1. Trang chủ
  2. » Luận Văn - Báo Cáo

Cấu trúc và âm điệu trong các Lòng bản

87 345 0

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 87
Dung lượng 1,41 MB

Nội dung

Cấu trúc và âm điệu trong các Lòng bản

Trang 1

THUẬT NGỮ TRONG LUẬN ÁN

BẮC - Tên của một loại bài bản hay một bộ trong nhạc Tài

tử (bộ sáu bản Bắc)

- Tên của một loại thang âm – ñiệu thức trong nhạc Tài

tử (thang âm – ñiệu thức Bắc)

- Tính chất âm nhạc: vui tươi, sinh ñộng, trong sáng,

ĐIỆU - Gọi tắt của làn ñiệu (ví dụ: ñiệu Nam Xuân)

- Một cách gọi khác của Thang âm – Điệu thức – Hơi (ñiệu Bắc, ñiệu Nam)

HƠI - Xác ñịnh tính chất của thang âm – ñiệu thức trong

nhạc Tài tử (ví dụ: hơi Bắc, hơi Nam, hơi Xuân,…) ĐỜN - Cách gọi chữ “Đàn” theo phương ngôn Nam bộ

LẶN – MỌC - Trong hòa tấu, nhạc công có thể nghỉ một vài nhịp

(lặn), sau ñó vào tiếp (mọc), các nhạc công thường thay phiên nhau “lặn – mọc” tùy thích, giống như ñược phối khí (theo âm nhạc phương Tây), tạo cảm giác ñổi mới, thích thú cho người nghe

NAM - Tên của một loại bài bản hay một bộ trong nhạc Tài

tử (bộ ba bản Nam)

- Tên của một loại thang âm – ñiệu thức trong nhạc Tài

tử (thang âm – ñiệu thức Nam)

- Tính chất âm nhạc: buồn, bi ai,…

NHỊP - Có nghĩa như ô nhịp theo nhạc lý phương Tây

- Xác ñịnh số ô nhịp trong một câu của nhạc Tài tử: nhịp hai, có nghĩa là mỗi câu có 2 ô nhịp (nhạc lý

Trang 2

phương Tây); nhịp tư, mỗi câu có 4 ô nhịp, nhịp tám, mỗi câu có 8 ô nhịp,…

+ Nhịp nội - Chữ nhạc dừng ở phách 1

+ Nhịp nội Song

Loan

- Chữ kết của câu ở phách mạnh, có Song Loan

+Nhịp ngoại - Chữ nhạc dừng ở giữa ô nhịp, tương ñương phách

phách 1 của nhịp sau sẽ dứt câu và có Song Loan

QUĂNG – BẮT - Trong hòa tấu, nhạc công thứ hai nghỉ chờ nhạc công

thứ nhất vừa ñàn hết nửa câu hay một câu (Quăng) liền vào ñàn tiếp nối câu nhạc ñó (Bắt)

XÔM – MUỒI - Xôm: vui tươi, sinh ñộng, thường dùng cho những

bản có hơi Bắc, Lễ và bản Đảo Ngũ Cung

- Muồi: trữ tình, buồn, thường dùng cho những bản có hơi Ai, Oán

Trang 3

DANH MỤC CÔNG TRÌNH CỦA TÁC GIẢ

1 Đặc ñiểm cấu trúc bài bản nhạc Tài tử Nam bộ – Văn hóa nghệ thuật số 5 – 2007;

2 Đổi mới phương pháp ñào tạo nghệ sĩ biểu diễn âm nhạc truyền thống tại các trường văn hóa – nghệ thuật – Đề tài cấp Bộ – Tham gia – TPHCM, 2009;

3 Vài suy nghĩ về công tác ñào tạo nhạc Tài tử tại TPHCM – Âm nhạc Việt Nam

số 17 – 2011;

4 Đàn Nhị trong dàn nhạc Tài tử – Âm nhạc Việt Nam số 18 – 2011

Trang 4

TÀI LIỆU THAM KHẢO

truyền của người Việt vùng châu thổ sông Hồng

TC Nghiên cứu nghệ thuật số 1, 12/1983

Giáo dục, 1971

Trang 5

Thử dẫn giải về một lý thuyết ñiệu thức của người Việt qua bài bản Tài tử và Cải lương

NTNC số 5 & 6 (27, 28), 1979

Tài tử Nam bộ

Sở VHTT tỉnh Bến Tre, 2001

Các âm giai trong âm nhạc Cải lương

NXB TPHCM

TPHCM, 1995

Sự hình thành và tính dân tộc của

âm nhạc Cải lương

Viện nghiên cứu cải lương, 1990

bản thuộc các ñiệu Xuân, Ai, Oán

TC NCNT số 25,

1978

Trang 6

Một cách hiểu về ñiệu và hơi trong nhạc tài tử Cải lương

1963 Tìm hiểu thang âm ñiệu thức nhạc

Tài tử và Cải lương

Viện nghiên cứu cải lương, 1991

Từ ñiệu ñến hơi và quá trình hình thành bản Vọng cổ

Viện nghiên cứu cải lương, 1992

truyền thống một số dân tộc miền Nam Việt Nam

Viện Văn hóa nghệ thuật tại TPHCM,

Hà Nội, 1997

Trang 7

LUẬN ÁN, LUẬN VĂN

âm nhạc truyền thống Việt Nam

LV Phó Tiến Sĩ -

1989

40 Trần Ngọc Liêm Đặc ñiểm âm nhạc trong bản ngữ

của người Việt ở Nam bộ qua một

số lối hát dân gian

LV tốt nghiệp Đại học – Nhạc Viện TPHCM

âm nhạc Tài tử và Cải lương

LV tốt nghiệp Đại học Lý luận Nhạc Viện TPHCM

Một số nguyên tắc hòa tấu các bản Bắc của dàn nhạc hòa tấu Tài tử Nam bộ

LV tốt nghiệp Đại học Nhạc Viện Hà Nội, 1976

Trang 8

PHỤ LỤC 1 (Hình ảnh)

Phụ lục 1.1: Một dàn nhạc Lễ miền Nam – http://honque.org/Tchinh/DNLe.htm

Phụ lục 1.2: Một ban nhạc Tài tử ñầu TK XX – Trần Phước Thuận, Xưa Nay,

(292), 2007, tr 29

Trang 9

Phụ lục 1.3: Song Loan – Nhạc khí gõ trong dàn nhạc Tài tử

Phụ lục 1.4: Hòa ñàn 7 nhạc cụ - Dàn nhạc Tài tử Nhạc Viện TPHCM

Trang 10

Phụ lục 1.5: Hòa ca Tài tử – Đơn ca cùng dàn nhạc – Nhóm ñờn ca Tài tử Huỳnh Khải biểu diễn tại Nhạc Viện TPHCM

Phụ lục 1.6: Hòa ca Tài tử - Song ca Nam Nữ cùng dàn nhạc – Nhóm trường Đại học Sân khấu Điện ảnh TPHCM tham dự Liên hoan ñờn ca Tài tử Nam bộ lần thứ II do VTV tổ chức

Trang 11

PHỤ LỤC 2 (BẢNG BIỂU)

2.1 Bảng biểu chương I

Phụ lục 2.1.1

Nhạc mục của nhạc Tài Tử Nam Bộ

(Phạm Duy, Đặc khảo về Dân nhạc ở Việt Nam, tr 144.)

Liên Hườn Bình Bản (sau ñọc là Bình Bán)

Bình Bán Chấn

Tây Mai

Long Hổ Tẩu Mã

ĐIỆU NAM

Hơi Đảo

Trang 12

Đảo Ngũ Cung Nam Đảo

Vọng Giang Nam, Nam Bình

Hành Vân Trường Thán

Trang 13

1900 - 1911 * Thời kỳ sau

- Bài bản phát triển

- Các nhóm nhạc mang phong cách Tài tử thính phòng phát triển, nổi bật với 2 nhóm miền Đông và miền Tây

- Nhóm nhạc Tài tử biểu diễn ở Pháp

Trần Quang Diệm Nguyễn Tống Triều Nguyễn Quang Đại Trần Quang Hườn Nguyễn Tài Khí

Hán, chữ Quốc ngữ

Lê Văn Tiễng Nguyễn Kim Đại

Võ Tấn Hưng

1920 - 1956 Nhạc cụ phương Tây ñược sử dụng trong

dàn ñờn Tài tử như Guitar Hawaien, Mandoline, Violon cải tiến thành công ñàn Guitar phím lõm

Trang 14

Phát triển Dạ Cổ Hoài Lang thành Vọng

Cổ

Lê Văn Xíu

- Xuất hiện sự pha trộn hơi, bài bản trong

- Bài bản ñược ghi chép trên khuông nhạc

- Kỹ thuật diễn tấu ñược nâng cao

- Khoa học trong nghiên cứu và hệ thống hóa nhạc Tài tử

Nguyễn Văn Thinh Nguyễn Văn Đời

Lê Thương Trần Văn Khê Phạm Duy Nguyễn Thụy Loan

Vũ Nhật Thăng Trần Thế Bảo

Và nhiều nghệ nhân, nghệ

sĩ, giảng viên khác

Trang 15

Âm ñầu

và cuối

Trang 16

Tấn Cống

mươi hai

Trang 17

2.2 Bảng biểu chương II

Phụ lục 2.2.1:

Lưu Thủy Trường

Bình Bán Chấn

Phú Lục Chấn

Xuân Tình Chấn

Tây Thi Vắn

Cổ Bản Vắn

Hò Xư Xang Xê Công

Nhịp tư, lái tám Vui tươi, trong sáng

Bản)

Kết bài chữ Hò (trừ Cổ Bản, Bình Bán chữ Xang), nhịp nội Song Loan

CẤU TRÚC SÁU BẢN BẮC

Tiến hành giai ñiệu Nhịp nội Song Loan

Trang 18

Phụ lục 2.2.2:

Xàng

Tiểu Khúc

Ngũ Đối Thượng

Long Đăng

Long Ngâm

Vạn Giá

Hò Xư Xang Xê Công

Nhịp tư, lái tám Trang nghiêm

CẤU TRÚC BẢY BẢN LỄ

Tiến hành giai ñiệu Nhịp ngoại & nhịp ngoại Song Loan

Chuyển ñiệu

Hò I Xang Xê Phan

Ngũ Đối Hạ

Trang 19

Phụ lục 2.2.3:

Nam Xuân

Hò I Xang Xê Công

Nhịp tư, lái tám Buồn, bi ai

Hò Xư Xang Xê Phan

Hò Xư Xang Xê Công

Ngũ Cung

Sinh ñộng Thư thái

Trang 20

Phụ lục 2.2.4:

Tứ Đại Oán

Hò I Xang Xê Phan

Nhịp tám, lái mười sáu Buồn thảm, não nề

CẤU TRÚC BỐN BẢN OÁN

Tiến hành giai ñiệu Nhịp nội Song Loan

Phụng Hoàng Lai Nghi

Giang Nam Cửu Khúc

Phụng Cầu Hoàng Duyên

Kết bài chữ Xang, nhịp nội Song Loan

Trang 21

2.3 Bảng biểu chương III

Phụ lục 2.3.1: Một số kiểu viết “Lòng bản” của nhạc Tài tử Nam bộ

- Bản Ngũ Đối Hạ – bản ñàn Tỳ Bà, giáo trình Nhạc Viện TPHCM, giảng viên Võ Văn Khuê – Khoa âm nhạc Dân tộc Nhạc Viện TPHCM

Chữ nhạc có những ñiểm khác như: Liêu (Liu), Fan (Phan), ñôi khi dùng Sang (Xang)

Trang 22

- Bản Lưu Thủy Trường – bản ñàn Kìm, giáo trình Nhạc Viện TPHCM, giảng viên Võ Văn Khuê – Khoa âm nhạc Dân tộc Nhạc Viện TPHCM, soạn lại cho ñàn Kìm ngày 14/6/1978 với hai cách ký âm cổ truyền và phương Tây

Trong lối ký âm cổ truyền này, ta thấy cách biểu thị tiết tấu như ký âm phương Tây: móc ñơn = 1 gạch dưới, móc ñôi = 2 gạch dưới,… Chữ nhạc, tác giả dùng chữ Sang (S)

Trang 23

- Bản Long Ngâm do nghệ sĩ Minh Lời soạn – Minh Lời (2001), Bài bản

sân khấu Cải lương và Tài tử Nam bộ, Sở VHTT tỉnh Bến Tre, tr 186,

Chữ nhạc có những ñiểm khác như: Xan (Xang), Cong (Công), Chữ ñàn trong ngoặc là ở nhịp chính của nhịp – tương ñương phách 1 trong nhịp 4/4

Trang 24

Phụ lục 2.3.2: “Lòng bản” một số bài bản nhạc Tài tử Nam bộ do nhạc sĩ Mười Phú biên soạn năm 1976, giáo trình giảng dạy tại trường Nghệ thuật Sân khấu II (nay là trường Đại học Sân khấu – Điện ảnh TPHCM)

Tác giả dùng chữ nhạc Y thay cho chữ nhạc I

Trang 25

Phụ lục 2.3.3:

Những ñiểm bất biến và khả biến

Điểm bất biến

Khung bài bản Cấu trúc lớp Nhịp và nhịp ñộ

Trang 26

Phụ lục 2.3.4: Rung bậc II và VI trong ñiệu Lễ mạnh hơn trong ñiệu Bắc

Trang 27

PHỤ LỤC 3 (Các ví dụ âm nhạc) 3.1 Ví dụ âm nhạc chương I

Ví dụ 3.1.1: Bản Lưu Thủy Huế - Ca Huế, âm bậc I (Sol) khi về âm bậc VI thường lướt qua âm bậc VII, âm bậc II vuốt lên âm bậc IV; Nhảy quãng 5 từ bậc

II về ñể lấy ñà nhảy lên âm bậc IV (lướt qua âm bậc II); Rung âm bậc II và VI

Bản Lưu Thủy Vắn – nhạc Tài tử, nhịp hai Có nhiều thay ñổi trong xử lý

âm ñiệu: Từ âm bậc I không lướt qua âm bậc VII khi về âm bậc VI, khi ñàn âm bậc IV không có âm bậc II vuốt lên; Âm bậc II tiến hành thẳng vào âm bậc IV không có nhảy quãng 5 từ bậc II về ñể lấy ñà nhảy lên âm bậc IV (lướt qua âm bậc II); Vẫn rung âm bậc II và VI

Có sự thay ñổi này là do khi vào miền Nam, âm ñiệu các bài bản của ca Huế ñược soạn lại sao cho phù hợp với phương ngôn và tình cảm của người dân Nam bộ

Chúng ta sẽ thấy rõ hơn qua 2 câu ca bài Lưu Thủy của hai miền (lời trích

từ Phạm Duy, Đặc khảo về dân nhạc ở Việt Nam, NXB Hiện Đại, 1972, tr 139)

Trang 28

Bài ca theo ñiệu Lưu Thủy Huế

Và bài ca theo ñiệu Lưu Thủy Vắn

Ví dụ 3.1.2: Trong nhạc Lễ Nam bộ, bài bản thường ñược diễn tấu ở nhịp chiếc hoặc nhịp ñôi Hiện nay, một số ban nhạc Lễ ñã trình tấu bài bản ở nhịp tư lơi (giống như trong nhạc Tài tử), thậm chí nhịp tám mà các ban nhạc Lễ ñạo Cao Đài ở Tòa Thánh Tây Ninh ñang sử dụng

Bản Ngũ Đối Hạ, nhịp hai, Lớp I, 4 câu - nhạc Lễ Nam bộ

Trang 29

Bản Ngũ Đối Hạ, nhịp tư, Lớp I, 4 câu - Nhạc Tài tử Nam bộ

Âm ñiệu trong nhạc Lễ và nhạc Tài tử cơ bản ñược xử lý gần giống nhau như bậc VI hay vuốt lên bậc I, bậc II vuốt lên bậc IV; rung mạnh bậc II và VI Tuy nhiên phong cách của nhạc Tài tử thì “Tài tử” hơn trong nhạc Lễ

Trang 30

3.2 Ví dụ âm nhạc chương II

Ví dụ 3.2.1: Lớp I bản Phú Lục Chấn, nhịp tư

Trang 31

Ví dụ 3.2.2: Câu 1, 2, Lớp I, bản Tây Thi Vắn, nhịp tư

Ví dụ 3.2.3: Câu 1, 2, Lớp I, bản Phụng Cầu Hoàng, nhịp tám

Ví dụ 3.2.4: 2 Lái trong 1 nhịp 4/4

Trang 32

Ví dụ 3.2.5: Mô trong bản Tứ Đại Oán

Ví dụ 3.2.6: bản Phú Lục Chấn

Ví dụ 3.2.7: bản Tứ Đại Oán

Trang 33

Ví dụ 3.2.8: Tổng hợp Lớp, Câu, Mô và Chầu trong Lớp Thủ, bản Tứ Đại Oán, nhịp tám

Trang 34

Ví dụ 3.2.9: Câu rao ñàn Nhị ,bản Tứ Đại Oán

Trang 35

3.3 Ví dụ âm nhạc chương III

Ví dụ 3.3.1: Tổng phổ bản Lưu Thủy Vắn do Giáo sư Trần Văn Khê ghi

(Trần Văn Khê, 1962, La musique vietnamienne traditionnelle, PUF, Paris, ví dụ

140, tr 290)

Trang 36

Ví dụ 3.3.2: Hòa tấu Lưu Thủy Trường, Lớp I, câu 1 và 2

Trang 37

Ví dụ 3.3.3: Hoà tấu Nam Ai, Lớp I, câu 1 và 2

Trang 38

Ví dụ 3.3.4: Hoà tấu Tứ Đại Oán, lớp Thủ, câu 1

Trang 41

Phát triển thành nhịp tư

Ví dụ 3.3.9: Bản Tứ Đại Oán, bài Bá Lý Hề, lớp Thủ, câu 1, tác giả Trần Quang Huờn, ca sĩ Bạch Huệ trình bày (Trung tâm Văn hóa TPHCM, 2001, tr 160)

Có thể xử lý:

Trang 42

Ví dụ 3.3.10: Câu rao bản Tứ Đại Oán, vào lớp Thủ, ñàn Nhị

Trang 43

Ví dụ 3.3.11: Bản Phú Lục Chấn, lớp 1

Trang 44

Ví dụ 3.3.12: bản Lưu Thủy Trường, lớp 1, 4 câu

Ví dụ 3.3.13: Hướng di chuyển và cách xử lý âm ñiệu của các bậc trong các bản Bắc

Bậc I

Khi ñược ñặt ở vị trí cuối câu, ngân dài, âm bậc I sẽ ñược ñẩy lên bậc II rung và trả về bậc I Tùy theo ñộ dài của âm bậc I, việc ñẩy lên âm bậc II sẽ có tiết tấu tương ứng

Trang 47

Khi ñược ñặt ở vị trí cuối câu, ngân dài, âm bậc VI sẽ ñược ñẩy lên bậc I sau ñó trả về Tùy theo ñộ dài của âm bậc VI, việc ñẩy lên âm bậc I sẽ có tiết tấu tương ứng

Trang 48

3.3.14: Những nối tiếp trong các bản Bắc

Nối tiếp VI – V – IV:

với các tiết tấu móc ñơn, móc ñôi,…có thể ñảo phách

- VI – V – IV – IV (xuống quãng 8), âm bậc IV ở phách mạnh

- VI – V – nhảy quãng 4 lên âm bậc I – IV, âm bậc IV ở phách mạnh

- VI – V – IV – I hoặc II, âm bậc I hoặc II ở phách mạnh hoặc mạnh vừa

Bản Lưu Thủy Trường, lớp I, 4 câu

Trang 49

- Nối tiếp V – IV – II – IV – I – nhảy lên âm bậc IV hoặc bậc V

với các tiết tấu ñen, ñơn, ñơn chấm, móc ñôi,…có thể ñảo phách

- Các bước nhảy quãng 4, 5 lên xuống giữa các âm bậc I và IV, bước nhảy quãng 5 từ bậc I lên bậc V và bước nhảy quãng 8 của bậc IV Tiết tấu móc ñơn, móc ñôi,…có thể ñảo phách

Trang 50

Ví dụ 3.3.15: bản Ngũ Đối Hạ, lớp 1, 4 câu

Thang âm của ñoạn nhạc trên là

Nếu lấy bậc II làm chủ âm, ta có dạng II của thang âm trên như sau:

Giống với thang âm – ñiệu thức Nam – Oán nhưng cách xử lý các bậc khác nhau:

Trang 51

Ví dụ 3.3.16: Hướng di chuyển và cách xử lý âm ñiệu của các bậc trong các bản Lễ

Bậc I

Khi ñược ñặt ở vị trí cuối câu, ngân dài, âm bậc I sẽ ñược ñẩy lên bậc II rung và trả về bậc I Tùy theo ñộ dài của âm bậc I, việc ñẩy lên âm bậc II sẽ có tiết tấu tương ứng

Trang 52

Bậc II

Bậc IV

Khi ñược ñặt ở vị trí cuối câu, ngân dài, âm bậc IV sẽ ñược ñẩy lên bậc V sau ñó trả về bậc IV Tùy theo ñộ dài của âm bậc IV, việc ñẩy lên âm bậc V sẽ có tiết tấu tương ứng

sẽ ñược xử lý

Trang 55

Bậc VII

Ví dụ 3.3.17: Những nối tiếp trong các bản Lễ

- Nối tiếp VI – I, âm bậc VI sẽ rung mạnh và hướng lên âm bậc I, với các

tiết tấu ñen, móc ñơn, móc ñôi,… có thể ñảo phách

Bản Ngũ Đối Hạ, lớp I, 4 câu

Trang 56

Nối tiếp VI – V – IV:

với các tiết tấu móc ñơn, móc ñôi,…có thể ñảo phách

1 VI – V – IV, âm bậc IV phách mạnh hay mạnh vừa

2 VI – V – IV – I hoặc II, âm bậc I hoặc II phách mạnh hay mạnh vừa

3 Tổng hợp 1 và 2

Trang 57

- Nối tiếp IV – V – IV – V – VI hay I

với các tiết tấu móc ñơn, móc ñôi,… Âm bậc VI hay bậc I ở phách mạnh hay mạnh vừa

- Nối tiếp VI – V – VI – I – V,

với các tiết tấu móc ñơn, móc ñôi,… Âm bậc V ở phách mạnh hay mạnh vừa

Trang 58

- Nối tiếp VI – V – VI (thấp hơn quãng 8) – I,

với tiết tấu móc ñơn, ñảo phách

- Các bước nhảy xuống quãng 4, 5 giữa các âm bậc I và V, VI với II hay

VI với I, bước nhảy quãng 5 từ bậc V lên bậc II, bước nhảy xuống quãng 7 từ bậc

V qua bậc VI và bước nhảy xuống quãng 8 của âm bậc I Các tiết tấu thường dùng là ñen, móc ñơn, móc ñôi,…

Trang 59

Ví dụ 3.3.18: Hệ thống dây Nam của ñàn Tranh hiện ñang giảng dạy tại Nhạc Viện TPHCM

Ví dụ 3.3.19: - Bản Nam Xuân, lớp 1, 4 câu

Trang 60

- Bản Nam Ai, lớp 1, 4 câu

- Bản Đảo Ngũ Cung, lớp 1, 4 câu

Trang 61

Ví dụ 3.3.20: Hướng di chuyển và cách xử lý âm ñiệu của các bậc trong bản Nam Xuân

Bậc I

Khi ñược ñặt ở vị trí cuối câu, ngân dài, âm bậc I sẽ ñược ñẩy lên bậc II rung và trả về bậc I Tùy theo ñộ dài của âm bậc I, việc ñẩy lên âm bậc II sẽ có tiết tấu tương ứng

Trang 62

Bậc II

Bậc IV

Khi ñược ñặt ở vị trí cuối câu, ngân dài, âm bậc IV sẽ ñược ñẩy lên bậc V sau ñó trả về bậc IV Tùy theo ñộ dài của âm bậc IV, việc ñẩy lên âm bậc V sẽ có tiết tấu tương ứng

Trang 63

Khi tiến hành về âm bậc I, âm bậc IV thường ñược láy từ âm bậc V về

Bậc V

Bậc VI

Bậc III

Trang 64

Bậc VII

sẽ ñược xử lý:

Ví dụ 3.3.21: Những nối tiếp trong bản Nam Xuân

Nối tiếp VI – V – IV:

với các tiết tấu móc ñơn, móc ñôi,…có thể ñảo phách

- Thêm âm bậc I: I – VI – V – IV

- Thay âm bậc VI bằng âm bậc I, ta có I – V – IV

Bản Nam Xuân, lớp I, 4 câu

Trang 66

Ví dụ 3.3.22: Bản Nam Ai, lớp 1, 4 câu

Bài ñược biên soạn dựa trên thang âm – ñiệu thức Nam – Ai

Ví dụ 3.3.23: Hướng di chuyển và cách xử lý âm ñiệu của các bậc trong bản Nam Ai

Bậc I

Trang 67

- Từ âm bậc IV về bậc I

hoặc từ âm bậc IV lướt lên bậc V rồi lên bậc I

- Âm bậc VII về âm bậc I

- Sau âm bậc I là âm bậc II

Khi âm bậc I ngân dài, âm thường ñược ñẩy lên bậc III rồi trả về bậc I rung:

Trang 68

sẽ ñược xử lý:

Bậc III

Âm bậc III khi diễn tấu thường bị vuốt từ âm bậc IV về:

Hoặc từ âm bậc I lên:

Bậc IV

Bước nhảy quãng 8 của âm bậc IV

Ngày đăng: 25/11/2015, 12:59

TỪ KHÓA LIÊN QUAN

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

TÀI LIỆU LIÊN QUAN

w