Những cụm từ T.Anh thông dụng

11 262 0
Những cụm từ T.Anh thông dụng

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

Thông tin tài liệu

STRUCTURE • To be between the devil and the deep sea: Lâm vào cảnh đe búa, lâm vào cảnh bế tắc, tiến thoái lưỡng nam • To be bewildered by the crowd and traffic: Ngơ ngác trước đám đông xe cộ • To be beyond one's ken: Vượt khỏi hiểu biết • To be bitten with a desire to sth: Khao khát làm việc • To be bitten with: Say mê, ham mê(cái gì) • To be blackmailed: Bị làm tiền, bị tống tiền • To be blessed with good health: Được may mắn có sức khỏe • To be bolshie about sth: Ngoan cố việc • To be bored to death: Chán muốn chết, chán sức • To be born blind: Sinh mù • To be born of the purple: Là dòng dõi vương giả • To be born on the wrong side of the blanket: Đẻ hoang • To be born under a lucky star: Sinh tốt(may mắn) • To be born under an unclucky star: Sinh đời xấu • To be bound apprentice to a tailor: Học nghề may nhà người thợ may • To be bowled over: Ngã ngửa • To be bred (to be)a doctor: Được nuôi ăn học để trở thành bác sĩ • To be brilliant at: Giỏi, xuất sắc • To be brought before the court: Bị đưa trước tòa án • To be brought to an early grave: Chết non, chết yểu • To be brought to bed: Sinh đẻ • To be brought up in the spirit of duty: Được giáo dục theo tinh thần trách nhiệm • To be badly off: Nghèo xơ xác • To be balled up: Bối rối, lúng túng(trong đứng lên nói) • To be bankrupt in (of) intelligence: Không có, thiếu thông minh • To be beaten out and out: Bị đánh bại hoàn toàn • To be beautifully gowned: Ăn mặc đẹp • To be beforehand with the world: Sẵn sàng tiền bạc • To be beforehand with: Làm trước, điều • To be behind prison bars: Bị giam, tù • To be behindhand in one's circumstances: Túng thiếu, thiếu tiền • To be behindhand with his payment: Chậm trễ việc toán(nợ) • To be beholden to sb: Mang ơn người • To be beneath contempt: Không đáng người ta khinh • To be bent on quarrelling: Hay sinh • To be bent on: Nhất quyết, tâm • To be bent with age: Còng lưng già • To be bereaved of one's parents: Bị cướp cha mẹ • To be bereft of speech: Mất khả nói • To be beside oneself with joy: Mừng phát điên lên • To be besieged with questions: Bị chất vấn dồn dập • To be betrayed to the enemy: Bị phản đem nạp cho địch • To be better off: Sung túc hơn, • To be brown off: (Thtục)Chán • To be buffeted by the crowd: Bị đám đông đẩy tới • To be bumptious: Làm oai, làm cao, tự phụ • To be bunged up: Bị nghẹt mũi • To be burdened with debts: Nợ chất chồng • To be buried in thoughts: Chìm đắm suy nghĩ • To be burning to sth: Nóng lòng làm • To be burnt alive: Bị thiêu sống • To be burried with militairy honours: An táng theo nghi thức quân đội • To be bursting to sth: Hăng hái để làm • To be bursting with a secret; to be bursting to tell a secret: Nóng lòng muốn nói điều bí mật • To be bursting with delight: Sướng điên lên, vui phát điên • To be bursting with pride: Tràn đầy kiêu hãnh • To be bushwhacked: Bị phục kích • To be busy as a bee: Bận rộn lu bù - To make fun of: làm trò cười - To love Sb for Sth: yêu - To be at Sb' s feet: trướng ai/ cầu cạnh - To be meant to be together: thuộc - To confuse Sth with Sth: nhầm với - To keep doing Sth: tiếp tục làm việc - To shed a tear: nhỏ nước mắt - To call up Sb: gọi điện cho - Head over heals: hoàn toàn - A wink of sleep: ngủ chút - To make the bed: dọn giường - To come on into: tiến lên bước vào - To wash Sth away: rửa - To tear Sth apart: xé tan - To get rid of: từ bỏ - To mix Sth all together: trộn tất lại với - To be crowded into somewhere: chen chúc vào - To pack a suitcase: đóng gói vali - To be ideal for Sb/ Sth: lý tưởng ai/ - To take a tip from : kiếm tiền boa từ - To make monthly payments: trả góp - To be available in colours: có màu - To be off sick: nghỉ ốm - To call at: ghé vào - To happen to Sth: tình cờ làm - in + N + alone: tính riêng - To call a meeting: tổ chức họp - To increase to %: tăng đến % To increase by %: tăng % - To break into somewhere: tiến vào đâu - To be in second/ third place: vịt rí thứ 2/ thứ - To be in charge of Sth/ doing Sth: chịu trách nhiệm gì/ việc To take charge of Sth/ doing Sth: chịu trách nhiệm gì/ việc - To export Sth to Sb/ somewhere: xuất cho ai/ đâu - To import Sth from Sb/ somewhere: nhập từ ai/ đâu - To rise by %: tăng lên % To rise to %: tăng đến % - To bring customers into the stores: thu hút khách hàng cửa hàng - To manufacture Sth under the brand name: sản xuất với thương hiệu - To give Sb a lift: cho nhờ xe - To make it + (Adj)+ for Sb to Sth: làm làm việc - To work for : làm cho To work on : làm chuyên môn To work as + (job) : làm việc To work in + (field) : làm lĩnh vực To work under pressure: làm việc áp lực To work on a computer: làm việc máy tính - To make Sb 's own choice: tự lựa chọn/ định - To stay in control: kiểm soát - To be left behind: bị tụt hậu (bị bỏ lại phía sau) - To take courage: có can đảm - To have (positive/ negative) impact on Sth/ Sb: có tác động/ ảnh hưởng (tích cực/ tiêu cực) đến gì/ đến - At the pick of : đỉnh điểm - To get on with Sb: có quan hệ tốt với - To stick to the point: giữ ý kiến - To be engaged: bận (phone) - To put Sb through: nối máy cho - To get through to Sb: nối máy với/ tới - To get out of control: vượt tầm kiểm soát - To buy in bulk: mua nhiều, mua sỉ - in the original packaging: nguyên xi bao bì - cooling off period: thời hạn chp phép thay đổi hủy đơn đặt hàng - interest-free credit: tín dụng không tính lãi - To back up (files): lưu - To appeal to Sb: thu hút - To go into liquidation: lý - To spring up: nảy sinh - To have access to Sth: tiếp cận với - To press Sb to Sth: ép (bắt) làm - To convert Sth into Sth: chuyển đổi sang - Pay-as-you-go: mua đến đâu trả đến - To be in the black: làm ăn có lãi, tốt trước - To be all things to all people: làm hài lòng tất người - To go public: niêm yết cổ phiếu thị trường chứng khoán/ lên sàn - To go international: kinh doanh quốc tế - To go online: kinh doanh mạng - Advice on Sth: khuyên việc - Performace-based bonus: thưởng theo thành tích đạt - To consolidate Sb 's position: củng cố địa vị - To set aside: để sang bên - To buy out: bảo lãnh mua - To link to Sth: liên kết với - To hang on to Sb: nắm lấy - working capital: vốn hoạt động - To be professional at : chuyên nghiệp - To keep up with Sth/ Sb: theo kịp ai/ - To complain to Sb about Sth: phàn nàn với - To be in favour of : ủng hộ - To hold on: cầm máy chờ (đợi) (phone) - To get back to the point: trở lại điểm chính/ ý - on balance: sau cân nahwcs kỹ - To move on to: chuyển sang mục khác/ ý khác - To raise the investment: huy động vốn đầu tư - To turn Sth/ Sb into Sth/ Sb: biến đổi ai/ thành ai/ - In response to Sth/ Sb: để đáp lại/ để hưởng ứng - To cash in on Sth: kiếm chác, chộp giật dc - To pay before/ as you talk: trả tiền trước gọi - top up card: thẻ chứa đầy tiền - To pay in advance: trả trước - anti-social hours: làm việc ko theo hành - a-nine-to-five-job (idiom): công việc hành chính, công việc tiếng • To (say) the correct thing: Làm(nói)đúng lúc, làm(nói)điều phải • To (sb's) job; to the job for (sb): Làm hại • To (work) miracles: (Thtục)Tạo kết kỳ diệu • To a baby up again: Bọc tã lại cho đứa bé • To a course in manicure: Học lớp cắt, sửa móng tay • To a dirty work for him: Làm giúp việc nặng nhọc • To a disappearing act: Chuồn, biến cần đến • To a good deed every day: Mỗi ngày làm việc thiện • To a guy: Trốn, tẩu thoát • To a meal: Làm cơm • To a person an injustice: Đối xử với cách bất công • To a roaring trade: Buôn bán phát đạt • To a scoot: Trốn, chuồn, đánh tẩu mã • To a silly thing: Làm bậy • To a strip: Thoát y • To again: Làm lại • To as one pleases: Làm theo ý muốn • To by rule: Làm việc theo luật • To credit to sb: Tạo uy tín cho • To duty for sb: Thay người • To everything in, with, due measure: Làm việc có chừng mực • To everything that is humanly possible: Làm tất mà sức người làm • To good (in the world): Làm điều lành, làm phước • To gymnastics: Tập thể dục • To job-work: Làm khoán(ăn lương theo sản phẩm) • To one's best: Cố gắng hết sức; làm tận lực • To one's bit: Làm để chia xẻ phần trách nhiệm vào • To one's daily stint: Làm tròn phận ngày • To one's duty (to)sb: Làm tròn nghĩa vụ người • To one's hair before the glass: Sửa tóc trước gương • To one's level best: Làm hết sức, cố gắng • To one's needs: Đi đại tiện, tiểu tiện • To one's nut: Nổi giận • To one's packing: Sửa soạn hành lý • To one's stuff: Trổ hết tài • To one's utmost: Làm • To outwork for a clothing factory: Làm cho xưởng may mặc • To penance for sth: Chịu khổ hạnh việc • To porridge: (Anh, lóng)ở tù, thi hành án tù • To research on the side effects of the pill: Tìm tòi phản ứng phụ thuốc ngừa thai • To sb (a) hurt: Làm cho người đau, bị thương • To sb a (good)turn: Giúp, giúp đỡ người • To sb a bad turn: Làm hại người • To sb a disservice: Làm hại, báo hại người • To sb an injury: Gây tổn hại cho người nào, làm hại danh người • To sb brown: Phỏng gạt người • To sb honour: (Tỏ tôn kính)Bày tỏ niềm vinh dự • To sb wrong, to wrong to sb: Làm hại, làm thiệt hại cho người • To several things at once: Làm nhiều việc lần • To signs and wonders: Làm phép lạ • To sth (all) by oneself: Làm việc giúp đỗ • To sth a divious way: Làm việc không thẳng • To sth according to one's light: Làm theo hiểu biết • To sth all by one's lonesome: Làm việc • To sth anyhow: Làm việc tùy tiện, • To sth at (one's) leisure: Làm việc thong thả, không vội • To sth at request: Làm việc theo lời yêu cầu • To sth at sb's behest: Làm việc lệnh người • To sth at sb's dictation: Làm việc theo sai khiến • To sth at, (by) sb's command: Làm theo mệnh lệnh người • To sth behind sb's back: Làm sau lưng • To sth by halves: Làm nửa vời • To sth by mistake: Làm việc cách vô ý, sơ ý • To sth for a lark: Làm việc để đùa chơi • To sth for amusement: Làm việc để giải trí • To sth for effect: Làm việc để tạo ấn tượng • To sth for lucre: Làm việc để vụ lợi • To sth for the sake of sb, for sb's sake: Làm việc người nào, lợi ích cho người • To sth in a leisurely fashion: Làm việc cách thong thả • To sth in a loose manner: Làm việc phương pháp, thiếu hệ thống • To sth in a private capacity: Làm việc với tư cách cá nhân • To sth in haste: Làm gấp việc • To sth in sight of everybody: Làm việc ai thấy • To sth in the army fashion: Làm việc theo kiểu nhà binh • To sth in three hours: Làm việc ba tiếng đồng hồ • To sth of one's free will: Làm việc tự nguyện • To sth of one's own accord: Tự ý làm • To sth of one's own choice: Làm việc theo ý riêng • To sth on one's own hook: Làm việc mình, không người giúp đỡ • To sth on one's own: Tự ý làm • To sth on principle: Làm theo nguyên tắc • To sth on spec: Làm việc mong thủ lợi • To sth on the level: Làm cách thật • To sth on the sly: Âm thầm, kín đáo giấu giếm, lút làm việc • To sth on the spot: Làm việc • To sth out of spite: Làm việc ác ý • To sth right away: Làm việc lập tức, tức khắc • To sth slap-dash, In a slap-dash manner: Làm việc cách cẩu thả • To sth through the instrumentality of sb: Làm việc nhờ giúp đỡ người • To sth to the best of one's ability: Làm việc • To sth unasked: Tự ý làm việc • To sth under duress: Làm cưỡng ép • To sth unhelped: Làm việc • To sth unmasked: Làm việc ban ngày, không giấu giếm, không che đậy • To sth unprompted: Tự ý làm việc • To sth unresisted: Làm việc không bị ngăn trở, không bị phản đối • To sth unsought: Tự ý làm việc • To sth with (all)expediton; to use expedition in doing sth: Làm gấp việc • To sth with a good grace: Vui lòng làm việc • To sth with a will: Làm việc cách sốt sắng • To sth with all speed, at speed: Làm việc mau lẹ • To sth with dispatch: Làm vội vàng, nhanh chóng; tin, bảng thông báo • To sth with grace: Làm việc cách duyên dáng • To sth with great care: Làm việc cẩn thận • To sth with great caution: Làm việc cẩn thận • To sth with great éclat: Làm thành công lớn • To sth with great ease: Làm việc dễ dàng To sth with great facility: Làm việc dễ dàng • To sth with minute detail: Làm việc tỉ mỉ, thận trọng chi tiết • To sth with no preparation, without any preparation: Làm việc không sửa soạn, không dự bị • To sth with one's whole heart: Hết lòng làm việc • To sth with reluctance: Làm việc cách miễn cưỡng • To sth without respect to the results: Làm việc không quan tâm đến kết • To sth wrong: Làm trật điều • To sthwith great dexterity: Làm việc khéo tay • To the cooking: Nấu ăn, làm cơm • To the dirty on sb: Chơi đểu • To the dirty on; to play a mean trick on: Chơi khăm ai, chơi đểu • To the mending: Vá quần áo • To the rest: Làm việc lại • To the washing: Giặt quần áo • To things by rule: Làm theo nguyên tắc • to time: chịu hạn tù (kẻ có tội) • To up one's face: Giồi phấn, trang điểm phấn hồng • To up one's hair: Bới tóc • to violence to one's principles: làm ngược lại với nguyên tắc đề • To well by sb: Tỏ tốt, tử tế, rộng rãi với người • To whatever is expedient: Làm có lợi • To without food: Nhịn ăn To sth (all) by oneself: Làm việc giúp đỡ • To sth (all) by oneself: Làm việc giúp đỡ • To sth a divious way: Làm việc không thẳng • To sth according to one's light: Làm theo hiểu biết • To sth all by one's lonesome: Làm việc • To sth anyhow: Làm việc tùy tiện, • To sth at (one's) leisure: Làm việc thong thả, không vội • To sth at request: Làm việc theo lời yêu cầu • To sth at sb's behest: Làm việc lệnh người • To sth at sb's dictation: Làm việc theo sai khiến • To sth at, (by) sb's command: Làm theo mệnh lệnh người • To sth behind sb's back: Làm sau lưng • To sth by halves: Làm nửa vời • To sth by mistake: Làm việc cách vô ý, sơ ý • To sth for a lark: Làm việc để đùa chơi • To sth for amusement: Làm việc để giải trí • To sth for effect: Làm việc để tạo ấn tượng • To sth for lucre: Làm việc để vụ lợi • To sth for the sake of sb, for sb's sake: Làm việc người nào, lợi ích cho người • To sth in a leisurely fashion: Làm việc cách thong thả • To sth in a loose manner: Làm việc phương pháp, thiếu hệ thống • To sth in a private capacity: Làm việc với tư cách cá nhân • To sth in haste: Làm gấp việc • To sth in sight of everybody: Làm việc ai thấy • To sth in the army fashion: Làm việc theo kiểu nhà binh • To sth in three hours: Làm việc ba tiếng đồng hồ • To sth of one's free will: Làm việc tự nguyện • To sth of one's own accord: Tự ý làm • To sth of one's own choice: Làm việc theo ý riêng • To sth on one's own hook: Làm việc mình, không người giúp đỡ • To sth on one's own: Tự ý làm • To sth on principle: Làm theo nguyên tắc • To sth on spec: Làm việc mong thủ lợi • To sth on the level: Làm cách thật • To sth on the sly: Âm thầm, kín đáo giấu giếm, lút làm việc • To sth on the spot: Làm việc • To sth out of spite: Làm việc ác ý • To sth right away: Làm việc lập tức, tức khắc • To sth slap-dash, In a slap-dash manner: Làm việc cách cẩu thả • To sth through the instrumentality of sb: Làm việc nhờ giúp đỡ người • To sth to the best of one's ability: Làm việc • To sth unasked: Tự ý làm việc • To sth under duress: Làm cưỡng ép • To sth unhelped: Làm việc • To sth unmasked: Làm việc ban ngày, không giấu giếm, không che đậy • To sth unprompted: Tự ý làm việc • To sth unresisted: Làm việc không bị ngăn trở, không bị phản đối • To sth unsought: Tự ý làm việc • To sth with (all)expediton; to use expedition in doing sth: Làm gấp việc • To sth with a good grace: Vui lòng làm việc • To sth with a will: Làm việc cách sốt sắng • To sth with all speed, at speed: Làm việc mau lẹ • To sth with dispatch: Làm vội vàng, nhanh chóng; tin, bảng thông báo • To sth with grace: Làm việc cách duyên dáng • To sth with great care: Làm việc cẩn thận • To sth with great caution: Làm việc cẩn thận • To sth with great éclat: Làm thành công lớn • To sth with great ease: Làm việc dễ dàng • To sth with great facility: Làm việc dễ dàng • To sth with minute detail: Làm việc tỉ mỉ, thận trọng chi tiết • To sth with no preparation, without any preparation: Làm việc không sửa soạn, không dự bị • To sth with one's whole heart: Hết lòng làm việc • To sth with reluctance: Làm việc cách miễn cưưỡng • To sth without respect to the results: Làm việc không quan tâm đến kết • To sth wrong: Làm trật điều • To sthwith great dexterity: Làm việc khéo tay • To the cooking: Nấu ăn, làm cơm • To the dirty on sb: Chơi đểu • To the dirty on; to play a mean trick on: Chơi khăm ai, chơi đểu • To the mending: Vá quần áo • To the rest: Làm việc lại • To the washing: Giặt quần áo • To things by rule: Làm theo nguyên tắc • to time: chịu hạn tù (kẻ có tội) • To up one's face: Giồi phấn, trang điểm phấn hồng • To up one's hair: Bới tóc • to violence to one's principles: làm ngược lại với nguyên tắc đề • To well by sb: Tỏ tốt, tử tế, rộng rãi với người • To whatever is expedient: Làm có lợi • To without food: Nhịn ăn to comment on: bình luận, nhận xét - to keep Sb informed: cho biết thông tin - to keep Sb in touch: giữ liên lạc với - to respond to Sth: phản ứng lại - to believe in Sb/ Sth: tin tưởng vào ai/ - to delegate to Sb: giao quyền/ ủy quyền cho - to communicate with Sb: thông tin/ liên lạc với - to communicate Sth to Sb: thông tin việc với - to invest in Sth: đầu tư vào - to report to Sb/ on Sth: báo cáo cho ai/ báo cáo việc - to apologise to Sb/ for Sth: xin lỗi ai/ xin lỗi vấn đề - to talk to Sb/ about Sth, Sb: nói chuyện với ai/ nói chuyện gì, - to agree with Sb/ on Sth: đồng ý với ai/ đồng ý - to argue about Sth/ with Sb: tranh luận gì/ tranh luận với - to participate in Sth/ doing Sth: tham gia vào = to take part in Sth/ doing Sth - to get to the point: thẳng vào vấn đề - to turn Sth down: vặn nhỏ (volumn) - to rely on Sb/ Sth: phụ thuộc/ tin tưởng vào ai/ - at the tip of: đầu (đỉnh) - under one 's leadership: lãnh đạo - in turn: đến lượt - to come up with a new idea: nảy sinh ý tưởng - on the launch of: đưa (sản phẩm) - to keep in mind: nhớ work-life balance: cân = công việc sống - to deal with = to cope with: giải - to sound+ Adj: nghe - to be worth + V_ing: đáng giá, có giá trị - to be under (stress): tình trạng - to work out: vạch ra, thực thi (kế hoạch) - to put pressure on Sb/ to Sth: gây áp lực buộc làm - to take control: chịu trách nhiệm - to make progress in Sth: đạt đc tiến việc - to take a day off: nghỉ ngày - to turn away from: bỏ đi, ngoảnh - to concentrate on = to focus on: tập trung vào - to compete on: cạnh tranh, đua tranh - to send out Sth: gửi đi, phân phát - year-in, year-out: năm qua năm khác - strap-line = slogan: hiệu - to run out: hết, cạn, tuôn - to distinguish Sth from Sth: phân biệt với - to attract Sb 's attention: thu hút ý cảu si - to aim at doing Sth: nhằm vào việc - to be about to Sth: định làm việc - to arrange a meeting with Sb: thu xếp gặp với au - to collect information about Sb/ Sth: thut hập thông tin ai/ - to write a report for Sb: viết báo cáo cho Cấu trúc hay Đây số cấu trúc tìm được( ko biết bạn post chưa) To (say) the correct thing: Làm(nói)đúng lúc, làm(nói)điều phải To (sb's) job; to the job for (sb): Làm hại • To (work) miracles: (Thtục)Tạo kết kỳ diệu • To a baby up again: Bọc tã lại cho đứa bé • To a course in manicure: Học lớp cắt, sửa móng tay • To a dirty work for him: Làm giúp việc nặng nhọc • To a disappearing act: Chuồn, biến cần đến • To a good deed every day: Mỗi ngày làm việc thiện • To a guy: Trốn, tẩu thoát • To a meal: Làm cơm • To a person an injustice: Đối xử với cách bất công • To a roaring trade: Buôn bán phát đạt • To as one pleases: Làm theo ý muốn • To by rule: Làm việc theo luật • To credit to sb: Tạo uy tín cho • To duty for sb: Thay người • To everything in, with, due measure: Làm việc có chừng mực • To everything that is humanly possible: Làm tất mà sức người làm • To good (in the world): Làm điều lành, làm phớc • To gymnastics: Tập thể dục • To job-work: Làm khoán(ăn lơng theo sản phẩm) • To one's best: Cố gắng hết sức; làm tận lực • To one's bit: Làm để chia xẻ phần trách nhiệm vào • To one's daily stint: Làm tròn phận ngày • To one's duty (to)sb: Làm tròn nghĩa vụ ngời • To one's hair before the glass: Sửa tóc trớc guơng [...]... credit to sb: Tạo uy tín cho ai • To do duty for sb: Thay thế người nào • To do everything in, with, due measure: Làm việc gì cũng có chừng mực • To do everything that is humanly possible: Làm tất cả những gì mà sức người có thể làm được • To do good (in the world): Làm điều lành, làm phớc • To do gymnastics: Tập thể dục • To do job-work: Làm khoán(ăn lơng theo sản phẩm) • To do one's best: Cố gắng ... to delegate to Sb: giao quyền/ ủy quyền cho - to communicate with Sb: thông tin/ liên lạc với - to communicate Sth to Sb: thông tin việc với - to invest in Sth: đầu tư vào - to report to Sb/ on... suitcase: đóng gói vali - To be ideal for Sb/ Sth: lý tưởng ai/ - To take a tip from : kiếm tiền boa từ - To make monthly payments: trả góp - To be available in colours: có màu - To be off sick: nghỉ... việc - To export Sth to Sb/ somewhere: xuất cho ai/ đâu - To import Sth from Sb/ somewhere: nhập từ ai/ đâu - To rise by %: tăng lên % To rise to %: tăng đến % - To bring customers into the stores:

Ngày đăng: 19/12/2015, 15:33

Từ khóa liên quan

Tài liệu cùng người dùng

  • Đang cập nhật ...

Tài liệu liên quan