1. Trang chủ
  2. » Thể loại khác

Tam quoc dien nghia tap 3

125 202 0

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Tam Quốc Diễn Nghĩa Tập Nguyên tác: La Quán Trung Dịch giả: Phan Kế Bính Hiệu đính: Bùi Kỷ NXB Văn Học tocxoantunhien Mục lục Hồi thứ mười ba Lý Thôi, Quách Dĩ trận giao binh; Dương Phụng, Đổng Thừa hai lần cứu giá Hồi thứ mười bốn 21 Tào Mạnh Đức dời giá đến Hứa Đô; 21 Lã Phụng Tiên đêm cướp Từ quận 21 Hồi thứ mười lăm 40 Thái Sử Từ ham đánh Tiểu Bá Vương; 40 Tôn Bá Phù tợn giọt Nghiêm Bạch Hổ 40 Hồi thứ mười sáu 60 Cửa Viên Môn, Phụng Tiên bắn kích; 60 Sông Vị Thủy, Mạnh Đức thua quân 60 Hồi thứ mười bảy 81 Viên Công Lộ khởi bảy cánh quân; 81 Tào Mạnh Đức gặp ba ông tướng 81 Hồi thứ mười tám 94 Giả Văn Hòa bày núi đánh giặc; 94 Hạ Hầu Đôn rút tên nuốt 94 Hồi thứ mười chín 105 Thành Hạ Bái Tào Tháo dùng binh; 105 Lầu Bạch Môn, Lã Bố tuyệt mệnh 105 Hồi thứ mười ba Lý Thôi, Quách Dĩ trận giao binh; Dương Phụng, Đổng Thừa hai lần cứu giá Tào Tháo đánh phá Lã Bố Định Đào Bố thu nhặt tàn quân mã bờ bể, chúng tướng lại họp tập, định quay trở lại đánh với Tào Tháo Trần Cung can rằng: - Nay Tào binh lớn, chưa tranh giành với Hãy nên tìm xứ yên thân, sau tính không muộn Bố hỏi: - Ta lại muốn sang với Viên Thiệu, nên không? Cung nói: - Hãy nên sai người sang Ký Châu, dò xem tình ý sao, Bố nghe lời Bấy Viên Thiệu Ký Châu nghe thấy Tào Tháo đánh với Lã Bố Mưu sĩ Thiệu Thẩm Phối nói rằng: - Lã Bố giống hổ sói Nếu lấy Duyện Châu, tất sang tranh Ký Châu Bất nhược ta giúp Tào Tháo đánh Lã Bố, sau khỏi lo Thiệu sai Nhan Lương đem năm vạn quân sang giúp Tào Tháo Quân thám nghe tin, báo với Lã Bố Bố sợ bàn với Trần Cung Cung nói: - Tôi nghe ông Lưu Bị lĩnh đất Từ Châu, ta nên sang nhờ ông Bố nghe lời Cung, sang Từ Châu Có người báo với Lưu Bị, Bị nói: - Lã Bố người anh dũng đời nay, ta nên đón My Chúc nói: - Lã Bố giống hổ lang, không nên chứa Chứa tất có hại người Huyền Đức nói: - Trước Lã Bố đánh Duyện Châu, Từ Châu thoát nạn Nay mà với ta, có bụng khác Trương Phi nói: - Kha kha bụng tốt, phải giữ gìn Lưu Bị lĩnh quân khỏi thành ba mươi dặm để đón Lã Bố Hai người sóng ngựa vào thành, vào đến tận châu nha Chào mừng xong, người an tọa Bố nói: - Từ Vương tư đồ giết Đổng Trác, sau gặp biến loạn bọn Thôi, Dĩ, phải long đong xứ Quan Đông Chư hầu nhiều người không dung, gần lại gặp Tào Tháo bất nhân, xâm phạm Từ Châu May nhờ có sứ quân cố sức cứu Đào Cung Tổ, đánh úp Duyện Châu, chia Tào Tháo; không ngờ lại mắc phải mưu gian, hao quân tổn tướng Nay xin với sứ quân, toan việc lớn Chưa biết ý sứ quân nghĩ làm sao? Huyền Đức nói: - Đào sứ quân mất, quản lĩnh Từ Châu, nên sai tạm quyền coi việc Nay may có tướng quân đến đây, xin nhường việc Nói liền đem ấn giao cho Lã Bố, Bố chực giơ tay đỡ lấy, lại thấy sau lưng Lưu Bị có Quan Vũ, Trương Phi, hai người mặt tức giận Bố giả cách cười nói rằng: - Tôi đứa dũng phu, làm châu mục Lưu Bị lại xin nhường Trần Cung nói: - Khách mạnh, không lấn chủ Xin sứ quân đừng nghi Lưu bị thôi, sai mở tiệc yến khoản đãi, sai dọn dẹp nơi tươm tất để Lã Bố nghỉ ngơi Hôm sau Lã Bố làm tiệc mời lại Huyền Đức Lưu, Quan, Trương Uống rượu độ nửa chừng, Lã Bố mời Huyền Đức vào nhà Quan, Trương theo vào Lã Bố sai vợ lạy Huyền Đức hai ba lần khiêm tốn không dám nhận - Hiền đệ bất tất phải khiêm nhường Trương Phi nghe thấy câu ấy, trợn mắt thét rằng: - Anh tao cành vàng ngọc Mày thằng dám gọi anh tao hiền đệ? Lại đây, tao đánh với mày ba trăm hiệp Lưu Bị vội vàng mắng át Quan Công khuyên Trương Phi ra, lấy lời ôn tồn nói với Lã Bố rằng: - Em uống rượu say nói càn, xin anh đừng chấp Bố lặng yên không nói Một hồi, tiệc tan Lã Bố tiễn Lưu Bị tận cửa Trương Phi cưỡi ngựa ngang cửa thét to: - Lã Bố, tao đánh mày ba trăm hiệp! Lưu Bị vội vàng sai Quan Công bảo Trương Phi phải Đến hôm sau, Lã Bố đến từ giã Lưu Bị nói rằng: - Tôi nhờ sứ quân không nỡ bỏ, sợ lệnh đệ không dung Vậy xin nơi khác Lưu Bị nói: - Nếu tướng quân tội chẳng hóa to ru Em nói xâm phạm tướng quân, hôm khác xin bắt đến xin lỗi Gần có ấp Tiểu Bái, trước đóng đồn Xin tướng quân nề hẹp hòi tạm đến nghỉ ngựa Lương thực quân nhu, xin ứng biện Lã Bố tạ ơn Lưu Bị, dẫn quân đóng Tiểu Bái Lưu Bị từ bữa chê trách Trương Phi Tào Tháo từ binh Sơn Đông, dâng biểu tâu triều đình Triều đình thăng chức cho Tào Tháo làm Kiến Đức tướng quân, phong làm Phí đình hầu Lúc Lý Thôi tự làm đại tư mã Quách Dĩ tự làm đại tướng quân, hoành hành không nể Triều đình không dám mở miệng Thái úy Dương Bưu, đại tự nông Chu Tuấn mật tâu với vua Hiến Đế rằng: - Nay Tào Tháo cầm hai mươi vạn quân, mưu thần, dũng tướng tay có vài mươi người Nếu người để phù trì xã tắc, tiễu trừ đứa gian phi, thiên hạ may lắm! Hiến Đế khóc nói rằng: - Trẫm bị hai thằng giặc khinh nhờn lâu Nếu giết may Bưu tâu rằng: - Tôi có mẹo, trước làm cho hai đứa tự tàn hại lẫn nhau, sau vời Tào Tháo đem binh vào giết, quét lũ giặc để yên triều đình Hiến Đế hỏi: - Kế kế gì? Bưu tâu: - Tôi nghe vợ Quách Dĩ hay ghen, sai người lại với vợ nó, dùng kế phản gián, hai thằng giặc tất giết lẫn Vua liền viết tờ mật chiếu, đưa cho Dương Bưu, sai Bưu thi hành kế Bưu sai vợ, lấy cớ có việc đến phủ Quách Dĩ, bảo vợ Dĩ rằng: - Tôi nghe Quách tướng quân thường với phu nhân Lý tư mã có tư tình với nhau, tình thân mật Nếu quan tư mã biết chuyện tất bị tai vạ Phu nhân nên giữ gìn đừng cho lại Vợ Dĩ đem lòng ngờ chồng, nói: - Thảo nào! Mấy đêm nhà không Chẳng hóa làm việc vô sỉ Giá phu nhân không nói không biết, để từ xin giữ gìn Vợ Bưu từ giã Vợ Dĩ tiễn, hai ba lần tạ ơn trở vào Được vài ngày, Quách Dĩ lại sang phủ Lý Thôi ăn yến Vợ ngăn, không cho nói rằng: - Lý Thôi người bất trắc Vả thời hai người anh hùng không đứng lâu với Phu quân sang bên ấy, ăn uống, Lý Thôi đánh thuốc độc, thiếp làm nào? Quách Dĩ định không nghe Vợ hai ba lần ngăn can Buổi chiều Lý Thôi sai người đem biếu mâm rượu Vợ Dĩ bỏ thuốc độc vào đồ ăn bưng vào cho chồng Dĩ định ăn vợ nói: - Đồ ăn đưa lại, không nên ăn Nói đem đổ cho chó ăn thử Chó ăn chết liền Từ Quách Dĩ có bụng ngờ Lý Thôi Một hôm tan chầu, Lý Thôi lại mời Quách Dĩ nhà uống rượu Dĩ đến Đến đêm tan tiệc, Dĩ say trở Ngẫu nhiên đêm hôm đau bụng Vợ thấy nói: - Thôi lại ăn phải thuốc độc rồi! Nói sai lấy nước phân cho uống Dĩ uống xong thổ hết đồ ăn, khỏi đau bụng Dĩ giận nói rằng: - Ta với Lý Thôi toan việc lớn với nhau, dưng muốn hại ta Ta không liệu trước tất mắc tay Liền sửa sang giáp binh để đánh Lý Thôi Có người báo với Thôi Thôi giận nói rằng: - Quách Dĩ dám Cũng đem giáp binh lại đánh Hai người họp binh vài vạn thành Tràng An đánh chán rồi, thừa cướp bóc dân Cháu Lý Thôi Lý Tiêm, dẫn quân đến vây cung điện, lấy hai cỗ xe, cỗ chở thiên tử, cỗ chở Phục Hoàng hậu, sai Giả Hủ, Tả Linh giám áp xa giá; phu nhân nội thị phải chân Trong người kéo cửa Hậu Tể, gặp binh Quách Dĩ đến, bắn tua tủa Cung nhân bị chết vô số Lý Thôi từ đằng sau đánh lại Quách Dĩ phải rút lui, xa giá mạo hiểm thành, không phân giải điều gì, bị đưa đến dinh Lý Thôi Quách Dĩ lui binh vào cung bắt hết cung tần thái nữ đem trại, phóng hỏa đốt cung điện Hôm sau, Quách Dĩ biết Lý Thôi cướp thiên tử đem binh đến trước cửa trại đánh Vua Hoàng hậu sợ hãi Đời sau có ca rằng: Từ Quang Vũ trung hưng, Truyền đời dưới, chừng mười hai Hoàn, Linh, vô đạo nối ngôi, Yểm thần chuyên chính, đời suy Tam công Hà Tiến gì, Muốn trừ chuột xã gọi chi gian thần? Đuổi sài rước hổ vào trong, Tây Châu giặc Đổng lòng dâm Tư đồ mưu cậy má hồng, Khiến cho Đổng, Lã lẫn giết Giặc tan dân bớt sầu, Biết đâu Lý, Quách màu hăng! Kinh thành cỏ rậm gai chằng, Sáu cung đói khát khổ đàng can qua Vân trời đến buổi sút sa, Anh hùng chia xẻ sơn hà lìa tan Vua sau coi nên răn, Lọ vàng tan mẻ hoài Sinh dân gan nát óc lầy, Máu oan lây láng tràn đầy non sông Ta xem sử xót thương lòng, Thử ly thơ trước hãi hùng xưa Bào tang giữ lấy lời này, Gươm thần cầm vững vẹn bày cương Khi quân Quách Dĩ đến, Lý Thôi trại đánh Quách Dĩ thua rút Lý Thôi đem xa giá vua Hoàng hậu rời sang My Ổ, sai cháu Lý Tiêm coi giữ, cấm nội sứ không cho vào Vua ăn uống bữa có bữa không Thị thần người người đói võ mặt Một bữa vua cho người hỏi Lý Thôi lấy năm hộc gạo năm xương trâu kẻ hầu người hạ ăn Thôi giận mắng rằng: - Sớm chiều dâng cơm rồi, đòi nữa? Rồi lấy thịt thiu cơm vữa đem cho Hôi không ăn được, vua mắng rằng: - Nghịch tặc dám khinh tao à! Quan thị trung Dương Kỳ kíp tâu rằng: - Quân chúng tàn bạo đến mức này, xin bệ hạ nên nhịn, không nên trêu tức Vua cúi đầu không nói nữa, tay áo long cổn gạt hai hàng nước mắt chứa chan Chợt thấy tả hữu vào báo rằng: - Có đám quân mã, gươm giáo sáng choang, chiêng trống om sòm, lại cứu bệ hạ Vua sai xem ai, Quách Dĩ, lại lo thêm Ở ổ tiếng người reo rầm rĩ tức Lý Thôi dẫn quân đến đến Quách Dĩ Thôi cầm roi trỏ vào Dĩ mắng rằng: - Tao đối đãi mày không bạc bẽo gì, mày lại lập tâm hại tao, hở Dĩ? - Mày thằng phản tặc, chẳng giết để làm chi? Thôi nói: - Tao bảo vệ vua đây, lại phản tặc? Dĩ nói: - Thế hiếp vua, gọi bảo vệ vua? Thôi nói: - Nói làm chi nhiều, tao với mày không dùng quân sĩ, hai thằng đánh nhau, thằng đem vua Hai người liền đánh trước trận Đánh mười hiệp, chưa rõ thua, thấy Dương Bưu tế ngựa lại gọi to lên rằng: - Xin hai vị tướng quân ngừng tay Tôi mời quan đến để giảng hòa Hai bên trại Dương Bưu Chu Tuấn hội họp quan triều thần sáu mươi người, kéo đến trại Quách Dĩ giảng hòa trước Dĩ bắt quan giam lại Các quan kêu rằng: - Chúng đến để bàn điều hay, lại đối đãi thế? Quách Dĩ nói: - Lý Thôi bắt hiếp thiên tử, ta bắt hiếp công khanh, gì? Hai bố Trần Khuê lại yết kiến Tào Tháo Tháo sai mở tiệc yến lớn để khao tướng Tháo ngồi giữa, sai Trần Khuê ngồi bên tả, Lưu Bị ngồi bên hữu, tướng sĩ thứ tự mà ngồi Ăn yến xong, Tháo khen công bố Trần Khuê, phong thêm cho ăn lộc mười huyện, lại cho Đăng làm phục ba tướng quân Tào Tháo lấy Từ Châu, bụng mừng lắm, bàn với tướng, muốn khởi binh sang đánh Hạ Bì Trình Dục nói: - Lã Bố có thành Hạ Bì, ta đánh cấp quá, tất liều chết mà đánh để chạy sang với Viên Thuật Bố mà hiệp sức với Viên Thuật khó lòng mà trị Nay nên sai người tài giỏi, giữ chẹn ngả đường hiểm Hoài Nam, phòng Lã Bố ra, chống Viên Thuật Vả lại Sơn Đông, có lũ Tang Bá, Tôn Quan chưa quy phục ta, mặt nên phòng giữ cẩn thận Tháo nói: - Thôi, ta tự giữ mặt Sơn Đông, Huyền Đức giữ mặt Hoài Nam Lưu Bị nói: - Thừa tướng sai, xin Hôm sau, Lưu Bị để My Chúc, Giản Ung Từ Châu, đem Tôn Càn, Quan Vũ Trương Phi dẫn quân giữ ngả đường Hoài Nam Tào Tháo tự dẫn binh đánh Hạ Bì Lã Bố Hạ Phì cậy lương ăn đủ dùng, có công Tứ Thủy hiểm trở, vững giữ đó, không lo ngại Một bữa Trần Cung nói rằng: - Nay binh Tào Tháo đến, nên nhân lúc chưa lập trại xong, ta thong thả đánh kẻ địch khó nhọc nhiên Bố nói: - Ta vừa thua mãi, không nên khinh địch Đợi đến đánh, ta đánh, tất quân lăn xả xuống Tứ Thủy Bố không nghe lời Trần Cung Được vài hôm, Tào Tháo lập trại xong, đem tướng đến thành, gọi Lã Bố nói chuyện Bố đứng mặt thành Tháo gọi bảo rằng: - Ta nghe Phụng Tiên muốn kết thân với Viên Thuật, đem binh đến Thuật có tội phản nghịch lớn, mà ông có công đánh Đổng Trác, ông lại bỏ công trước mà theo đứa phản tặc Nếu phá thành trì ông, ông hối kịp làm sao? Bằng ông hàng đi, giúp nhà vua, ông phong tước hầu Bố nói: - Thừa tướng đi, để bàn Trần Cung đứng bên cạnh Bố, thấy Tháo, quát to lên mắng Tháo nghịch tặc, bắn mũi tên xuống, trúng vào lọng Tào Tháo Tháo trỏ vào Cung, nghiến lại mà rằng: - Tao thề giết mày Nói dẫn quân vào đánh thành Cung bảo với Bố rằng: - Tào Tháo tự xa đến đây, không lâu Tướng quân nên đem quân quân kỵ đóng đồn ngoài, giữ thành Hễ Tháo đánh tướng quân xin đem quân đánh tập hậu, đánh thành tướng quân cứu Độ mười ngày, quân Tháo hết lương đánh trận phá Thế gọi "ỷ giốc" Bố nói: - Ông nói phải Rồi phủ, thu xếp khí giới, áo giáp Bấy mùa đông rét mướt, Bố sai quân hầu đem nhiều áo Vợ Lã Bố họ Nghiêm nghe thấy thế, hỏi chồng rằng: - Ông sắm sửa đâu thế? Bố kể lại với vợ mưu Trần Cung Họ Nghiêm nói: - Nay ông bỏ thành không trông đến vợ con, đem quân tận xa Vì dù mai, có biến thiếp trông thấy ông Bố nghe nói ngần ngừ, bụng định bề nào, ba hôm không đến Cung vào nói rằng: - Quân Tào Tháo bốn mặt vây thành, không khốn đến nơi Bố nói: - Ta nghĩ chạy xa, giữ vững đây? Cung nói: - Mới vừa nghe thấy tin Tháo hết lương có sai quân Hứa Đô để vận tải đến Nay mai đến nơi Tướng quân nên đem tinh binh chẹn đường mang lương Kế thực hay Bố chịu kế phải, lại vào hỏi vợ Họ Nghiêm khóc nói rằng: - Nếu tướng quân Trần Cung, Cao Thuận giữ thành này? Ngộ có điều lầm lỡ hối làm sao? Khi xưa thiếp Trường An bị tướng quân bỏ, may nhờ Bàng Thư giấu giếm lại đoàn tụ với tướng quân Không ngờ tướng quân lại bỏ thiếp mà đi? Đường công danh tướng quân nhiều, xin nghĩ đến thiếp nữa? Nghiêm thị nói xong khóc lóc thảm thiết Bố nghe nói, bụng buồn bã, nghĩ Lại vào nói chuyện với Điêu Thuyền Thuyền nói: - Tiện thiếp đem thân vào gửi tướng quân trăm điều trông cậy tướng quân Xin tướng quân nghe thiếp đừng khinh xuất Bố nói: - Chớ lo ngại Ta có họa kích này, ngựa Xích Thố dám đến gần ta Bèn bảo Trần Cung rằng: - Quân Tào vận lương đến, chước dối Tháo nhiều quỷ kế lắm, ta chưa nên động vội Cung trở mà than rằng: - Chúng ta phen chết đất chôn! Lã Bố từ ngày không đến ngoài, với họ Nghiêm Điêu Thuyền uống rượu giải buồn Một bữa có mưu sĩ Hứa Dĩ Vương Khải vào hầu hiến kế sau: - Viên Thuật Hoài Nam to lắm, tướng quân trước ước hôn với Thuật, không sang mà cầu? Giả thử quân Thuật sang cứu ta, đánh ra, đánh vào, khó mà chẳng phá Tháo Bố nghe kế viết thư, sai hai người đem Hứa Dĩ nói: - Phải có quân đường cho Bố sai Trương Liêu, Hách Manh hai tướng dẫn nghìn quân đưa khỏi cửa ải Canh hai đêm hôm ấy, Trương Liêu trước, Hách Manh sau giữ gìn cho Hứa Dĩ, Vương Khải kéo cửa thành, chạy qua trại Huyền Đức, tướng đuổi không kịp, thoát khỏi cửa ải, Hách Manh đem năm trăm quân theo Dĩ, Khải Trương Liêu dẫn nửa quân trở Khi đến cửa ải gặp Quan Công chẹn đường, Quan Công chưa kịp đánh, Cao Thuận dẫn quân cứu, đón Trương Liêu vào thành Hứa Dĩ, Vương Khải đến Thọ Xuân vào bái kiến Viên Thuật dâng trình thư Lã Bố Thuật nói: - Trước giết sứ mệnh ta lừa ta việc hôn nhân, lại đến đây? Dĩ nói: - Việc trước vốn mưu Tào Tháo làm Xin ngài xét lại cho rõ Thuật nói: - Chủ mày không bị Tào Tháo bách chịu đem gái gả cho ta Vương Khải nói: - Chủ sai sang đây, chẳng qua lợi hai bên Phỏng mà ngài định không cứu, e môi hở lạnh phúc cho ngài đâu Viên Thuật nói: - Phụng Tiên vốn có tính giáo giở, đưa gái sang đã, ta phát binh Hứa Dĩ, Vương Khải nói trở với Hách Manh, lúc đến trại Huyền Đức Dĩ nói: - Ban ngày, không được, phải chờ đến nửa đêm hai trước Hách tướng quân chặn hậu Bàn rồi, đêm hôm qua trại Lưu Bị Hứa Dĩ, Vương Khải trước thoát Hách Manh đương gặp Trương Phi chặn đường, Hách Manh vào giao chiến, hiệp, bị Trương Phi bắt sống đem Năm trăm quân theo bị Phi đánh giết tan nát Trương Phi giải Hách Manh vào gặp Lưu Bị, Lưu Bị giải sang trình Tào Tháo Hách Manh nói hết chuyện hứa hôn cầu cứu Tháo giận sai đem Manh cửa quân chém, lại truyền lệnh cho trại "Phải phòng giữ cẩn thận, trại Lã Bố quân sĩ Lã Bố chạy lọt qua được, lấy quân pháp xử trị" Các trại lo sợ, canh giữ thực riết Lưu Bị trại, dặn bảo Quan, Trương rằng: - Trại ta đường hiểm Hoài Nam, hai em nên giữ cẩn thận, phạm vào quân lệnh Tào Công Phi nói: - Ta bắt tướng giặc, Tào Tháo không thấy khen thưởng gì, lại dậm dọa, làm sao? Lưu Bị nói: - Không phải dọa Tào Công thống lĩnh nhiều quân, quân lệnh, bắt chúng phục tùng được? Em đừng nên phạm Quan, Trương lời Hứa Dĩ, Vương Khải vào hầu Lã Bố nói rằng: - Viên Thuật muốn nàng dâu trước khởi binh đến cứu Bố hỏi: - Đưa dâu được? Dĩ nói: - Nay Tào Tháo bắt Hách Manh tất nhiên biết mưu ta rồi, mà đường sá tất giữ gìn thật nghiêm Phi tướng quân thân hành hộ tống, không lọt Bố hỏi: - Đi hôm có không? Dĩ nói: - Hôm xấu ngày không nên Ngày mai tốt lắm, nên vào tuất hợi Bố sai Trương Liêu, Cao Thuận dẫn ba nghìn quân mã dặn rằng: - Phải sắm sẵn cỗ xe nhỏ, ta đưa gái ta khỏi hai trăm dặm, hai người đưa sang tận Hoài Nam Canh hai đêm hôm sau, Lã Bố lấy quấn vào gái, mặc áo giáp bạc, cõng lưng, vác kích nhảy lên ngựa, mở cửa thành Lã Bố trước Trương Liêu, Cao Thuận theo sau Lúc đến trại Lưu Bị có tiếng trống lên thấy Quan, Trương chắn ngang đường đi, quát to lên: - Đừng chạy! Đừng chạy nữa! Bố không dám nghĩ đến chuyện đánh nữa, cố chạy cho thoát Lưu Bị dẫn toán quân kéo lại hai bên đánh giáp cà Lã Bố khỏe, lưng cõng con, sợ phải thương, không dám xông pha cho lắm, chống đỡ cho chạy thoát mà Đằng sau Từ Hoảng, Hứa Chử lại kéo quân đến Quân sĩ reo lên rằng: - Không Lã Bố chạy thoát! Bố thấy quân xô lại kíp lắm, lại phải quay vào thành Lưu Bị thu quân Lũ Từ Hoảng trại Quân Lã Bố không chạy lọt người Lã Bố thành, bụng lo buồn, ngày uống rượu Tào Tháo đánh ròng rã hai tháng trời mà chưa hạ Chợt lại có người báo rằng: - Thái thú Hà Nội Trương Dương, đem quân chợ cửa đông, định đến cứu Lã Bố, lại bị tướng Dương Sú giết chết Sú toan đem đầu Trương Dương đến dâng thừa tướng, chẳng may lại phải tướng tâm phúc nhà Trương Dương Khuê Cố giết mất; Khuê Cố sang Đại Thành Tháo sai Sử Hoán đuổi theo chém Khuê Cố Nhân việc Tháo bàn với tướng rằng: - Trương Dương bị nội phản mà chết, may cho ta lắm, thế, mặt bắc lại có Viên Thuật, mặt đông có Lưu Biểu, Trương Tú; phải lo cả; mà Hạ Bì vây chưa đánh Ta muốn tha cho Lã Bố, Hứa Đô, tạm nghỉ bữa, nghĩ nào? Tuân Du vội vàng ngăn rằng: - Không nên! Không nên! Lã Bố thua luôn, nhuệ khí nhụt Quân cốt có tướng, tướng suy, lòng quân nản Trần Cung có mưu ứng biến chậm Nay khí Bố chưa hồi, mưu Trần Cung chưa định, đánh cho cấp, bắt Lã Bố Quách Gia lại hiến kế: - Tôi có kế phá Hạ Bì, kế dùng hai mươi vạn quân không Tuân Úc hỏi: - Kế có phải khai sông Nghi, sông Tứ không? Gia cười nói rằng: - Chính phải! Tháo mừng lắm, sai quân sĩ khơi đào hai sông Quân Tào đóng gò cao, ngồi trông nước chảy vào Hạ Bì Thành Hạ Bì có cửa đông nước, cửa bị ngập Quân sĩ vào báo Lã Bố Bố nói: - Ta có ngựa Xích Thố, bơi nước cạn, có việc mà lo? Bèn vợ nàng hầu say sưa suốt ngày, nhân tửu sắc độ, hình dáng gầy võ Một hôm, cầm gương soi, than rằng: - Ta bị tửu sắc làm hại rồi, từ phải chừa Bèn truyền lệnh: - Hễ uống rượu chém! Một bữa Hầu Thành có mười lăm ngựa, bị người giữ ngựa ăn trộm, muốn đem dâng Lưu Bị Hầu Thành biết, đuổi giết người giữ ngựa, cướp ngựa đem Các tướng đến mừng Hầu Thành Thành nhân có nấu năm sáu hũ rượu, muốn đem mời tướng uống, sợ Lã Bố bắt tội, đem năm bình đến biếu Lã Bố bẩm rằng: - Nay nhờ oai tướng quân lại bắt ngựa Các tướng đến mừng Tôi có nấu rượu, chưa dám tự tiện, trước xin đem dâng tướng quân Bố giận nói rằng: - Tao cấm rượu, mày dám nấu rượu, hội với để uống? Chúng bay đồng mưu định đánh lại tao hay đấy? Bố sai lôi Hầu Thành chém Lũ Tống Hiến, Ngụy Tục tướng vào van xin cho Hầu Thành Bố nói: - Cố ý trái lệnh ta, lẽ phải chém, nể tướng đánh trăm roi Các tướng lại xúm vào kêu van, Hầu Thành bị đánh năm mươi roi, lưng bị thương hoa lên tha Các tướng thấy ngán lòng Tống Hiến, Ngụy Tục đến nhà Hầu Thành hỏi thăm Hầu Thành khóc nói rằng: - Không có ông chết Hiến nói: - Bố quý vợ con, coi củi rác Tục nói: - Quân vây thành, nước quanh bên hào, chưa biết chết ngày Hiến bàn rằng: - Lã Bố nhân nghĩa gì, bỏ mà Các ông nghĩ sao? Tục nói: - Bỏ trượng phu, bắt đem nộp Tào Công Hầu Thành nói: - Tôi cướp lại ngựa mà bị đánh, cậy có ngựa Xích Thố, hai ông định bắt dâng thành, lấy trộm trước ngựa đem nộp Tào Công Ba người bàn định xong rồi, đêm hôm Hầu Thành vào chuồng ngựa, ăn trộm ngựa Xích Thố, chạy cửa đông Ngụy Tục mở cửa cho lại tảng lờ đuổi theo không kịp Hầu Thành đến trại Tào Tháo, đem ngựa dâng lên, nói rằng: - Tống Hiến, Ngụy Tục cắm cờ trắng để làm hiệu, hai người sẵn để dâng cửa Tháo nghe nói, liền viết vài mưoi tờ văn bắn vào thành Văn rằng: "Đại tướng quân Tào: Phụng chiếu vua, đến đánh Lã Bố, dám kháng cự với quân ta, phá thành, nhà bị giết, từ tướng hiệu, đến thứ dân, bắt sống Lã Bố, lấy đầu đem dâng, trọng thưởng, hiểu dụ, để người biết" Sáng hôm sau, thành có tiếng reo dậy đất Lã Bố thất kinh, vác kích lên thành dạo cửa xem xét, trách mắng Ngụy Tục để Hầu Thành chạy thoát, làm ngựa quý, định đem Ngụy Tục làm tội Quân Tào thành, trông thấy thành có cờ trắng, cố sức đánh thành Bố phải thân chống giữ, từ sáng đến trưa quân Tào lui Lã Bố lên lầu tạm nghỉ tràng kỷ không ngờ ngủ quên Tống Hiến đuổi tả hữu ra, trước hết ăn trộm họa kích, gọi Ngụy Tục vào tay lấy thừng chão trói Lã Bố thật chặt Lã Bố bàng hoàng giấc ngủ, thấy động, mở quàng mắt ra, vội vàng gọi tả hữu, bị Hiến Tục đánh tan hết Tống Hiến cầm cờ trắng vẫy cái, quân Tào đến thành Ngụy Tục nói to lên rằng: - Đã bắt sống Lã Bố rồi! Hạ Hầu Uyên chưa tin, Tống Hiến thành ném kích xuống, mở to cửa thành Quân Tào kéo ùa vào Cao Thuận, Trương Liêu cửa tây, nước vòng quanh không được, bị quân Tào bắt sống Trần Cung chạy đến cửa nam, bị Từ Hoảng bắt Tào Tháo vào thành, truyền lệnh cho tháo nước ra, treo bảng yên dân Tháo với Lưu Bị lên ngồi lầu Bạch Môn Quan Vũ, Trương Phi hầu đứng hầu bên cạnh Quân lính giải tù binh đến Lã Bố lực lưỡng, thừng trói chặt Bố nói: - Trói chặt quá, nới cho tý Tào Tháo nói: - Trói hổ phải trói cho chặt! Lã Bố thấy Hầu Thành, Tống Hiến, Ngụy Tục đứng hai bên, trách rằng: - Ta đãi tướng không bạc, nỡ phản ta? Hiến nói: - Chỉ nghe lời vợ, không theo mưu tướng, gọi không bạc? Bố nín lặng Được lát, quân lại giải Cao Thuận đến, Tào Tháo hỏi: - Ngươi có muốn nói không? Cao Thuận không trả lời, Tào Tháo giận sai đem chém Từ Hoảng giải Trần Cung đến Tháo hỏi: - Công Đài mạnh khỏe chứ? Cung nói: - Bụng không chính, ta bỏ Tháo nói: - Ông trách người bất chính, ông lại theo Lã Bố? Cung trả lời: - Lã Bố người vô mưu mà thôi, quỷ trá gian hiểm Tháo hỏi: - Ông tự cho nhiều mưu trí, ngày này? Cung nhìn vào Lã Bố nói rằng: - Chỉ giận người không nghe lời ta Nếu nghe lời ta chưa bắt Tháo hỏi: - Bây ông nghĩ sao? Cung nói to rằng: - Bây có chết mà thôi! Tháo hỏi: - Ông vậy, mẹ già ông vợ ông làm sao? Cung nói: - Tôi tưởng người lấy đạo hiếu trị thiên hạ không hại bố mẹ người ta; người thi hành nhân thiên hạ không làm đứt tuyệt hương hỏa người ta Vậy mẹ vợ tôi, sống chết tay ông Tôi bị bắt xin chịu chết ngay, lòng không vướng víu điều Tháo có ý lưu luyến Cung bước thẳng xuống lầu, tả hữu lôi lại không Tháo đứng dậy khóc tiễn Trần Cung Cung không ngoảnh cổ lại Tháo truyền cho lính hầu rằng: - Lập tức phải đem mẹ già vợ Công Đài Hứa Đô để phụng dưỡng Hễ chậm trễ ta chém Cung nghe Tháo nói làm thinh vươn cổ cho quân chém Ai trông thấy rỏ nước mắt khóc Tháo sai lấy quan quách khâm liệm đem táng Hứa Đô Đời sau có thơ khen rằng: Sống chết khăng khăng vững lòng Khảng khái thay đáng bực anh hùng! Nhời vàng đá không dụng? Tài sến lim bỏ không! Một bụng giúp người, trung với chúa, Chút tình giã mẹ, xót cho ông Bạch Môn ghi tiếng, Thiên hạ kẻ sánh cùng! Đương Tào Tháo tiễn Trần Cung xuống lầu, Lã Bố ngoảnh mặt lại Lưu Bị trách rằng: - Ông khách ghế, tù thềm, không nói giúp cho nhời? Lưu Bị gật đầu Đến Tào Tháo trở lên, Bố kêu rằng: - Ông không lo lo Nay chịu ông Ông làm đại tướng, làm phó tướng, việc thiên hạ khó không định nổi? Tháo ngoảnh mặt lại hỏi Huyền Đức: - Thế nào? Huyền Đức nói: - Ông nhớ chuyện Đinh Kiến Dương Đổng Trác không? Bố nhìn vào Lưu Bị nói: - Thằng thực vô tín Tháo sai đem xuống lầu thắt cổ Bố lại ngoảnh lại bảo Lưu Bị rằng: - Thằng tai to kia, quên công tao bắn kích Viên môn à? Chợt có người quát to lên rằng: - Đồ hèn Lã Bố kia! Chết chết, sợ gì! Chúng nhìn xem ai, Trương Liêu, bị quân đao phủ dẫn đến Tháo sai đem Lã Bố xuống thắt cổ chặt đầu đem bêu Đời sau có thơ rằng: Nước mênh mông ngập Hạ Bì Nhớ Lã Bố bắt mang đi! Ngựa khoe Xích Thố, làm được? Kích cậy phương thiên, có ích chi? Trói hổ mong chi trói lỏng? Nuôi ưng, biết nuôi Nghe lời vợ, chẳng nghe lời tướng, Mắng kẻ tai to khéo chẳng suy! Lại có thơ luận Huyền Đức rằng: Trói hổ xin đừng trói hững hờ Kìa! Kìa! Đinh, Đống máu nhơ Đã hay hổ đói hay ăn thịt Để thịt Tào Man chẳng dư? Bấy võ sĩ giải Trương Liêu đến Tháo trỏ vào Liêu mà bảo rằng: - Thằng trông quen quen! Liêu nói: - Phải, gặp thành Bộc Dương, quên ư? Tháo cười mà hỏi rằng: - Thế mày nhớ à? Liêu nói: - Nhưng đáng tiếc! Tháo hỏi: - Tiếc gì? Liêu nói: - Tiếc hôm lửa không cháy to đốt chết thằng quốc tặc mày! Tháo giận lắm, mắng rằng: - Tướng thua dám làm nhục ta? Rút gươm định giết Trương Liêu Liêu chẳng sợ hãi vươn cổ chờ chết Sau lưng Tào Tháo có người giữ tay lại, người quỳ trước mặt can rằng: - Xin thừa tướng dừng tay Thế thực là: Lã Bố kêu van không đáng cứu; Trương Liêu khảng khái nên tha! Chưa biết hai người đến cứu Trương Liêu ai, hồi sau phân giải HẾT TẬP III

Ngày đăng: 03/07/2016, 19:52

Xem thêm: Tam quoc dien nghia tap 3

TỪ KHÓA LIÊN QUAN

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

  • Đang cập nhật ...

TÀI LIỆU LIÊN QUAN