Tiếng Anh Chuyên Ngành Công TrìnhEnglish For Civil Engineering

5 597 5
Tiếng Anh Chuyên Ngành Công TrìnhEnglish For Civil Engineering

Đang tải... (xem toàn văn)

Thông tin tài liệu

Tiếng Anh Chuyên Ngành Công Trình English For Civil Engineering (1)TEXT TRANSLATION: Dịch RAILROADS The terms railroad and railway are wellknown for both of its history and construction It generally describes a guided means of land transport, designed to be used by trains, for transporting passengers and freight Historically, the earliest evidence of a railway was a 6-kilometre wagon-way, which transported boats across the Corinth isthmus in Greece during the 6th century B.C By 1550, narrow gauge railways with wooden rail were common in mines in Ẻurope By the 17th century, wooden wagon-ways were common in the United Kingdom for transporting coal from mines to canal wharfs for transhipment to boats The first iron plate railway made with cast iron plates on top of wooden rails was taken into use in 1768 From the 1790s, iron edge rails began to appear in the United Kingdom Hot rolling iron is brittle and often uneven, thus cast iron is replaced by wrought iron in 1805 These were succeeded by steel in 1857 The development of the steam engine spurred ideas for mobile steam locomotives that could haul trains on tracks The 1,345mm (4ft8+1/2in) width became known as the international standard gauge, used by about 60% of the world’s railways Then, in 1838, experiments with electrical railways were started by Robert Davidson He completed a battery-powered carriage capable of 6.4 kilometres per hour (4.0mph) At first all electric railways used direct current, but in 1904, the Spubeital Line in Austria opened with alternating current At that time, the World War II had forced improvements in internal combustion engine technology that Thuật ngữ đường sắt đường ray biết đến lịch sử cấu trúc Nó thường mô tả đường giao thông đường bộ, thiết kế để sử dụng cho tàu hỏa chuyên chở hành khách hàng hóa Ngày xưa, dấu tích cổ đường sắt đường chở hàng dài 6km, mà chuyên chở thuyền ngang qua eo Corinth Hy Lạp khoảng kỉ thứ trước công nguyên Đến năm 1550, đường sắt kẹp với ray gỗ phổ biến hầm mỏ Châu Âu Đến kỷ thứ 17, đường ray chở hàng gỗ phổ biến Vương quốc Anh để chuyên chở than từ hầm mỏ đến bến tàu chuyển lên tàu Đường ray sắt làm đúc sắt lên đường ray gỗ, đưa vào sử dụng năm 1768 Từ năm 1790, đường ray gỗ sắt bắt đầu xuất Vương quốc Anh Sắt cán nóng giòn gồ ghề, sắt đúc thay thép hàn vào năm 1805 Điều tiếp nối thành công với thép vào 1857 Sự phát triển động nước khuyến khích ý tưởng đầu máy to axe điện kéo tàu hỏa đường Chiều rộng 1,435mm biết đến tiêu chuẩn quốc tế khổ đường ray, áp dụng khoảng 60% đường ray giới Sau đó, vào 1838, thí nghiệm với đường ray điện bắt đầu Robert Davidson Ông hoàn thành toa cung cấp lượng cung cấp 6,4km Lúc đầu đường ray điện sử dụng dòng điện chiều, vào năm 1904, Spubeital Line Áo cải biến với dòng điện hai chiều Vào thời điểm đó, chiến II thúc tiến cộng nghệ động đốt tạo đầu máy toa xe chạy diesel rẻ khỏe Điều khiến cho nhiều đường sắt khởi đầu chương trình để made diesel locomotives cheaper and more powerful This caused many railway companies to initiate programs to convert all unelectrified sections from steam to diesel locomotion-a process named dieselization In field of construction, the most advanced railways are similar to the normal railway lines, but with a few key differences The radii of curves are larger (4km/2.5miles) so that trains can traverse others at higher speeds without increasing the centripetal acceleration felt by passengers New lines have minimum radii of km (4miles) to allow for future increases in speed Lines used only for high-speed traffic can incorporate steeper grades than normal Therefore, they allow new trains to climb much steeper grades than conventional ones The considerable momentum at high speeds also helps so climb up these slopes very fast without greatly increasing their energy consumption For example, the Paris-Sud-Est LGV has grades of up to 3.5% (compared to 2% of the normal trains) Track alignment is more precise than it is on normal railway lines Ballast is in a deeper-than-normal profile, resulting in increased load-bearing capacity and track stability It is also anchored by more sleepers per kilometre than normal, and all are made of concrete, either mono-or bi-bloc (two separate blocks of concrete joined by a steel bar) Heavy rail is used and the rails themselves are more upright, with an inclination of in 40 as opposed to in 20 on normal lines Use of continuously welded rails in place of shorter, jointed rails yields a comfortable ride at high speed, without the vibrations induced by rail joints chuyển tất phận không điện từ nước thành chạy diesel-quá trình mang tên công nghệ diesel Trong lĩnh vực kết cấu, hầu hết đường sắt tiên tiến giống với đường sắt thông thường, khác số điểm Bán kính đường vòng lớn (4km/2,5 dặm) tàu hỏa qua điểm khác với tốc độ cao mà không cần tăng cảm giác gia tốc hướng tâm cho hành khách Những tuyến đường có bán kính nhỏ 7km Cho phép tăng tốc tương lai Những tuyến đường dùng cho phương tiện tốc độ cao kết hợp chặt chẽ độ dốc tuyến đường Do đó, chúng cho phép tàu hỏa leo độ dốc so với loại thường Động lượng đáng kể tốc độ cao giúp leo dốc nhanh mà không gia tăng tiêu thụ lượng lớn Ví dụ, tàu Paris-SudEst LGV có mức độ tăng đến 3.5% so với 2% tàu bình thường Theo dõi liên kết xác hơn tuyến đường sắt bình thường Ballast cấu hình sâu hơn-hơn-bình thường, dẫn đến khả chịu tải tăng ổn định theo dõi Nó neo tà vẹt nhiều km bình thường, tất làm bê tông, mono-hoặc bi-khối (hai riêng biệt khối bê tông tham gia thép) đường sắt nặng sử dụng đường ray họ công bình hơn, với độ nghiêng 40 trái ngược với 20 tuyến bình thường Sử dụng đường ray hàn liên tục thay ngắn hơn, sản lượng đường ray nối xe cảm thấy thoải mái với tốc độ cao, mà rung động gây khớp nối đường sắt (2)VOCABULARY: Liệt kê 30 từ/cụm từ quan trọng (liên quan đến công trình) Term: Thuật ngữ Railroad: Đường sắt Rail: Thanh ray Gauge: Khoảng cách ray, khổ ray Passenger: Hành khách freight: Hàng hóa Wagon-way: Đường ray chở hàng Iron: Sắt Iron plate railway: Đường ray sắt 10 Iron edge railway: Đường ray gờ sắt 11 Hot rolling iron: Sắt cán móng 12 Cast iron: Sắt đúc 13 Steel: Thép 14 brittle: Giòn 15 Locomotive: Đầu máy toa xe 16 Carriage: Toa 17 Direct current: Dòng điện chiều 18 Attenating current: Dòng điện hai chiều 19 Internal combustion engine: Động đốt 20 Radius: Bán kính 21 Centripetal acceleration: Gia tốc hướng tâm 22 Steeper grades: Độ dốc 23 Vibration: Độ rung 24 Battery powered: chạy pin 25 Transhipment: Vận chuyển 26 Diesel station: Công nghệ diesel 27 Energy consumption: Tiêu hao lượng 28 Steam: Hơi nước 29 Sleeper: Thanh tà vẹt (cross-tie) 30 Route: Tuyến đường (3)SENTENCE TRANSLATION: Tìm 20 câu dịch song ngữ The development of the steam engine spurred ideas for mobile steam locomotives that could haul train on tracks  Sự phát triển động nước khuyến khích ý tưởng đầu máy toa xe điện kéo tàu hỏa đường In 1838, experiments with electrical railways were started by Robert Davidson  Vào năm 1838 thí nghiệm với đường ray điện bắt đầu Robert Davidson 3 At first all electric railways used direct current, but in 1904 the Spubeital Line in Australia opened with alternating current  Lúc đầu đường ray điện sử dụng dòng điện chiều, vào năm 1904, Spubeital Line Áo cải biến với dòng điện hai chiều Many railway companies to initiate programs to convert all unelectrified sections from steam to diesel locomotion - a process named dieselisation  Rất nhiều đường sắt khởi đầu chương trình để chuyển tẩt phận không điện từ nước thành chạy diesel – trình mang tên công nghệ diesel The word highway is generally used to mean major roads for travel by the public between important destinations  Thuật ngữ đường ô tô thường dùng để loại đường mà người dùng để lại điểm quan trọng An expressway is a divided highway for high-speed traffic with at least partial control of access  Đường cao tốc đường hai chiều có dải phân cách cứng dành cho phương tiện có tốc độ lớn phải có điểm soát nhập đường Meanwhile, a freeway is a type of road designed for safer high-speed operation ò motor vehicles through the elimination of at-grade intersections  Xa lộ loại đường thiết kế dành cho loại xe giới chạy với tốc độ cao an toàn qua việc loại bỏ nút giao đồng mức The consultant civil engineer acts as the overall project manager in a similar way to the architect, bus has greater powers in that other design specialists are directly appointed  Kỹ sư xây dựng người tư quản lí tổng thể dự án giống kiến trúc sư họ có quyền hạn cao so với người thiết kế đặc biệt bổ nhiệm trực tiếp The terms railroad and railway are well-known for both of its history and construction  Thuật ngữ đường sắt đường ray biết đến lịch sử cấu trúc 10 From the 1790s, iron edge rails began to appear in the United Kingdom  Từ năm 1790, đường ray gỗ sắt bắt đầu xuất Vương quốc Anh 11 In some jurisdictions, expressways are divided into arterial roads with limits on the frequency of driveways and intersecting cross-streets  Theo vài quy định đương cao tốc chia thành đường hai chiều với giới hạn số đường phố cắt ngang 12 By 1550, narrow gauge railways with wooden rails were common in mines in Europe  Đến năm 1550 đường sắt kẹp với đường ray gỗ phổ biến hầm mỏ Châu Âu 13 The first iron plate railway made with cast iron plates on top of wooden rails were taken into use in 1768  Đường ray sắt làm sắt lên đường ray gỗ, đưa vào sử dụng năm 1768 14 Hot rolling iron is brittle and often uneven, thus cast iron is replaced by wrought iron in 1805  Sắt cán móng giòn gồ ghề, sắt đúc thay thép hàn vào năm 1805 15 The 1,435mm width became known as the international standard gauge, used by about 60% of the world’s railways  Chiều rộng 1,435mm biết đến tiêu chuẩn quốc tế khổ đường ray áp dụng khoảng 60% đường ray giới 16 Whilst the skills of contractors are similar in both sectors, the design and administration have produced a divergence of personnel  Kĩ chủ thầu giống hai lĩnh vực thiết kế quản lí sản xuất với khác nhân 17 In filed of construction, the most advanced railways are similar to the normal railway lines, but with a few key differences  Trong lĩnh vực kết cấu, hầu hết đường sắt tiên tiến giống với đường sắt thông thường, khác số điểm 18 New line have minimum radii of 7km (4miles) to allow for future increases in speed  Những tuyến đường có bán kính nhỏ 7km cho phép tăng tốc độ tương lai 19 Historically, the earliest evidence of a railway was a 6-kilometre wagon-way, which transported boats across the Corinth isthmus in Greece during the 6th century B.C  Ngày xưa, dấu hiệu cổ đường sắt đường chở hàng dài 6km, mà chuyên chở thuyền ngang qua eo Corinth Hi Lạp khoảng kỉ thứ trước công nguyên 20 A contractor is the person who organizes and manages the labour on the site  Nhà thầu người tổ chức quản lí lực lượng lao động trường ... Động đốt 20 Radius: Bán kính 21 Centripetal acceleration: Gia tốc hướng tâm 22 Steeper grades: Độ dốc 23 Vibration: Độ rung 24 Battery powered: chạy pin 25 Transhipment: Vận chuyển 26 Diesel... diesel 27 Energy consumption: Tiêu hao lượng 28 Steam: Hơi nước 29 Sleeper: Thanh tà vẹt (cross-tie) 30 Route: Tuyến đường (3)SENTENCE TRANSLATION: Tìm 20 câu dịch song ngữ The development of the... Paris-Sud-Est LGV has grades of up to 3.5% (compared to 2% of the normal trains) Track alignment is more precise than it is on normal railway lines Ballast is in a deeper-than-normal profile, resulting in

Ngày đăng: 24/04/2016, 21:28

Từ khóa liên quan

Tài liệu cùng người dùng

Tài liệu liên quan