1. Trang chủ
  2. » Thể loại khác

Phương pháp học nghe nói tiếng ITALIA

16 542 0

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 16
Dung lượng 165,24 KB

Nội dung

PHƯƠNG PHÁP HỌC NGHE NÓI TIẾNG ITALIA Người thực hiện: Trần Thu Trang Lớp: 1I-05 GVHD: Đặng Thị Phương Thảo I GIỚI THIỆU CHUNG Hiện nay, giới, hội nhập toàn cầu hoá đòi hỏi thiết với quốc gia, nước phát triển Và Việt Nam không nằm vòng xoáy Việc hội nhập đòi hỏi công dân Việt Nam phải không ngừng học tập dù lĩnh vực Trong bối cảnh đó, việc học ngoại ngữ trở nên cần thiết hết Học công việc lâu dài đòi hỏi kiên trì Dù học đâu, ngành gặp khó khăn riêng Học ngoại ngữ nói chung tiếng Italia nói riêng Theo thăm dò chuyên gia, học ngoại ngữ thứ hai, hỏi: “Học kĩ khiến bạn cảm thấy khó khăn nhất?” hầu hết người hỏi cho kĩ nghe nói khó họ Bản thân người viết - với tư cách người học ngoại ngữ - thấy Chính chọn đề tài để thực nghiên cứu Bản nghiên cứu chưa phải đầy đủ thích hợp với tất người song tài liệu tìm kinh nghiệm riêng thân rút trình học tiếng Italia Chúng hy vọng nghiên cứu nhiều giúp ích nhiều người việc cải thiện khả nghe nói ngoại ngữ Nghiên cứu chia làm ba phần: I Phần mở đầu II Nội dung: Học tiếng Italia: nghe nói cho có hiệu quả? Những thuận lợi trình học nghe học nói tiếng Italia Những khó khăn thường gặp phải học nghe học nói tiếng Italia a Khó khăn việc nghe b Khó khăn việc nói Chúng ta làm để khắc phục khó khăn phát huy lợi thế? III Kết luận II HỌC TIẾNG ITALIA: NGHE VÀ NÓI SAO CHO HIỆU QUẢ? Những thuận lợi trình học nghe học nói tiếng Italia Nghe nói hai hoạt động luôn gắn liền với trình giao tiếp Theo mà tìm hiểu theo kinh nghiệm, nhận thấy thuận lợi người Việt Nam học nghe nói tiếng Italia giống Thuận lợi việc nghe thuận lợi việc nói Thứ nhất, tiếng Italia tiếng Việt sử dụng bảng chữ Latinh để phiên âm, gần hầu hết âm tiếng Italia có tương đương hệ thống phát âm tiếng Việt Chỉ trừ số âm tiết có cách phát âm hoàn toàn khác, âm tiết lại người Việt nghe nói dễ dàng sử dụng tiếng Italia Đối với nguyên âm, không nhận thấy khác biệt nhiều cách phát âm tiếng Italia tiếng Việt Trong tiếng Italia: a, e, i, o, u phát âm gần tiếng Việt Thứ hai, tiếng Italia ngôn ngữ có kiểu phát âm nhẹ Đó âm gió, bật để nói Tiếng Việt vậy, nên việc nghe nói tiếng Italia người Việt có thêm thuận lợi Thứ ba, tiếng Italia có cách phát âm tương đối đồng với chữ viết nên nghe từ người ta dễ dàng đánh vần lại chữ từ Còn nói khiến cho người đối diện hình dung từ viết Những khó khăn trình học nghe học nói tiếng Italia Dù có thuận lợi giống nhau, song việc nghe nói lại có khó khăn riêng Những khó khăn mà người học ngoại ngữ gặp phải chia làm hai loại: loại khó khăn khách quan, tức loại khó khăn tiếng Italia gây cho người học; loại khó khăn chủ quan, thói quen xấu phát âm, nghe, nói a Khó khăn việc nghe Thường người Italia nói nhanh lại hay nuốt âm nên từ đầu muốn nghe khó khăn tất người Bởi tiếng Việt ngôn ngữ đơn âm tiết, từ phát âm, dù người nói nhanh hay người nói chậm phát âm cách rõ ràng Nhưng tiếng Italia ngôn ngữ đa âm tiết, từ có từ đến sáu hay bảy âm tiết Chính mà người Italia buộc phải nói nhanh để tránh làm cho câu văn trở nên dài lê thê cách không cần thiết, giao tiếp Một nguyên nhân khách quan gây không khó khăn cho người học nghe việc nghe người ngữ đến từ nhiều vùng, miền khác Rõ ràng giọng đọc ngữ điệu họ khác nên lần nghe với giọng khác sinh viên trở nên lúng túng hẳn so với nghe giọng chuẩn hay giọng quen thuộc Chẳng hạn nghe người Roma nói, hiểu tiếp nhận nhiều thông tin nghe người đến từ Sicilia Và tất nhiên nghe giọng khàn trầm khó hẳn so với nghe giọng Ngoài vốn từ vựng, tiếng Italia có tượng từ vựng thú vị gây không khó khăn cho sinh viên Đó tượng phụ âm đúp Từ tiếng Việt kết thúc âm tiết đóng, phụ âm không đọc rõ Chính ngôn ngữ tiếng Việt khái niệm phụ âm đúp Cho nên học tiếng Italia, sinh viên Việt Nam không ý đến đặc điểm phát âm dẫn đến không ý nghe nên không phân biệt trường hợp có hay phụ âm đúp VD: sono – sonno sano – sanno nono - nonno Ngoài nguyên nhân khách quan trên, có nguyên nhân chủ quan, nguyên nhân xuất phát từ phía người học tiếng Italia Vốn từ vựng không vững trở thành cản trở lớn người học nghe Do đặc điểm tiếng Italia có cách phát âm tương đối đồng với chữ viết nên nghe, người nghe nghe từ, chí viết từ song chưa hiểu từ Chính học từ vựng việc cần phải thực cách đặn thường xuyên Một có vốn từ vựng đủ người học ngoại ngữ đủ tự tin để tham gia giao tiếp Ngoài vốn từ vựng mà người học cần phải có, người học phải thường xuyên ôn lại ngữ pháp, ý nghĩa động từ, cụm từ cố định… Không người học phải thường xuyên trau dồi vốn hiểu biết cách sử dụng ngôn ngữ nói số phương ngữ Sở dĩ người học phải nắm vững hai yêu cầu trình học, không nghe băng mà học giao tiếp với người ngữ Việc nắm vững ngữ pháp giúp người học đạt hiệu định nghe đoạn băng mẫu chuẩn ngữ pháp Bên cạnh đó, trình giao tiếp với người ngữ, người ta không cầu kì ngữ pháp Không người Italia, người Việt giao tiếp cố gắng diễn đạt cho ngắn gọn, dễ hiểu lại tránh tượng ngữ pháp phức tạp Ngôn ngữ nói (ngôn ngữ giao tiếp) mà đề cập diễn đạt thuật ngữ chuyên môn “khẩu ngữ” Sở dĩ học ngữ quan trọng mục đích người cố gắng cải thiện khả nghe (và tất nhiên nói) để giao tiếp với người ngữ cách tự tin Việc học ngữ, muốn nhấn mạnh việc quan trọng cần thiết Chính điều trên, khẳng định rằng, không nắm vững ngữ pháp không hiểu chút ngữ người Italia chắn người học gặp không khó khăn không việc học mà giao tiếp với người Italia Theo chuyên gia, rào cản tâm lý gây nhiều khó khăn cho người học nghe Những người học thường căng thẳng tự đặt yêu cầu cao cho thân nghe băng trình học Thật ra, tự đưa mục tiêu cao khiến cho thân phải cố gắng để thực song lại khiến cho thân cảm thấy ức chế Cũng điều làm hạn chế khả tiếp nhận xử lí thông tin não Ngoài nh ng i u k trên, trình h c, ng i h c ph i nghe r t nhi u lo i b ng Rõ ràng nghe b ng, n u không hi u b n có th nghe i nghe l i Nh ng giao ti p l i khác, b n g n nh ch nh ng ng c nghe m t l n V y nên v i i m i h c nghe tr c ti p s khó h n h n nghe b ng b Đối với việc học nói tiếng Italia Đối với người học ngoại ngữ nói chung học tiếng Italia ngoại ngữ nói riêng, để nói cho tốt khó Lỗi mà người học hay mắc phải muốn nói điều đó, trước tiên họ hình thành nội dung đầu tiếng mẹ đẻ dịch sang tiếng Italia, sau thông tin chuyển tải tới người nghe Rõ ràng thói quen tốt cho việc nói tiếng nước nói chung tiếng Italia nói riêng Người quốc gia khác văn hoá, phong tục, ngôn ngữ nên chắn họ giống cách hình thành tư cách diễn đạt Người Việt người Italia Nhiều khi, việc dịch từ, từ từ tiếng Việt sang tiếng Italia lại khiến cho mà bạn nói không thực với bạn muốn nói với người nghe Lỗi gây nhiều khó khăn giao tiếp Não bạn phải xử lí hai lần cho thông tin: lần tiếng Việt, lần dịch sang tiếng Italia, điều làm cho trình giao tiếp gặp nhiều gián đoạn Lỗi làm cho người nói muốn nói khó bật lên thành lời khối lượng thông tin lớn mà não phải xử lí Việc giao tiếp vốn hoạt động tự nhiên lại gây cho người tham gia giao tiếp cảm giác ức chế bị bắt buộc Từ khác biệt tiếng Italia tiếng Việt làm cho họ trở nên ngại nói Họ sợ nói sai sợ bị người khác hiểu lầm Có lẽ điều làm cho họ thu trước đám đông hay lớp học Nhưng họ sợ sai họ cách sửa sai, ngày họ gặp nhiều khó khăn việc giao tiếp mà cụ thể việc giao tiếp (hay nói) tiếng nước nói chung tiếng Italia nói riêng Qua điều nêu trên, phải công nhận tâm lý có ảnh hưởng không nhỏ đến người học kĩ nói VD: Những tình khẩn cấp cứu hoả, cấp cứu hay cần kêu cứu gọi cảnh sát… tình đòi hỏi nhanh nhạy tức khắc Nếu phản xạ ngôn ngữ tốt, người ta khó thực muốn Hay sống, cụm từ cố định, thành ngữ sử dụng nhiều Trong ngôn ngữ, tình khác có hình tượng khác dùng VD: Trong tiếng Việt có câu “Gừng già cay” tiếng Italia lại dùng hình tượng gà già “Gallina vecchia fa buon brodo” Ngôn ngữ vốn tương đối mặt ý nghĩa với nhau, tình khác từ mang ý nghĩa khác Cho nên người học nên hạn chế việc dịch từ từ từ tiếng Việt sang tiếng Italia ngược lại Khi hỏi: “Điều làm cho bạn thấy thiếu tự tin phải nói trước nhiều người ngôn ngữ tiếng mẹ đẻ?”, thật bất ngờ, câu trả lời hầu hết người rào cản tâm lí mà cảm giác không đủ vốn từ vựng Họ sợ đủ vốn từ cần thiết để truyền tải hết thông tin tới người nghe Chắc chắn người học ngoại ngữ tránh khỏi điều Có lẽ học ngoại ngữ, việc học từ vựng trình lâu dài đòi hỏi kiên trì nhiều người học Sự thiếu thốn từ vựng khiến cho người học ngại nói nói hết nghĩ Một khó khăn khác bỏ qua: ngữ điệu Tiếng Việt vốn ngôn ngữ giàu điệu số tất ngôn ngữ (ngoài bằng, tiếng Việt có thêm điệu khác: sắc, huyền, hỏi, ngã, nặng) Bản thân điệu tiếng Việt tự tạo ngữ điệu mà người nói không cần phải cố tạo ra, trừ số trường hợp kêu gọi hay hô hào Còn tiếng Italia dấu (`) gọi grave, dấu (’) gọi acuto có chức phân biệt đặc tính mở đóng nguyên âm e o VD: perché – e mở il tè – e đóng andrò – o đóng Còn trọng âm tiếng Italia thường ngôn ngữ viết Bên cạnh đó, tính khác biệt loại câu tiếng Việt nhiều ngữ điệu mà chủ yếu phương tiện từ vựng Sở dĩ tiếng Việt có số lượng từ biểu thị cảm thán nghi vấn nhiều so với đa số ngôn ngữ khác giới VD: Khi biểu thị ngạc nhiên, người ta thường nói: “Thật tuyệt!” hay “Quả bất ngờ!” Trong hai câu cảm thán trên, từ “quả là” “thật là” từ biểu cảm thán Ngoài hai từ thông dụng trên, người Việt hay sử dụng từ: ối, chao ôi… Nếu để biểu thị nghi vấn, cuối câu thường có từ phải không, phỏng, chăng, lẽ nào… Tiếng Italia từ để hỏi để biểu đạt cảm xúc nhiều tiếng Việt nên nói tiếng Italia, người nói phải tự điều chỉnh ngữ điệu câu để giúp người nghe hiểu câu nghi vấn, câu cảm thán hay câu trần thuật Nếu câu nghi vấn, người nói phải lên giọng cuối câu Còn câu trần thuật, người nói thường hạ giọng cuối câu Người học thường không bận tâm đến điều này, học nói tiếng Italia, họ nhận vấn đề thực tế lại gây nhiều khó khăn Đi kèm với khó khăn ngữ điệu trọng âm khó khăn người học nói tiếng Italia Sinh viên Việt Nam có khái niệm trọng âm Nếu chưa học ngoại ngữ họ không ý đến việc nhấn trọng âm cho từ học Nếu học ngoại ngữ trước chắn học tiếng Italia, họ bị ảnh hưởng từ cách nhấn trọng âm ngôn ngữ Vì không nói mà nghe tiếng Italia họ gặp nhiều trở ngại để hiểu Từ tiếng Italia từ đa âm tiết nên người nói phải phát âm chuẩn mà phải đọc cho trọng âm từ Nói sai trọng âm khiến cho người nghe hiểu nhầm ý nghĩa từ VD: sùbito: subìto: chịu đựng lèggere: đọc leggère: nhẹ àncora: ancòra: neo (dấu huyền ví dụ vị trí trọng âm) Như trình bày trên, tiếng Italia tiếng Việt giống nhiều phát âm tiếng Italia có số âm khó phát âm VD: c - đứng trước e hay i phát âm /tch/ ch - phát âm k hay c tiếng Việt g - trước e hay i phát âm /gi/ gh - phát âm /g/ gl - trước e hay i phát âm /lli/ số trường hợp phát âm /gl/ gn – phát âm /nh/ sc- đứng trước e hay i phát âm /sh/ z – có trường hợp phát âm /ts/ lại có trường hợp phát âm /dz/ Và vấn đề khác thường gặp người học ngoại ngữ nói chung người học tiếng Italia nói riêng, người Việt Nam vùng, miền khác có ảnh hưởng định từ tiếng địa phương cách phát âm Thói quen nói tiếng địa phương chắn có ảnh hưởng tới việc phát âm tiếng Italia Thí dụ: nói ngọng không phân biệt /l/ /n/ điều kị người học ngoại ngữ Nói ngọng gây khó chịu cho người nghe mà gây hiểu lầm không đáng có ngôn ngữ VD: asilo: nhà trẻ asino: lừa Chính th mu n nói cho chu n m t ngo i ng , tr c h t ph i nói chu n ti ng m Chúng ta phải làm để khắc phục khó khăn phát huy thuận lợi? Trước hết, thành thật khuyên người học ngoại ngữ không nên tin tồn phương pháp học siêu tốc mà cho bạn kết tốt thời gian ngắn hay bạn không cần phải tốn nhiều công sức để đầu tư cho việc học Việc học, đặc biệt học ngoại ngữ đòi hỏi kiên trì cần cù Chúng ta ví việc học ngoại ngữ giống việc ong xây tổ Chúng xây nên tổ to đẹp vài ngày mà trình lâu dài đầy khó khăn Chúng muốn nói điều sau đưa số cách khắc phục khó khăn phát huy thuận lợi kể Và thành thật khuyên người học ngoại ngữ nên thực hành phương pháp hàng ngày để đạt kết tốt cho việc học nghe nói Trước hết, người học nên cố gắng giữ lợi người Việt học tiếng Italia điểm nêu là: cách phát âm hai ngôn ngữ không khác Mỗi ngày người học đọc đoạn văn nhỏ để tập cho quen với âm tiếng Italia, âm khó để nghe hay nói không thấy lạ cảm thấy lúng túng Ngoài việc luyện đọc hàng ngày giúp người học khắc phục thiếu sót mặt trọng âm giúp cho người học cải thiện tốc độ nói tiếng Italia Như nói trên, nghe nói hai hoạt động không tách rời giao tiếp Chính người học khắc phục khó 10 khăn kĩ tức tạo thêm điều thuận lợi để phát triển kĩ Trước hết, muốn nói cách khắc phục điều gây trở ngại cho người học muốn kĩ nghe Kĩ nghe vốn cho khó tốn nhiều thời gian người học dễ làm cho người học nản lòng Học nghe công thức giống học ngữ pháp Theo nhà giáo dục, người học nên tự tạo cho môi trường tiếng Italia khắp nơi Điều ban đầu tưởng chừng thực hiện, song thực tế lại đơn giản nhiều so với bạn tưởng Có nhiều cách để tạo cho môi trường tiếng Italia xung quanh mình: Radio: Người học nhận tiếng Italia nghe Radio kênh phát VOV Người học nghe trực tuyến mạng BBC World Service Trang web BBC có hẳn chương trình đặc biệt dành cho người học tiếng Italia TV: TV nguồn tốt người học muốn nghe tiếng Italia dù ngày hay đêm Hiện nay, đài truyền hình cáp Hà Nội cung cấp thêm kênh Rai TV International Những hình ảnh giúp cho người học hiểu người ta nói Internet: Ngày nay, để nghe tiếng Italia mạng trở nên dễ dàng nhiều Nghe trực tuyến giống nghe Radio, người học nghe giống nghe băng lớp Bài hát: Để tìm nghe hát tiếng Italia không việc khó Nếu bạn yêu âm nhạc, bạn nghe chúng cách thường xuyên Hãy mua CD hay thu lại băng cassett, nghe cố gắng ghi lại bạn nghe Để thực việc này, trước tiên chọn hát có giai điệu chậm tăng dần tốc độ lên Xem phim: Xem phim có lợi lớn Người học xem xem lại Hãy xem lần mà không bật phụ đề, cần hiểu nội dung phim 11 Đến lần sau, người học ý đến mà người ta nói phim Cố gắng nghe nhiều tốt, không nghe nên bật phụ đề Theo nhiều tài liệu mà tham khảo, người học khuyên nghe trước, việc hiểu để sau! Người học cần nghe cách vô thức không cần ý xem nghe Hãy nghe, xem bạn giải trí bạn học Điều quan trọng bạn nghe cách thường xuyên tránh làm gián đoạn trình Dù kết chưa xuất giữ thói quen nghe Hẳn não bạn quen với tiếng Italia kết vượt mong đợi bạn Đối với người học, thường nghe đoạn băng ngắn lớp Hãy tập trung hiểu nội dung đừng ý câu nhỏ lẻ Người Italia nói nhanh nói câu dài Muốn nghe 100% chắn khó Nhưng điều nghĩa người học nghe chút Thường người Italia nói rõ ràng to từ cho quan trọng muốn người nghe ý Cho nên người học không nên căng thẳng nghe Hãy tập trung nghe nhấn mạnh trước, sau đòi hỏi thân phải nghe tiểu tiết Trong trình học, thày cô khuyên nghe từ thử đoán xem người ta muốn nói điều Đừng sợ đoán sai để không dám đoán, hay đừng đoán mò Hãy dựa vào ngữ cảnh đoạn băng mà bạn nghe thử đoán Điều có lợi cho bạn làm thi Ngoài điều nói trên, để nghe tốt, người học phải tự trau dồi cho thân vốn từ vựng để không gặp lúng túng; nắm vững thời tiếng Italia; cố gắng nghe nhiều người nói khác 12 tốt Điều giúp người học quen với nhiều giọng nói người đến từ nhiều vùng, miền khác Để hoàn thiện việc giao tiếp, việc củng cố khả nghe, người học phải nâng cao khả nói Nói nghĩa nói cách trôi chảy Để đạt đến trình độ không dễ, thực Có số tập riêng để phát triển kĩ Tuy nhiên, làm tập không đủ Mỗi người học cần tìm thêm nhiều cách để nói cách trôi chảy hơn, tự nhiên Như trình bày trên, người học ngoại ngữ không nói ngọng, người nói tiếng địa phương tuyệt đối không để ảnh hưởng đến cách phát âm tiếng Italia Nếu mắc phải tật phải rèn luyện để nói tiếng Italia xác mà Chắc chắn nói người Italia cố gắng để nói chuẩn khả thân Điều thứ hai mà muốn trình bày người học hạn chế tư tiếng Việt nhiều tốt Tư tiếng Việt dễ làm cho người học thiếu nhạy cảm ngôn ngữ cần thiết người học ngoại ngữ Để tư tiếng nước nói chung tiếng Italia nói riêng việc thực sớm chiều Nhưng rèn luyện thường xuyên, người học tiến vượt bậc không kĩ nói mà kĩ viết nghe Ngay từ đầu, người học tư nhiều tiếng Italia làm dần dần, nâng từ dễ đến khó, từ thấp đến cao vấn đề tư tiếng Italia Ví ban đầu bạn nói rằng: ”Fa caldo” hay “Che bello!” lâu dần bạn bật câu dài mà không gặp trở ngại Bạn nói thể nói tiếng Việt Đến lúc bạn đạt đến ngữ cảm tốt Phải nói thêm để đạt đến trình độ đó, bạn phải giữ thói quen Hãy thật chăm kiên trì thành công đến! 13 Một điều mà người học cần phải rèn luyện thường xuyên nói có ngữ điệu Người học xem phim, bắt chước theo cách nói nhân vật Nói suy nghĩ xem họ vận dụng để nói đầy cảm xúc máy biết nói Thực tế cho rằng, hầu hết xem phim, người học chủ yếu học nghe Họ chưa biết khai thác thêm lợi từ việc xem phim học ngữ điệu theo nhân vật phim Cách học vừa thoải mái, vừa thực tế lại vừa có lợi cho kĩ nói sinh viên Bởi xem phim việc giải trí, không gây cho bạn áp lực Hơn nữa, ngôn ngữ phim sử dụng nhiều ngữ, hẳn người học học nhiều cách sử dụng ngữ tiếng Italia từ việc xem phim Và hết, họ có hội bồi dưỡng ngữ điệu nói cho rèn luyện quan cấu âm để nói cho giống người Italia Người học thu giọng vào băng so sánh với giọng người ngữ xem sai đâu để sửa lại Cách làm hiệu cho việc luyện nói trọng âm Thường người học không để ý đến việc nói trọng âm từ đầu nên giao tiếp với người nước dễ mắc lỗi giao tiếp Nói không trọng âm tạo hấp dẫn câu giao tiếp Người học nên ý nghe băng, nghe thầy cô giáo nói để nói có trọng âm tốt Sau đây, xin nêu số quy tắc phổ biến cách nhấn trọng âm từ: - Những từ có huyền sắc đặt âm tiết trọng âm (città, qualità, nazionalità ) - Những từ có hai âm tiết thường người ta nhấn trọng âm âm tiết - Những từ có ba âm tiết trở lên, người ta thường nhấn trọng âm âm tiết thứ hai tính từ âm tiết cuối Như nói trên, học từ vựng nắm vững ngữ pháp việc vô quan trọng việc học ngoại ngữ Đối với kĩ nói Khi đạt hai điều trên, người học cảm thấy tự tin giao tiếp 14 muốn đưa ý kiến riêng Đối với trường hợp phải nói trước đám đông, người học nên nói trước gương để tập biểu lộ nét mặt thân nói Họ không nên nhăn nhó quá, điều không gây ức chế cho người nghe mà tạo cho người nghe cảm giác nói khó khăn họ Điều cuối mà muốn nói là: Đừng ngại nói! Nói sai khiến người học tiến lên nhiều Chỉ nói họ có hội để biết sai đâu, để sửa để không sai thêm lần Như thày cô khuyên chúng tôi: “Nói thật nhiều vào cho dẻo mồm!” Đúng vậy, có nói thật nhiều bạn quen với thứ ngôn ngữ Với lên lớp, sinh viên giảng viên khơi gợi khả nói Bằng cách đặt câu hỏi kiểu: “Che cosa fai quando hai tempo libero?”, sinh viên phát huy khả nói cách hiệu Với câu hỏi đơn giản đó, giảng viên dẫn dắt sinh viên tới việc thảo luận sống hàng ngày họ Đôi giảng viên yêu cầu sinh viên kể lại ngày làm việc người khác Những cách đơn giản lại giúp sinh viên tiến nhiều Chính thế, sinh viên không nên xem nhẹ câu hỏi đơn giản Đó hội tốt cho sinh viên học nói tiếng Italia III Kết luận Học ngôn ngữ không việc dễ dàng “Vạn khởi đầu nan”, thứ bắt tay vào công việc hẳn không dễ Chúng trải qua năm học với khởi đầu không dễ dàng Dù chưa giỏi định hướng cho cách học hiệu để tiến tương lai Những mà trình bày nghiên cứu điều nhiều thử nghiệm, kinh nghiệm mà rút trình học, tài liệu mà đọc, lời khuyên bổ ích từ phía thầy cô giúp tiến phần 15 Nghiên cứu hẳn đầy đủ chắn sai sót Nhưng tin cách mà nêu để giúp người muốn học tốt tiếng Italia, hai kĩ nghe nói, có hiệu người học thực tâm có rèn luyện chăm Chúng xin cảm ơn người động viên giúp đỡ nhiều để thực nghiên cứu Đó thày cô khoa, gia đình, bạn bè Chúng xin chân thành cảm ơn! 16 [...]... nhiều cách để tạo cho mình một môi trường tiếng Italia xung quanh mình: Radio: Người học sẽ nhận được tiếng Italia khi nghe Radio trên kênh phát thanh VOV Người học cũng có thể nghe trực tuyến trên mạng BBC World Service Trang web của BBC còn có hẳn chương trình đặc biệt dành cho người học tiếng Italia TV: TV là một nguồn tốt mỗi khi người học muốn nghe tiếng Italia dù là ngày hay đêm Hiện nay, đài truyền... Những hình ảnh sẽ giúp cho người học hiểu là người ta đang nói về cái gì Internet: Ngày nay, để nghe tiếng Italia trên mạng đã trở nên dễ dàng hơn nhiều Nghe trực tuyến cũng giống như nghe Radio, đôi khi người học còn được nghe những bài giống như nghe băng trên lớp Bài hát: Để tìm nghe một bài hát bằng tiếng Italia bây giờ không còn là việc khó Nếu bạn yêu âm nhạc, bạn hãy nghe chúng một cách thường xuyên... khi học cần tìm thêm nhiều cách để mình có thể nói một cách trôi chảy hơn, tự nhiên hơn Như đã trình bày ở trên, người học ngoại ngữ không được nói ngọng, đối với những người nói tiếng địa phương thì tuyệt đối không được để ảnh hưởng đến cách phát âm tiếng Italia Nếu mắc phải tật nào thì phải rèn luyện để có thể nói tiếng Italia chính xác nhất mà mình có thể Chắc chắn không thể nói như một người Italia. .. hết, chúng tôi muốn nói về cách khắc phục những điều gây trở ngại cho người học khi muốn kĩ năng nghe của mình khá hơn Kĩ năng nghe vốn được cho là khó nhất bởi nó tốn nhiều thời gian của người học nhất và cũng dễ làm cho người học nản lòng nhất Học nghe cũng không có công thức nào giống như học ngữ pháp Theo các nhà giáo dục, người học nên tự tạo cho mình một môi trường tiếng Italia ở khắp mọi nơi... người học không thể nghe nổi một chút nào Thường thì người Italia sẽ nói rõ ràng và to hơn những từ được cho là quan trọng và muốn người nghe chú ý Cho nên người học cũng không nên căng thẳng quá nếu chỉ nghe được một ít Hãy tập trung nghe những gì được nhấn mạnh trước, sau đó hãy đòi hỏi bản thân phải nghe được những tiểu tiết Trong quá trình học, chúng tôi cũng được các thày cô khuyên rằng nếu chỉ nghe. .. Italia nhưng hãy cố gắng để có thể nói chuẩn nhất trong khả năng của bản thân Điều thứ hai mà chúng tôi muốn trình bày là người học càng hạn chế tư duy bằng tiếng Việt càng nhiều thì càng tốt Tư duy bằng tiếng Việt dễ làm cho người học thiếu sự nhạy cảm về ngôn ngữ cần thiết của một người học ngoại ngữ Để có thể tư duy bằng tiếng nước ngoài nói chung và tiếng Italia nói riêng không phải là việc có thể... người học có thể tiến bộ vượt bậc không chỉ ở kĩ năng nói mà còn ở cả kĩ năng viết và nghe Ngay từ đầu, người học không thể tư duy nhiều bằng tiếng Italia thì hãy làm dần dần, nâng từ dễ đến khó, từ thấp đến cao về vấn đề tư duy bằng tiếng Italia Ví như ban đầu bạn chỉ có thể nói rằng: ”Fa caldo” hay “Che bello!” nhưng lâu dần bạn có thể bật ra những câu dài mà không gặp bất cứ trở ngại nào Bạn nói như... cuối cùng Như đã nói ở trên, học từ vựng và nắm vững ngữ pháp là một việc vô cùng quan trọng đối với việc học ngoại ngữ Đối với kĩ năng nói cũng vậy Khi đạt được hai điều trên, người học cảm thấy tự tin hơn trong giao tiếp nhất 14 là khi muốn đưa ra ý kiến của riêng mình Đối với những trường hợp phải nói trước đám đông, người học nên nói trước gương để tập biểu lộ nét mặt của bản thân khi nói Họ không... ức chế cho người nghe mà còn tạo cho người nghe cảm giác nói rất khó khăn của họ Điều cuối cùng mà chúng tôi muốn nói là: Đừng ngại nói! Nói sai khiến người học có thể tiến bộ lên rất nhiều Chỉ khi nói thì họ mới có cơ hội để biết mình sai ở đâu, để sửa và để không sai như vậy thêm một lần nữa Như các thày cô vẫn khuyên chúng tôi: Nói thật nhiều vào cho dẻo mồm!” Đúng vậy, chỉ có nói thật nhiều thì... người học sẽ học được rất nhiều về cách sử dụng khẩu ngữ trong tiếng Italia từ việc xem phim Và trên hết, họ có cơ hội bồi dưỡng về ngữ điệu khi nói cho mình và có thể rèn luyện nhưng cơ quan cấu âm để nói sao cho giống người Italia nhất Người học có thể thu giọng của mình vào băng rồi so sánh với giọng người bản ngữ xem mình sai ở đâu để sửa lại Cách làm này cũng rất hiệu quả cho việc luyện nói đúng ... Nội dung: Học tiếng Italia: nghe nói cho có hiệu quả? Những thuận lợi trình học nghe học nói tiếng Italia Những khó khăn thường gặp phải học nghe học nói tiếng Italia a Khó khăn việc nghe b Khó... khăn việc nói Chúng ta làm để khắc phục khó khăn phát huy lợi thế? III Kết luận II HỌC TIẾNG ITALIA: NGHE VÀ NÓI SAO CHO HIỆU QUẢ? Những thuận lợi trình học nghe học nói tiếng Italia Nghe nói hai... h n h n nghe b ng b Đối với việc học nói tiếng Italia Đối với người học ngoại ngữ nói chung học tiếng Italia ngoại ngữ nói riêng, để nói cho tốt khó Lỗi mà người học hay mắc phải muốn nói điều

Ngày đăng: 29/02/2016, 09:56

TỪ KHÓA LIÊN QUAN

w