Đặc điểm của ngôn ngữ của văn học

3 460 1
Đặc điểm của ngôn ngữ của văn học

Đang tải... (xem toàn văn)

Thông tin tài liệu

Đặc điểm ngôn ngữ văn học September 12, 2014 - Chuyên mục: Văn mẫu THPT - Tác giả: qt Đề bài: Giải thích đặc điểm ngôn ngữ văn học. Kết thúc Một thời đại thi ca, đánh giá thành tựu phong trào Thơ mới. Hoài Thanh viết: “Bi kịch họ gửi vào tiếng Việt, họ yêu vô thứ tiếng mươi kỉ chia sẻ vui buồn với cha ông, họ dồn tình yêu quê hương tình yêu tiếng Việt. Tiếng Việt, họ nghĩ lụa hứng vong hồn hệ qua. Đến lượt họ, họ muốn mượn tâm hồn bạch chung để gửi nỗi băn khoăn riêng”. Nhắc đến tiếng mẹ đẻ, Lưu Quang Vũ có vần thơ tha thiết: Trái đất rộng giàu sang bao thứ tiếng Cao quí, thâm trầm, rực rỡ, vui tươi Tiếng Việt rung rinh nhịp đập trái tim Người Như tiếng dây đàn máu nhỏ. Nhờ ngôn ngữ tiếng Việt mà ta nghe được: Tiếng tủi cực kẻ ân cầu ngủ quán Thành Nguyễn Du vằng vặc nỗi thương đời… (Tiếng Việt) Như vậy, người sáng tạo lẫn nhà phê bình văn học quan tâm đến yếu tố định cho thành bại giá trị tác phẩm: ngôn ngữ nghệ thuật, chất liệu cấu thành tác phẩm. Ngôn ngữ yếu tố văn học (M.Gorki). Thơ, truyện ngắn, bút kí, tiểu thuyết… có ngôn ngữ nghệ thuật cấu thành. Không có ngôn ngữ nghệ thuật văn văn học. Dùng ngôn ngữ làm chất liệu, văn học mang nhiều đặc điểm khác biệt với môn khoa học khác. Văn học giới sáng tạo. Cuộc sống văn học phản ánh sống nhà văn tái tạo nhìn chủ quan ngôn ngữ văn chương. Ngôn ngữ văn học phải có đặc điểm mà ngôn ngữ thông thường tính biểu cảm, tính hình tượng, tính hàm súc… Văn học giáo dục tâm hồn người trình tự nhận thức, cách tác động vào tình cảm phải trải qua thời gian dài để thâm sâu dần. Do đó, ngôn ngữ văn học phải giàu hình tượng, giàu tính biểu cảm để tránh diễn đạt nôm na, dông dài, phải gợi nên cảm xúc sâu sắc nhờ tính hàm súc, xác. Ngôn ngữ văn chương có văn học. Các môn khoa học khác cần dùng đến chất văn chương sử dụng ngôn ngữ. Để viết nên định lí, công thức, thống kê… người ta không cần đến tính biểu cảm tính hình tượng, tính cá thể hóa ngôn ngữ. Nói đến ngôn ngữ văn chương, ta nghĩ đến ngôn ngữ thơ. Nó tiêu biểu cho phong cách văn chương với cách dùng từ, đặt câu lạ mà ngôn ngữ thông thường được. Mỗi câu chữ hướng tới mức độ cao cảm xúc. Đọc thơ Xuân Diệu, ta thấy sáng tạo ngôn ngữ văn chương, lối sử dụng ngữ âm khác với thông thường. Những luồng run rẩy rung rinh Đôi nhánh khô gầy xương mong manh. Tác giả thể rét mướt, run rẩy, cảm giác lẻ loi, đơn độc nhờ lối diễn tả lạ giấu chủ từ câu, nhờ vị trí đứng sát bên bốn phụ âm “r”. Không nói gió mà người ta thấy gió, không nói rõ cành mà người ta biết cành cây, cách nói hàm súc thơ. Chưa biết gi làm run rẩy, chưa biết mong manh mà người ta nghĩ đến lạnh lẽo, ảm đạm ngày thu xứ Bắc, đến lo sợ, cuống quýt lìa cành, cuông quýt Xuân Diệu sợ mùa xuân mất, điều mà tác giả muốn nói. Và mà ngôn ngữ văn chương tạo cho ta cảm xúc đọc Đây mùa thu tới! Hình ảnh run rẩy rung rinh, cành Khô gầy xương mong manh đung đưa trước mắt. Ngôn ngữ văn chương không trọng đến cảm xúc, đến tình cảm mà ý tính hệ thông tính xác. Cảm xúc trạng thái tinh tế tâm hồn. Từ ngữ sử dụng văn chương cách có chủ ý thống làm tăng thêm vẻ tinh tế đó. Miêu tả Từ Hải Sở Khanh Truyện Kiều, Nguyễn Du xây dựng nên hai mô hình ngôn ngữ tương tự nhau. Nhưng bên cạnh từ lặp lại ấy, từ khác có ý nghĩa khác nhau. Từ Hải đầy vẻ tự tin đấng trượng phu: Lắng nghe, vừa ý, gật đầu Cười rằng: Tri kỉ trước sau người. Vẫn nghe, gật đầu Sở Khanh lại nguyên hình gã huênh hoang, rỗng tuếch, tên lừa đảo: Lặng nghe, lẩm nhẩm gật đầu Ta phải đâu mà rằng. Nhờ tính hệ thống việc lặp từ, lặp cách miêu tả, ta phát người giả Sở Khanh người anh hùng thật Từ Hải nhiều điều thú vị khác mà tác giả không trực tiếp nói. Tính xác ngôn ngữ văn chương có sức thể cao tâm lí tình cảm nhân vật. Trong buổi trao duyên Kiều Vân, Nguyễn Du dùng từ cậy: Cậy em, em có chịu lời. Cậy thái độ người chịu ơn phải mang ơn, chịu lại mang vẻ mệnh lệnh, uy quyền người chị. Thái độ Kiều từ cậy mà nhờ. Chịu mà nhận tính xác từ đạt đến mức hoàn toàn, thay từ hay hơn! Ngôn ngữ văn chương ngôn ngữ sử dụng cách nghệ thuật. Các biện pháp tu từ: so sánh, ẩn dụ, chiết tự, đảo ngữ, nói nhấn, nói giảm, huy động tối đa. Bằng thay đổi, phối hợp điệu, câu văn trở nên sống động, thở nhịp thở thời đại, lịch sử sôi sục: Pháp chạy, Nhật hàng, vua Bảo Đại thoái vị. (Tuyên ngôn Độc lập) Đọc Văn tế nghĩa sĩ cần Giuộc ta cảm thấy ngậm ngùi. Cảm xúc bật lên từ hoàn cảnh, từ ngẩn ngơ, bóng xế dật dờ có lẽ cảm xúc đến người đọc không trọn vẹn. Có thấy bóng chiều dật dờ trước ngõ có thấy cảnh quạnh hiu thân người phụ nữ trở già ta có cảm xúc với lời văn. Tính hình tượng ngôn ngữ nghệ thuật chứa đựng tính sáng tạo nhà văn cách nhìn thực. Hình tượng thơ, văn cụ thể, sắc nét, đến mức gây ấn tượng mạnh người ta thấy, sờ mó nó. Cách dùng từ thơ, ngôn ngữ nghệ thuật giàu hình tượng nhờ cách nói lạ sáng tạo nhà thơ. Trong Thề non nước, Thế Lữ chữa câu thơ Tản Đà từ: Suối tuôn dòng lệ chờ mong tháng ngày thành Suối khô dòng lệ chờ mong tháng ngày. Tuy sáng tạo hình ảnh suối tuôn dòng lệ cách nói Tản Đà chưa đạt hiệu cao mặt hình tượng. Cách nói suối tuôn gần với cách nói thông thường, suối khô dòng lệ lại chuyện khác. Hình ảnh hoàn toàn có ngôn ngữ văn chương. Chỉ có ngôn ngữ văn chương tạo hình ảnh độc đáo thế! Trong thân tựa đề Sống mòn Nam Cao, gợi bao hình ầnh chán chường, quẫn hình tượng kiếp sống mòn, sống mà chết, chưa sống mà chết đời thường vô nghĩa. Trong ngôn ngữ thông thường cách nói cách nói riêng Nam Cao. Nói đến cách nói riêng tác giả ta đề cập đến tính cá thể ngôn ngữ văn chương. Ngôn ngữ văn chương ngôn ngữ mang phong cách nhà văn. Văn Nam Cao vốn văn lạnh. Các nhân vật ông thường gọi hắn, thị nhờ nhân vật bị đẩy xa, nhờ Nam Cao khảo sát, miêu tả nhân vật khách quan hơn. Nam Cao lại chuyên phân tích tâm lí, văn ông xuất dày đặc từ câu trạng thái, cảm giác. Các từ bâng khuâng, mơ hồ, già nua, bệnh tật… với cách nói câu theo lôgic nhân quả, làm bật phong cách Nam Cao. Cách đặt tựa đề Tờ hoa mang đậm phong cách Nguyễn Tuân, người say mê đẹp. Với tài hoa, uyên bác, ông khai thác thời gian người. Quá trình lao động, chiến đấu người Nguyễn Tuân gọi Tờ hoa! Các câu chữ xô bồ ném hồn loạn lên mặt giấy, viết theo thần hứng theo cảm xúc đầy nước mắt phong cách Nguyên Hồng. Tác giả gửi gắm vào chữ cảm xúc dạt mình. Hình tượng cá thể hóa. Trong Truyện Kiều, mùa thu không giống nhau; Thúy Vân, Thúy Kiều hai mĩ nhân ngôn ngữ diễn tả người vẻ. Ngôn ngữ nghệ thuật phải ngôn ngữ hàm súc, ý ngôn ngoại. Dù cô đúc, ngắn gọn bốn tám câu thơ tứ tuyệt bát cú Đường luật hay xem tác phẩm có tính hàm súc, tính đa nghĩa ngôn ngữ thơ. Hai câu thực Thu vịnh Nguyễn Khuyến: Nước biếc trông tầng khói phủ Song thưa để mặc bóng trăng vào. Đâu tả thực, trông phán đoán thực: Trong chốn nước biếc ta trông tầng khói phủ. Để mặc thái độ hờ hững không quan tâm. Vịnh mùa thu mà lại thờ với cảnh. Vậy từ ngữ hai câu thơ Yên Đổ nói nhiều tâm nữa. Ở tác phẩm Thuốc Lỗ Tấn, đằng sau im lặng người quán trà, đằng sau câu Điên thật rồi! lặp lại ba đối tượng khác thái độ đánh giá Hạ Du nhân dân Trung Hoa, từ già chí trẻ. Những điều đó, tác giả nhắn gửi tới người đọc không trực tiếp mà thông qua cách xếp lời nói, hình ảnh tác phẩm. Có cảm nhận điều câu chữ, văn đó, hiểu hết hay ngôn ngữ văn chương. Xét riêng văn bản, câu thơ lúc ngôn ngữ văn chương mang hết đặc điểm nêu trên. Chỉ cần hay hai đặc điểm ngôn ngữ ngôn ngữ văn chương. Để hướng tới đẹp tác phẩm, người sáng tác phải huy động đặc tính ngôn ngữ để đưa vào tác phẩm ngôn ngữ văn chương. Văn câu thành từ ngôn ngữ, mà ngôn ngữ nghệ thuật gây nên hiệu ứng người đọc. Tư tưởng nhà văn, cảm hứng nghệ thuật tác giả truyền tải ngôn ngữ. Những chức to lớn văn học xây dựng thể từ cấu trúc ngôn ngữ. Dùng chất liệu ngôn ngữ để xây dựng tác phẩm, nhà văn phải tự giác biết tận dụng tối đa chất văn chương ngôn ngữ. Vì học tập trau đồi sử dụng thành công ngôn ngữ tác phẩm có lẽ điều kiện trước hết, điều kiện kiên để sáng tạo văn chương. Read more: http://taplamvan.edu.vn/dac-diem-cua-ngon-ngu-cua-van-hoc/#ixzz3me1BIdqm . giới của sự sáng tạo. Cuộc sống văn học phản ánh là cuộc sống được nhà văn tái tạo cái nhìn chủ quan của mình bằng ngôn ngữ văn chương. Ngôn ngữ của văn học phải có những đặc điểm mà ngôn ngữ. Đặc điểm của ngôn ngữ của văn học September 12, 2014 - Chuyên mục: Văn mẫu THPT - Tác giả: qt Đề bài: Giải thích đặc điểm của ngôn ngữ văn học. Kết thúc bài Một thời. hai đặc điểm trên thì ngôn ngữ là ngôn ngữ văn chương. Để hướng tới cái đẹp của một tác phẩm, người sáng tác phải huy động các đặc tính của ngôn ngữ để đưa vào trong tác phẩm của mình ngôn ngữ văn

Ngày đăng: 24/09/2015, 17:02

Từ khóa liên quan

Mục lục

  • Đặc điểm của ngôn ngữ của văn học

    • Đề bài: Giải thích đặc điểm của ngôn ngữ văn học.

Tài liệu cùng người dùng

Tài liệu liên quan