a study on english translation of vietnamese traditional medicine texts = nghiên cứu việc dịch các tài liệu y học cổ truyền tiếng việt sang tiếng anh

49 899 0
a study on english translation of vietnamese traditional medicine texts = nghiên cứu việc dịch các tài liệu y học cổ truyền tiếng việt sang tiếng anh

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

Thông tin tài liệu

. situation of VTM translation and characteristics of language and English translation of VTM Part 1 introduces briefly VTM, then the necessity of English translation of VTM. English translation. shifts translation. Catfrod proposes very broad types translation in terms of three criteria: 1. The extent of translation (full translation vs partial translation) . 2. The grammatical rank at. A STUDY ON ENGLISH TRANSLATION OF VIETNAMESE TRADITIONAL MEDICINE TEXTS (Nghiên cứu việc dịch các tài liệu Y học Cổ truyền tiếng Việt sang tiếng Anh) Field : English Linguistics

Ngày đăng: 02/03/2015, 14:22

Từ khóa liên quan

Mục lục

  • ABBREVIATIONS

  • TABLE OF CONTENT

  • PART 1: INTRODUCTION

  • PART 2: DEVELOPMENT

  • Chapter 1: Literature review

  • 1.1 Translation definition

  • 1.2 Translation equivalence

  • 1.2.1 Study of Jakobson (1959)

  • 1.2.2 Study of Nida (1964)

  • 1.2.3 Study of Baker (1992)

  • 1.2.4 Study of Vinay and Darbelnet (1995)

  • 1.2.5 Study of Catford (1996)

  • 1.3 Translation methods and procedures

  • 1.3.1 Word – for – word translation

  • 1.3.2 Literal translation

  • 1.3.3 Free translation

  • 1.3.4 Idiomatic translation

  • 1.3.5 Abbreviations

  • 1.3.6 Loan word translation

  • 1.4 Translation strategies: Domestication and Foreignization

Tài liệu cùng người dùng

Tài liệu liên quan