BÁO CÁO THỰC TẬP-THUẬT NGỮ VỀ BÊ TÔNG, XI MĂNG VÀ XÂY DỰNG

13 575 0
BÁO CÁO THỰC TẬP-THUẬT NGỮ VỀ BÊ TÔNG, XI MĂNG VÀ XÂY DỰNG

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

Thông tin tài liệu

THUẬT NGỮ VỀ BÊ TÔNG, XI MĂNG VÀ XÂY DỰNG grading—phân tích thành phần hạt sự xếp loại các hạt vật liệu giữa các kích cỡ khác nhau; thường được diễn đạt bằng phần trăm tích luỹ lớn hơn hoặc nhỏ hơn của các cỡ sàng (sàng hở) hoặc phần trăm giữa từng loại của kích cỡ (sàng mở) grout—vữa rót một hỗn hợp vật liệu gốc xi măng và nước, có hoặc không có cốt liệu, theo tỉ lệ để tạo độ sệt có thể rót được mà không có sự phân tầng giữa các yếu tố tạo thành; cũng là hỗn hợp của các thành phần khác nhưng có độ sệt tương tự grouting— rót vữa quá trình lắp đầy bằng vữa rót (xem grout.) hardener—chất làm cứng 1 hoá chất (gồm một số fluosilicates hoặc silicate natri) thi công lên sàn bê tông để giảm mài mòn và bụi; hoặc 2 dưới dạng chất dính hoặc phủ hai thành phần, thành phần hóa học gây ra sự đóng sắn của thành phần nhựa joint, construction—khe nối thi công bề mặt nơi mà hai bộ phận bê tông kế tiếp gặp nhau, nơi cắt ngang có thể cần độ kết dính mặc dù có thép đi qua joint, expansion – khe nối giãn nỡ 1.sự chia cắt giữa các bộ phận nằm sát nhau trong một kết cấu để cho phép kết cấu dịch chuyển cho những nơi sự giãn nỡ có khả năng vượt quá sự co lại, hoặc 2.sự ngăn cách trên sàn lớn được chèn bằng vật liệu lấp đầy 3.khe cô lập có khuynh hướng di chuyển độc lập giữa các phần sát nhau loss, slump—mất độ sụt lượng độ sụt của bê tông tươi đã trộn thay đổi trong một khoảng thời gian sau khi đã tiến hành đo độ sụt ban đầu trên mẫu mix design—cấp phối xem mixture proportioning (thuật ngữ thường dùng) paste, cement – hồ xi măng chất kết dính cho bê tông và vữa bao gồm xi măng, nước, sản phẩm thủy hóa và bất kỳ phụ gia nào cùng với vật liệu bị tách ra rất mịn kể cả cốt liệu pavement (concrete)—mặt lát đường (bê tông) một lớp bê tông trên các khu vực như con đường, vĩa hè, kênh đào, sân thể thao, và những kho hàng hoặc bãi đậu xe pigment—chất màu phẩm màu, thường dưới dạng mịn không hòa tan được pile, bored—cọc nhồi xem pier, drilled pile, precast – cọc đúc sẵn cọc cốt thép được sản xuất ở nhà máy đúc sẵn hoặc tại công trường nhưng không phải tại vị trí xây dựng (xem pile, cast-in-place.) porosity—rỗng, xốp tỉ lệ thường được diễn đạt dưới dạng phần trăm của thể tích các khoảng trống trong vật liệu với tổng thể tích của vật liệu bao gồm các khoảng trống post-tensioning—căng sau phương pháp dự ứng lực cho bê tông cốt thép trong đó dây căng được căng sau khi bê tông đã đông cứng power float—xoa nền xem float, rotary (thuật ngữ thường dùng) precast—đúc sẵn bộn phận bê tông được đổ và bảo dưỡng ở nơi khác với vị trí xây dựng; quá trình đổ và hoàn thiện bê tông đúc sẵn (xem cast-in-place.) prestress—dự ứng lực đặt các cấu kiện bê tông đã khô cứng hoặc một loạt các bộ phận trong tình trạng nén trước khi chịu tải trọng; ứng suất phát triển bằng cách dự ứng lực, như bằng cách căng trước hoặc căng sau (xem bê tông dự ứng lực) pump, concrete—bơm bê tông thiết bị đẩy bê tông qua các đường ống và ống vòi đến vị trí để đổ ratio, aggregate-cement—tỉ lệ cốt liệu-xi măng tỉ lệ xi măng trên toàn bộ cốt liệu, theo khối lượng hoặc thể tích rebar—thuật ngữ thông dụng về cốt thép.( xem rein-forcement.) resins, epoxy—nhựa epoxy một hệ thống chất kết dính hữu cơ được dùng để chuẩn bị cho lớp phủ hoặc chất kết dính đặc biệt cho bê tông hoặc như là chất kết dính trong vữa và bê tông gốc nhựa epoxy resistance, abrasion – kháng mài mòn khả năng kháng mài mòn do chà xát và ma sát của bề mặt resistance, fire—kháng lửa đặc tính của vật liệu hoặc hệ thống có thể chịu được lửa hoặc tạo sự bảo vệ chống lửa; như khi thi công lên các cấu kiện của tòa nhà, sản phẩm có khả năng tiếp xúc với lửa hoặc khi tiếp xúc với lửa mà vẫn giữ nguyên đặc tính của cấu kiện hoặc cả hai resistance, sulfate—kháng sulfate khả năng bê tông hoặc vữa có thể chịu được sự tấn công của sulfate (xem sulfate attack.) retarder—chất làm chậm ninh kết phụ gia làm trì hoãn ninh kết hồ xi măng và hỗn hợp, như vữa hoặc bê tông có chứa xi măng (xem admixture, retarding.) retarder, surface—chất làm chậm ninh kết bề mặt chất làm chậm ninh kết thi công lên bề mặt tiếp xúc của ván khuôn hoặc bề mặt của bê tông mới đổ để trì hoãn sự ninh kết của xi măng, thuận tiện cho việc vệ sinh khe nối thi công hoặc làm lộ những bề mặt đá khi hoàn thiện retemper—trộn lại cho thêm nước và trộn lại bê tông hoặc vữa để khôi phục lại tính thi công về tình trạng có thể đổ được hoặc sử dụng được Truck:Xe tải Mixer truck: xe trộn bê tông Vibrator: Máy đầm Bulldozer: Xe ủi Craine: Cần cẩu Tower craine: Cẩu tháp Elevator: Thang máy, vận thăng Excavator: Xe đào Pump truck: xe bơm Mixer: Máy trộn scalfoldings: Giàn giáo Formwork: Ván khuôn Forklift: Xe nâng Conveying belt: Băng tải Banker: Xe san Roller: Xe lu (on wheel: bánh hơi, on track: bánh xích) Buggie: Xe rùa(đổ bê tông) Driller/Drilling Machine: Máy khoan Batching Plant: Trạm trộn bê tông Crushing Machine: Máy nén bê tông Payloader: Xe xúc lật Air Compressor: Máy nén khí Generator: Máy phát điện Boring machine: Máy khoan cọc nhồi Driving Machine: Máy đóng cọc (búa máy) Griding Machine: Máy mài Sand Blaster: Máy phun cát Manual/Hand tools: Các loại máy cầm tay Slip form: Ván khuôn trượt Helmet: Mũ bảo hộ Safety belt: Đai an toàn Welding Machine: Máy hàn Cold planer: Máy san nguội Accelerated Preseparation System (APS) : Hệ thống Tách trước Gia tốc Aging Bucket: ???? (cái này mình tra cứu thì mang nghĩa trong kế toán nhiều hơn, còn không biết trong xây dựng mang nghĩa gì?) After-market additive: Chất phụ gia trên thị trường thứ cấp Angle blade: Góc lưỡi ủi (???) Angle broom: Chổi quét (???) Auto contour system : Hệ thống tự động đánh dấu bằng đường mức Auto-Grab Grapple: Neo móc của máy xúc tự độn Bale handler: Tay giữ kiện hàng Bearing finder: Máy dò ổ trục alloy steel:thép hợp kim angle bar:thép góc built up section: thép hình tổ hợp castelled section: thép hình bụng rỗng channel section:thép hình chữ U cold rolled steel:thép cán nguội copper clad steel:thép mạ đồng double angle:thép góc ghép thành hình T flat bar: thép dẹt galvanised steel: thép mạ kẽm hard steel:thép cứng high tensile steel:thép cường độ cao high yield steel: thép đàn hồi cao hollow section:thép hình rỗng hot rolled steel:thép cán nóng plain bar: thép trơn plate steel:thép bản rolled steel:thép cán round hollow section: thép hình tròn rỗng silicon steel: thép silic square hollow section: thép hình vuông rỗng stainless steel:thép không gỉ steel:thép structral hollow section:thép hình rỗng làm kết cấu structural section:thép hình xây dựng tool steel:thép công cụ compression reinforcement : cốt (thép); cốt, sườn diagonal reinforcement : cốt (thép) xiên, cốt (thép) đặt chéo distributing reinforcement : cốt (thép) phân bố fabric reinforcement : cốt (thép) lưới frame reinforcement : cốt (thép) giàn grillage reinforcement : cốt (thép) lưới sợi helical reinforcement : cốt (thép) xoắn isteg reinforcement : cốt (thép) có gờ lateral reinforcement : cốt (thép) ngang longitudinal reinforcement : cốt (thép) dọc monolayer reinforcement : cốt (thép) một lớp mesh reinforcement : cốt (thép) lưới multilayer reinforcement : cốt (thép) nhiều lớp negative moment reinforcement: cốt (thép) chịu mômen âm post stressed reinforcement : cốt (thép) ứng lực sau pre-stressed reinforcement : cốt (thép) ứng lực trước rigid reinforcement : cốt (thép) cứng stiff reinforcement : cốt (thép) cứng tension reinforcement : cốt (thép) chịu kéo thrust reinforcement : cốt (thép) chống cắt two-way reinforcement : cốt (thép) hai hướng http://xaydungbg.com/diendan/showthread.php?t=6933 angle beam : xà góc; thanh giằng góc balance beam : đòn cân; đòn thăng bằng bond beam : dầm nối box beam : dầm hình hộp bracing beam : dầm tăng cứng brake beam : đòn hãm, cần hãm breast beam : tấm tì ngực; (đường sắt) thanh chống va, bridge beam : dầm cầu Broad flange beam : dầm có cánh bản rộng (Dầm I, T) buffer beam : thanh chống va, thanh giảm chấn (tàu hỏa) bumper beam : thanh chống va, thanh giảm chấn (tàu hỏa), dầm đệm bunched beam : chùm nhóm camber beam : dầm cong, dầm vồng cantilever beam : dầm công xôn, dầm chìa capping beam : dầm mũ dọc cased beam : dầm thép bọc bê tông Castellated beam : dầm thủng cathode beam : chùm tia catôt, chum tia điện tử chopped beam : tia đứt đoạn clarke beam : dầm ghép bằng gỗ collapsible beam : dầm tháo lắp được collar beam : dầm ngang, xà ngang; thanh giằng (vì kèo) combination beam : dầm tổ hợp, dầm ghép composit beam : dầm hợp thể, dầm vật liệu hỗn hợp compound beam : dầm hỗn hợp conjugate beam : dầm trang trí, dầm giả continuous beam : dầm liên tục controlling beam : tia điều khiển convergent beam : chùm hội tụ crane beam : dầm cần trục cross beam : dầm ngang, xà ngang divergent beam : chùm phân kỳ double strut trussed beam : dầm tăng cứng hai trụ chống draw beam : dầm nâng, cần nâng equalizing beam : đòn cân bằng fan beam : chum tia hình quạt fascia beam : dầm có cánh fender beam : dầm chắn fish-bellied beam : dầm phình giữa, dầm bụng cá (để có sức bền đều) fixed beam : dầm ngàm hai đầu, dầm cố định flanged beam : dầm có bản cánh, dầm có gờ; dầm chữ I floor beam : dầm sàn free beam : dầm tự do front beam : dầm trước grating beam : dầm ghi lò H- beam : dầm chữ H half- beam : dầm nửa hammer beam : dầm hẫng, dầm chìa, dầm công xôn hanging beam : dầm treo head beam : dầm mũ cọc high beam : đèn rọi xa, chùm sáng rọi xa hinged beam : dầm đòn gánh, dầm quay quanh bản lề ở giữa hold beam : dầm khô (dầm tàu ở chỗ khô) I- beam : dầm chữ I ion beam : chùm ion joggle beam : dầm ghép mộng joint beam : thanh giằng, thanh liên kết junior beam : dầm bản nhẹ laminated beam : dầm thanh landing beam : chùm sáng dẫn hướng hạ cánh laser beam : chùm tia laze lattice beam : dầm lưới, dầm mắt cáo lifting beam : dầm nâng tải light beam : chùm tia sáng longitudinal beam : dầm dọc, xà dọc main beam : dầm chính; chùm (tia) chính midship beam : dầm giữa tàu movable rest beam : dầm có gối tựa di động multispan beam : dầm nhiều nhịp needle beam : dầm kim non-uniform beam : dầm tiết diện không đều oscillating beam : đòn dao động, đòn lắc printing beam : (máy tính) chùm tia in radio (-frequency) beam : chùm tần số vô tuyến điện reinforced concrete beam : dầm bê tông cốt thép restrained beam : dầm ngàm hai đầu ridge beam : đòn nóc roof beam : dầm mái scale beam : đòn cân scanning beam : chùm tia quét scattered beam : chùm tán xạ secondary beam : dầm trung gian shallow beam : dầm thấp slender beam : dầm mảnh socle beam : dầm hẫng; dầm công xôn split beam : dầm ghép, dầm tổ hợp spring beam : dầm đàn hồi straining beam : thanh giằng, thanh kéo strutting beam : dầm ngang, xà ngang; thanh giằng (vì kèo) supporting beam : dầm đỡ, xà đỡ T- beam : dầm chữ T through beam : dầm liên tục, dầm suốt top beam : dầm sàn; dầm đỉnh transverse beam : dầm ngang, đà ngang transversely loaded beam : dầm chịu tải trọng ngang trussed beam : dầm giàn, dầm mắt cáo uniform beam : dầm tiết diện không đổi, dầm (có) mặt cắt đều wall beam : dầm tường whole beam : dầm gỗ wind beam : xà chống gió wooden beam : xà gồ, dầm gỗ working beam : đòn cân bằng; xà vồ (để đập quặng) writing beam : tia viết Z- beam : dầm chữ Z Abraham’s cones: Khuôn hình chóp cụt để đo độ sụt bê tông Accelerator, Earlystrength admixture: Phụ gia tăng nhanh hóa cứng bê tông Anchorage length: Chiều dài đoạn neo giữ của cốt thép Arrangement of longitudinales renforcement cut-out: Bố trí các điểm cắt đứt cốt thép dọc của dầm Arrangement of reinforcement: Bố trí cốt thép Bag: Bao tải (để dưỡng hộ bê tông) Beam of constant depth: Dầm có chiều cao không đổi Bedding: Móng cống Bonded tendon: Cốt thép dự ứng lực có dính bám với bê tông Bursting concrete stress: ứng suất vỡ tung của bê tông Cable disposition: Bố trí cốt thép dự ứng lực Cast in many stage phrases: Đổ bê tông theo nhiều giai đoạn Cast in place: Đúc bê tông tại chỗ Cast in situ place concrete: Bê tông đúc tại chỗ Cast in situ structure (slab, beam, column): Kết cấu đúc bê tông tại chỗ (dầm, bản, cột) Cast,(casting): Đổ bê tông (sự đổ bê tông) Casting schedule: Thời gian biểu của việc đổ bê tông Cast-in-place concrete caisson: Giếng chìm bê tông đúc tại chỗ Cast-in-place concrete pile: Cọc đúc bê tông tại chỗ Cast-in-place, posttensioned bridge: Cầu dự ứng lực kéo sau đúc bê tông tại chỗ Cast-in-situ flat place slab: Bản mặt cầu đúc bê tông tại chỗ Checking concrete quality: Kiểm tra chất lượng bê tông Composite steel and concrete structure: Kết cấu liên hợp thép – bê tông cốt thép Compremed concrete zone: Vùng bê tông chịu nén Concrete age at prestressing time: Tuổi của bê tông lúc tạo dự ứng lực Concrete Concrete Concrete Concrete Concrete composition: Thành phần bê tông cover: Bê tông bảo hộ (bên ngoài cốt thép) hinge: Chốt bê tông proportioning: Công thức pha trộn bê tông stress at tendon level: ứng suất bê tông ở thớ đặt cáp dự ứng lực Concrete surface treatement: Xử lý bề mặt bê tông Concrete test hammer: Súng bật nảy để thử cường độ bê tông Concrete thermal treatement: Xử lý nhiệt cho bê tông Concrete unit weight, density of concrete: Trọng lượng riêng bê tông Concrete: Bê tông Concrete-filled pipe pile: Cọc ống thép nhồi bê tông lấp lòng Condition of curing: Điều kiện dưỡng hộ bê tông Cover plate: Bản thép phủ (ở phần bản cánh dầm thép ) Cover-meter, Rebar locator: Máy đo lớp bê tông bảo hộ cốt thép Crushing machine: Máy nén mẫu thử bê tông Cure to cure, curing: Dưỡng hộ bê tông mới đổ xong Curing temperature: Nhiệt độ dưỡng hộ bê tông Curing: Bảo dưỡng bê tông trong lúc hóa cứng Cylinder, Test cylinder: Mẫu thử bê tông hình trụ Deep foundation: Móng sâu Deformed reinforcement: Cốt thép có độ dính bám cao (có gờ) Depth of beam: Chiều cao dầm Depth: Chiều cao Dry guniting: Phun bê tông khô Early strength concrete: Bê tông hóa cứng nhanh Effective depth at the section: Chiều cao có hiệu Efflorescence: ố mầu trên bề mặt bê tông Elastomatric bearing: Gối cao su Equipment for the distribution of concrete: Thiết bị phân phối bê tông External prestressed concrete: Bê tông cốt thép dự ứng lực ngoài Field connection use high strength bolt: Mối nối ở hiện trường bằng bu lông cường độ cao Footing: Bệ móng Forces on parapets: Lực lên lan can Fouilk, bouchon: Bê tông bịt đáy (của móng Cáp cọc, của giếng, của hố) Foundation beam: dầm móng Foundation material: Vật liệu của móng Foundation soil: Đất nền bên dưới móng Foundation: Móng Fresh concrete: Bê tông tươi (mới trộn xong) Grade of concrete: Cấp của bê tông Grade of reinforcement: Cấp của cốt thép Grade: Cấp (của bê tông, của …) Hand rail: Lan can HDPE sheath: Vỏ bọc polyetylen mật độ cao của cáp dự Heavy weight concrete: Bê tông nặng High strength concrete: Bê tông cường độ cao High strength steel: Thép cường độ cao High tech work technique: Công trình kỹ thuật cao Highest flood level: Mức nước lũ cao nhất High-strength material: Vật liệu cường độ cao Hight density: ống bằng polyetylen mật độ cao Hydraulic concrete: Bê tông thủy công Internal prestressed concrete: Bê tông cốt thép dự ứng lực trong Internal prestressed concrete: Bê tông cốt thép dự ứng lực trong Internal vibrator: Đầm trong (vùi vào hỗn hợp bê tông) Lean concrete (low grade concrete): Bê tông nghèo Leveling: Cao đạc Levelling instrument: Máy cao đạc (máy thủy bình) Levelling point: Điểm cần đo cao độ Light weight concrete: Bê tông nhẹ Location of the concrete compressive resultant: Điểm đặt hợp lực nén bê tông Loss due to concrete instant deformation due to non-simultaneous prestressing of several strands: Mất mát dự ứng suất do biến dạng tức thời của bê tông khi Kéo căng các cáp Loss due to concrete shrinkage: Mất mát do co ngót bê tông Lost due to relaxation of prestressing steel: Mất mát do từ biến bê tông Low-grade concrete resistance: Bê tông mác thấp Member with minimum reinforcement: Cấu kiện có hàm lượng cốt thép tối thiểu Method of concrete curing: Phương pháp dưỡng hộ bê tông Mix proportion: Tỷ lệ pha trộn hỗn hợp bê tông Modular ratio: Tỷ số của các mô dun đàn hồi thép-bê tông Movable casting: Thiết bị di động đổ bê tông Normal weight concrete, Ordinary structural concrete: Bê tông trọng lượng thông thường Of laminated steel: Bằng thép cán Overall depth of member: Chiều cao toàn bộ của cấu kiện Over-reinforced concrete: Bê tông có quá nhiều cốt thép Parapet: Thanh nằm ngang song song của rào chắn bảo vệ trên cầu (tay vịn lan can cầu) Perimeter of bar: Chu vi thanh cốt thép Pile bottom level: Cao độ chân cọc Pile foundation: Móng cọc Plain concrete, Unreinforced concrete: Bê tông không cốt thép Plaster: Thạch cao Porosity: Độ xốp rỗng (của bê tông) Portland-cement, Portland concrete: Bê tông ximăng Posttensioning (apres betonage): Phương pháp Kéo căng sau khi đổ bê tông Precast concrete pile: Cọc bê tông đúc sẵn Precast concrete: Bê tông đúc sẵn Precasting Yard: Xưởng đúc sẵn kết cấu bê tông Prestressed concrete pile: Cọc bê tông cốt thép dự ứng lực Prestressed concrete: Bê tông cốt thép dự ứng lực Prestressing bed: Bệ kéo căng cốt thép dự ứng lực Prestressing teel strand: Cáp thép dự ứng lực Pretensioning (avant betonage): Phương pháp Kéo căng trước khi đổ bê tông Protection against corrosion: Bảo vệ cốt thép chống rỉ Protective concrete cover: Lớp bê tông bảo hộ Pumping concrete: Bê tông bơm Railing load: Tải trọng lan can Railing: Lan can trên cầu Rebound number: Số bật nảy trên súng thử bê tông Reedle vibrator: Đầm dùi (để đầm bê tông) Reinforced concrete beam: Dầm bê tông cốt thép 1 GENERAL PROVISIONS - NHỮNG QUY ĐỊNH CHUNG 1.1 Definitions - Định nghĩa 1.2 Interpretation - Diễn giải 1.3 Communications - Các cách thông tin 1.4 Law and Language - Luật và ngôn ngữ 1.5 Priority of Documents - Thứ tự ưu tiên của các tài liệu 1.6 Contract Agreement - Thoả thuận hợp đồng 1.7 Assignment - Nhượng lại 1.8 Care and Supply of Documents - Sự cẩn trọng và cung cấp tài liệu 1.9 Delayed Drawings or Instructions - Các bản vẽ hoặc chỉ dẫn cung cấp không kịp thời (trì hoãn, lỡ tiến độ, lỡ kế hoạch) 1.10 Employer’s Use of Contractor’s Documents - Việc Chủ đầu tư sử dụng tài liệu của Nhà thầu 1.11 Contractor’s Use of Employer’s Documents - Việc Nhà thầu sử dụng tài liệu Chủ đầu tư 1.12 Confidential Details - Các chi tiết bí mật 1.13 Compliance with Laws - Tuân thủ luật pháp 1.14 Joint and Several Liability - Trách nhiệm chung và trách nhiệm riêng 1.15 Inspections and Audit by the Bank - Việc thẩm tra và kiểm toán của Ngân hang 2 THE EMPLOYER - CHỦ ĐẦU TƯ 2.1 Right of Access to the Site - Quyền tiếp cận công trường 2.2 Permits, Licences or Approvals - Giấy phép, chứng chỉ hoặc giấy chấp thuận 2.3 Employer’s Personnel - Nhân lực của Chủ đầu tư 2.4 Employer’s Financial Arrangements - Sự thu xếp tài chính của Chủ đầu tư 2.5 Employer’s Claims - Khiếu nại của Chủ đầu tư 3 THE ENGINEER - NHÀ TƯ VẤN 3.1 Engineer’s Duties and Authority - Nhiệm vụ và quyền hạn của Nhà tư vấn 3.2 Delegation by the Engineer - Uỷ quyền của Nhà tư vấn 3.3 Instructions of the Engineer - Chỉ dẫn của Nhà tư vấn 3.4 Replacement of the Engineer - Thay thế Nhà tư vấn 3.5 Determinations - Quyết định 4 THE CONTRACTOR - NHÀ THẦU 4.1 Contractor’s General Obligations - Trách nhiệm chung của Nhà thầu 4.2 Performance Security - Bảo lãnh thực hiện 4.3 Contractor’s Representative - Đại diện Nhà thầu 4.4 Subcontractors - Nhà thầu phụ 4.5 Assignment of Benefit of Subcontract - Nhượng lại lợi ích của Hợp đồng Thầu phụ 4.6 Co-operation - Hợp tác 4.7 Setting Out - Định vị các mốc 4.8 Safety Procedures - Các quy định về an toàn 4.9 Quality Assurance - Đảm bảo chất lượng 4.10 Site Data - Dữ liệu về công trường 4.11 Sufficiency of the Accepted Contract Amount - Tính chất đầy đủ của Giá Hợp đồng được chấp nhận 4.12 Unforeseeable Physical Conditions - Điều kiện vật chất không lường trước được 4.13 Rights of Way and Facilities - Quyền về đường đi và phương tiện 4.14 Avoidance of Interference - Tránh can thiệp 4.15 Access Route - Đường vào công trường 4.16 Transport of Goods - Vận chuyển hàng hoá 4.17 Contractor’s Equipment - Thiết bị của Nhà thầu 4.18 Protection of the Environment - Bảo vệ môi trường 4.19 Electricity, Water and Gas - Điện, nước và khí đốt 4.20 Employer’s Equipment and Free-Issue Material - Thiết bị và vật liệu cấp Chủ đầu tư cấp 4.21 Progress Reports - Báo cáo tiến độ 4.22 Security of the Site - An ninh công trường 4.23 Contractor’s Operations on Site - Hoạt động của Nhà thầu trên công trường 4.24 Fossils - Cổ vật http://giaxaydung.vn/diendan/glossaries-terminologies-terms/22299-thuat-ngu-hopdong-xay-dung-thong-qua-tai-lieu-cua-fidic.html 5 NOMINATED SUBCONTRACTORS - CHỈ ĐỊNH THẦU 5.1 Definition of “nominated Subcontractor” - Định nghĩa “Nhà thầu phụ được chỉ định” 5.2 Objection to Nomination - Phản đối việc chỉ định 5.3 Payments to nominated Subcontractors - Thanh toán cho Nhà thầu phụ được chỉ định 5.4 Evidence of Payments - Bằng chứng thanh toán 6 STAFF AND LABOUR - NHÂN VIÊN VÀ NGƯỜI LAO ĐỘNG 6.1 Engagement of Staff and Labour - Tuyển mộ nhân viên và lao động 6.2 Rates of Wages and Conditions of Labour - Mức lương và điều kiện lao động 6.3 Persons in the Service of Employer - Những người trong bộ máy của Chủ đầu tư 6.4 Labour Laws - Luật lao động 6.5 Working Hours - Giờ lao động 6.6 Facilities for Staff and Labour - Phương tiện cho nhân viên và lao động 6.7 Health and Safety - Sức khoẻ và an toàn lao động 6.8 Contractor’s Superintendence - Sự giám sát của Nhà thầu 6.9 Contractor’s Personnel - Nhân lực Nhà thầu 6.10 Records of Contractor’s Personnel and Equipment - Báo cáo về nhân lực và thiết bị Nhà thầu 6.11 Disorderly Conduct - Hành vi gây rối 6.12 Foreign Personnel - Nhân sự người nước ngoài 6.13 Supply of Foodstuffs - Cung cấp thực phẩm 6.14 Supply of Water - Cung cấp nước 6.15 Measures against Insect and Pest Nuisance - Biện pháp chống côn trùng và những phiền toái 6.16 Alcoholic Liquor or Drugs - Rượu hoặc ma tuý 6.17 Arms and Ammunition - Vũ khí và đạn dược 6.18 Festival and Religious Customs - Phong tục lễ hội và tôn giáo 6.19 Funeral Arrangements - Sự thu xếp tang lễ 6.20 Prohibition of Forced or Compulsory Labour - Cấm sử dụng lao động bị bắt ép, bắt buộc 6.21 Prohibition of Harmful Child Labour - Cấm sử dụng lao động trẻ em vào công việc có hại 6.22 Employment Records of Workers - Hồ sơ tuyển dụng công nhân 7 PLANT, MATERIALS AND WORKMANSHIP - THIẾT BỊ, VẬT LIỆU VÀ TAY NGHỀ 7.1 Manner of Execution - Cách thức thực hiện 7.2 Samples - Mẫu mã 7.3 Inspection - Kiểm tra 7.4 Testing - Kiểm định (thử) 7.5 Rejection - Từ chối 7.6 Remedial Work - Công việc sửa chữa 7.7 Ownership of Plant and Materials - Quyền sở hữu về thiết bị và vật liệu 7.8 Royalties - Lệ phí sử dụng 8 COMMENCEMENT, DELAYS AND SUSPENSION - KHỞI CÔNG, CHẬM TRỄ VÀ TẠM NGỪNG 8.1 Commencement of Works - Khởi công công trình 8.2 Time for Completion - Thời gian hoàn thành 8.3 Programme - Chương trình tiến độ 8.4 Extension of Time for Completion - Gia hạn thời gian hoàn thành 8.5 Delays Caused by Authorities - Chậm trễ do Nhà chức trách 8.6 Rate of Progress - Tiến độ thực hiện 8.7 Delay Damages - Những thiệt hại do chậm trễ 8.8 Suspension of Work - Tạm ngừng công việc 8.9 Consequences of Suspension - Hậu quả của việc tạm ngừng 8.10 Payment for Plant and Materials in Event of Suspension - Thanh toán tiền thiết bị và vật liệu trong trường hợp tạm ngừng 8.11 Prolonged Suspension - Kéo dài tình trạng tạm ngừng 8.12 Resumption of Work - Nối lại công việc 9 TESTS ON COMPLETION - THỬ (KIỂM ĐỊNH) KHI HOÀN THÀNH 9.1 Contractor’s Obligations - Nghĩa vụ Nhà thầu 9.2 Delayed Tests - Việc thử nghiệm bị chậm trễ 9.3 Retesting - Thử nghiệm lại 9.4 Failure to Pass Tests on Completion - Không vượt qua các cuộc thử nghiệm khi hoàn thành 10 EMPLOYER’S TAKING OVER - Nghiệm thu của Chủ đầu tư 10.1 Taking Over of the Works and Sections - Nghiệm thu công trình và các hạng mục công trình 10.2 Taking Over of Parts of the Works - Nghiệm thu bộ phận công trình 10.3 Interference with Tests on Completion - Can thiệp vào các cuộc thử nghiệm khi hoàn thành 10.4 Surfaces Requiring Reinstatement - Yêu cầu bố trí lại mặt bằng 11 DEFECTS LIABILITY - TRÁCH NHIỆM ĐỐI VỚI CÁC SAI SÓT 11.1 Completion of Outstanding Work and Remedying Defects - Hoàn thành công việc còn dở dang và sửa chữa sai sót 11.2 Cost of Remedying Defects - Chi phí do việc sửa chữa sai sót 11.3 Extension of Defects Notification Period - Kéo dài thời hạn thông báo sai sót 11.4 Failure to Remedy Defects - Không sửa chữa được sai sót 11.5 Removal of Defective Work - Di chuyển công việc bị sai sót 11.6 Further Tests - Các kiểm định thêm 11.7 Right of Access - Quyền được ra vào 11.8 Contractor to Search - Nhà thầu tìm nguyên nhân 11.9 Performance Certificate - Chứng chỉ thực hiện 11.10 Unfulfilled Obligations - Những nghĩa vụ chưa được hoàn thành 11.11 Clearance of Site - Dọn dẹp công trường 12 MEASUREMENT AND EVALUATION - ĐO LƯỜNG VÀ ĐÁNH GIÁ 12.1 Works to be Measured - Công việc cần đo lường 12.2 Method of Measurement - Phương pháp đo lường 12.3 Evaluation - Đánh giá 12.4 Omissions - Sự bỏ sót 13 VARIATIONS AND ADJUSTMENTS - CÁC THAY ĐỔI VÀ ĐIỀU CHỈNH 13.1 Right to Vary - Quyền được thay đổi 13.2 Value Engineering - Đánh giá công trình 13.3 Variation Procedure - Thủ tục thay đổi 13.4 Payment in Applicable Currencies - Thanh toán bằng tiền tệ quy định 13.5 Provisional Sums - Khoản tiền tạm tính 13.6 Daywork - Ngày làm việc 13.7 Adjustments for Changes in Legislation - Điều chỉnh do thay đổi luật lệ 13.8 Adjustments for Changes in Cost - Điều chỉnh do thay đổi về chi phí 14 CONTRACT PRICE AND PAYMENT - GIÁ HỢP ĐỒNG VÀ THANH TOÁN 14.1 The Contract Price - Giá Hợp đồng 14.2 Advance Payment - Tạm ứng 14.3 Application for Interim Payment Certificates - Xin cấp Chứng chỉ thanh toán tạm 14.4 Schedule of Payments - Kế hoạch Thanh toán 14.5 Plant and Materials intended for the Works - Thiết bị và các vật liệu sẽ dùng cho công trình 14.6 Issue of Interim Payment Certificates - Cấp Chứng chỉ thanh toán tạm 14.7 Payment - Thanh toán 14.8 Delayed Payment - Thanh toán bị chậm chễ 14.9 Payment of Retention Money - Thanh toán khoản tiền giữ lại 14.10 Statement at Completion - Báo cáo khi hoàn thành 14.11 Application for Final Payment Certificate - Xin cấp Chứng chỉ thanh toán cuối cùng 14.12 Discharge - Trang trải xong 14.13 Issue of Final Payment Certificate - Cấp Chứng chỉ thanh toán cuối cùng 14.14 Cessation of Employer’s Liability - Chấm dứt trách nhiệm của Chủ đầu tư 14.15 Currencies of Payment - Tiền tệ thanh toán 15 TERMINATION BY EMPLOYER - CHẤM DỨT HỢP ĐỒNG BỞI CHỦ ĐẦU TƯ 15.1 Notice to Correct - Thông báo sửa chữa 15.2 Termination by Employer - Chấm dứt hợp đồng bởi Chủ đầu tư 15.3 Valuation at Date of Termination - Đánh giá tại ngày chấm dứt 15.4 Payment after Termination - Thanh toán sau khi chấm dứt hợp đồng 15.5 Employer’s Entitlement to Termination for Convenience - Quyền chấm dứt Hợp đồng của Chủ đầu tư 15.6 Corrupt or Fraudulent Practices - Hành vi tham nhũng hoặc gian lận 16 SUSPENSION AND TERMINATION BY CONTRACTOR - TẠM NGỪNG VÀ CHẤM DỨT HỢP ĐỒNG BỞI NHÀ THẦU 16.1 Contractor’s Entitlement to Suspend Work - Quyền của Nhà thầu tạm ngừng công việc 16.2 Termination by Contractor - Chấm dứt Hợp đồng bởi Nhà thầu 16.3 Cessation of Work and Removal of Contractor’s Equipment - Ngừng công việc và di dời thiết bị của Nhà thầu 16.4 Payment on Termination - Thanh toán khi chấm dứt Hợp đồng 17 RISK AND RESPONSIBILITY - RỦI RO VÀ TRÁCH NHIỆM 17.1 Indemnities - Bồi thường 17.2 Contractor’s Care of the Works - Sự cẩn trọng của Nhà thầu đối với công trình 17.3 Employer’s Risks - Rủi ro của Chủ đầu tư 17.4 Consequences of Employer’s Risks - Hậu quả các rủi ro của Chủ đầu tư 17.5 Intellectual and Industrial Property Rights - Quyền sở hữu trí tuệ và sở hữu công nghiệp 17.6 Limitation of Liability - Giới hạn về trách nhiệm 17.7 Use of Employer’s Accommodation/Facilities - Sử dụng chỗ ở/phương tiện của Chủ đầu tư 18 INSURANCE - BẢO HIỂM 18.1 General Requirements for Insurances - Các yêu cầu chung về bảo hiểm 18.2 Insurance for Works and Contractor’s Equipment - Bảo hiểm công trình và thiết bị của Nhà thầu 18.3 Insurance against Injury to Persons and Damage to Property - Bảo hiểm tổn thương cho người và thiệt hại về tài sản 18.4 Insurance for Contractor’s Personnel - Bảo hiểm nhân lực Nhà thầu ... căng sau (xem bê tông dự ứng lực) pump, concrete—bơm bê tông thiết bị đẩy bê tông qua đường ống ống vịi đến vị trí để đổ ratio, aggregate-cement—tỉ lệ cốt liệu -xi măng tỉ lệ xi măng toàn cốt... (thuật ngữ thường dùng) precast—đúc sẵn bộn phận bê tông đổ bảo dưỡng nơi khác với vị trí xây dựng; trình đổ hồn thiện bê tơng đúc sẵn (xem cast-in-place.) prestress—dự ứng lực đặt cấu kiện bê tông... sulfate—kháng sulfate khả bê tơng vữa chịu công sulfate (xem sulfate attack.) retarder—chất làm chậm ninh kết phụ gia làm trì hỗn ninh kết hồ xi măng hỗn hợp, vữa bê tơng có chứa xi măng (xem admixture,

Ngày đăng: 23/05/2015, 17:21

Từ khóa liên quan

Tài liệu cùng người dùng

Tài liệu liên quan