Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống
1
/ 11 trang
THÔNG TIN TÀI LIỆU
Thông tin cơ bản
Định dạng
Số trang
11
Dung lượng
225,5 KB
Nội dung
STRUCTURE • To be between the devil and the deep sea: Lâm vào cảnh đe búa, lâm vào cảnh bế tắc, tiến thoái lưỡng nam • To be bewildered by the crowd and traffic: Ngơ ngác trước đám đông xe cộ • To be beyond one's ken: Vượt khỏi hiểu biết • To be bitten with a desire to sth: Khao khát làm việc • To be bitten with: Say mê, ham mê(cái gì) • To be blackmailed: Bị làm tiền, bị tống tiền • To be blessed with good health: Được may mắn có sức khỏe • To be bolshie about sth: Ngoan cố việc • To be bored to death: Chán muốn chết, chán sức • To be born blind: Sinh mù • To be born of the purple: Là dòng dõi vương giả • To be born on the wrong side of the blanket: Đẻ hoang • To be born under a lucky star: Sinh tốt(may mắn) • To be born under an unclucky star: Sinh đời xấu • To be bound apprentice to a tailor: Học nghề may nhà người thợ may • To be bowled over: Ngã ngửa • To be bred (to be)a doctor: Được nuôi ăn học để trở thành bác sĩ • To be brilliant at: Giỏi, xuất sắc • To be brought before the court: Bị đưa trước tòa án • To be brought to an early grave: Chết non, chết yểu • To be brought to bed: Sinh đẻ • To be brought up in the spirit of duty: Được giáo dục theo tinh thần trách nhiệm • To be badly off: Nghèo xơ xác • To be balled up: Bối rối, lúng túng(trong đứng lên nói) • To be bankrupt in (of) intelligence: Không có, thiếu thông minh • To be beaten out and out: Bị đánh bại hoàn toàn • To be beautifully gowned: Ăn mặc đẹp • To be beforehand with the world: Sẵn sàng tiền bạc • To be beforehand with: Làm trước, điều • To be behind prison bars: Bị giam, tù • To be behindhand in one's circumstances: Túng thiếu, thiếu tiền • To be behindhand with his payment: Chậm trễ việc toán(nợ) • To be beholden to sb: Mang ơn người • To be beneath contempt: Không đáng người ta khinh • To be bent on quarrelling: Hay sinh • To be bent on: Nhất quyết, tâm • To be bent with age: Còng lưng già • To be bereaved of one's parents: Bị cướp cha mẹ • To be bereft of speech: Mất khả nói • To be beside oneself with joy: Mừng phát điên lên • To be besieged with questions: Bị chất vấn dồn dập • To be betrayed to the enemy: Bị phản đem nạp cho địch • To be better off: Sung túc hơn, • To be brown off: (Thtục)Chán • To be buffeted by the crowd: Bị đám đông đẩy tới • To be bumptious: Làm oai, làm cao, tự phụ • To be bunged up: Bị nghẹt mũi • To be burdened with debts: Nợ chất chồng • To be buried in thoughts: Chìm đắm suy nghĩ • To be burning to sth: Nóng lòng làm • To be burnt alive: Bị thiêu sống • To be burried with militairy honours: An táng theo nghi thức quân đội • To be bursting to sth: Hăng hái để làm • To be bursting with a secret; to be bursting to tell a secret: Nóng lòng muốn nói điều bí mật • To be bursting with delight: Sướng điên lên, vui phát điên • To be bursting with pride: Tràn đầy kiêu hãnh • To be bushwhacked: Bị phục kích • To be busy as a bee: Bận rộn lu bù - To make fun of: làm trò cười - To love Sb for Sth: yêu - To be at Sb' s feet: trướng ai/ cầu cạnh - To be meant to be together: thuộc - To confuse Sth with Sth: nhầm với - To keep doing Sth: tiếp tục làm việc - To shed a tear: nhỏ nước mắt - To call up Sb: gọi điện cho - Head over heals: hoàn toàn - A wink of sleep: ngủ chút - To make the bed: dọn giường - To come on into: tiến lên bước vào - To wash Sth away: rửa - To tear Sth apart: xé tan - To get rid of: từ bỏ - To mix Sth all together: trộn tất lại với - To be crowded into somewhere: chen chúc vào - To pack a suitcase: đóng gói vali - To be ideal for Sb/ Sth: lý tưởng ai/ - To take a tip from : kiếm tiền boa từ - To make monthly payments: trả góp - To be available in colours: có màu - To be off sick: nghỉ ốm - To call at: ghé vào - To happen to Sth: tình cờ làm - in + N + alone: tính riêng - To call a meeting: tổ chức họp - To increase to %: tăng đến % To increase by %: tăng % - To break into somewhere: tiến vào đâu - To be in second/ third place: vịt rí thứ 2/ thứ - To be in charge of Sth/ doing Sth: chịu trách nhiệm gì/ việc To take charge of Sth/ doing Sth: chịu trách nhiệm gì/ việc - To export Sth to Sb/ somewhere: xuất cho ai/ đâu - To import Sth from Sb/ somewhere: nhập từ ai/ đâu - To rise by %: tăng lên % To rise to %: tăng đến % - To bring customers into the stores: thu hút khách hàng cửa hàng - To manufacture Sth under the brand name: sản xuất với thương hiệu - To give Sb a lift: cho nhờ xe - To make it + (Adj)+ for Sb to Sth: làm làm việc - To work for : làm cho To work on : làm chuyên môn To work as + (job) : làm việc To work in + (field) : làm lĩnh vực To work under pressure: làm việc áp lực To work on a computer: làm việc máy tính - To make Sb 's own choice: tự lựa chọn/ định - To stay in control: kiểm soát - To be left behind: bị tụt hậu (bị bỏ lại phía sau) - To take courage: có can đảm - To have (positive/ negative) impact on Sth/ Sb: có tác động/ ảnh hưởng (tích cực/ tiêu cực) đến gì/ đến - At the pick of : đỉnh điểm - To get on with Sb: có quan hệ tốt với - To stick to the point: giữ ý kiến - To be engaged: bận (phone) - To put Sb through: nối máy cho - To get through to Sb: nối máy với/ tới - To get out of control: vượt tầm kiểm soát - To buy in bulk: mua nhiều, mua sỉ - in the original packaging: nguyên xi bao bì - cooling off period: thời hạn chp phép thay đổi hủy đơn đặt hàng - interest-free credit: tín dụng không tính lãi - To back up (files): lưu - To appeal to Sb: thu hút - To go into liquidation: lý - To spring up: nảy sinh - To have access to Sth: tiếp cận với - To press Sb to Sth: ép (bắt) làm - To convert Sth into Sth: chuyển đổi sang - Pay-as-you-go: mua đến đâu trả đến - To be in the black: làm ăn có lãi, tốt trước - To be all things to all people: làm hài lòng tất người - To go public: niêm yết cổ phiếu thị trường chứng khoán/ lên sàn - To go international: kinh doanh quốc tế - To go online: kinh doanh mạng - Advice on Sth: khuyên việc - Performace-based bonus: thưởng theo thành tích đạt - To consolidate Sb 's position: củng cố địa vị - To set aside: để sang bên - To buy out: bảo lãnh mua - To link to Sth: liên kết với - To hang on to Sb: nắm lấy - working capital: vốn hoạt động - To be professional at : chuyên nghiệp - To keep up with Sth/ Sb: theo kịp ai/ - To complain to Sb about Sth: phàn nàn với - To be in favour of : ủng hộ - To hold on: cầm máy chờ (đợi) (phone) - To get back to the point: trở lại điểm chính/ ý - on balance: sau cân nahwcs kỹ - To move on to: chuyển sang mục khác/ ý khác - To raise the investment: huy động vốn đầu tư - To turn Sth/ Sb into Sth/ Sb: biến đổi ai/ thành ai/ - In response to Sth/ Sb: để đáp lại/ để hưởng ứng - To cash in on Sth: kiếm chác, chộp giật dc - To pay before/ as you talk: trả tiền trước gọi - top up card: thẻ chứa đầy tiền - To pay in advance: trả trước - anti-social hours: làm việc ko theo hành - a-nine-to-five-job (idiom): công việc hành chính, công việc tiếng • To (say) the correct thing: Làm(nói)đúng lúc, làm(nói)điều phải • To (sb's) job; to the job for (sb): Làm hại • To (work) miracles: (Thtục)Tạo kết kỳ diệu • To a baby up again: Bọc tã lại cho đứa bé • To a course in manicure: Học lớp cắt, sửa móng tay • To a dirty work for him: Làm giúp việc nặng nhọc • To a disappearing act: Chuồn, biến cần đến • To a good deed every day: Mỗi ngày làm việc thiện • To a guy: Trốn, tẩu thoát • To a meal: Làm cơm • To a person an injustice: Đối xử với cách bất công • To a roaring trade: Buôn bán phát đạt • To a scoot: Trốn, chuồn, đánh tẩu mã • To a silly thing: Làm bậy • To a strip: Thoát y • To again: Làm lại • To as one pleases: Làm theo ý muốn • To by rule: Làm việc theo luật • To credit to sb: Tạo uy tín cho • To duty for sb: Thay người • To everything in, with, due measure: Làm việc có chừng mực • To everything that is humanly possible: Làm tất mà sức người làm • To good (in the world): Làm điều lành, làm phước • To gymnastics: Tập thể dục • To job-work: Làm khoán(ăn lương theo sản phẩm) • To one's best: Cố gắng hết sức; làm tận lực • To one's bit: Làm để chia xẻ phần trách nhiệm vào • To one's daily stint: Làm tròn phận ngày • To one's duty (to)sb: Làm tròn nghĩa vụ người • To one's hair before the glass: Sửa tóc trước gương • To one's level best: Làm hết sức, cố gắng • To one's needs: Đi đại tiện, tiểu tiện • To one's nut: Nổi giận • To one's packing: Sửa soạn hành lý • To one's stuff: Trổ hết tài • To one's utmost: Làm • To outwork for a clothing factory: Làm cho xưởng may mặc • To penance for sth: Chịu khổ hạnh việc • To porridge: (Anh, lóng)ở tù, thi hành án tù • To research on the side effects of the pill: Tìm tòi phản ứng phụ thuốc ngừa thai • To sb (a) hurt: Làm cho người đau, bị thương • To sb a (good)turn: Giúp, giúp đỡ người • To sb a bad turn: Làm hại người • To sb a disservice: Làm hại, báo hại người • To sb an injury: Gây tổn hại cho người nào, làm hại danh người • To sb brown: Phỏng gạt người • To sb honour: (Tỏ tôn kính)Bày tỏ niềm vinh dự • To sb wrong, to wrong to sb: Làm hại, làm thiệt hại cho người • To several things at once: Làm nhiều việc lần • To signs and wonders: Làm phép lạ • To sth (all) by oneself: Làm việc giúp đỗ • To sth a divious way: Làm việc không thẳng • To sth according to one's light: Làm theo hiểu biết • To sth all by one's lonesome: Làm việc • To sth anyhow: Làm việc tùy tiện, • To sth at (one's) leisure: Làm việc thong thả, không vội • To sth at request: Làm việc theo lời yêu cầu • To sth at sb's behest: Làm việc lệnh người • To sth at sb's dictation: Làm việc theo sai khiến • To sth at, (by) sb's command: Làm theo mệnh lệnh người • To sth behind sb's back: Làm sau lưng • To sth by halves: Làm nửa vời • To sth by mistake: Làm việc cách vô ý, sơ ý • To sth for a lark: Làm việc để đùa chơi • To sth for amusement: Làm việc để giải trí • To sth for effect: Làm việc để tạo ấn tượng • To sth for lucre: Làm việc để vụ lợi • To sth for the sake of sb, for sb's sake: Làm việc người nào, lợi ích cho người • To sth in a leisurely fashion: Làm việc cách thong thả • To sth in a loose manner: Làm việc phương pháp, thiếu hệ thống • To sth in a private capacity: Làm việc với tư cách cá nhân • To sth in haste: Làm gấp việc • To sth in sight of everybody: Làm việc ai thấy • To sth in the army fashion: Làm việc theo kiểu nhà binh • To sth in three hours: Làm việc ba tiếng đồng hồ • To sth of one's free will: Làm việc tự nguyện • To sth of one's own accord: Tự ý làm • To sth of one's own choice: Làm việc theo ý riêng • To sth on one's own hook: Làm việc mình, không người giúp đỡ • To sth on one's own: Tự ý làm • To sth on principle: Làm theo nguyên tắc • To sth on spec: Làm việc mong thủ lợi • To sth on the level: Làm cách thật • To sth on the sly: Âm thầm, kín đáo giấu giếm, lút làm việc • To sth on the spot: Làm việc • To sth out of spite: Làm việc ác ý • To sth right away: Làm việc lập tức, tức khắc • To sth slap-dash, In a slap-dash manner: Làm việc cách cẩu thả • To sth through the instrumentality of sb: Làm việc nhờ giúp đỡ người • To sth to the best of one's ability: Làm việc • To sth unasked: Tự ý làm việc • To sth under duress: Làm cưỡng ép • To sth unhelped: Làm việc • To sth unmasked: Làm việc ban ngày, không giấu giếm, không che đậy • To sth unprompted: Tự ý làm việc • To sth unresisted: Làm việc không bị ngăn trở, không bị phản đối • To sth unsought: Tự ý làm việc • To sth with (all)expediton; to use expedition in doing sth: Làm gấp việc • To sth with a good grace: Vui lòng làm việc • To sth with a will: Làm việc cách sốt sắng • To sth with all speed, at speed: Làm việc mau lẹ • To sth with dispatch: Làm vội vàng, nhanh chóng; tin, bảng thông báo • To sth with grace: Làm việc cách duyên dáng • To sth with great care: Làm việc cẩn thận • To sth with great caution: Làm việc cẩn thận • To sth with great éclat: Làm thành công lớn • To sth with great ease: Làm việc dễ dàng To sth with great facility: Làm việc dễ dàng • To sth with minute detail: Làm việc tỉ mỉ, thận trọng chi tiết • To sth with no preparation, without any preparation: Làm việc không sửa soạn, không dự bị • To sth with one's whole heart: Hết lòng làm việc • To sth with reluctance: Làm việc cách miễn cưỡng • To sth without respect to the results: Làm việc không quan tâm đến kết • To sth wrong: Làm trật điều • To sthwith great dexterity: Làm việc khéo tay • To the cooking: Nấu ăn, làm cơm • To the dirty on sb: Chơi đểu • To the dirty on; to play a mean trick on: Chơi khăm ai, chơi đểu • To the mending: Vá quần áo • To the rest: Làm việc lại • To the washing: Giặt quần áo • To things by rule: Làm theo nguyên tắc • to time: chịu hạn tù (kẻ có tội) • To up one's face: Giồi phấn, trang điểm phấn hồng • To up one's hair: Bới tóc • to violence to one's principles: làm ngược lại với nguyên tắc đề • To well by sb: Tỏ tốt, tử tế, rộng rãi với người • To whatever is expedient: Làm có lợi • To without food: Nhịn ăn To sth (all) by oneself: Làm việc giúp đỡ • To sth (all) by oneself: Làm việc giúp đỡ • To sth a divious way: Làm việc không thẳng • To sth according to one's light: Làm theo hiểu biết • To sth all by one's lonesome: Làm việc • To sth anyhow: Làm việc tùy tiện, • To sth at (one's) leisure: Làm việc thong thả, không vội • To sth at request: Làm việc theo lời yêu cầu • To sth at sb's behest: Làm việc lệnh người • To sth at sb's dictation: Làm việc theo sai khiến • To sth at, (by) sb's command: Làm theo mệnh lệnh người • To sth behind sb's back: Làm sau lưng • To sth by halves: Làm nửa vời • To sth by mistake: Làm việc cách vô ý, sơ ý • To sth for a lark: Làm việc để đùa chơi • To sth for amusement: Làm việc để giải trí • To sth for effect: Làm việc để tạo ấn tượng • To sth for lucre: Làm việc để vụ lợi • To sth for the sake of sb, for sb's sake: Làm việc người nào, lợi ích cho người • To sth in a leisurely fashion: Làm việc cách thong thả • To sth in a loose manner: Làm việc phương pháp, thiếu hệ thống • To sth in a private capacity: Làm việc với tư cách cá nhân • To sth in haste: Làm gấp việc • To sth in sight of everybody: Làm việc ai thấy • To sth in the army fashion: Làm việc theo kiểu nhà binh • To sth in three hours: Làm việc ba tiếng đồng hồ • To sth of one's free will: Làm việc tự nguyện • To sth of one's own accord: Tự ý làm • To sth of one's own choice: Làm việc theo ý riêng • To sth on one's own hook: Làm việc mình, không người giúp đỡ • To sth on one's own: Tự ý làm • To sth on principle: Làm theo nguyên tắc • To sth on spec: Làm việc mong thủ lợi • To sth on the level: Làm cách thật • To sth on the sly: Âm thầm, kín đáo giấu giếm, lút làm việc • To sth on the spot: Làm việc • To sth out of spite: Làm việc ác ý • To sth right away: Làm việc lập tức, tức khắc • To sth slap-dash, In a slap-dash manner: Làm việc cách cẩu thả • To sth through the instrumentality of sb: Làm việc nhờ giúp đỡ người • To sth to the best of one's ability: Làm việc • To sth unasked: Tự ý làm việc • To sth under duress: Làm cưỡng ép • To sth unhelped: Làm việc • To sth unmasked: Làm việc ban ngày, không giấu giếm, không che đậy • To sth unprompted: Tự ý làm việc • To sth unresisted: Làm việc không bị ngăn trở, không bị phản đối • To sth unsought: Tự ý làm việc • To sth with (all)expediton; to use expedition in doing sth: Làm gấp việc • To sth with a good grace: Vui lòng làm việc • To sth with a will: Làm việc cách sốt sắng • To sth with all speed, at speed: Làm việc mau lẹ • To sth with dispatch: Làm vội vàng, nhanh chóng; tin, bảng thông báo • To sth with grace: Làm việc cách duyên dáng • To sth with great care: Làm việc cẩn thận • To sth with great caution: Làm việc cẩn thận • To sth with great éclat: Làm thành công lớn • To sth with great ease: Làm việc dễ dàng • To sth with great facility: Làm việc dễ dàng • To sth with minute detail: Làm việc tỉ mỉ, thận trọng chi tiết • To sth with no preparation, without any preparation: Làm việc không sửa soạn, không dự bị • To sth with one's whole heart: Hết lòng làm việc • To sth with reluctance: Làm việc cách miễn cưưỡng • To sth without respect to the results: Làm việc không quan tâm đến kết • To sth wrong: Làm trật điều • To sthwith great dexterity: Làm việc khéo tay • To the cooking: Nấu ăn, làm cơm • To the dirty on sb: Chơi đểu • To the dirty on; to play a mean trick on: Chơi khăm ai, chơi đểu • To the mending: Vá quần áo • To the rest: Làm việc lại • To the washing: Giặt quần áo • To things by rule: Làm theo nguyên tắc • to time: chịu hạn tù (kẻ có tội) • To up one's face: Giồi phấn, trang điểm phấn hồng • To up one's hair: Bới tóc • to violence to one's principles: làm ngược lại với nguyên tắc đề • To well by sb: Tỏ tốt, tử tế, rộng rãi với người • To whatever is expedient: Làm có lợi • To without food: Nhịn ăn to comment on: bình luận, nhận xét - to keep Sb informed: cho biết thông tin - to keep Sb in touch: giữ liên lạc với - to respond to Sth: phản ứng lại - to believe in Sb/ Sth: tin tưởng vào ai/ - to delegate to Sb: giao quyền/ ủy quyền cho - to communicate with Sb: thông tin/ liên lạc với - to communicate Sth to Sb: thông tin việc với - to invest in Sth: đầu tư vào - to report to Sb/ on Sth: báo cáo cho ai/ báo cáo việc - to apologise to Sb/ for Sth: xin lỗi ai/ xin lỗi vấn đề - to talk to Sb/ about Sth, Sb: nói chuyện với ai/ nói chuyện gì, - to agree with Sb/ on Sth: đồng ý với ai/ đồng ý - to argue about Sth/ with Sb: tranh luận gì/ tranh luận với - to participate in Sth/ doing Sth: tham gia vào = to take part in Sth/ doing Sth - to get to the point: thẳng vào vấn đề - to turn Sth down: vặn nhỏ (volumn) - to rely on Sb/ Sth: phụ thuộc/ tin tưởng vào ai/ - at the tip of: đầu (đỉnh) - under one 's leadership: lãnh đạo - in turn: đến lượt - to come up with a new idea: nảy sinh ý tưởng - on the launch of: đưa (sản phẩm) - to keep in mind: nhớ work-life balance: cân = công việc sống - to deal with = to cope with: giải - to sound+ Adj: nghe - to be worth + V_ing: đáng giá, có giá trị - to be under (stress): tình trạng - to work out: vạch ra, thực thi (kế hoạch) - to put pressure on Sb/ to Sth: gây áp lực buộc làm - to take control: chịu trách nhiệm - to make progress in Sth: đạt đc tiến việc - to take a day off: nghỉ ngày - to turn away from: bỏ đi, ngoảnh - to concentrate on = to focus on: tập trung vào - to compete on: cạnh tranh, đua tranh - to send out Sth: gửi đi, phân phát - year-in, year-out: năm qua năm khác - strap-line = slogan: hiệu - to run out: hết, cạn, tuôn - to distinguish Sth from Sth: phân biệt với - to attract Sb 's attention: thu hút ý cảu si - to aim at doing Sth: nhằm vào việc - to be about to Sth: định làm việc - to arrange a meeting with Sb: thu xếp gặp với au - to collect information about Sb/ Sth: thut hập thông tin ai/ - to write a report for Sb: viết báo cáo cho Cấu trúc hay Đây số cấu trúc tìm được( ko biết bạn post chưa) To (say) the correct thing: Làm(nói)đúng lúc, làm(nói)điều phải To (sb's) job; to the job for (sb): Làm hại • To (work) miracles: (Thtục)Tạo kết kỳ diệu • To a baby up again: Bọc tã lại cho đứa bé • To a course in manicure: Học lớp cắt, sửa móng tay • To a dirty work for him: Làm giúp việc nặng nhọc • To a disappearing act: Chuồn, biến cần đến • To a good deed every day: Mỗi ngày làm việc thiện • To a guy: Trốn, tẩu thoát • To a meal: Làm cơm • To a person an injustice: Đối xử với cách bất công • To a roaring trade: Buôn bán phát đạt • To as one pleases: Làm theo ý muốn • To by rule: Làm việc theo luật • To credit to sb: Tạo uy tín cho • To duty for sb: Thay người • To everything in, with, due measure: Làm việc có chừng mực • To everything that is humanly possible: Làm tất mà sức người làm • To good (in the world): Làm điều lành, làm phớc • To gymnastics: Tập thể dục • To job-work: Làm khoán(ăn lơng theo sản phẩm) • To one's best: Cố gắng hết sức; làm tận lực • To one's bit: Làm để chia xẻ phần trách nhiệm vào • To one's daily stint: Làm tròn phận ngày • To one's duty (to)sb: Làm tròn nghĩa vụ ngời • To one's hair before the glass: Sửa tóc trớc guơng [...]... credit to sb: Tạo uy tín cho ai • To do duty for sb: Thay thế người nào • To do everything in, with, due measure: Làm việc gì cũng có chừng mực • To do everything that is humanly possible: Làm tất cả những gì mà sức người có thể làm được • To do good (in the world): Làm điều lành, làm phớc • To do gymnastics: Tập thể dục • To do job-work: Làm khoán(ăn lơng theo sản phẩm) • To do one's best: Cố gắng ... to delegate to Sb: giao quyền/ ủy quyền cho - to communicate with Sb: thông tin/ liên lạc với - to communicate Sth to Sb: thông tin việc với - to invest in Sth: đầu tư vào - to report to Sb/ on... suitcase: đóng gói vali - To be ideal for Sb/ Sth: lý tưởng ai/ - To take a tip from : kiếm tiền boa từ - To make monthly payments: trả góp - To be available in colours: có màu - To be off sick: nghỉ... việc - To export Sth to Sb/ somewhere: xuất cho ai/ đâu - To import Sth from Sb/ somewhere: nhập từ ai/ đâu - To rise by %: tăng lên % To rise to %: tăng đến % - To bring customers into the stores: