Tôi chẳng bao giờ thích thứ này Khi bạn bè, đồng nghiệp làm hỏng cái gì của bạn, có thể dùng câu nói này để họ bớt lúng túng hay khó xử: Oh, don’t worry.. Dù sao cũng phải cảm ơn cậu
Trang 1MỘT SỐ CÂU GIAO TIẾP TIẾNG ANH THÔNG DỤNG
Có chuyện gì vậy? > What's up?
Dạo này ra sao rồi? > How's it going?
Dạo này đang làm gì? > What have you been doing?
Không có gì mới cả > Nothing much
Bạn đang lo lắng gì vậy? > What's on your mind?
Tôi chỉ nghĩ linh tinh thôi > I was just thinking
Tôi chỉ đãng trí đôi chút thôi > I was just daydreaming
Không phải là chuyện của bạn > It's none of your business Vậy hã? > Is that so?
Làm thế nào vậy? > How come?
Chắc chắn rồi! > Absolutely!
Quá đúng! > Definitely!
Dĩ nhiên! > Of course!
Chắc chắn mà > You better believe it!
Tôi đoán vậy > I guess so
Làm sao mà biết được > There's no way to know
Tôi không thể nói chắc -> I can't say for sure ( I don't know) Chuyện này khó tin quá! > This is too good to be true!
Thôi đi (đừng đùa nữa) > No way! ( Stop joking!)
Tôi hiểu rồi > I got it
Quá đúng! > Right on! (Great!)
Tôi thành công rồi! > I did it!
Có rảnh không? > Got a minute?
Đến khi nào? > 'Til when?
Vào khoảng thời gian nào? > About when?
Sẽ không mất nhiều thời gian đâu > I won't take but a minute Hãy nói lớn lên > Speak up
Có thấy Melissa không? > Seen Melissa?
Thế là ta lại gặp nhau phải không? > So we've met again, eh? Đến đây > Come here
Ghé chơi > Come over
Đừng đi vội > Don't go yet
Xin nhường đi trước Tôi xin đi sau > Please go first After you
Trang 2Cám ơn đã nhường đường > Thanks for letting me go first
Thật là nhẹ nhõm > What a relief
What the hell are you doing? > Anh đang làm cái quái gì thế kia?
Bạn đúng là cứu tinh.Tôi biết mình có thể trông cậy vào bạn mà > You're a life saver I know I can
count on you
Đừng có giả vờ khờ khạo! > Get your head out of your ass!
Xạo quá! > That's a lie!
Làm theo lời tôi > Do as I say
Đủ rồi đó! > This is the limit!
Hãy giải thích cho tôi tại sao > Explain to me why
Ask for it! > Tự mình làm thì tự mình chịu đi!
In the nick of time: > thật là đúng lúc
No litter > Cấm vất rác
Go for it! > Cứ liều thử đi
Yours! As if you didn't know > của you chứ ai, cứ giả bộ không biết
What a jerk! > thật là đáng ghét
No business is a success from the beginning > vạn sự khởi đầu nan
What? How dare you say such a thing to me > Cái gì, mài dám nói thế với tau à How cute! > Ngộ ngĩnh, dễ thương quá!
None of your business! > Không phải việc của bạn
Don't stick your nose into this > đừng dính mũi vào việc này
Don't peep! -> đừng nhìn lén!
What I'm going to do if > Làm sao đây nếu
Stop it right a way! > Có thôi ngay đi không
A wise guy, eh?! > Á à thằng này láo
You'd better stop dawdling > Bạn tốt hơn hết là không nên la cà
1 Here I'm - Có mặt - Absent - Vắng mặt
2 Who's there? - It's me - Ai đó? - Tôi đây
3 What are you? - Bạn làm nghề gì?
4 What do you speak? - Bạn nói gì?
5 What do you mean? - Bạn có ý muốn nói gì?
6 Look out! Attention! - Coi chừng! Hãy để ý!
Trang 37 Whose is this? It's mine - Cái này của ai? Của tôi
8 I forgat it at home - Tôi để quên nó ở nhà
9 Wait a moment! Wait minute! - Đợi một chút
10 Come with me - Đi với tôi
11 After you, please - Mời bạn đi trước
12 You're welcome - Không có chi
13 What do you call that in english? - Cái này tiếng anh gọi là gì?
14 Please write that word down? Làm ơn viết chữ đó ra
15 You are right- Bạn có lý
16 It's not my fault - Không phải lỗi tại tôi
17 Of course! Naturally! Sure! - Dĩ nhiên! Tự nhiên! Chắc
18 Lend me Here you are - Cho tôi mượn Thưa ông đây
19 It doesn't matter - Cái đó không thành vấn đề
20 Good bye! Bye bye! Cheerio! So long! - Tạm biệt!
21 See you soon (later)! - Xin hẹn gặp lại!
22 How are you? How are you going? How are you getting on? How are you getting along? - Dạo này
bạn khỏe không?
23 How are thing? - Công việc ra sao?
24 How's life treating you? - Cuộc sống thế nào?
25 Not so bad - Không đến nỗi
26 Can complain - Không sao
27 Have a good time! - Chúc hạnh phúc!
28 Best of luck! Best wishes! - Chúc may mắn!
29 That's a good idea! - Đó là một ý kiến hay!
30 May I come in? - Tôi vào được không ạ?
31 It's very nice of you! - Bạn thật là tốt!
32 I really appreciate that I appreciate that - Tôi thật sự biết ơn về điều đó
33 That should be no problem - Không có vấn đề gì
34 You're very thoughtful - Bạn rất tốt bụng
35 I'm grateful - Tôi rất hài lòng
Đừng có giả vờ khờ khạo! > Get your head out of your ass!
Xạo quá! > That's a lie!
Trang 4Làm theo lời tôi > Do as I say
Đủ rồi đó! > This is the limit!
Hãy giải thích cho tôi tại sao > Explain to me why
Ask for it! > Tự mình làm thì tự mình chịu đi!
In the nick of time: > thật là đúng lúc
No litter > Cấm vất rác
Go for it! > Cứ liều thử đi
Yours! As if you didn't know > của you chứ ai, cứ giả bộ không biết
What a jerk! > thật là đáng ghét
No business is a success from the beginning > vạn sự khởi đầu nan
What? How dare you say such a thing to me > Cái gì, mài dám nói thế với tau à How cute! > Ngộ ngĩnh, dễ thương quá!
None of your business! > Không phải việc của bạn
Don't stick your nose into this > đừng dính mũi vào việc này
Don't peep! -> đừng nhìn lén!
What I'm going to do if > Làm sao đây nếu
Stop it right a way! > Có thôi ngay đi không
A wise guy, eh?! > Á à thằng này láo
You'd better stop dawdling > Bạn tốt hơn hết là không nên la cà
Some things wrong with sth:có gì không ổn với
Sth's on sale for (số tiền):cái gì đó đang bán với giá
What for?:để làm gì?
1 After you: Mời ngài trước
Là câu nói khách sáo, dùng khi ra/ vào cửa, lên xe,
2 I just couldn’t help it Tôi không kiềm chế được / Tôi không nhịn nổi
Câu nói này dùng trong những trường hợp nào?
Vd: I was deeply moved by the film and I cried and cried I just couldn’t help it
3 Don’t take it to heart Đừng để bụng/ Đừng bận tâm
Vd: This test isn’t that important Don’t take it to heart
4 We’d better be off Chúng ta nên đi thôi
Trang 5Vd: It’s getting late We’d better be off
5 Let’s face it Hãy đối mặt đi / Cần đối mặt với hiện thực
Thường cho thấy người nói không muốn né tránh khó khăn
Vd: I know it’s a difficult situation Let’s face it, OK?
6 Let’s get started Bắt đầu làm thôi
Nói khi khuyên bảo: Don’t just talk Let’s get started
7 I’m really dead Tôi mệt chết đi được
Nói ra cảm nhận của mình: After all that work, I’m really dead
8 I’ve done my best Tôi cố hết sức rồi
9 Is that so? Thật thế sao? / Thế á?
Biểu thị sự kinh ngạc, nghi ngờ của người nghe
10 Don’t play games with me! Đừng có giỡn với tôi
11 I don’t know for sure Tôi cũng không chắc
Stranger: Could you tell me how to get to the town hall?
Tom: I don’t know for sure Maybe you could ask the policeman over there
12 I’m not going to kid you Tôi đâu có đùa với anh
13 That’s something Quá tốt rồi / Giỏi lắm
A: I’m granted a full scholarship for this semester
B: Congratulations That’s something
14 Brilliant idea! Ý kiến hay! / Thông minh đấy!
15 Do you really mean it? Nói thật đấy à?
Michael: Whenever you are short of money, just come to me
David: Do you really mean it?
Trang 616 You are a great help Bạn đã giúp rất nhiều
17 I couldn’t be more sure Tôi cũng không dám chắc
18.I am behind you Tôi ủng hộ cậu
A: Whatever decision you’re going to make, I am behind you
19 I’m broke Tôi không một xu dính túi
20 Mind you! Hãy chú ý! / Nghe nào! (Có thể chỉ dùng Mind.)
Vd: Mind you! He’s a very nice fellow though bad-tempered
+ Về ngữ pháp:
* người Mỹ: Do you have a problem?
* người Anh: Have you got a problem?
* người Mỹ : He just went home
* người Anh: He's just gone home., etc
+ Về từ vựng:
* người Mỹ: truck(xe tải), cab(xe taxi), candy(kẹo),
* người Anh: lorry, taxi, sweet,
+ Về chính tả:
* người Mỹ: color(màu sắc),check(séc),center(trung tâm),
* người Anh: colour, cheque, centre,
- You can count on it Yên tâm đi / Cứ tin như vậy đi
A: Do you think he will come to my birthday party?
B: You can count on it
- I never liked it anyway Tôi chẳng bao giờ thích thứ này
Khi bạn bè, đồng nghiệp làm hỏng cái gì của bạn, có thể dùng câu nói này để họ bớt lúng túng hay khó
xử: Oh, don’t worry I’m thinking of buying a new one I never liked it anyway
Trang 7- That depends Tuỳ tình hình thôi
VD: I may go to the airport to meet her But that depends
Congratulations.Chúc mừng
- Thanks anyway Dù sao cũng phải cảm ơn cậu
Khi có người ra sức giúp đỡ mà lại không nên chuyện, có thể dùng câu này để cảm
ơn
- It’s a deal Hẹn thế nhé!
Harry: Haven’t seen you for ages Let’s have a get-together next week
Jenny: It’s a deal
- Let's get down to business: Bắt đầu vào việc nhé
- Allow me: Để tớ giúp (cực lịch sự,chẳng hạn với bạn gái)
- Just browsing:Chỉ xem thôi(ví dụ như đi chợ ấy mừ) Have you ever gone shopping?
window I got you in my sight:Thấy bác rùi nhé
- Can't miss him!: Không cho nó thoát
- Lunch's up!: Giờ ăn đến rùi
- Am I too soon?: Tớ đến có sớm wá không nhỉ?
- Follow me close: Đi sát vào tớ nhé
- Don’t kill yourself! - Đừng cố quá sức! Dùng khi ai đó đang cố gắng hết sức để làm một việc gì đó và
bạn muốn nói với người ấy là cố thì cố nhưng đừng làm quá sức để đến mức quá căng thẳng
Trang 8- Knock yourself out! - Muốn làm gì với cái đó thì làm! Câu này dùng khi bạn cho ai
đó mượn đầu video
game chẳng hạn và bạn muốn người đó dùng thoải mái.-
- I am going to crash at my brother’s tonight - Tôi sẽ ngủ lại ở nhà anh tôi tối nay
- He’s hitting on her! - Anh ta đang tán tỉnh cô ấy
- We are going to get totally wasted tonight! - Chúng ta sẽ đi uống say bí tỉ tối nay
- I am going out of my mind… - Tôi đang phát điên lên đây
- I am pooped - Tôi mệt quá!
- I’ve been swamped - Dạo này tôi bận quá
- We should hook up soon! - Hôm nào gặp nhau đi
- Follow me close: Đi sát vào tớ nhé
- I'll be back: Tớ ra đây 1 tí
- You have a 50-50 chance: Trường hợp này của bác bấp bênh lắm (5 ăn 5 thua)
- Everything will be right: mọi chuyện sẽ ổn cả thôi
CÁC CỤM TỪ DÙNG TRONG TRƯỜNG HỢP KHẨN CẤP
Help! (cứu tôi với!)
Be careful ! (cẩn thận!)
Look out! or watch out! (cẩn thận!)
Please help me (hãy giúp tôi với)
Medical emergencies - Cấp cứu y tế
Trang 9Call an ambulance! (gọi xe cấp cứu đi!)
I need a doctor (tôi cần bác sĩ)
There's been an accident (đã có tai nạn xảy ra)
Please hurry! (nhanh lên!)
I've cut myself (tôi vừa bị đứt tay) (tự mình làm đứt)
I've burnt myself (tôi vừa bị bỏng) (tự mình làm bỏng)
Are you OK? (bạn có ổn không?) is everyone OK? (mọi người có ổn không?)
Crime - Tội phạm
Stop, thief! (dừng lại, tên trộm kia!)
Call the police! (hãy gọi công an!) my wallet's been stolen(tôi vừa bị mất ví )(ví nam)
My purse has been stolen (tôi vừa bị mất ví) (ví nữ)
My handbag's been stolen (tôi vừa bị mất túi)
My laptop's been stolen (tôi vừa bị mất laptop)
I'd like to report a theft (tôi muốn báo cáo mất trộm)
My car's been broken into (ô tô của tôi vừa bị đột nhập)
I've been mugged (tôi vừa bị cướp)
I've been attacked (tôi vừa bị tấn công)
Fire - Hỏa hoạn
Fire! (cháy!)
Call the fire brigade! (hãy gọi cứu hỏa!)
Can you smell burning? (anh/chị có ngửi thấy mùi khét không?)
There's a fire (có cháy)
The building's on fire (tòa nhà đang bốc cháy)
Other difficult situations - Các tình huống khó khăn khác
I'm lost (tôi bị lạc
We're lost (chúng tôi bị lạc
I can't find my (tôi không tìm thấy … của tôi)
Keys: chìa khóa passport: hộ chiếu mobile: điện thoại
I've lost my (tôi vừa đánh mất … của tôi)
Trang 10Wallet: ví (ví nam) purse: ví (ví nữ) camera: máy ảnh
I've locked myself out of my (tôi vừa tự khóa mình ở ngoài …) Please leave me alone: hãy để tôi yên
Go away! (biến đi!)
CÁC TỪ LÓNG THÔNG DỤNG TRONG GIAO TIẾP
A
According to … : Theo…
Anyway dù sao đi nữa
As far as I know,… : Theo như tôi được biết,
B
Be of my age : Cỡ tuổi tôi
Beat it : Đi chỗ khác chơi
Big mouth: Nhiều chuyện
By the way: À này
Can't help it : Không thể nào làm khác hơn
Come on : Thôi mà gắng lên, cố lên
Cool it : Đừng nóng
Come off it: Đừng xạo
Cut it out : Đừng giỡn nữa, ngưng lại
Trang 11Down the hill : Già
For what : Để làm gì?
What for? : Để làm gì?
Don't bother : Đừng bận tâm
Do you mind : Làm phiền
Don't be nosy : Đừng nhiều chuyện
F
For better or for worst : Chẳng biết là tốt hay là xấu
J
Just for fun : Giỡn chơi thôi
Just looking : Chỉ xem chơi thôi
Just kidding / just joking : Nói chơi thôi
G
Good for nothing : Vô dụng
Go ahead : Đi trước đi, cứ tự nhiên
God knows : Trời biết
Go for it : Hãy thử xem
Trang 12I
I see : Tôi hiểu
it's all the same : Cũng vậy thôi mà
I 'm afraid : Rất tiếc tôi
It beats me : Tôi chịu (không biết)
Make yourself at home : Cứ tự nhiên
Make yourself comfortable : Cứ tự nhiên
My pleasure : Hân hạnh
O
out of order: Hư, hỏng
out of luck : Không may
out of question: Không thể được
out of the blue: Bất ngờ, bất thình lình
out of touch : Không còn liên lạc
One way or another : Không bằng cách này thì bằng cách khác One thing lead to another : Hết chuyện này đến chuyện khác
P
Piece of cake : Dễ thôi mà, dễ ợt
Trang 13Poor thing : Thật tội nghiệp
N
Nothing : Không có gì
Nothing at all : Không có gì cả
No choice : Hết cách,
No hard feeling : Không giận chứ
Not a chance : Chẳng bao giờ
Now or never : ngay bây giờ hoặc chẳng bao giờ
No way out/ dead end : không lối thoát, cùng đường
No more : Không hơn
No more, no less : Không hơn, không kém
No kidding ? : Không nói chơi chứ ?
Never say never : Đừng bao giờ nói chẳng bao giờ none of your business :Không phải chuyện của anh
So what? : Vậy thì sao?
Stay in touch : Giữ liên lạc
Step by step : Từng bước một
See ? : Thấy chưa?
Sooner or later : Sớm hay muộn
Shut up ! : Im Ngay
T
That's all : Có thế thôi, chỉ vậy thôi
Trang 14Too good to be true : Thiệt khó tin
Too bad : Ráng chiụ
The sooner the better : Càng sớm càng tốt
Take it or leave it: Chịu hay không
Y
You see: Anh thấy đó
W
Well? : Sao hả?
Well Then : Như vậy thì
Who knows : Ai biết
Way to go : Khá lắm, được lắm
Why not ? : Tại sao không ?
White lie : Ba xạo
GIAO TIẾP TRONG NHÀ HÀNG
Booking a table - Đặt bàn
Do you have any free tables? (Nhà hàng còn bàn trống không? )
A table for , please: (Cho tôi đặt một bàn cho người)
I'd like to make a reservation: (Tôi muốn đặt bàn)
I'd like to book a table, please: (Tôi muốn đặt bàn)
When for? (đặt cho khi nào?)
For what time? (Đặt cho mấy giờ?)
This evening at (Cho tối nay lúc …)
Seven o'clock: Bảy giờ - seven thirty: Bảy rưỡi - eight o'clock: Tám giờ - eight thirty: Tám rưỡi
Tomorrow at (Cho ngày mai lúc …)
Noon (Trưa)
For how many people? (Đặt cho bao nhiêu người? )
I've got a reservation: (Tôi đã đặt bàn rồi)
Trang 15Do you have a reservation? (Anh/chị đã đặt bàn chưa?)
Ordering the meal - Gọi món
Could I see the menu, please? (Cho tôi xem thực đơn được không? )
Could I see the wine list, please? (Cho tôi xem danh sách rượu được không?)
Can I get you any drinks? (Quý khách có muốn uống gì không ạ?)
Are you ready to order? (Anh chị đã muốn gọi đồ chưa?)
Do you have any specials? (Nhà hàng có món đặc biệt không?)
What's the soup of the day? (món súp của hôm nay là súp gì?)
What do you recommend? (Anh/chị gợi ý món nào?)
What's this dish? (Món này là món gì?)
I'm on a diet (Tôi đang ăn kiêng)
I'm allergic to (Tôi bị dị ứng với …)
Wheat: Bột mì - dairy products: Sản phẩm bơ sữa
I'm severely allergic to (Tôi bị dị ứng nặng với … )
Nutslạc shellfish (Đồ hải sản có vỏ cứng)
I'm a vegetarian: Tôi ăn chay
I don't eat (Tôi không ăn …)
Meat: thịt pork: Thịt lợn
I'll have the (Tôi chọn món …)
Chicken breast (Ức gà) - roast beef (Thịt bò quay) - pasta (Mì Ý)
I'll take this (Tôi chọn món này)
I'm sorry, we're out of for my starter (Thậtxin lỗi, nhà hàng chúng tôi hết món đó rồi) For my starter I'll have the soup, and for my main course the steak (Tôi gọi súp cho món khai vị, và bít
tết cho món chính)
How would you like your steak? (Quý khách muốn món bít tết thế nào?)
Rare: Tái - medium-rare: Tái chín - medium: Chín vừa - well done: Chín kỹ
Is that all? (Còn gì nữa không ạ?)
Would you like anything else? (Quý khách có gọi gì nữa không ạ?)
Nothing else, thank you: Thế thôi, cảm ơn
We're in a hurry: Chúng tôi đang vội
How long will it take? (Sẽ mất bao lâu?)
Trang 16It'll take about twenty minutes (Mất khoảng 20 phút)
During the meal - Trong bữa ăn
Nếu bạn muốn gọi phục vụ, cách gọi lịch sự mà đơn giản là:
Excuse me! (Xin lỗi!)
Sau đây là một số câu nói bạn có thể gặp hoặc muốn dùng trong bữa ăn:
Enjoy your meal! (Chúc quý khách ăn ngon miệng!)
Would you like to taste the wine? (Quý khách có muốn thử rượu không ạ?)
Could we have ? (Cho chúng tôi …)
Another bottle of wine (Một chai rượu khác)
Some more bread: Thêm ít bánh mì nữa
Some more milk: Thêm ít sữa nữa
A jug of tap water: Một bình nước máy
Some water: Ít nước
Still or sparkling? (Nước không có ga hay có ga?)
Would you like any coffee or dessert? (Quý khách có muốn gọi cà phê hay đồ tráng miệng gì không?)
Do you have any desserts? (Nhà hàng có đồ tráng miệng không?)
Could I see the dessert menu? (Cho tôi xem thực đơn đồ tráng miệng được không?) Was everything alright? (Mọi việc ổn cả chứ ạ?)
Thanks, that was delicious (Cám ơn, rất ngon)
This isn't what I ordered (Đây không phải thứ tôi gọi )
This food's cold (Thức ăn nguội quá )
This is too salty (Món này mặn quá)
This doesn't taste right (Món này không đúng vị)
We've been waiting a long time (Chúng tôi đợi lâu lắm rồi)
Is our meal on its way? (Món của chúng tôi đã được làm chưa?)
Will our food be long? (Đồ ăn của chúng tôi có phải chờ lâu không?)
Paying the bill - Thanh toán hóa đơn
Trang 17The bill, please: Cho xin hóa đơn
Could we have the bill, please? (Mang cho chúng tôi hóa đơn được không?)
Can I pay by card? (Tôi có thể trả bằng thẻ được không?)
Do you take credit cards? (Nhà hàng có nhận thanh toán bằng thẻ tín dụng không? )
Is service included? (Đã bao gồm phí dịch vụ chưa?)
Can we pay separately? (Chúng tôi trả tiền riêng được không?)
I'll get this: Để tôi trả
Let's split it (Chúng ta chia đi)
Let's share the bill (Chia hóa đơn đi)
Things you might see - Các dòng chữ bạn có thể gặp
Please wait to be seated (Xin vui lòng chờ đến khi được xếp chỗ)
Reserved: Đã đặt trước
Service included (Đã bao gồm phí dịch vụ)
Service not included (Chưa bao gồm phí dịch vụ)
MỘT SỐ CÁCH HỎI ĐƯỜNG
Hỏi đường
Can you tell me the best way of getting to your office?
Anh có thể chỉ tôi cách tốt nhất để đến văn phòng của anh không?
How do I get to your office?
Làm sao tôi đến được văn phòng của anh?
What's the quickest way of getting to your office?
Cách nào đến được văn phòng của anh nhanh nhất?
Where are you exactly?
Chính xác là anh ở đâu?
Tiếp nhận thông tin
Will you be coming by car or by train?
Anh sẽ đến bằng xe hơi hay bằng xe lửa?
Trang 18It's much easier if you take the train
Sẽ dễ dàng hơn nhiều nếu anh đi xe lửa
Which hotel are you staying at?
Anh định ở lại khách sạn nào?
Thông tin chung
We're not far from… / We're quite close to…
Chúng tôi không ở xa / Chúng tôi đang rất gần
It's about a mile / kilometre / two blocks from…
Khoảng một dặm / km / hai dãy nhà từ
We're opposite / next to / in front of / across the road from / round the corner from the supermarket
Chúng tôi đang ở đối diện / cạnh / trước / bên kia đường / khúc quanh từ siêu thị
Đưa ra chỉ dẫn
Come off the motorway / highway at Junction / Exit 12
Ra khỏi xa lộ / đường cao tốc tại Junction / Lối ra 12
It's signposted "Manchester"
Đó là biển hiệu "Manchester"
Follow the signs to…
Đi theo các ký hiệu đến
There's a one-way system in the centre of town
Có một hệ thống một chiều ở trung tâm của thành phố
Take the "A12" to "Chelmsford"
Trang 19Đi theo "A12" đến "Chelmsford"
Go straight on / left / right at the lights / at the roundabout /at the junction of … and
…
Đi thẳng trên/ trái / phải chỗ đèn (giao thông)/ ở bùng binh / ở ngã ba của và
Go past the supermarket
Đi qua siêu thị
You'll come to / see …
Bạn sẽ đến / nhìn thấy
It's the first turning on the right after the bank
Đó là con đường rẽ đầu tiên ngay sau ngân hàng
Sử dụng các điểm mốc để ra chỉ dẫn
You'll see a large sign / roundabout
Bạn sẽ thấy một biển hiệu lớn / bùng binh
On your left you'll see an industrial centre / a hospital / the police station
Anh sẽ thấy một trung tâm công nghiệp / bệnh viện / trạm cảnh sát ở phía bên trái
Just after the level crossing / shopping centre (or mall)
Chỉ ngay sau cổng xe lửa/ trung tâm mua sắm
Go past the petrol station / the garage
Đi qua trạm xăng / nhà xe
MỘT SỐ CÂU HAY DÙNG CỦA NGƯỜI MĨ
Say cheese! Cười lên nào ! (Khi chụp hình)
Be good ! Ngoan nhá! (Nói với trẻ con)
Bottom up! 100% nào! (Khi…đối ẩm)
Me? Not likely! Tao hả? Không đời nào!
Trang 20Scratch one’s head: Nghĩ muốn nát óc
Take it or leave it! Chịu thì lấy, không chịu thì thôi!
Hell with haggling! Thấy kệ nó!
Mark my words! Nhớ lời tao đó!
Bored to death! Chán chết!
What a relief! Đỡ quá!
Enjoy your meal ! Ăn ngon miệng nhá!
Go to hell ! Đi chết đi! (Đừng có nói câu này nhiều nha!)
It serves you right! Đáng đời mày!
The more, the merrier! Càng đông càng vui (Especially when you're holding a party) Beggars can't be choosers! ăn mày còn đòi xôi gấc
Boys will be boys! Nó chỉ là trẻ con thôi mà!
Good job!= well done! Làm tốt lắm!
Go hell! chết đi, đồ quỷ tha ma bắt (những câu kiểu này nên biết chỉ để biết thôi nhé! đừng lạm dụng)
Just for fun! Cho vui thôi
Try your best! Cố gắng lên (câu này chắc ai cũng biết)
Make some noise! Sôi nổi lên nào!
Congratulations! Chúc mừng !
Rain cats and dogs Mưa tầm tã
Love me love my dog Yêu em yêu cả đường đi, ghét em ghét cả tông ty họ hàng Strike it Trúng quả
Alway the same Trước sau như một
Hit it off Tâm đầu ý hợp
Hit or miss Được chăng hay chớ
Add fuel to the fire Thêm dầu vào lửa
To eat well and can dress beautyfully Ăn trắng mặc trơn
Don't mention it! = You're welcome = That's allright! = Not at all Không có chi
Just kidding Chỉ đùa thôi
No, not a bit Không chẳng có gì
Nothing particular! Không có gì đặc biệt cả
After you Bạn trước đi
Have I got your word on that? Tôi có nên tin vào lời hứa của anh không?
The same as usual! Giống như mọi khi
Trang 21Almost! Gần xong rồi
You 'll have to step on it Bạn phải đi ngay
I'm in a hurry Tôi đang bận
What the hell is going on? Chuyện quái quỷ gì đang diễn ra vậy?
Sorry for bothering! Xin lỗi vì đã làm phiền
Give me a certain time! Cho mình thêm thời gian
Prorincial! Sến
Decourages me much! Làm nản lòng
It's a kind of once-in-life! Cơ hội ngàn năm có một
Out of sight out of might! Xa mặt cách lòng
The God knows! Chúa mới biết được
Women love throught ears, while men love throught eyes! Con gái yêu bằng tai, con trai yêu bằng mắt
Poor you/me/him/her ! tội nghiệp mày/tao/thằng đó/ con đó
Go along with you Cút đi
Let me see Để tôi xem đã/ Để tôi suy nghĩ đã
MỘT SỐ CỤM TỪ TIẾNG ANH DÙNG NÊU SỰ ĐỒNG TÌNH HAY BẤT ĐỒNG Thân mật:
If you ask me (Nếu anh hỏi tôi )
You know what I think? I think that (Anh biết tôi nghĩ gì không? Tôi nghĩ là ) The point is (Vấn đề là )
Wouldn't you say that ? (Anh sẽ không nói rằng ?)
Don't you agree that ? (Anh có đồng ý là không?)
As I see it (Như tôi hiểu nó )
I'd just like to say that I think that (Tôi chỉ muốn nói tôi nghĩ rằng )
Trang trọng:
I'd like to point out that (Tôi muốn chỉ ra rằng )
Nếu không muốn trình bày ý kiến quá mạnh dẫn đến tranh cãi, bạn có thể
diễn đạt ý kiến với ý thăm dò hơn bằng cách dùng các mẫu sau:
I sometimes think that (Đôi khi tôi nghĩ rằng )
Well, I've heard that (À, tôi có nghe là )
Trang 22Do you think it's right to say that ? (Anh có nghĩ nó đúng khi nói rằng ?)
It's my feeling that (Tôi cảm thấy là )
Khi đồng tình với ý kiến người khác nêu ra, bạn có thể dùng các mẫu sau:
Exactly (Chính xác)
I couldn't agree more (Tôi không thể đồng ý hơn.)
That's just what I was thinking (Đó chính là những gì tôi đang nghĩ.)
You know, that's exactly what I think (Anh biết đấy, đó chính xác là những gì tôi nghĩ.)
That's a good point (Thật là một ý hay.)
Ngược lại khi không đồng tình bạn sẽ nói:
Yes, that's quite true, but (Ừ, điều đó khá đúng, nhưng )
I'm not sure if I agree (Tôi không chắc là tôi đồng ý )
Well, you have a point there, but (Ừm, anh có ý, nhưng )
Maybe, but don't you think that ? (Có thể, nhưng anh không nghĩ là sao?)
Khi quan hệ rất thân thiết, bạn có thể bày tỏ sự không đồng ý thẳng thắn
bằng cách dùng:
Are you kidding? (Anh đùa à?)
Don't make me laugh! (Đừng làm tôi mắc cười chứ!)
Come off it! (Thôi đi, đừng có nói như vậy!)
Khi bạn chưa hiểu rõ ý người khác muốn nói, bạn có thể dùng những mẫu
bên dưới để nhờ họ giải thích rõ hơn
I didn't follow what you said about (Tôi không theo kịp những gì anh nói về ) Sorry, I don't see what you mean (Xin lỗi, tôi không hiểu ý anh.)
I don't exactly see what you're getting at (Tôi không hiểu chính xác những gì anh đang muốn nói.)
What exactly are you trying to tell me? (Chính xác thì anh đang muốn nói với tôi cái gì?)
Khi họ đưa ra lời giải thích, họ có thể dùng các cụm sau:
That's not exactly what I mean (Điều đó không thật sự là những gì tôi muốn nói ) Let me put it another way (Để tôi trình bày nó theo cách khác )
Sorry, let me explain (Xin lỗi, để tôi giải thích )
Trang 23Let me try that again (Để tôi thử lại )
MỘT SỐ CỤM TỪ LÓNG TIẾNG ANH MÀ TEEN MĨ HAY DÙNG Beat it->Đi chỗ khác chơi
Big Deal!->Làm Như Quan trọng Lắm, Làm gì dữ vậy !
Big Shot->Nhân vật quan trọng
Big Wheel->Nhân vật quyền thế
Big mouth->Nhiều Chuyện
Black and the blue->Nhừ tử
By the way->À này
By any means, By any which way->Cứ tự tiện, Bằng Mọi Giá
Be my guest->Tự nhiên
Break it up->Dừng tay
Come to think of it->Nghĩ kỹ thì
Can't help it->Không thể nào làm khác hơn
Come on->Thôi mà,Lẹ lên, gắng lên, cố lên
Can't hardly->Khó mà, khó có thể
Cool it->Đừng nóng
Come off it->Đừng sạo
Cut it out->Đừng giởn nửa, Ngưng Lại
Dead End->Đường Cùng
Dead Meat->Chết Chắc
Down and out->Thất Bại hoàn toàn
Down but not out->Tổn thương nhưng chưa bại
Down the hill->Già
For What->Để Làm Gì?
What For?->Để Làm Gì?
Don't bother->Đừng Bận Tâm
Do you mind->Làm Phiền
Don't be nosy->đừng nhiều chuyện
Just for fun->Giỡn chơi thôi
Just looking->Chỉ xem chơi thôi
Trang 24Just testing->Thử chơi thôi mà
Just kidding / just joking->Nói chơi thôi
Give someone a ring->Gọi Người Nào
Good for nothing->Vô Dụng
Go ahead->Đi trước đi, cứ tự tiện
God knows->Trời Biết
Go for it->Hãy Thử Xem
Get lost->Đi chỗ khác chơi
Keep out of touch->Đừng Đụng Đến
Happy Goes Lucky->Vô Tư
Hang in there/ Hang on->Đợi Tí, Gắng Lên
Hold it->Khoan
Help yourself->Tự Nhiên
Take it easy->Từ từ
I see->Tôi hiểu
It's a long shot->Không Dễ Đâu
it's all the same->Cũng vậy thôi mà
I 'm afraid->Rất Tiếc Tôi
It beats me->Tôi chịu (không biết)
It's a bless or a curse->Chẳng biết là phước hay họa
Last but not Least->Sau cùng nhưng không kém phần quan trọng Little by little->Từng Li, Từng Tý
Let me g Để Tôi đi
Let me be->kệ tôi
Long time no see->Lâu quá không gặp
Make yourself at home->Cứ Tự Nhiên
Make yourself comfortable->Cứ Tự Tiện
My pleasure->Hân hạnh
out of order->Hư, hỏng
out of luck->Không May
out of question->Không thể được
Trang 25out of the blue->Bất Ngờ, Bất Thình Lình
out of touch->Lục nghề, Không còn liên lạc
One way or another->Không bằng cách này thì bằng cách khác
One thing lead to another->Hết chuyện này đến chuyện khác
Over my dead body->Bước qua xác chết của tôi đã
NẤU MÌ GÓI
The correct way to eat instant noodles without harming our bodies (CÁCH ĂN MÌ GÓI ĐÚNG
KHÔNG GÂY HẠI CƠ THỂ.)
- Normally, we cook the instant noodles by putting the noodles into a pot of boiled water or
a bowl of hot water, throw in the soup powder and let it cook for 3 mins
Thông thường chúng ta nấu mì gói bằng cách bỏ mì vào một nồi nước sôi hay một tô nước nóng rồi bỏ
gói bột súp (bột nêm) vào và chờ trong khoảng 3 phút
- This is the WRONG method of cooking the instant noodles
Đấy là phương pháp nấu mì sai
- By doing this, when we actually boil the ingredients in the soup powder, normally with
MSG (monosodium glutamate), it will change the molecular structures of the MSG causing it
to be toxic
Bằng cách này, thực tế là khi chúng ta đun sôi các thành phần trong gói bột súp, chủ yếu là bột ngọt, sẽ
làm thay đổi các cấu trúc phân tử của bột ngọt sản sinh ra độc tố
- The other thing that you may or may not realized is that, the noodles are coated with wax
and it will take around 4 to 5 days for the body to excrete the wax after you have taken the
Trang 26- So the CORRECT method, which you may or may not know, is to cook the noodles this
way:
Vì vậy, có thể bạn chưa biết cách nấu mì đúng theo cách sau:
1 Boil the noodles in a pot with water
Luộc mì trong một nồi nước sôi
2 Once the noodles is cooked, take out the noodles, and throw away the water which contains wax
Khi mì chín, vớt mì ra và đổ bỏ nước đi (nước này còn chứa sáp)
3 Boil another pot of water till boiling and put the noodles into the hot boiling water and
then shut the fire
Nấu một nồi nước khác, đợi nước sôi bỏ mì vào, sau đó mới tắt lửa
4 Only at this stage when the fire is off, and while the water is very hot, put the soup powder into the water, to make noodle soup
Chỉ vào lúc này, khi đã tắt lửa, bỏ bột súp vào nước còn đang nóng hổi để có được một loại mì có thể ăn
được
5 However, if you need dry noodles, take out the noodles and add the soup powder and toss
it to get dry noodles
Tuy nhiên, nếu muốn ăn mì khô thì vớt mì ra và trộn với bột súp
Chúc các bạn ăn mì gói không bị áy náy trong lòng nhé!
MỘT SỐ CÂU HAY DÙNG HẰNG NGÀY CỦA NGƯỜI MĨ
1 After you: Mời ngài trước
Là câu nói khách sáo, dùng khi ra/ vào cửa, lên xe,
2 I just couldn’t help it Tôi không kiềm chế được / Tôi không nhịn nổi
Câu nói hay ho này dùng trong những trường hợp nào? Ví dụ: I was deeply
moved by the film and I cried and cried I just couldn’t help it
3 Don’t take it to heart Đừng để bụng/ Đừng bận tâm
Trang 27Ví dụ: This test isn’t that important Don’t take it to heart
4 We’d better be off Chúng ta nên đi thôi
It’s getting late We’d better be off
5.Let’s face it Hãy đối mặt đi / Cần đối mặt với hiện thực
Thường cho thấy người nói không muốn né tránh khó khăn Ví dụ: I know it’s a difficult situation Let’s
face it, OK?
6 Let’s get started Bắt đầu làm thôi
Nói khi khuyên bảo: Don’t just talk Let’s get started
7 I’m really dead Tôi mệt chết đi được
Nói ra cảm nhận của mình: After all that work, I’m really dead
8 I’ve done my best Tôi cố hết sức rồi
9 Is that so? Thật thế sao? / Thế á?
Biểu thị sự kinh ngạc, nghi ngờ của người nghe
10 Don’t play games with me! Đừng có giỡn với tôi
11 I don’t know for sure Tôi cũng không chắc
Stranger: Could you tell me how to get to the town hall?
Tom: I don’t know for sure Maybe you could ask the policeman over there
12 I’m not going to kid you.Tôi đâu có đùa với anh
Karin: You quit the job? You are kidding
Jack: I’m not going to kid you I’m serious
13 That’s something Quá tốt rồi / Giỏi lắm
A: I’m granted a full scholarship for this semester
B: Congratulations That’s something