- Dân tộc Nhật Từ việc phân tích những di tích loài người lâu đời nhất được nhận biết tại NhậtBản từ thời kỳ Jomon khoảng năm 8.000- 300 trước CN, các nhà nghiên cứu đi đến haigiả thuyết
Trang 1CHƯƠNG 1 KHÁI LƯỢC VĂN HỌC NHẬT BẢN 1.1 Vài nét khái quát về đất nước- con người Nhật Bản
- Điều kiện tự nhiên nước Nhật
Đất nước Nhật Bản với diện tích 377 837 m2, là một quần đảo trải dài từ ĐôngBắc xuống Tây Nam, nằm ngoài khơi bờ biển phía Đông lục địa châu Á (Nhật Bản đượcxếp vào những quốc gia thuộc khu vực Đông Bắc Á và người phương Tây vẫn quen gọiNhật Bản là vùng “Viễn Đông”) Bốn đảo chính của Nhật gồm: Hokkaido, Honshu,Shikoku và Kyushu Với vị trí địa lý là một quần đảo ở xa đại lục, Nhật Bản có đủkhoảng cách xa để tránh các cuộc xâm lăng, bành trướng lãnh thổ nhưng đồng thời, cũngvẫn nằm trong khoảng cách gần để tiếp nhận những ảnh hưởng từ văn hóa đại lục
Đặc điểm tự nhiên chính của quần đảo Nhật Bản là sự bất ổn địa chất với nhữnghoạt động bất thường của núi lửa và động đất Về khí hậu, do nằm trong vùng gió mùathuộc bờ biển phía Đông Á nên ở Nhật Bản, phạm vi thay đổi nhiệt độ rất rộng và lượngmưa hàng năm tương đối lớn Từ đó, Nhật Bản có đủ bốn mùa trong năm, với đầy đủnhững đặc tính của khí hậu từ cận nhiệt đới đến ôn đới và hàn đới
Tokyo- thủ đô Nhật Bản hiện nay- nằm trên đồng bằng Kanto, phía Thái Bìnhdương, giữa đảo Honshu
- Dân tộc Nhật
Từ việc phân tích những di tích loài người lâu đời nhất được nhận biết tại NhậtBản từ thời kỳ Jomon (khoảng năm 8.000- 300 trước CN), các nhà nghiên cứu đi đến haigiả thuyết về nguồn gốc người Nhật Bản (còn được gọi là Yamato) trong lịch sử:
+ Hòn đảo Nhật Bản xa xưa không có sự cư trú của con người, sau đó, nhữngngười ở vùng khác di cư đến, chủ yếu là những người đến từ phía nam đảo, nhất là TriềuTiên và Trung Hoa, hình thành nên tổ tiên của người Nhật ngày nay
+Từ tộc người Ainu bản địa đã sinh sống trên quần đảo Nhật Bản trong khoảngthời gian trước thời kỳ đồ đá
Tuy nguồn gốc còn nhiều tranh cãi nhưng nhìn chung, về mặt nhân chủng cũngnhư tính cách, dân tộc Nhật đã có sự thống nhất:
+ Thể chất của dân tộc Nhật mang sắc dân châu Á: da vàng, tóc đen, mắt một mí,mũi thấp…
+ Quốc dân tính Nhật Bản:
Tính kỷ luật cao và hành động theo nhóm
Ý thức cao về bổn phận
Tính lịch thiệp và luôn giữ thể diện (cho bản thân và cho những người xung
quanh, giri: lòng trọng danh dự).
Khéo léo và cẩn thận
Tinh thần nhẫn nại và lạc quan
1
Trang 2- Kinh tế Nhật
Nhật Bản được thế giới biết đến bởi những bước tiến “thần kỳ và thần tốc” về kinh
tế, đặc biệt trong lĩnh vực công nghiệp hiện đại và tài chính
Nông nghiệp ở Nhật Bản dù đóng vai trò thứ yếu nhưng vẫn quan trọng trong sựphát triển chung của nền kinh tế
Các ngành công nghiệp địa phương và truyền thống sớm phát triển Trong đó, dệtvải là lĩnh vực nổi bật hơn cả (phát triển mạnh ở các thành phố trong quận Tokyo từ thời
kỳ Edo (1600- 1868))
Tokyo phát triển thành trung tâm của ngành công nghiệp nặng và sản xuất từ thờiMinh Trị (1868- 1912) cho đến cuối Thế chiến thứ II
Sau năm 1965, thương mại, tài chính, vận chuyển, truyền thông, cửa hàng bán
sỉ-lẻ và công nghiệp phục vụ (còn gọi là các ngành công nghiệp tam đẳng) bắt đầu có nhữngbước tiến đáng kể
Tính đến năm 1991, Tokyo có khoảng 799 500 xí nghiệp (với quy mô vừa vànhỏ), tuyển dụng gần 9.5 triệu công nhân, với tổng sản lượng là 86, 1 nghìn tỷ yên [1]
Tokyo cũng là một trung tâm tài chính quan trọng với thị trường chứng khoánđược đánh giá là một trong những thị trường lớn nhất thế giới
- Chữ viết Nhật
Đến đầu thế kỷ thứ VIII, những văn bản đầu tiên của Nhật mới bắt đầu xuất hiện
và những văn tự được ghi chép trong các văn bản này đã hoàn chỉnh gần như ngôn ngữNhật hiện đại
Hệ thống chữ viết tiếng Nhật sử dụng kết hợp cả Hán tự (kanji) và hệ thống văn tựphiên âm (kết hợp hai hình thức riêng biệt trong chữ viết âm tiết ngữ âm gọi là kana,trong đó, hiragana là hệ chữ được dùng để ghi âm những từ quốc âm- gồm 46 ký hiệu,dựa vào đơn giản hóa cách viết thảo của chữ Hán- còn katakana là hệ chữ được dùng đểghi âm từ ngoại lai, mà các từ ngoại lai này chủ yếu vay mượn từ Mỹ và châu Âu)
Tiếng Nhật là tiếng đa âm tiết (có hệ thống âm tiết mở) với trật tự ngữ pháp: chủngữ - tân ngữ- động từ (S-O-V)
Bên cạnh đó, xã hội Nhật vốn được tổ chức rất chặt chẽ theo thứ, bậc nên trongngôn ngữ Nhật có cách nói thông thường, khiêm nhường hoặc kính trọng, có thêm ngônngữ của phụ nữ (joseigo) với những đặc thù riêng thể hiện nữ tính, sự tôn xưng hay lễphép Nói cách khác, ở ngôn ngữ Nhật, kính ngữ là yếu tố đóng vai trò quan trọng trongđời sống giao tiếp
1
[1] Những số liệu trên chúng tôi trích dẫn từ: Eiichi Aoki, Nhật Bản đất nước và con người, (bản dịch của Nguyễn
Kiên Trường), Nxb Văn học, Hà Nội, 2006, tr.34
2
Trang 3- Văn hóa tâm linh Nhật
Tôn giáo khởi nguyên của Nhật Bản là Thần đạo Thần đạo ban đầu chỉ là một tínngưỡng dân gian chưa có tên gọi, tôn thờ các thần (kami) trong thiên nhiên, tôn thờ cáchương hồn tổ tiên Đến giữa thế kỷ thứ VI, khi Phật giáo du nhập vào Nhật Bản thôngqua cầu nối văn hóa Triều Tiên (đến thời kỳ Nara (từ năm 710 đến năm 794), Phật giáo
trở thành quốc giáo), Thần đạo được gọi tên là Shinto hay Kami no michi để phân biệt với
tôn giáo mới Shinto giáo trở thành quốc giáo trong thời kỳ thế chiến thứ II Đến nay,Shinto giáo tồn tại song song và đôi khi hòa trộn với Phật giáo trong đời sống tâm linhcủa người Nhật Bản (có thể là cưới hỏi theo nghi thức Shinto giáo, tang ma theo nghi lễPhật giáo, bên cạnh các ngôi chùa thường hay có những đền nhỏ, các Kami được xem làcác vị Phật và Bồ Tát hóa thân )
Khổng giáo- tiêu biểu cho hệ thống đức lý- đem đến những ảnh hưởng về quanniệm trung tín, hiếu nghĩa trong tính cách người Nhật
Về sau, đạo Cơ đốc giáo từ các quốc gia phương Tây cũng được du nhập vào NhậtBản
Các tôn giáo ở Nhật Bản không loại trừ, tiêu diệt nhau mà cùng nhau tồn tại trongđức tin, tín ngưỡng của người dân Nhật
Một trong những yếu tố được đánh giá là cốt lõi của văn hóa tâm linh Nhật Bảnchính là Thiền hay còn gọi là Thiền tông- một tông phái của Phật giáo
Thiền tông được truyền vào Nhật Bản khá muộn- thế kỷ XII, nhưng đã nhanhchóng lan rộng không chỉ trong lĩnh vực văn hóa, nghệ thuật mà còn đi vào đời sống hàngngày của người Nhật (Thiền trong trà đạo, hoa đạo, trong thư pháp, hội họa, trong kiếntrúc, trong nghệ thuật tạo hình, trong ẩm thực, trong trị bệnh…) Thiền (Zen) chủ trương
một đường lối tu luyện thân tâm, nhằm đạt đến giác ngộ Thiền hướng nhiều vào thực hành, không mấy đặt nặng phần kinh sách, điều này được thể hiện trong quan niệm: “Zen
là một lối tu hành chuyên chú đến phần triết lý tư duy, nhưng cũng rất chú trọng đến phương diện hành động thực tiễn” [1] Thiền, với người Nhật, khi được tiếp nhận vẫn theo
nguyên tắc tất cả các tôn giáo nước ngoài khi vào Nhật đều trải qua những biến đổi đáng
kể trong quá trình ảnh hưởng tương hỗ với tôn giáo bản xứ, do vậy, Thiền Nhật Bản còn
được xem là một phương pháp tu luyện hòa hợp và phát triển bởi ba đặc tính: “Tri của
Ấn Độ, Hành của Trung Hoa và Tình của Nhật Bản”[2]
Nhắc đến văn hóa tâm linh Nhật Bản không thể không nhắc đến Trà đạo
Thiền sư Sen no Rikyu (thời Monoyama thế kỷ XVI) được xem là bậc khai sáng raTrà đạo, sang thế kỷ XVII, trà sư Furuta Oribe là người có công lớn trong việc chấn hưngtinh thần Trà đạo
Loại trà được dùng trong Trà đạo thường là Matcha (lá trà được nghiền thành bột)
1[1] Trần Thị Minh Tâm, Thiền Nhật Bản và đời sống người Nhật, NXB Văn hóa Sài Gòn, 2007, tr 19.
2 [2] Trần Thị Minh Tâm, Sđd, tr 19.
3
Trang 4Toàn bộ nghi thức uống trà đạo cổ truyền gồm các giai đoạn như: Hoài thạch: mời khách điểm tâm, thường là một loại bánh, sau khi khách an vị; Trung lập: khách nghỉ tại trà đình, Ngự tòa nhập: khách được dân trà đặc tại trà thất, cuối cùng là giai đoạn khách
được dùng trà loãng
Nghệ thuật Trà đạo đem đến bốn đức tính cao quý: Hòa, Kính, Thanh, Tịnh
Như vậy, có thể thấy, đời sống tâm linh của người Nhật rất phong phú và đa dạng,
và chính sự phong phú, đa dạng ấy đã góp phần kiến tạo nên những nét đặc sắc cho vănhóa, văn học Nhật Bản
1.2 Khái quát văn học Nhật Bản
- Những đặc điểm chính của văn học Nhật Bản [1]
+ Khác với Trung Quốc đồng thời cũng khác với châu Âu, đối với Nhật Bản, những yếu
tố như những tư tưởng tôn giáo, đạo đức, những học thuyết triết học…không đóng vai trò
là nền tảng của đời sống văn hóa tinh thần mà thơ, truyện kể, thủ công, nghệ thuật trìnhdiễn- những biểu hiện cụ thể luôn hiện diện trong đời sống hàng ngày của con người- mới
là cốt lõi của văn hóa Do vậy, văn học Nhật Bản cũng được biểu hiện bởi ba đặc tínhchính: cụ thể, phi hệ thống và tình cảm
+ Trong tiến trình phát triển, văn học Nhật Bản không có sự xung đột để dẫn đến thay thếgiữa cái cũ và cái mới Nói cách khác, những quan niệm thẩm mỹ của người Nhật kể từthời khởi thủy, xét ở một khía cạnh nhất định, vẫn có thể hiện diện phù hợp trong thời kỳhiện đại
+ Văn học Nhật Bản có tính chất quy tụ về trung tâm: hoạt động văn học thường tậptrung ở đô thị Vì thế, đề tài của văn học Nhật đa phần xoay quanh khai thác cuộc sốngtại những thành phố lớn, những đô thị sầm uất
+ Vũ trụ quan trong văn học Nhật Bản chịu tác động chi phối bởi ba hệ thống tư tưởng:
tư tưởng ngoại lai, tư tưởng bản địa và tư tưởng chiết trung, tức tư tưởng ngoại lai đãđược chuyển hóa theo mô hình Nhật Bản
- Thể loại
+ Thơ: Waka (hòa ca) waka nguyên là tên chung cho các thể thơ như choka, tanka vàsedoka, nhưng sau đó, khi tanka dần chiếm ưu thế, đặc biệt từ cuối thế kỷ thứ VIII, thìwaka được xem là đồng nghĩa với tanka;
Tanka (đoản ca- 5 dòng, 31 âm tiết);
Choka (trường ca) là loại thơ không giới hạn số câu, có khi độ dài lên đến 150dòng;
Sedoka (tuyền đầu ca) mỗi bài có 38 âm tiết, chia thành 6 dòng (5,7,7,5,7,7), thểthơ này ít thông dụng hơn cả;
Hanka (phản ca): về hình thức cũng giống như tanka nhưng hanka thường đikèm một bài trường ca và có nhiệm vụ tổng kết đồng thời tạo ra tiếng vọng cho bàitrường ca đó;…
1[1] Phần này chúng tôi chủ yếu dựa trực tiếp vào nguồn tư liệu của Nguyễn Nam Trân, Tổng quan lịch sử văn học
Nhật Bản, tại website: www.erct.com.
4
Trang 5Haiku (hài cú): thể thơ gồm 17 âm tiết, chia thành 3 dòng (5-7-5).
+ Văn xuôi: các tác phẩm vật ngữ (truyện kể), tùy bút, nhật ký, quân ký, tiểu thuyết,manga,…
+ Sân khấu: kịch Noh, Kyogen, múa rối Bunraku, ca kịch Kabuki,…
- Phân kỳ văn học Nhật Bản
Hiện có rất nhiều cách phân kỳ văn học Nhật Bản khác nhau
Có thể là sự phân kỳ theo triều đại lịch sử, bao gồm: văn học triều đại Yamato,văn học triều đại Nara, văn học triều đại Heian, văn học triều đại Kamakura, văn họctriều đại Muromachi, văn học triều đại Monoyama, văn học triều đại Edo, văn học thờiMinh Trị đến nay
Có thể là sự phân kỳ dựa vào tiêu chí lịch sử và địa lý, thành: văn học thượng cổ(vùng Yamato), văn học trung cổ (vùng Kyoto), văn học trung cận đại (vùng Kamakura,Yoshino và Muromachi), văn học cận đại (ba vùng nằm trong khu vực Kyoto, Osaka),văn học giai đoạn chuyển tiếp từ miền Tây sang vùng Edo thuộc miền Đông, văn học cậnkim…
Sự phân kỳ văn học Nhật Bản có khi lại được dựa trên tiêu chí thể loại, bao gồm:thời đại thần thoại và thi ca thuật sự, thời đại thơ trữ tình, thời đại truyện kể…hoặc theohình thái văn học, bao gồm: ca dao cổ đại, các loại thơ (waka, renga, haikai…), văn họcHán văn vương triều, văn học thiền, văn học Nho gia, văn học truyện kể, văn chương duhành…
Dựa vào những cách thức phân kỳ văn học Nhật Bản khác nhau kể trên, chúng tôi
đề xuất phân kỳ nền văn học này thành hai giai đoạn lớn: Văn học Nhật Bản từ khởi thủyđến thế kỷ XIX (gồm văn học thời Nara, văn học thời Heian, văn học thời Kamakura vàMuromachi, văn học thời Edo) và Văn học Nhật Bản từ thế kỷ XIX đến nay (gồm vănhọc thời Meiji, văn học thời Taisho và văn học thời Heisei- văn học thời kỳ đương đại)
CHƯƠNG 2 VĂN HỌC NHẬT BẢN TỪ KHỞI THỦY ĐẾN THẾ KỶ XIX
Nhật Bản từ lúc lập quốc được biết đến bởi các triều đại thời Jomon (từ 8000 nămtrước công nguyên đến 300 năm trước công nguyên), thời Yayoi (từ 300 năm trước côngnguyên đến năm 300 sau công nguyên), thời Yamato (300- 593), thời Asuka (593- 710),tuy nhiên, phải đến thời Nara (710- 794), những giá trị văn học Nhật Bản mới thực sựđược ghi nhận
2.1 Văn học thời Nara (710- 794)
2.1.1 Bối cảnh lịch sử, văn hóa
5
Trang 6Năm 710, kinh đô Nara được khởi công xây dựng theo mẫu Trường An nhàĐường (Trung Quốc), lấy tên là Heijokyo, chấm dứt chế độ di đô, mở ra thời kỳ định đôđầu tiên của Thiên Hoàng
Bộ luật Ritsugo- bộ luật đầu tiên của Nhật Bản- được hoàn thành Nhà nước theochính sách trung ương tập quyền và chế độ pháp trị
Phật giáo du nhập vào Nhật Bản từ thế kỷ thứ VI, đến thời Nara, Phật giáo đã trởthành quốc giáo Một số chùa được xây dựng, trong đó có chùa gỗ nổi tiếng Todaiji (nơiđặt bức tượng Phật bằng đồng lớn nhất thế giới hiện nay)
Đầu thế kỷ thứ V, chữ Hán được truyền sang Nhật Đồng thời, văn hóa nhà Đườngcủa Trung Hoa du nhập Đến thế kỷ thứ VII, triều đình Nhật Bản ra lệnh tập hợp tất cảcác truyền thuyết dân gian, biên soạn thành sách Năm 712, công việc sưu tập ấy hoàn tất
khi tác phẩm Kojiki (Cổ sự ký) ra đời Đây cũng được xem là điểm mốc đánh dấu sự xuất
hiện của văn học Nhật Bản
Kojiki được viết bằng tiếng Nhật (bao gồm cả chữ Hán thuần túy, cả mượn chữ
Hán như ngữ âm và cả mượn chữ Hán như ngữ nghĩa) Do đặc thù là một tác phẩm tập
hợp những câu chuyện xưa nên Kojiki chứa đựng cả huyền thoại và những câu chuyện kể
truyền miệng dân gian về việc sáng tạo trời đất, sự hình thành Nhật Bản, nguồn gốc cácdân tộc hay những sự kiện, biến cố lịch sử lớn trong quá khứ…, vì thế, rất khó để phânđịnh rạch ròi yếu tố thực- hư trong tác phẩm
Kojiki bắt đầu từ khởi nguyên của trời đất và kết thúc với mốc thời gian triều đại
của nữ Thiên hoàng Suiko (593- 623), gồm ba tập: tập đầu tiên là các huyền thoại về các
vị thần, tiêu biểu Huyền thoại về nữ thần Mặt Trời, (trong đó, các tác giả dân gian đã mã
hóa ba yếu tố cốt lõi của văn hóa: nghệ thuật, tư tưởng và sức mạnh dưới dạng ba vị
thần: nữ thần Nghệ thuật Uzume, thần Tư tưởng Omoikane, thần Sức mạnh Tazikaraocùng những mối quan hệ tương hỗ để tôn vinh nữ thần Mặt Trời); tập hai là cuộc đời củacác vị anh hùng (thường gắn liền với sự trợ giúp hay cản trở từ thần linh); tập ba nhữngcâu chuyện về niềm vui hay nỗi buồn nhân thế (nhân vật trung tâm là con người, thầnlinh đã vắng bóng)
Kojiki, xét về mặt thể loại, là sự pha trộn giữa thơ ca và truyện kể Cũng từ đó, tác
phẩm còn được xem là bước khởi đầu cho truyền thống truyện kể đặc sắc của văn hóa,văn học Nhật Bản, đồng thời, những bài ca trong Kojiki có thể được coi là những kiểumẫu đầu tiên cho thể thơ tanka (đoản ca) của thi ca Nhật Bản
Năm 720, Nihonshoki (Nhật Bản thư kỉ) hay Nihongi (Nhật Bản kỉ)- một bộ sách
có nội dung tương tự Kojiki ra đời
Nihongi được viết bằng Hán văn, ghi lại những chuyện của nuớc Nhật cổ xưa từ
khởi thủy đến thế kỷ thứ VII, dưới hình thức một biên niên sử Tuy nhiên, không chỉ đơn
thuần kể lại huyền thoại hay những câu chuyện lịch sử mà Nihongi còn phần nào hướng tới diễn giải chúng Vì vậy, nếu Kojiki nghiêng về văn hóa, văn học thì Nihongi nghiêng
về sử học nhiều hơn
6
Trang 7Sau Kojiki và Nihongi, sẽ là thiếu sót nếu nhắc đến đời sống văn hóa, văn học Nhật Bản thời kỳ này mà không đề cập đến bộ Manyoshu (Vạn diệp tập) hay Manyogana
(Vạn diệp giả danh)- hợp tuyển thơ ca gồm 4500 bài, viết bằng Nhật ngữ, ra đời khoảngnăm 760
2.1.2 Tập thơ Manyoshu (Vạn diệp tập)
Đội ngũ sáng tác tập Manyoshu thuộc mọi tầng lớp trong xã hội Nhật Bản lúc bấy
giờ, từ Thiên hoàng, quý tộc, cô chúa, tướng quân đến binh lính, nông dân…và cả nhữngtác giả khuyết danh Trong đó, người biên soạn chính có thể kể đến là Yakamochi
Manyoshu xoay quanh ba đề tài lớn: thiên nhiên, tình yêu và xã hội
- Thiên nhiên: ca ngợi vẻ đẹp của non sông đất nuớc, vẻ đẹp chuyển hóa kỳ ảotrong bốn mùa mang đậm màu sắc Nhật Bản với núi Fuji, biển Iwami, mũi Kara…
Đề tài này thường được thể hiện đặc sắc qua những bài tanka của Akahito- bậcthầy của thơ ca trữ tình: [1]
Trên nhánh tử đằng
Ôi, hoa nở rộ trong lòng đất ấy
có phải chăng nàng đang nằm ngủ
(Bài 1471)
…qua những bài tanka của các tác giả khuyết danh:
Đàn nhạn bay về Cây phong của ta ơi đến lượt em rồi đó
đã sang mùa
em hãy đổi màu đi
(Bài 2183) …hay qua trường ca về Fuji của Mushimaro:
Có thấy chăng, hỡi ai đỉnh Fuji bên trời
1[1] Những bài tanka này chúng tôi lấy nguồn từ: Nhật Chiêu, Văn học Nhật Bản từ khởi thủy đến 1868, Nxb Giáo
dục, Hà Nội, 2000, tr 43, 50, 51.
7
Tôi đi hái những bông hoa tím trên cánh đồng
và tôi ở lại ngủ giữa mùa xuân
(Bài 2192)
Trang 8che bóng trên các xứ Suruga và Kai.
Cả những vầng mây trắng không dám giăng ngang đầu
sợ vùng linh thiêng ấy chim nào dám bay cao chỉ có tuyết và lửa trên đầu non đấu nhau.[1]
(Bài 319)
- Tình yêu: có thể là tình yêu trong những mối quan hệ ruột thịt như cha con, anh
em, chồng vợ…
Bài bi ca của Hitomaro trước cái chết của người vợ:
Bên bờ sông ngày trước chúng tôi cùng ngắm nhìn cây du xanh lá
Khi mùa xuân sang Cây du tươi thắm Đẹp xinh cũng như nàng
Và cả tâm hồn tôi say đắm một tình yêu.
Nhưng nàng đã chết Phù du cuộc đời Làm sao trốn tránh Khi phải tàn rơi?[2]
Bài hanka của Okura về cái chết của đứa con trai:
Hỡi người dẫn đường của thế giới bên kia
1 [1] Nhật Chiêu, sđd, tr 51, 52.
2 [2] Nhật Chiêu, sđd, tr 41, 42.
8
Trang 9hãy nhận món quà và lời cầu khấn hãy cõng con tôi trên lưng
trên lối đi mà nó chưa từng biết [1]
…có thể là tình yêu đôi lứa: qua các bài tình ca, còn gọi là luyến ca (renka) của các tácgiả khuyết danh:
Một chùm tuyết trắng trên cành mơ tươi hái tuyết cho người nhưng lòng tay ấm tuyết tan đi rồi
(Bài 1833)
Gió ơi, từ biển cả sao không thổi về đây những gì ta chờ đợi làn sương mù mơi ấy
và hơi thở của ai
(Bài 3616) [2]
- Xã hội: hướng đến sự huy hoàng, vinh quang của đất nước
Bài thơ viết trong bữa tiệc đưa tiễn vị đại sứ sang Trung Quốc:
Gió và sóng đang chìm đi Trên cánh đồng mặt biển xanh lam Con tàu đưa Ngài vượt biển xanh và không gì cản trở Lúc Ngài ra đi cũng như lúc Ngài trở về [3]
…hoặc miêu tả cảnh nghèo túng, lầm than của những kẻ khó Tiêu biểu cho đề tài này lànhững tác phẩm của Okura- người được mệnh danh là “nhà thơ của nhân thế” với bài thơ
và lòng mong mỏi khác nào ngọn núi Fuji cháy bùng!
(Bài 2695)
Trang 10đặc sắc: Về cảnh nghèo khốn (con người khốn khổ lâm vào cảnh nghiệt ngã: trong đêm
giông bão, mưa tuyết, khi thức ăn chỉ còn muối, đồ uống chỉ là bã rượu, không đủ quần
áo ấm, con người ấy hình dung một cuộc đối thoại với kẻ khổ sở, khốn cùng hơn anh ta…
và đến khi cha mẹ, vợ con cũng ngày càng khốn quẫn, thêm vào đó là sự thúc thuế, con
người khốn khổ đó đành buông xuôi với câu tự vấn day dứt muôn đời: “Cuộc sống là
như vậy đó sao?”)
Ngoài ra, Manyoshu còn có một mảng đề tài đề cập đến các huyền thoại và truyền
thuyết dân gian (Trường ca về Urashima)
Như vậy, có thể thấy những giá trị mà Manyoshu mang lại đã góp phần giúp cho
tập thơ được đánh giá là “tiếng hát bất tuyệt về cuộc đời và thiên nhiên, một thi tuyển độc
đáo và giàu sang” [1] và Manyoshu còn là “thơ ca từ mọi nẻo đường đời của Nhật Bản
(tendai)-Năm 806, đại sư Kukai (còn gọi là Kobo) từ Trung Quốc trở về nước, lập Chânngôn tông (Shingon)- một tông phái Mật giáo mang nặng tính chất huyền bí
Năm 810, thành lập cơ quan kho bạc gia đình và thiết lập cơ quan cảnh sát thủ đô
Từ đó, chế độ cai trị trung ương được hợp lý hóa
Cuối thế kỷ thứ IX, quyền lực từ Thiên Hoàng dần chuyển sang dòng họ Fujiwarakhi quý tộc cung đình đều có bắt nguồn từ dòng họ này Triều đình mất quyền kiểm soátđất nước Thiên Hoàng chỉ còn là bù nhìn Quan nhiếp chính nắm việc cai quản chínhquyền Giới quý tộc bên cạnh việc đem lại những đóng góp to lớn với đời sống văn hóakhi lập ra các học viện, văn viện thì cuộc sống của họ chủ yếu là sự hưởng thụ xa hoa vớithú vui cầm, kỳ, thi, họa, với những buổi yến tiệc, ngắm hoa, thưởng nguyệt….Vì thế,thời đại Heian còn được gọi là thời đại quý tộc, công gia
Xã hội Nhật lúc này theo chế độ hoàng gia trung ương tập quyền
Đến năm 1068, dòng họ Fujiwara mất dần ưu thế thống trị
Năm 1175, đại sư Honen lập Tịnh độ tông
1 [1] Nhật Chiêu, sđd, tr 56.
2[2] Nhận định của W.Naumann trong An invitation to Japan’s Literature, Japan Culture institute, 1974, trang 44;
Trích lại từ Nhật Chiêu, sđd, tr 56
10
Trang 11Về mặt đời sống xã hội, thời Heian, chế độ phân chia ruộng đất được thay thếbằng chế độ kế thừa Vì thế, các thái ấp (shoen) phát triển rầm rộ Chủ nhân các thái ấplập các nhóm vệ sỹ để tự vệ, tạo ra sự khởi đầu của hệ thống samurai sau này
Cuối thời Heian, triều đình suy đồi, các phe phái địa phương lũng đoạn, trong đónổi lên hai thế lực lớn giữa gia đình Minamoto và gia đình Taira
2.2.2 Đời sống văn học
Văn học Heian tồn tại với hai dòng:
- Những tác phẩm viết bằng tiếng Trung Quốc theo hệ thống ngữ âm ký hiệu,thường là của các tác giả nam
- Những tác phẩm viết bằng tiếng Nhật, viết bằng những ký hiệu ngữ âm bản xứ,thường lực lượng sáng tác là các tác giả nữ
Ba đặc điểm nổi bật của văn học Heian:
họ tìm hiểu hệ thống chữ cái của Ấn Độ
- Đến thời Heian, phần lớn tác giả của các tác phẩm văn học cổ điển nổi tiếng đều thuộc
nữ giới, tiêu biểu như: Truyện Genji của Murasaki, Sách gối đầu của Sei Shonagon…
- Về thể loại: bên cạnh sự ngày càng thịnh hành của tanka, một thể loại mới: kim dạng ca(Imayo-uta) đã xuất hiện (mỗi bài thông thường có bốn câu); thể loại truyện, được gọi làmonogatari (vật ngữ) nở rộ
11
Trang 12Ngoài ra, các thể loại như tùy bút (zuihitsu), nhật ký (nikki) cũng đạt được những
thành tựu đáng kể (tùy bút Sách gối đầu – Sei Shonagon, Nhật ký Murasaki – Murasaki Shikibu, Nhật ký Kagero – tác giả nữ khuyết danh, Nhật ký Sarashima – tác giả là con gái
của Sugawara Takasue…)
2.2.2.1 Tập thơ Kokinshu (Cổ kim tập)
Tác phẩm được biên soạn theo sắc lệnh của triều đình, hoàn tất năm 905, do thi sỹ
Ki no Tsurayaki chủ biên, với tên đầy đủ là Kokinwakashu (Cổ kim hòa ca tập) gồm 1111
bài thơ (bốn bài sekoda, năm bài choka, còn lại là tanka)
Kokinshu được chia thành 20 quyển: [1]
- Sáu quyển đầu dành cho các bài thơ về bốn mùa
- Quyển bảy là thơ ca về hạnh phúc
- Quyển tám có chủ đề biệt ly
- Quyển chín viết về du hành
- Quyển mười xoay quanh tên sự vật bao gồm cỏ hoa, chim muông, nơi chốn…
- Từ quyển mười một đến mười lăm là thơ tình
- Quyển mười sáu dành cho bi ca
- Quyển mười bảy và mười tám trải rộng nhiều đề tài khác nhau, tạp loại
- Quyển mười chín chứa đựng một vài thể thơ Nhật khác, ngoài tanka, như bốnbài sekoda và bốn bài choka
- Quyển cuối cùng là những bài thơ nghi lễ soạn cho triều đình, có một số bàidiễn tả tín ngưỡng ở vùng đông bắc xa xôi
1 [1] Trích lại từ Nhật Chiêu, sđd, tr 72.
12
Trang 13Kokinshu chủ yếu chứa những bài thơ ngắn, viết theo thể tanka- thể thơ 5 dòng với
quy định về số lượng âm tiết: 5-7-5-7-7
Xét về nghệ thuật, nếu đặt trong sự so sánh với Manyoshu thì đến Kokinshu, nghệ
thuật thi ca đã đạt đến trình độ điêu luyện, tinh tế hơn: “vẻ tao nhã, chất hóm hỉnh và kỹ
năng trong cách viết là đặc tính của tuyển tập đã trở thành những tiêu chuẩn đánh dấu một xã hội có học thức”[1]
Các tác giả tiêu biểu của Kokinshu, bên cạnh các thi sĩ khuyết danh, có thể kể đến:Narihita, Tsurayuki, Komachi, Ise, …
Một số bài tanka tiêu biểu trong Kokinshu:
Trong những vòng xoáy của cơn gió lốc
Những đóa hoa anh đào bị cuốn tung theo nhấp nhô Khác nào những lớp sóng trào lên
Tận trời xanh không bụi nước [2]
(Tsurayuki)
Thực tế ra
Có thể: sống làm người là hay Nhưng thậm chí ngay trong giấc mộng
Tự nhìn mình trước mắt người Thấy mình đã co lại! Thực buồn biết mấy [3]
(Komachi)
2.2.2.2 Truyện Genji (Genji monogatari)
Được đánh giá là một trong những cuốn tiểu thuyết vỹ đại của văn học Nhật Bản,
Truyện Genji là tác phẩm của một nữ tác giả thuộc dòng họ quý tộc Fujiwara, tên thường
gọi là Murasaki Shikibu
Truyện Genji- một trường thiên tiểu thuyết lãng mạn xoay quanh cuộc sống và
những mối tình của hoàng tử Genji, nhân vật chính- dài khoảng 3000 trang, với khoảng
400 nhân vật, hơn 30 nhân vật chính, bao gồm 54 chương, được chia thành 2 phần:
Phần đầu (40 chương): kể về cuộc đời của hoàng tử Genji, còn được gọi là HikaruGenji, tức Genji sáng chói Chủ yếu trong phần này, tác giả xoáy sâu vào miêu tả những
1 [1][2] [3]R.H.P.Mason & J.G.Caiger, Sđd, tr.84, 85.
2
3
13
Trang 14cuộc phiêu lưu tình ái của hoàng tử Genji đồng thời, thông qua đó khắc họa những néttính cách phong phú, đa chiều của các nhân vật nữ- những tình nhân hoặc nghịch lý hoặc
mơ hồ, hoặc thực hoặc mơ… của Genji như: Fujitsubo- con gái vị hoàng đế cũ, mẹ kếcủa Genji, mẹ ruột của vua Reidei; Aoi- con quan tể tướng, vợ đầu của Genji hơn Genji 4tuổi, là vợ sau của To_ no_ Chujo và là mẹ của Yugini; Rokujo- vợ góa của một hoàng tử
kế vị quá cố cậu của Genji, là mẹ của Akikonomu; Yugao- một người phụ nữ dòng dõithấp kém, lúc đầu là người tình của To_ no_ Chujo và sau đó quan hệ với Genji, là mẹcủa Tamakatsura, Murasaki- con gái Hoàng thân Hyobu, cháu Fujitsubo, cháu gái một vịvua trước đó; công chúa San-no-miya (Onnasan): con gái của vua Suzaku, vợ của Genji
và là mẹ của Kaoru…
Phần kế tục (14 chương): tác giả tập trung kể về cuộc đời của Kaoru- nhân vậtđược xem là kế vị Genji sau khi Genji sáng chói chết Thực tế Kaoru chỉ là kẻ bị lầmtưởng là con trai của Genji: Kaoru là con của Kashiwaki và San-no-miya Cũng tương tựnhư phần đầu, khi hướng vào cuộc đời Kaoru, tác giả Murasaki tiếp tục chọn cách thểhiện tính cách các nhân vật của mình trong việc lồng ghép vào những cuộc phiêu lưu tình
ái Đó là mối tình của Kaoru với ba chị em ở Uji: Agemaki, Kozeri và Ukifune
Giá trị của Truyện Genji:
Đánh giá ý nghĩa của Truyện Genji có những xu hướng khác nhau, trong đó nổi
lên năm hướng chính:
- Tác phẩm có thể được hiểu như một sự truyền bá đạo Phật với những tư tưởng vềnghiệp quả (karma);
- Tác phẩm được sáng tác nhằm mục đích giáo huấn;
- Tác phẩm bị xem như là một loại tiểu thuyết vô luân, thậm chí thuộc văn học khiêudâm;
- Tác phẩm cũng có thể được coi là một dạng biên niên sử trá hình;
- Tác phẩm chuyển tải nguyên tắc mono no aware (bi cảm) của mỹ học truyền thống NhậtBản
Có thể thấy, Truyện Genji là câu chuyện về cuộc đời một con người: hoàng tử
Genji sinh ra, lớn lên, phiêu lưu cùng những mối tình khác nhau, bị lưu đày, đối mặt vớituổi già và cuối cùng là cái chết Trong những chặng đường khác nhau của cuộc đời ấy,Genji có cơ hội khám phá thế giới, cũng như khám phá đời sống tâm lý phức tạp của conngười Tác phẩm tuy là hư cấu tưởng tượng nhưng vẫn mang tính chất miêu tả và đặc biệt
là sự khai thác tâm lý con người rất sát với thực tại
Được sáng tác trên nguyên tắc dung hợp giữa tự sự và trữ tình, trong Truyện
Genji, cuộc đời nhân vật cứ thế lặng lẽ hiển hiện trước độc giả Nhân vật Genji không chỉ
đơn thuần được đặt trong mối quan hệ với những tình nhân mà còn được thấu hiểu trong
tư cách một người con, một người cha, người chồng, người bạn hoặc một người bảo bọc,che chở Dù có rất nhiều người tình nhưng dường như Murasaki luôn là cái đích cuốicùng mà Genji tìm về Phải chăng, điều tác giả muốn chuyển tải chính là giữa bao sự mơ
14
Trang 15hồ, đa tạp của cuộc đời, con người vẫn luôn (và cần phải) tìm được cho mình một mụctiêu chân xác?
Truyện Genji cũng thấp thoáng âm hưởng bi ai khi thông qua những mối tình sâu
đậm có, thoảng qua có của nhân vật, độc giả có thể cảm nhận được một chân lý: đó là sựvật chẳng bao giờ là vĩnh cửu
Phần kế tục của Truyện Genji, tác giả Murasaki chuyển hướng sang cuộc đời nhân
vật Kaoru Phải chăng Kaoru như một sự nối tiếp cuộc đời hoàng tử Genji theo quy luậtcủa dòng chảy thời gian?
2.3 Văn học thời Kamakura (1192- 1338) và Muromachi (1338- 1573)
sĩ đoàn) mạnh nhất lúc bấy giờ
Trong cuộc loạn này họ Taira chiến thắng họ Minamoto và Thiên Hoàng TairaKiyomori nắm quyền nhiếp chính Tuy nhiên, ngay sau đó, những chính sách mà TairaKiyomori đưa ra đã gây nhiều bất bình trong dân chúng và rồi cuối cùng bị dòng họMinamoto đánh bại
Sau chiến thắng hiển hách đối với dòng họ Taira, của – thuộc dòng họ Minamoto,Minamoto Yoritomo- anh cả của Yoshitsune- vị chủ tướng có công lớn trong cuộc chiếnnày- trở thành Tướng Quân (Sei-i Tai shogun ) đầu tiên trong lịch sử Nhật Bản, lập nênchế độ Mạc Phủ (bakufu) Kamakura, mở đầu thời đại võ sĩ
Năm 1191, thiền sư Eisai từ Trung Quốc về, lập chùa Shofuku ở Hakata- ngôichùa được xem là thiền viện đầu tiên ở Nhật Bản, sau đó thiền phái Lâm Tế được hìnhthành Eisai còn là người có công lớn trong việc khai sáng Trà đạo của Nhật Bản
Từ năm 1274 đến 1281, Nhật Bản đẩy lùi được hai cuộc xâm lược từ Mông Cổ.Thời Muromachi- còn được mệnh danh là thời Chiến quốc (Sengoku) đánh dấubởi cuộc chiến tranh Nam Bắc triều (1338- 1392) giữa Thiên Hoàng Godaigo và ThiênHoàng Komyo, tiếp theo là hàng loạt những cuộc chiến tranh giữa các dòng họ võ sĩ rồiđến các phong trào nổi dậy của nông dân
Năm 1333, tướng phủ Kamakura bị lật đổ, đến 1338, Ashikaga thành lập tướngphủ ở Kyoto
Từ 1467 đến 1577, nội chiến diễn ra ở toàn nước Nhật
15
Trang 16Đến giữa thế kỷ XVI, Nhật Bản bắt đầu tiếp xúc với phương Tây, cụ thể là BồĐào Nha và Tây Ban Nha Kitô giáo được truyền vào Nhật.
Từ 1568 đến 1598, công cuộc dẹp loạn và lập lại hòa bình được thực hiện thànhcông dưới sự lãnh đạo của hai tướng Nobunaga và Hideyoshi
Văn học thời kỳ này được ghi nhận là văn chương thời võ sĩ đạo
2.3.2 Tập thơ Shinkokinshu (Tân cổ kim tập)
Hợp tuyển thơ gồm 20 quyển, khoảng 2000 bài, theo thể tanka, được biên soạntheo lệnh của Thiên Hoàng, ra đời năm 1205, với người chủ biên đầu tiên là nhà thơTeika, thuộc dòng họ Fujiwara
Các bài thơ trong hợp tuyển thường là thơ vịnh bốn mùa, thơ tình, thơ tôn giáo,thơ chúc tụng hay thơ ly biệt Trong đó, tinh thần u huyền (Yugen) được chọn làm tinhthần chính, xuyên suốt toàn bộ hợp tuyển thi ca này
Nếu Manyoshu được đánh giá là mang phong cách cổ sơ, Kokinshu mang phong cách cổ điển thì Shinkokinshu được các nhà nghiên cứu nhận định là một thi tuyển có
phong cách mới
Ở Shinkokinshu, có thể thấy được sự thể hiện cá tính sáng tạo của các nhà thơ Phương pháp honkadori (bản ca thủ): sáng tạo cái mới từ một khởi điểm cũ- được các nhà thơ sử dụng khá phổ biến trong Shinkokinshu
Với hình ảnh “chiếc cầu mộng” mượn từ Truyện Genji, Teika đã “honkadori”
thành một bài thơ mang hơi thở mới mẻ:
Rơi từ chiếc cầu mộng Của một đêm xuân Tôi thức giấc Trên trời một đám mây
Đã rời xa đỉnh núi Shinkokinshu đem lại những ảnh hưởng khá rộng đến đời sống văn học Nhật Bản
sau này, từ sân khấu Noh đến thơ Haiku và cả văn chương thời hiện đại
2.3.3 Truyện kể Heike (Heike monogatari)
Truyện kể Heike thuộc thể loại Quân ký vật ngữ (Gunki monogatari)- gọi theo âm
Hán Việt, được định nghĩa là “những tác phẩm được biên soạn lại từ những truyện kể
hay ca khúc được diễn xướng theo đàn tì bà về đề tài chiến tranh, nhất là về dòng họ Heike” [1]
1 [1] Nhật Chiêu, sđd, tr 182.
16
Trang 17Lấy bối cảnh là những chiến trường nổi tiếng: Ichi- Tani, Yashima, Dan-
no-Ura…, Truyện Heike thể hiện những trận chiến khốc liệt giữa hai thế lực Taira (Heike) và
Minamoto (Genji) Thế lực Taira ngày càng kiêu ngạo, chuyên quyền với quyền lực củamình nhưng cuối cùng cũng đã bị xóa sổ Gia đình Minamoto với vị chủ tướng tài baYoshitsune đã đánh bại dòng họ Taira và được dân chúng yêu chuộng
Khai thác những tình tiết xoay quanh mối xung đột giữa hai gia đình, hai thế lực,
Truyện Heike mang dáng dấp của anh hùng ca Iliade (xung đột giữa thế lực của
Agamennon và Priam) của tác giả Homère trong văn học Hy Lạp cổ đại, đồng thời, hình
ảnh nhân vật Yoshitsune cũng mang đậm tinh thần bi tráng của dũng sỹ Roland trong Bài
ca về Roland của văn học châu Âu trong cổ
Ngoài ra, cũng có thể nhận thấy: Truyện Genji là thế giới của niềm bi cảm còn
Truyện Heike là thế giới của hành động
Không những thế, Truyện Heike không chỉ đơn thuần là câu chuyện chiến trận mà còn chuyển tải triết lý “thăng giả tất suy” của đạo Phật: tác phẩm mở đầu bằng âm vang
của một tiếng chuông từ một ngôi chùa ở Ấn Độ- nơi Đức Phật đang truyền những lời
thuyết giáo đầy ý nghĩa: “Màu sắc của cây gỗ tếch cho biết những bông hoa nào nở rộ sẽ
phải rụng Đúng, những kẻ kiêu ngạo chỉ tồn tại trong một chốc lát, khác nào cơn mộng chiều xuân Kẻ quyền thế cuối cùng sẽ bị tàn lụi, chúng chỉ như hạt bụi bay trước gió”[1]
Ngoài Truyện Heike, quân ký vật ngữ còn có (gọi theo âm Hán Việt):
Bảo nguyên vật ngữ (Hogen monogatari)
Bình trị vật ngữ (Heiji monogatari)
Nguyên Bình thịnh suy ký (Gempei seisuiki)
Các loại quân kí phát triển sang thế kỷ sau được gọi là chiến ký (senki), trong đó các tác giả thường lồng thêm quan điểm của cá nhân khi sáng tác, tiêu biểu như Thái bình
ký (Taiheiki).
2.3.4 Sơ lược sân khấu Noh
Kịch Noh được biết đến như một nết văn hóa truyền thống độc đáo của Nhật Bản,
ra đời vào thế kỷ XIV, cực thịnh vào thế kỷ XV, sau đó suy tàn và được phục hồi vào thế
kỷ XX Nguồn gốc ban đầu của kịch Noh là sự kết hợp giữa ca múa dân gian với các buổi
tế lễ Đến thế kỷ XIV, kịch Noh được các nghệ sỹ cải biến và phát triển thành một bộmôn nghệ thuật mang tính bác học (sân khấu kịch của tầng lớp samurai)
Ban đầu, một buổi biểu diễn kịch Noh truyền thống phải đủ năm hồi, liên quan đếnnăm đề tài (cũng là năm loại nhân vật) chính:
1 [2]R.H.P.Mason & J.G.Caiger, Sđd, tr.136-137
17