1. Trang chủ
  2. » Ngoại Ngữ

212 từ VỰNG TIẾNG ANH CHUYÊN NGÀNH LUẬT

5 759 3

Đang tải... (xem toàn văn)

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 5
Dung lượng 41 KB

Nội dung

. Appellate jurisdiction = Thẩm quyền phúc thẩm 7. Arraignment = Sự luận tội 8. Arrest = bắt giữ 9. Accountable = Có trách nhiệm 10. Accountable to ... = Chịu trách nhiệm trước ... 11. Accredit = ủy quyền, ủy nhiệm, ủy thác, bổ nhiệm 12. Acquit = xử trắng án, tuyên bố vô tội 13. Act and deed = văn bản chính thức (có đóng dấu) 14. Act as amended = luật sửa đổi 15. Act of god = thiên tai, trường hợp bất khả kháng 16. Act of legislation = sắc luật 17. Affidavit = Bản khai 18. Argument = Sự lập luận, lý lẽ 19. Argument against = Lý lẽ phản đối ( someones argument ) 20. Argument for = Lý lẽ tán thành 21. Attorney = Luật Sư ( = lawyer, barrister; advocate) 22. Bail = Tiền bảo lãnh 23. Bench trial = Phiên xét xử bởi thẩm phán 24. Bill of attainder = Lệnh tước quyền công dân và tịch thu tài sản 25. Bill of information = Đơn kiện của công tố 26. Be convicted of = bị kết tội 27. Bring into account = truy cứu trách nhiệm 28. Commit = phạm (tội, lỗi). Phạm tội

212 T V NG TI NG ANH CHUYÊN NGÀNH LU TỪ Ự Ế Ậ 1. Activism (judicial) = Tính tích c c c a th m phánự ủ ẩ 2. Actus reus = Khách quan c a t i ph mủ ộ ạ 3. Adversarial process = Quá trình tranh t ngụ 4. Alternative dispute resolution (ADR) = Gi i quy t tranh ch p b ng ph n g th c khácả ế ấ ằ ươ ứ 5. Amicus curiae ("Friend of the court") = Thân h u c a tòa ánữ ủ 6. Appellate jurisdiction = Th m quy n phúc th mẩ ề ẩ 7. Arraignment = S lu n t iự ậ ộ 8. Arrest = b t giắ ữ 9. Accountable = Có trách nhi mệ 10. Accountable to = Chu trách nhi m tr c ị ệ ướ 11. Accredit = y quy n, y nhi m, y thác, b nhi mủ ề ủ ệ ủ ổ ệ 12. Acquit = x tr ng án, tuyên b vô t iử ắ ố ộ 13. Act and deed = v n b n chính th c (có óng d u)ă ả ứ đ ấ 14. Act as amended = lu t s a iậ ử đổ 15. Act of god = thiên tai, tr n g h p b t kh khángườ ợ ấ ả 16. Act of legislation = s c lu tắ ậ 17. Affidavit = B n khaiả 18. Argument = S l p lu n, lý lự ậ ậ ẽ 19. Argument against = Lý l ph n i ( someone's argument )ẽ ả đố 20. Argument for = Lý l tán thànhẽ 21. Attorney = Lu t S ( = lawyer, barrister; advocate)ậ ư 22. Bail = Ti n b o lãnhề ả 23. Bench trial = Phiên xét x b i th m phánử ở ẩ 24. Bill of attainder = L nh t c quy n công dân và tch thu tài s nệ ướ ề ị ả 25. Bill of information = n ki n c a công tĐơ ệ ủ ố 26. Be convicted of = b k t t iị ế ộ 27. Bring into account = truy c u trách nhi mứ ệ 28. Commit = ph m (t i, l i). Ph m t iạ ộ ỗ ạ ộ 29. Crime = t i ph mộ ạ 30. Client = thân chủ 31. Civil law = Lu t dân sậ ự 32. Class action = V kh i ki n t p thụ ở ệ ậ ể 33. Collegial courts = Tòa c p caoấ 34. Common law = Thông lu tậ 35. Complaint = Khi u ki nế ệ 36. Concurrent jurisdiction = Th m quy n tài phán ng th iẩ ề đồ ờ 37. Concurring opinion =Ý ki n ng th iế đồ ờ 38. Corpus juris = Lu t oàn thậ đ ể 39. Court of appeals = Tòa phúc th mẩ 40. Courtroom workgroup = Nhóm làm vi c c a tòa ánệ ủ 41. Criminal law = Lu t hình sậ ự 42. Cross-examination = i ch tĐố ấ 43. Certificate of correctness = B n ch ng th cả ứ ự 44. Certified Public Accountant = Ki m toán côngể 45. Chief Executive Officer = T ng Giám cổ Đố 46. Child molesters = K qu y r i tr emẻ ấ ố ẻ 47. Class action lawsuits = Các v ki n thay m t t p thụ ệ ặ ậ ể 48. Conduct a case = Ti n hành xét sế ử 49. Congress = Qu c h iố ộ 50. Constitutional Amendment = ph n chnh s a Hi n Phápầ ỉ ử ế 51. Constitutional rights = Quy n hi n nhề ế đị 52. Damages = Kho n n bù thi t h iả đề ệ ạ 53. Defendant = b cáo.ị 54. Depot = k b o quy nẻ ạ ề 55. Detail = chi ti tế 56. Deal (with) = gi i quy t, x lý.ả ế ử 57. Dispute = tranh ch p, tranh lu nấ ậ 58. Declaratory judgment = Án v n tuyên nh nă ậ 59. Defendant = B n , b cáoị đơ ị 60. Deposition = L i khaiờ 61. Discovery = Tìm hi uể 62. Dissenting opinion = Ý ki n ph n iế ả đố 63. Diversity of citizenship suit = V ki n gi a các công dân c a các bangụ ệ ữ ủ 64. Decline to state = T ch i khai báoừ ố 65. Delegate = i bi uĐạ ể 66. Democratic = Dân Chủ 67. Designates = Phân công 68. En banc ("In the bench" or "as a full bench.") = Th t c t t ng toàn th m (Toàn th các ủ ụ ố ụ ẩ ể quan tòa) 69. Equity = Lu t công bìnhậ 70. Ex post facto law = Lu t có hi u l c h i tậ ệ ự ồ ố 71. Election Office = V n phòng b u că ầ ử 72. Federal question = V n liên bangấ đề 73. Felony = Tr ng t iọ ộ 74. Fine = ph t ti nạ ề 75. Financial Investment Advisor = C v n u t tài chínhố ấ đầ ư 76. Financial Services Executive = Giám c dch v tài chínhđố ị ụ 77. Financial Systems Consultant = T v n tài chínhư ấ 78. Fiscal Impact = nh h n g n ngân sách côngẢ ưở đế 79. Forfeitures = Ph t nói chungạ 80. Free from intimidation = Không b e do , t nguy n.ị đ ạ ự ệ 81. Fund/funding = Kinh phí/c p kinh phíấ 82. Grand jury = B i th m oànồ ẩ đ 83. General Election = T ng Tuy n Cổ ể ử 84. General obligation bonds = Công trái trách nhi m chungệ 85. Government bodies = C quan công quy nơ ề 86. Governor = Th ng cố Đố 87. Habeas corpus = Lu t b o thânậ ả 88. Health (care) coverage = B o hi m y tả ể ế 89. High-ranking officials = Quan ch c c p cao ( Ex:General secretary Nong Duc Manh )ứ ấ 90. Human reproductive cloning = sinh s n vô tính ng iả ở ườ 91. Impeachment = Lu n t iậ ộ 92. Indictment = Cáo tr ngạ 93. Inquisitorial method = Ph ng pháp i u traươ đ ề 94. Interrogatories = Câu ch t v n tranh t ngấ ấ ụ 95. Independent = c l pĐộ ậ 96. Initiative Statute = o Lu t Do Dân Kh i tĐạ ậ ở Đạ 97. Initiatives = x ng lu tĐề ướ ậ 98. Insurance Consultant/Actuary = T V n/Chuyên Viên B o Hi mư ấ ả ể 99. Judgment = Án v nă 100. Judicial review = Xem xét c a tòa ánủ 101. Jurisdiction = Th m quy n tài phánẩ ề 102. Justiciability = Ph m vi tài phánạ 103. Justify = Gi i trìnhả 104. Juveniles = V thành niênị 105. Law School President = Khoa Tr ng Tr ng Lu tưở ườ ậ 106. Lawyer = Lu t Sậ ư 107. Lecturer = Thuy t Trình Viên ( Ph i d o m , t tin, body, face chu n không c n ch nh)ế ả ẻ ỏ ự ẩ ầ ỉ 108. Libertarian = T Doự 109. Line agency = C quan ch qu nơ ủ ả 110. Lives in = C ng t iư ụ ạ 111. Lobbying = V n ng hành langậ độ 112. Loophole = L h ng lu t phápỗ ổ ậ 113. Magistrate = Th m phán hành chính a ph ng, th m phán ti u hìnhẩ đị ươ ẩ ể 114. Mandatory sentencing laws = Các lu t x ph t c ng chậ ử ạ ưỡ ế 115. Mens rea = Ý chí ph m t i, y u t ch quan c a t i ph mạ ộ ế ố ủ ủ ộ ạ 116. Merit selection = Tuy n l a theo công tr ngể ự ạ 117. Misdemeanor = Khinh t iộ 118. Moot = V vi c có th tranh lu nụ ệ ể ậ 119. Member of Congress = Thành viên qu c h iố ộ 120. Mental health = S c kho tâm th nứ ẻ ầ 121. Middle-class = Gi i trung l uớ ư 122. Monetary penalty = Ph t ti nạ ề 123. Nolo contendere ("No contest.") = Không tranh cãi 124. Natural Law = Lu t t nhiênậ ự 125. Opinion of the court = Ý ki n c a tòa ánế ủ 126. Oral argument = Tranh lu n mi ngậ ệ 127. Ordinance-making power = Th m quy n ra các s c l nh t o b c cẩ ề ắ ệ ạ ố ụ 128. Original jurisdiction = Th m quy n tài phán ban uẩ ề đầ 129. Order of acquittal = L nh tha b ngệ ổ 130. Organizer = Ng i T Ch cườ ổ ứ 131. Per curiam = Theo tòa 132. Peremptory challenge = Kh c bi n võ oán, ph n i suy oánướ ệ đ ả đố đ 133. Petit jury (or trial jury) = B i th m oànồ ẩ đ 134. Plaintiff = Nguyên nđơ 135. Plea bargain = Th ng l ng v bào ch a, th a thu n l i khaiươ ượ ề ữ ỏ ậ ờ 136. Political question = V n chính trấ đề ị 137. Private law = T phápư 138. Pro bono publico = Vì l i ích côngợ 139. Probation = Tù treo 140. Public law = Công pháp 141. Paramedics = H lýộ 142. Parole = Th i gian th tháchờ ử 143. Party = ngĐả 144. Peace & Freedom = Hòa Bình & T Doự 145. Political Party = ng Phái Chính TrĐả ị 146. Political platform = C ng l nh chính trươ ĩ ị 147. Polls = Phòng b phi uỏ ế 148. Popular votes = Phi u ph thôngế ổ 149. Precinct board = y ban phân khu b u củ ầ ử 150. Primary election = Vòng b u c s bầ ử ơ ộ 151. Proposition = D lu tự ậ 152. Prosecutor = Bi n lýệ 153. Public Authority = Công quy nề 154. Public records = H s côngồ ơ 155. Recess appointment = B nhi m khi ng ng h pổ ệ ừ ọ 156. Real Estate Broker = Chuyên viên môi gi i a cớ Đị ố 157. Republican = C ng Hòaộ 158. Reside = C trúư 159. Retired = ã v h uĐ ề ư 160. Reversible error = Sai l m c n ph i s a ch aầ ầ ả ử ữ 161. Rule of 80 = Quy t c 80ắ 162. Rule of four = Quy t c b n ng iắ ố ườ 163. Self-restraint (judicial) = S t h n ch c a th m phánự ự ạ ế ủ ẩ 164. School board = H i ng nhà tr ngộ đồ ườ 165. Secretary of the State = Th Ký Ti u Bangư ể 166. Senate = Th ng Vi nượ ệ 167. Shoplifters = K n c p v t c a hàngẻ ă ắ ặ ở ử 168. Small Business Owner = Ch doanh nghi p nhủ ệ ỏ 169. State Assembly = H Vi n Ti u Bangạ ệ ể 170. State custody = Tr i t m giam c a bangạ ạ ủ 171. State Legislature = L p Pháp Ti u Bangậ ể 172. State Senate = Th ng vi n ti u bangượ ệ ể 173. Statement = L i Tuyên Bờ ố 174. Sub-Law document = V n b n d i lu tă ả ướ ậ 175. Superior Court Judge = Chánh toà th ng th mượ ẩ 176. Senatorial courtesy = Quy n u tiên c a th ng ngh sề ư ủ ượ ị ĩ 177. Sequestration (of jury) = S cách ly (b i th m oàn)ự ồ ẩ đ 178. Socialization (judicial) = Hòa nh p (c a th m phán)ậ ủ ẩ 179. Standing = V th tranh ch pị ế ấ 180. Stare decisis, the doctrine of ("Stand by what has been decided") = H c thuy t v "tôn ọ ế ề tr ng vi c ã x "ọ ệ đ ử 181. Statutory law = Lu t thành v nậ ă 182. Supervisor = Giám sát viên 183. Three-judge district courts = Các tòa án h t v i ba th m phánạ ớ ẩ 184. Taxable personal income = Thu nh p ch u thu cá nhânậ ị ế 185. Taxpayers = Ng i óng thuườ đ ế 186. The way it is now = Tình tr ng hi n nayạ ệ 187. Top Priorities = u tiên hàng uƯ đầ 188. Transparent = Minh b chạ 189. Treasurer = Th Quủ ỹ 190. Three-judge panels (of appellate courts) = y ban ba th m phán (c a các tòa phúc Ủ ẩ ủ th m)ẩ 191. Tort = S xâm h i, trách nhi m ngoài h p ngự ạ ệ ợ đồ 192. Trial de novo = Phiên x m iử ớ 193. Unfair business = Kinh doanh gian l nậ 194. Unfair competition = C nh tranh không bình ngạ đẳ 195. United States (US.) Senator = Th ng ngh s liên bangượ ị ĩ 196. US. Army Four-Star General = T ng B n Sao L c Quân Hoa Kướ ố ụ ỳ 197. US. Congressional Representative = Dân Bi u H Vi n Liên Bangể ạ ệ 198. US. House of Representatives = H Vi n Liên Bangạ ệ 199. US. Senate = Th ng Vi n Liên Bangượ ệ 200. US. Treasurer = B Tr ng B Tài Chánh Hoa Kộ ưở ộ ỳ 201. Yes vote = B phi u thu nỏ ế ậ 202. Year term = Nhi m k ( Ex: four-year term )ệ ỳ 203. Venue = Pháp ìnhđ 204. Voir dire = Th m tra s kh iẩ ơ ở 205. Violent felony = T i ph m mang tính côn ộ ạ đồ 206. Volunteer Attorney = Lu t S tình nguy nậ ư ệ 207. Voter Information Guide = T p ch d n cho c triậ ỉ ẫ ử 208. Warrant = Trát òiđ 209. Writ of certiorari = L nh chuy n h s lên tòa c p trên, l nh l y lên xét x l iệ ể ồ ơ ấ ệ ấ ử ạ 210. Writ of mandamus = L nh thi hành, l nh yêu c u th c hi nệ ệ ầ ự ệ 211. What Proposition would do? = D Lu t i u ch nh v n gì?ự ậ đ ề ỉ ấ đề 212. What They Stand For? = L p Tr ng c a h là gì?ậ ườ ủ ọ *** Tài li u tham kh oệ ả *** Ngu n: T ng h pồ ổ ợ . 212 T V NG TI NG ANH CHUYÊN NGÀNH LU TỪ Ự Ế Ậ 1. Activism (judicial) = Tính tích c c c a th m phánự ủ ẩ 2. Actus reus = Khách quan c a t i ph mủ ộ ạ 3. Adversarial process = Quá trình tranh. quy nẻ ạ ề 55. Detail = chi ti tế 56. Deal (with) = gi i quy t, x lý.ả ế ử 57. Dispute = tranh ch p, tranh lu nấ ậ 58. Declaratory judgment = Án v n tuyên nh nă ậ 59. Defendant = B n , b cáoị đơ. ch t v n tranh t ngấ ấ ụ 95. Independent = c l pĐộ ậ 96. Initiative Statute = o Lu t Do Dân Kh i tĐạ ậ ở Đạ 97. Initiatives = x ng lu tĐề ướ ậ 98. Insurance Consultant/Actuary = T V n /Chuyên Viên

Ngày đăng: 05/06/2015, 22:55

TỪ KHÓA LIÊN QUAN

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

TÀI LIỆU LIÊN QUAN

w