Later that day he went home to pick up a few items his wife wanted and discovered the milkman lying on his door step groaning in pain... "Gee," Bob remarked to his friend, "you really ma
Trang 1Tham gia ngay | Đăng nh p ậ trang
chủ Chuyên m c nóng ụ Có gì m i ớ Tìm hi u ể
Cho đi n ệ tho i di ạ
đ ng ộ
T i ả lên
Ti ngế
Vi t »ệ
Help translate Wattpad
to other languages
Truyen cuoi song ngu
C Nhân Nguy n Ng c Hi u biên d chử ễ ọ ế ị
Chúng tôi ch n l c trong c ngàn câu truy n cọ ọ ả ệ ườ ể ấi đ l y ra h n 200 truy n c ng hi n cho đ c gi , vì thơ ệ ố ế ộ ả ế
nh ng truy n cữ ệ ười trong b sách này không nh t nh o mà có tính khôi hài.ộ ạ ẽ
V m t ngôn ng , chúng tôi h u nh gi nguyên b n các câu truy n đ b n đ c ti p c n v i l i vi t, cáchề ặ ữ ầ ư ữ ả ệ ể ạ ọ ế ậ ớ ố ếnghĩ c a ngủ ười vi t b n x Ngôn ng trong các câu chuy n ph n l n là ngôn ng đ i s ng hàng ngày,ế ả ứ ữ ệ ầ ớ ữ ờ ốkhông có tính ch t trang tr ng (informal) dùng đ nói chuy n v i b n bè, v i nh ng ngấ ọ ể ệ ớ ạ ớ ữ ười thân thu c xungộquanh Nh ng m u truy n cữ ẩ ệ ười trong t p sách này có s lậ ố ượng t v ng phong phú xung quanh các ch đừ ự ủ ề
đ i s ng hàng ngày giúp các b n xem vi c s d ng t và ng pháp trong vi c h c ti ng Anh, giúp làm phongờ ố ạ ệ ử ụ ừ ữ ệ ọ ếphú s t v ng c a các b n.ố ừ ự ủ ạ
V d ch thu t, chúng tôi d ch sát đ giúp các b n thu n ti n trong vi c h c Anh ng Các b n có th dùngề ị ậ ị ể ạ ậ ệ ệ ọ ữ ạ ể
nh ng m u truy n c a chúng tôi đ t p d ch xuôi (Anh - Vi t) hay d ch ngữ ẫ ệ ủ ể ậ ị ệ ị ược (d ch Vi t - Anh) D ch ngị ệ ị ượ c
là m t phộ ương pháp h c ti ng Anh r t t t Các h c gi Vi t Nam nh phọ ế ấ ố ọ ả ệ ờ ương pháp này mà vi t ngo i ngế ạ ữ còn t t h n c nh ng ngố ơ ả ữ ười đi du h c nọ ước ngoài.Đ i v i nh ng câu không d ch sát đố ớ ữ ị ược thì chúng tôi chỉ
d ch ý, không làm ph n ý tác gi ị ả ả
L i cu i cùng, cho dù đã r t c g ng nh ng chúng tôi không tránh kh i nh ng sai sót Chúng tôi l y làm mayờ ố ấ ố ắ ư ỏ ữ ấ
m n đắ ược đ c gi ch cho nh ng sai sót y Chúng tôi r t c m n đ cho nh ng b n d ch sau độ ả ỉ ữ ấ ấ ả ơ ể ữ ả ị ượ ố ơc t t h n
Trang 2"No, sir, I don t drink," retorts the bum.
"You are not going to throw it away in some crap game, are you?" asks the gentleman
"No way, I don t gamble," answers the bum
"You wouldn t waste the money at a golf course for greens fees, would you?" asks the man
"Never," says the bum, "I don t play golf."
The man asks the bum if he would like to come home with him for a home cooked meal The bum accepts eagerly While they are heading for the man s house, the bum s curiosity gets the better of him "Isn t your wife going to be angry when she sees a guy like me at your table?"
"Probably," says the man, "but it will be worth it I want her to see what happens to a guy who doesn t drink, gamble or play golf."
K ĂN MÀY Ẻ
M t gã ăn mày ti n g n m t quý ông ăn m t sang tr ng trên độ ế ầ ộ ặ ọ ường ph "Này, ông b n quý, ông có th choố ạ ểhai đô la được không?" Người đàn ông ăn m c sang tr ng tr l i:" B n s không tiêu ti n vào rặ ọ ả ờ ạ ẽ ề ượu chè, ph iả không?"
"Không, th a ngài, tôi không u ng rư ố ượu," gã ăn mày cãi l i.ạ
"B n s không qu ng nó vào nh ng ván ch i tào lao, ph i không?" ngạ ẽ ẳ ữ ơ ả ười đàn ông thượng l u h i.ư ỏ
" Không theo l i đó Tôi không ch i bài," gã ăn mày tr l i.ố ơ ả ờ
" B n s không tiêu hoang ti n vào nh ng kho ng phí hõm c a m t cu c gôn, ph i không?" ngạ ẽ ề ữ ả ủ ộ ộ ả ười đàn ông
h i.ỏ
Trang 3"Không bao gi ," tên ăn mày nói, "tôi không ch i gôn."ờ ơ
Người đàn ông h i gã ăn mày có mu n v nhà v i ông ta ăn c m nhà không Gã ăn mày hăm h đ ng ý.ỏ ố ề ớ ơ ở ồTrong khi h đang đi họ ướng v nhà ngề ười đàn ông, gã ăn mày không th ng đắ ược tính tò mò "V ông sợ ẽ không n i gi n khi bà y th y m t gã nh tôi t i bàn ăn c a ông à?"ổ ậ ấ ấ ộ ư ạ ủ
" Ch c là có," ngắ ười đàn ông nói, "nh ng s đáng nh th Tôi mu n cô y th y đi u gì x y ra cho m t gãư ẽ ư ế ố ấ ấ ề ả ộkhông nh u nh t, c b c ho c ch i gôn."ậ ẹ ờ ạ ặ ơ
"Em yêu," m t ngộ ười đàn ông tr nói v i cô dâu m i."Vì r ng chúng ta cẻ ớ ớ ằ ưới nhau, em có nghĩ em s có thẽ ể
s ng b ng thu nh p khiêm t n c a anh?"ố ằ ậ ố ủ
"Dĩ nhiên, anh yêu, không sao c ," cô ta tr l i "Nh ng anh s s ng b ng gì?"ả ả ờ ư ẽ ố ằ
3 THEY HAD NO PRIVACY
As a young married couple, a husband and a wife lived in a cheap housing complex near the base where he was working Their chief complaint was that the walls were paper-thin and that they had no privacy This was painfully obvious when one morning the husband was upstairs and the wife was downstairs on the telephone She was interrupted by the doorbell and went to greet her neighbor
"Give this to your husband," he said thrusting a roll of toilet paper into her hands "He s been yelling for it for
15 minutes!"
H KHÔNG CÓ CHÚT RIÊNG T NÀO CỌ Ư Ả
Khi là m t c p v ch ng tr m i cộ ặ ợ ồ ẻ ớ ưới, người ch ng và ngồ ườ ợ ối v s ng trong m t khu nhà liên h p r ti nộ ở ợ ẻ ề
g n c s ngầ ơ ở ười ch ng làm vi c.Đi u đáng phàn nàn ch y u c a h là các b c tồ ệ ề ủ ế ủ ọ ứ ường m ng nh gi y và hỏ ư ấ ọ không có được s kín đáo.Đi u này l ra hi n nhiên m t cách đáng bu n vào m t bu i sáng ngự ề ộ ể ộ ồ ộ ổ ười ch ng ồ ở
t ng trên và ngầ ườ ợ ở ầi v t ng dưới đang g i đi n tho i.Ngọ ệ ạ ườ ợ ị ắi v b c t ngang b i ti ng chuông c a và đi raở ế ửchào người hàng xóm
Trang 4"Đ a cái này cho ch ng cô," ông ta nói và giúi m t cu n gi y v sinh vào tay cô ta."Anh y đã hét đòi nó 15ư ồ ộ ộ ấ ệ ấphút!"
4 A HUSBAND WHO NEVER FEELS ASHAMED
"I m ashamed of the way we live," a young wife says to her lazy husband who refuses to find a job "My father pays our rent My mother buys all of our food My sister buys our clothes My aunt bought us a car I m just so ashamed."
The husband rolls over on the couch "And you damn well should be," he agrees "Those two worthless brothers of yours ain t never give us a cent!"
M T NGỘ ƯỜI CH NG KHÔNG BAO GI BI T X U HỒ Ờ Ế Ấ Ổ
"Em x u h v cách s ng c a chúng ta," m t ngấ ổ ề ố ủ ộ ườ ợ ẻi v tr nói v i ông ch ng lớ ồ ười - ngườ ừi t ch i đi tìm m tố ộ
vi c làm." Ba em tr ti n thuê nhà Má em mua t t c đ ăn.Ch em mua qu n áo chúng ta Cô em mua xeệ ả ề ấ ả ồ ị ầ
h i cho chúng ta Em quá x u h "ơ ấ ổ
Người ch ng lăn tròn trên đi văng "Và em nên ti p t c ch trích n a," anh ta đ ng ý "Hai ông anh vô d ngồ ế ụ ỉ ữ ồ ụ
c a em không bao gi cho chúng ta m t xu!"ủ ờ ộ
5 THE NEIGHBORS CAN NOT SEE YOU
Having been married ten years and still living in an apartment, the wife would often complain about anything,
as she was tired of saving every penny to buy a "dream home"
Trying to placate her, the husband found a new apartment, within their budget However, after the first week, she began complaining again
"Joel," she said, "I don t like this place at all There are no curtains in the bathroom The neighbors can see me every time I take a bath."
"Don t worry." replied her husband "If the neighbors do see you, they ll buy curtains."
HÀNG XÓM KHÔNG TH NHÌN TH Y EM ĐỂ Ấ ƯỢC
Đã cưới nhau mười năm nh ng v n s ng trong m t căn h , ngư ẫ ố ộ ộ ườ ợ ười v th ng phàn nàn đ th vì cô ta m tủ ứ ệ
m i v vi c ti t ki m t ng xu đ mua m t "ngôi nhà m ỏ ề ệ ế ệ ứ ể ộ ơ ước"
V i c g ng an i v , ngớ ố ắ ủ ợ ười ch ng tìm m t căn h m i h p túi ti n c a h Tuy v y, sau tu n l đ u, ngồ ộ ộ ớ ợ ề ủ ọ ậ ầ ễ ầ ườ i
v l i b t đ u phàn nàn.ợ ạ ắ ầ
Trang 5"Joel," cô ta nói, "em không thích n i này tí nào Không có t m màn nào trong phòng t m Hàng xóm có thơ ấ ắ ể
th y em khi em t m."ấ ắ
"Đ ng lo," ch ng tr l i N u qu th c hàng xóm th y em, h s mua màn."ừ ồ ả ờ ế ả ự ấ ọ ẽ
6 WHERE'S THE SHOE?
One night a fellow drove his secretary home after she had imbibed a little too much at an office reception Although this was an innocent gesture, he decided not to mention it to his wife, who tended to get jealous easily
The next night the man and his wife were driving to a restaurant Suddenly he looked down and spotted a high-heel shoe half hidden under the passenger seat Not wanting to be conspicuous, he waited until his wife was looking out her window before he scooped up the shoe and tossed it out of the car
With a sigh of relief, he pulled into the restaurant parking lot That s when he noticed his wife squirming around
in her seat "Honey," she asked, "have you seen my other shoe?"
CHI C GIÀY ĐÂU R I ?Ế Ồ
M t bu i t i có m t ngộ ổ ố ộ ười đàn ông lái xe ch cô th ký v nhà sau khi cô ta u ng h i nhi u t i b a ti c chiêuở ư ề ố ơ ề ạ ữ ệđãi c quan M c dù đây là m t hành vi vô t nh ng anh ta quy t đ nh không nói cho v - ngơ ặ ộ ư ư ế ị ợ ười hay n i ghenổ
d dàng - nghe.ễ
T i hôm sau, ngố ười đàn ông và v đánh xe đ n m t nhà hàng Thình lình anh ta nhìn xu ng và nh n ra m tợ ế ộ ố ậ ộ chi c giày cao gót n m t n a dế ẩ ộ ử ưới gh khách Không mu n b chú ý, anh ta đ i t i lúc v nhìn ra c a sế ố ị ợ ớ ợ ử ổ
trước khi anh ta anh ta h t chi c giày lên và quăng kh i xe.ấ ế ỏ
V i m t h i th nh nhõm, anh ta lái xe vào bãi đ u xe Chính lúc đó anh ta chú ý th y v loay hoay quanhớ ộ ơ ở ẹ ậ ấ ợ
gh ng i "Anh yêu," cô ta h i, " anh có th y chi c giày kia c a em không?"ế ồ ỏ ấ ế ủ
7 DUMMY HUSBAND
A man asked his wife, "if you could have anything in the world for one day, what would you want?"
"I d love to be six again," she replied
On the morning of her birthday, he got her up bright and early and off they went to a local theme park What a day! He put her on every ride in the park: the Death Slide, the Screaming Loop, the Wall of Fear, everything there was! Wow! Five hours later she staggered out of the theme park, her head reeling and her stomach upside down Off to a McDonald s they went, where her husband ordered her a Big Mac along with extra fries
Trang 6and a refreshing chocolate shake Then it was off to a movie: the latest Hollywood blockbuster, hot dogs, popcorn, Pepsi Cola and M & M s What a fabulous adventure!
Finally she wobbled home with her husband and collapsed into bed He leaned over and lovingly asked, "Well, dear, what was it like being six again?"
One eye opened "You dummy, I meant my dress size."
m t cái bánh k p th t l n thêm v i th t ram và m t ly sôcôla tr ng khu y.Sau đó h đi t i m t r p chi u phim:ộ ẹ ị ớ ớ ị ộ ứ ấ ọ ớ ộ ạ ế
b phim thành công nh t, m i nh t Hollywood, hot dog, b p n , Pepsi Cola Qu là m t cu c ch i tuy t v i!ộ ấ ớ ấ ắ ổ ả ộ ộ ơ ệ ờ
Sau cùng nàng đi lo ng cho ng v nhà v i ch ng và đ s p xu ng giạ ạ ề ớ ồ ổ ụ ố ường Anh ta ngã người và h i m tỏ ộ cách âu y m:" Đ y, em yêu, tr l i nh h i sáu tu i thì nh th nào?"ế ấ ở ạ ư ồ ổ ư ế
Nàng m m t m t:" Oâi anh ng ngh ch, ý em mu n nói c áo s sáu."ở ộ ắ ờ ệ ố ỡ ố
8 A NEW MACHINE
The doctor asked the expectant father to try out a machine he had invented that transferred labour pains from the mother to the father Billy agreed and the machine was set up But although it was set to its highest setting, Billy felt not
a twinge
Later that day he went home to pick up a few items his wife wanted and discovered the milkman lying on his door step groaning in pain
CHI C MÁY M IẾ Ớ
M t bác sĩ h i m t ngộ ỏ ộ ười ch ng có v s p sinh r ng có mu n th chi c máy ông ta m i sáng ch chuy nồ ợ ắ ằ ố ử ế ớ ế ể
c n đau đ t ngơ ẻ ừ ười m sang ngẹ ười cha không.Billy đ ng ý và chi c máy đồ ế ược cài vào.Nh ng m c dù chi cư ặ ế máy đã ch y h t công su t Billy cũng không th y đau đ n gì c ạ ế ấ ấ ớ ả
Trang 7Sau đó anh ta v nhà đ l y vài th v yêu c u và th y ngề ể ấ ứ ợ ầ ấ ườ ưi đ a s a đang n m trữ ằ ước c a rên r đau đ n.ử ỉ ớ
9 DRUNK
Bob visited his friend Joe s house and was amazed at how well Joe treated his wife He told her several times how attractive she was, complimented her on her culinary skills and showered her with hugs and kisses
"Gee," Bob remarked to his friend, "you really make a big fuss over your wife."
"I started to appreciate her more about six months ago," Joe said "It has revived our marriage, and we couldn
t be happier."
Inspired by Joe s story, Bob hurried home, hugged his wife, told her how much he loved her, and said he wanted to hear all about her day Instead she burst into tears
"Darling," Bob said, "whatever s the matter?"
"This has been the worst day I ve had for a long time," she replied "This morning Billy fell off his bike and hurt his ankle, then the washing machine broke down Now, to top it off, you come home drunk!"
SAY
Bob đ n thăm nhà Joe và kinh ng c trế ạ ướ ố ố ử ố ủc l i đ i x t t c a b n đ i v i v Anh ta nói v i v đ n m y l n làạ ố ớ ợ ớ ợ ế ấ ầnàng h p d n ra sao, ca t ng tài n u ăn khéo léo c a nàng và ôm hôn v nh m a.ấ ẫ ụ ấ ủ ợ ư ư
"A," Bob l u ý b n,"anh quan tr ng hóa v anh lên đ y."ư ạ ọ ợ ấ
"Tôi b t đ u đánh giá nàng cao h n t kho ng sáu tháng nay," Joe nói."Đi u đó làm s ng l i hôn nhân c aắ ầ ơ ừ ả ề ố ạ ủ chúng tôi, và chúng tôi h nh phúc đ n đ không th h nh phúc h n đạ ế ộ ể ạ ơ ược n a."ữ
Lây c m h ng c a b n, Bob v i vã v nhà, ôm v , nói cho nàng nghe là anh yêu nàng bi t bao nhiêu, và nóiả ứ ủ ạ ộ ề ợ ếanh mu n nghe m t ngày nàng làm vi c ra sao.Thay vào đó nàng b ng òa khóc.ố ộ ệ ỗ
"Em yêu," Bob nói, "Vi c gì x y ra v i em v y?"ệ ả ớ ậ
" Đây là ngày t i t nh t c a em lâu nay," nàng đáp." Sáng nay Billy té xe đ p và b đau m t cá, sau đó máyồ ệ ấ ủ ạ ị ắ
gi t b h Bây gi , thêm vào đó, anh l i say x n v nhà!"ặ ị ư ờ ạ ỉ ề
10 HOW TO BUY A PRESENT?
A man walked into a department store and told an assistant he d like to buy a present for his wife
"Certainly, sir," replied the assistant "Perhaps a dress or a blouse?"
Trang 8"Anything," said the man.
"And in what colour?"
"It doesn t matter."
"Size?"
"Immaterial."
Seeing the assistant s confusion, the man explained that whenever he bought his wife something she would always take it back to the shop and exchange it
"Why don t you get a gift voucher instead?" the assistant asked him
"Oh no," said the man "That would be too impersonal."
LÀM TH NÀO Đ MUA M T MÓN QUÀ?Ế Ể Ộ
M t ngộ ười đàn ông đi vào m t gian c a hàng và nói v i ngộ ử ớ ười bán hàng ông ta mu n mua m t món quà choố ộ
v ợ
"Được, th a ông," ngư ười bán hàng đáp "Có l m t cái áo đ m hay m t cái áo cánh đẽ ộ ầ ộ ược chăng?"
"Gì cũng được," người đàn ông nói
"Còn màu?"
"Không quan tr ng."ọ
"C ?"ỡ
"Chuy n nh "ệ ỏ
Th y s lúng túng c a ngấ ự ủ ười bán hàng, người đàn ông gi i thích r ng m i khi ông ta mua cho v cái gì đó thìả ằ ỗ ợ
bà ta luôn đem nó tr l i shop và đ i.ở ạ ổ
"T i sao ông không mua m t phi u đã tr ti n thay vào đó?" ngạ ộ ế ả ề ười bán hàng h i.ỏ
" không," ngỒ ười đàn ông nói "Nh th thì quá vô tình."ư ế
11 RELATIVES ?
Trang 9A couple drove several miles down a country road, not saying a word.
An earlier discussion had led to an argument, and neither wanted to concede their position As they passed a barnyard of mules and pigs, the wife sarcastically asked, "Relatives of yours?"
"Yep," the husband replied, "In-laws."
BÀ CON ?
M t c p v ch ng lái xe đi vài d m xu ng m t con độ ặ ợ ồ ặ ố ộ ường đ ng quê, không nói m t l i.M t cu c tranh lu nồ ộ ờ ộ ộ ậ
trước đó đã gây ra m t cu c tranh cãi, và không ngộ ộ ười nào mu n nh n quan đi m c a mình thua.Trong khiố ậ ể ủ
h đi qua sân nuôi la và heo, ngọ ườ ợ ỏi v h i m t cách ch nh o: "Bà con c a ông ph i không ?"ộ ế ạ ủ ả
"Đúng," người ch ng tr l i, " Bên phía v "ồ ả ờ ợ
12 YOUR HORSE CALLED LAST NIGHT
A woman came up behind her husband while he was enjoying his morning coffee and slapped him on the back
of the head "I found a piece of paper in your trouser pocket with the name Marylou written on it," she said, furious "You d better have an explanation."
"Calm down, dear," the man replied "Remember last week when I was at the races? That was the name of the horse I backed."
The next morning, his wife whacked him again "What was that for?" he groaned
"Your horse called last night," she said
CON NG A ÔNG G I T I QUAỰ Ọ Ố
M t bà v đi đ n phía sau ch ng và v vào sau đ u ông ta trong khi ông ta đang u ng cà phê sáng."Tôi tìmộ ợ ế ồ ỗ ầ ố
th y m t m nh gi y trong qu n ông có cái tên Mary," bà ta nói m t cách gi n d "Ông nên gi i thích."ấ ộ ả ấ ầ ộ ậ ữ ả
"Bình tĩnh nào, em yêu," ông ta gi i thích." Em có nh tu n qua anh xem đua ng a không? Đó là tên conả ớ ầ ự
ng c anh đánh cu c."ự ộ
Sáng hôm sau, bà v l i phát m nh ông ta m t cái."T i sao em làm th ?" ông ta rên r ợ ạ ạ ộ ạ ế ỉ
"Con ng a c a ông g i tôí qua," bà ta nói.ự ủ ọ
13 WE'VE SAVED ENOUGH MONEY
Trang 10After years of scrimping and saving, a husband told his wife the good news: "Darling, we ve finally saved enough to buy what we started saving for in 1979."
"You mean a brand new Jaguar?" she asked eagerly
"No," he replied, "a 1979 Jaguar."
CHÚNG TA ĐÃ TI T KI M Đ TI NẾ Ệ Ủ Ề
Sau nhi u năm keo ki t và ti t ki m, ch ng báo v i v m t tin m ng:"Em yêu, cu i cùng chúng ta đã ti tề ệ ế ệ ồ ớ ợ ộ ừ ố ế
ki m đ ti n đ mua cái mà chúng ta b t đ u đ dành trong năm 1979."ệ ủ ề ể ắ ầ ể
"Ý anh mu n nói m t chi c Jaguar m i ph i không ?" ngố ộ ế ớ ả ườ ợ ới v h n h ở
"Không," người ch ng tr l i, "m t chi c Jaguar đ i 1979."ồ ả ờ ộ ế ờ
14 DEATHBED CONFESSION
Jake was on his deathbed His wife, Susan, was maintaining a vigil by his side She held his fragile hand, and tears ran down her face Her praying roused him from his slumber He looked up and his pale lips began to move slightly
"My darling Susan," he whispered
"Hush, my love," she said "Rest Don t talk."
He was insistent "Susan," he said in his tired voice "I have something I must confess to you."
"There s nothing to confess," replied the weeping Susan "Everything s all right, go to sleep."
"No, no I must die in peace, Susan I slept with your sister, your best friend, and your mother."
"I know," she replied "That s why I poisoned you."
THÚ T I LÚC LÂM CHUNGỘ
Jake đang lúc lâm chung V anh, Susan, đang th c gi c bên c nh anh ta.Ch đang c m bàn tay y u t c aợ ứ ấ ạ ị ầ ế ớ ủ anh, và nước m t ch y xu ng m t ch L i c u nguy n c a ch đánh th c anh kh i gi c ng Anh nhìn lên vàắ ả ố ặ ị ờ ầ ệ ủ ị ứ ỏ ấ ủđôi môi nh t nh t c a anh b t đ u h i nhúc nhích.ợ ạ ủ ắ ầ ơ
"Susan yêu quý c a anh," anh ta thì th m.ủ ầ
"Im đi, anh yêu," ch ta nói "Hãy ngh ng i Đ ng nói."ị ỉ ơ ừ
Trang 11Anh ta v n c ti p t c "Susan," anh ta nói v i gi ng m t m i "Anh có đi u ph i thú nh n v i em."ẫ ố ế ụ ớ ọ ệ ỏ ề ả ậ ớ
"Không có gì ph i thú nh n c ," Susan khóc lóc tr l i "M i vi c đ u n c , hãy ng đi."ả ậ ả ả ờ ọ ệ ề ổ ả ủ
"Không, không.Anh ph i ch t trong thanh th n, Susan Anh đã ng v i em gái em, b n thân em và m em."ả ế ả ủ ớ ạ ẹ
"Em bi t," ch ta tr l i "Đi u đó t i sao em đ u đ c anh."ế ị ả ờ ề ạ ầ ộ
15 AFTER THE HONEY MOON
A young couple got married and left on their honeymoon When they got back, the bride immediately called her mother
"Well, how was the honeymoon?" asked the mother
"Oh mamma!" she exclaimed "The honeymoon was wonderful! So romantic!" No sooner had she spoken the words then she burst out crying "But mamma as soon as we returned, Sam started using the most horrible language He s been saying things I ve never heard before! All these awful 4-letter words! You ve got to come get me and take me home "
"Now Sarah " her mother answered "Calm down! Tell me,what could be so awful? What 4-letter words has
he been using?"
"Please don t make me tell you, mamma." wept the daughter "I m so embarrassed! They re just too awful! You ve got to come get me and take me home please mamma!"
"Darling, you must tell me what has you so upset Tell your mother these horrible 4-letter words!"
Still sobbing, the bride replied, "Oh, mamma words like dust, wash, iron, and cook!"
SAU TU N TRĂNG M TẦ Ậ
M t c p trai gái tr cộ ặ ẻ ưới nhau và đi hưởng tu n trăng m t Khi h quay l i, ngay l p t c cô dâu g i đi n tho iầ ậ ọ ạ ậ ứ ọ ệ ạ cho m ẹ
"Nào, tu n trăng m t ra sao? " ngầ ậ ười m h i.ẹ ỏ
" , m !" cô ta la lên "Tu n trăng m t thì tuy t! R t lãng m n!" Ch ng m y ch c sau khi nói ra cô ta òaỒ ẹ ạ ầ ậ ệ ấ ạ ẳ ấ ốkhóc "Nh ng m v a khi t i con quay v , Sam b t đ u dùng ngôn ng kinh khi p nh t Anh y đã nóiư ẹ ạ ừ ụ ề ắ ầ ữ ế ấ ấ
nh ng th con ch a bao gi nghe trữ ứ ư ờ ước đây! T t c đ u là nh ng t b n ch cái1 đáng s ! M ph i đ n đónấ ả ề ữ ừ ố ữ ợ ẹ ả ếcon và đ a con v nhà "ư ề
Trang 12"Nào Sarah " m cô ta tr l i "Bình tĩnh nào! Nói cho m nghe, cái gì mà quá đáng s v y? Nh ng t b nẹ ả ờ ẹ ợ ậ ữ ừ ố
ch cái nào mà anh ta đã s d ng?"ữ ử ụ
"Đ ng b t con k cho m nghe, m ." ngừ ắ ể ẹ ẹ ạ ười con gái khóc "Con đang th t b i r i! Nh ng ch đó quá d s !ậ ố ố ữ ữ ễ ợ
M ph i đ n đón con và đ a con v nhà nghe m !"ẹ ả ế ư ề ẹ
"Con yêu, con ph i nói cho m nghe cái gì làm con quá b i r i nh v y Hãy nói cho m nghe nh ng tả ẹ ố ố ư ậ ẹ ữ ừ
b n ch cái kinh khi p này!"ố ữ ế
V n còn th n th c, cô dâu tr l i, " , m nh ng t nh rác, gi t, i, và n u nẫ ổ ứ ả ờ Ồ ẹ ữ ừ ư ặ ủ ấ ướng!"
16 I HAVE TO SHOW HER
Everybody s heard of the Air Force s ultra-high-security,super-secret base in Nevada, known simply as "Area 51?"
Late one afternoon, the Air Force folks out at Area 51 were very surprised to see a Cessna landing at their
"secret" base They immediately impounded the aircraft and hauled the pilot into an interrogation room
The pilot s story was that he took off from Vegas, got lost, and spotted the Base just as he was about to run out of fuel The Air Force started a full FBI background check on the pilot and held him overnight during the investigation
By the next day, they were finally convinced that the pilot really was lost and wasn t a spy They gassed up his air-plane, gave him a terrifying "you-did-not-see-a-base" briefing, complete with threats of spending the rest of his life in prison, told him Vegas was that-a-way on such-and-such a heading, and sent him on his way
The next day, to the total disbelief of the Air Force, the same Cessna showed up again Once again, the MP s surrounded the plane only this time there were two people inside
The same pilot jumped out and said, "Do anything you want to me, but my wife is in the plane and you have to tell her where I was last night!"
TÔI PH I CH RA CHO CÔ YẢ Ỉ Ấ
Có ai đã nghe v căn c c c kỳ an ninh, siêu bí m t c a không l c (M ) Nevada, đề ứ ự ậ ủ ự ỹ ở ược bi t dế ưới tên g iọ
đ n gi n "Vùng 51?"ơ ả
Vào m t bu i chi u mu n, ngộ ổ ề ộ ười không l c Vùng 51 r t ng c nhiên th y m t chi c Cessna h cánh t i cănự ở ấ ạ ấ ộ ế ạ ạ
c "bí m t" c a h H l p t c nh t chi c máy bay và lôi phi công vào phòng th m v n.ứ ậ ủ ọ ọ ậ ứ ố ế ẩ ấ
Trang 13Câu chuy n c a viên phi công là anh ta c t cánh t Vegas, b l c và phát hi n ra căn c ngay khi anh ta s pệ ủ ấ ừ ị ạ ệ ứ ắ
h t nhiên li u Không l c b t đ u m t cu c ki m tra thông tin c n thi t c a FBI v viên phi công và gi anhế ệ ự ắ ầ ộ ộ ể ầ ế ủ ề ữ
ta qua đêm trong su t cu c ph ng v n.ố ộ ỏ ấ
Vào ngày hôm sau, cu i cùng h tin r ng viên phi công l c th c s và không ph i là m t gián đi p H cungố ọ ằ ạ ự ự ả ộ ệ ọ
c p nhiên li u cho chi c máy bay, đ a cho anh ta m t ch d n đáng s "anh đã không th y m t căn c ",ấ ệ ế ư ộ ỉ ẫ ợ ấ ộ ứ cùng v i nh ng l i đe d a anh ta s tù su t quãng đ i còn l i, nói v i anh ta Vegas có đớ ữ ờ ọ ẽ ở ố ờ ạ ớ ường bay nh th ,ư ế
nh th , và ti n anh ta lên đư ế ễ ường
Ngày hôm sau, trong s b t ng không th tin đự ấ ờ ể ược c a không l c, cũng chi c Cessna đó xu t hi n tr l i.ủ ự ế ấ ệ ở ạ
M t l n n a, quân c nh bao quanh chi c máy bay nh ng l n này có hai ngộ ầ ữ ả ế ư ầ ười bên trong
Cũng viên phi công đó nh y ra và nói:"Các ông làm gì tôi cũng đả ược, nh ng v tôi đang trên máy bay vàư ợ ởcác ông ph i nói v i cô y t i qua tôi đâu!"ả ớ ấ ố ở
17 I JUST HAD A DREAM ABOUT IT
A young woman was taking an afternoon nap After she woke up, she told her husband, "I just dreamed that you gave me a pearl necklace for Valentine s day What do you think it means?"
"You ll know tonight." he said
That evening, the man came home with a small package and gave it to his wife Delighted, she opened it only
to find a book entitled "The meaning of dreams"
EM CÓ M T GI C M V ĐI U ĐÓ Ộ Ấ Ơ Ề Ề
M t ph n tr ng tr a Sau khi cô th c d y, cô nói v i ch ng:"Em đã m đúng r ng anh t ng em m tộ ụ ữ ẻ ủ ư ứ ậ ớ ồ ơ ằ ặ ộ chu i h t ng c trai trong ngày Valentine Anh nghĩ nó có ý nghĩa gì?ỗ ạ ọ
"T i nay em s bi t." anh ta nói.ố ẽ ế
Chi u t i hôm đó, ngề ố ười đàn ông đi v nhà v i m t gói nh và t ng v Ngề ớ ộ ỏ ặ ợ ườ ợi v vui m ng m nó ra - ch đừ ở ỉ ể
th y m t cu n sách t a "Ý nghĩa c a nh ng gi c m "ấ ộ ố ự ủ ữ ấ ơ
18 DON'T MESS WITH THE MAID
A rich Beverly Hills lady got very angry at her French maid.After a long list of stinging remarks about her shortcomings as a cook and housekeeper, she dismissed the maid
The maid, with her Gaelic ancestry, couldn t allow such abuse to go unanswered "Your husband considers
me a better housekeeper and cook than you, Madam He has told me himself."
Trang 14The rich woman just swallowed and said nothing "And furthermore," the angry girl continued, "I am better in bed than you!"
"And I suppose my husband told you that, too?"
"No, Madam," said he maid "Not your husband, the mail man!"
Đ NG L N X N V I NGỪ Ộ Ộ Ớ ƯỜI GIÚP VI C NHÀỆ
M t quý bà Beverly Hills n i gi n cô giúp vi c ngộ ở ổ ậ ệ ười Pháp Sau m t b n danh sách dài nh ng nh n xét khóộ ả ữ ậ
ch u v nh ng l i c a cô ta khi n u ăn và qu n gia, bà đu i cô giúp vi c.ị ề ữ ỗ ủ ấ ả ổ ệ
Người giúp vi c, v i dòng máu Celte, không th ch p nh n m t s lăng m nh v y đ ra đi không có câuệ ớ ể ấ ậ ộ ự ạ ư ậ ể
tr l i "Ch ng bà xem tôi là m t ngả ờ ồ ộ ười qu n gia và n u ăn t t h n bà, th a bà.Chính ông đã nói v i tôi."ả ấ ố ơ ư ớ
Người đàn bà giàu có ch nín nh n và không nói gì "Và h n n a," cô gái gi n d ti p t c, " trên giỉ ị ơ ữ ậ ữ ế ụ ở ừờng tôi
gi i h n bà !"ỏ ơ
"Và tôi cho r ng ch ng tôi cũng nói v i cô đi u đó?"ằ ồ ớ ề
"Không, th a bà," ngư ười giúp vi c nói "Không ph i ch ng bà, ông đ a th !"ệ ả ồ ư ư
19 FRIEND FOR DINNER
"Honey," said this husband to his wife, "I invited a friend home for supper."
"What? Are you crazy? The house is a mess, I haven t been shopping, all the dishes are dirty, and I don t feel like cooking a fancy meal!"
"I know all that."
"Then why did you invite a friend for supper?"
"Because the poor fool s thinking about getting married."
B N ĂN T IẠ Ố
"Em yêu," ch ng nói v i v , "Anh đã m i m t ngồ ớ ợ ờ ộ ườ ại b n đ n nhà ta ăn t i."ế ố
"Cái gì?Anh có điên không? Nhà c a thì l n x n, em thì ch a đi ch , chén đĩa thì d , và em không mu n n uử ộ ộ ư ợ ơ ố ấ
m t b a ăn kỳ khôi !"ộ ữ
"Anh bi t h t r i."ế ế ồ
Trang 15"V y t i sao anh m i b n ăn t i?"ậ ạ ờ ạ ố
"Vì th ng ng t i nghi p đang nghĩ đ n vi c cằ ố ộ ệ ế ệ ướ ợi v "
20 THE SECRET
Jill complained to Nina, "Rosey told me that you told her the secret I told you not to tell her."
"Well," replied Nina in a hurt tone, "I told her not to tell you I told her."
"Oh dear!" sighed Jill "Well, don t tell her I told you that she told me."
ĐI U BÍ M TỀ Ậ
Jill than phi n v i Nina:"Rosey nói v i anh r ng em nói v i cô ta đi u bí m t anh đã nói v i em đ ng nói v iề ớ ớ ằ ớ ề ậ ớ ừ ớ
cô ta."
"À," Nina tr l i v i gi ng t ái:" Em đã nói v i cô ta đ ng nói v i anh em đã nói v i cô ta."ả ờ ớ ọ ự ớ ừ ớ ớ
"Ôi tr i!" Jill th dài "Thôi, đ ng nói v i cô ta anh đã nói v i em r ng cô ta nói v i anh."ờ ở ừ ớ ớ ằ ớ
21 THE STATUE
A woman was in bed with her lover when she heard her husband opening the front door
"Hurry!" she said "Stand in the corner." She quickly rubbed baby oil all over him and then she dusted him with talcum powder "Don t move until I tell you to," she whispered "Just pretend you re a statue."
"What s this honey?" the husband inquired as he entered the room
"Oh, its just a statue," she replied nonchalantly "The Smiths bought one for their bedroom I liked it so much, I got one for us too."
No more was said about the statue, not even later that night when they went to sleep Around two in the morning the husband got out of bed, went to the kitchen and returned a while later with a sandwich and a glass
of milk "Here," he said to the statue , "eat something I stood like an idiot at the Smith s for three days and nobody offered me so much as a glass of water
B C TỨ ƯỢNG
M t ph n đang n m trên giộ ụ ữ ằ ường v i ngớ ười tình thì cô ta nghe ngừơi ch ng m c a trồ ở ử ước
Trang 16"Nhanh lên!" cô ta nói "Đ ng trong góc nhà." Cô ta nhanh chóng xoa d u tr em lên kh p ngứ ầ ẻ ắ ười anh ta vàsau đó r c b t talc lên ngắ ộ ười anh ta "Đ ng c đ ng cho đ n khi nào em b o anh," cô ta thì th m "Hãyừ ử ộ ế ả ầ
tưởng tượng anh là m t b c tộ ứ ượng."
"Đây là cái gì v y em yên?" ngậ ười ch ng h i khi bồ ỏ ước vào phòng
" , đó ch là m t b c tỒ ỉ ộ ứ ượng," cô ta tr l i m t cách th "Gia đình Smiths mua m t cái đ t trong phòng ngả ờ ộ ờ ơ ộ ặ ủ
c a h Em r t thích, em cũng mua m t cái cho nhà ta."ủ ọ ấ ộ
Không ai nói gì v b c tề ứ ượng n a, th m chí c khuya hôm đó lúc h đi ng Vào kho ng hai gi sáng, ngữ ậ ả ọ ủ ả ờ ườ i
ch ng th c d y, đi vào nhà b p và quay l i m t lúc sau v i m t cái bánh sandwich và m t ly s a "Đây," anhồ ứ ậ ế ạ ộ ớ ộ ộ ữ
ta nói v i "b c tớ ứ ượng" , "ăn cái gì đi ch Tôi đ ng nh m t th ng ng c nhà Smith trong 3 ngày và không aiứ ứ ư ộ ằ ố ở
đ a cho tôi ngay đ n c m t ly nư ế ả ộ ước
22 WISDOM TEETH
One day a man walks into a dentist s office and asks how much it will cost to extract wisdom teeth
"Eighty dollars," the dentist says
"That s a ridiculous amount," the man says "Isn t there a cheaper way?"
"Well," the dentist says, "if you don t use an anaesthetic, I can knock it down to $60."
"That s still too expensive," the man says
"Okay," says the dentist "If I save on anesthesia and simply rip the teeth out with a pair of pliers, I could get away with charging $20."
"Nope," moans the man, "it s still too much."
"Hmm," says the dentist, scratching his head "If I let one of my students do it for the experience, I suppose I could charge you just $10."
"Marvelous," says the man, "book my wife for next Tuesday !"
RĂNG KHÔN
M t ngày kia, m t ngộ ộ ười đàn ông bước vào m t phòng nha sĩ và h i giá nh răng khôn là bao nhiêu.ộ ỏ ổ
"Tám mươi đô la," nha sĩ nói
"Đó là m t con s l lùng," ngộ ố ạ ười đàn ông nói "Có cách nào r h n không?"ẻ ơ
Trang 17" ," nha sĩ nói, "n u ông không dùng thu c tê, tôi có th h giá xu ng còn 60 đô la."Ồ ế ố ể ạ ố
"Nh v y v n còn quá đ t," ngư ậ ẫ ắ ười đàn ông nói
"Đượ ồc r i," nha sĩ nói "N u tôi ti t ki m thu c tê và ch lôi to t răng ra v i m t cái k m thì tôi có th tính giáế ế ệ ố ỉ ạ ớ ộ ề ể
20 đô la."
"Không," người đàn ông rên r , "nh v y v n còn quá nhi u."ỉ ư ậ ẫ ề
"H m," nha sĩ gãi đ u nói N u tôi đ m t trong nh ng sinh viên c a tôi làm đ thêm kinh nghi m thì tôi choừ ầ ế ể ộ ữ ủ ể ệ
là tôi có th tính giá ch 10 đô la."ể ỉ
"Tuy t," ngệ ười đàn ông nói, "đ t trặ ước cho v tôi vào th Ba t i !"ợ ứ ớ
23 HOW DID YOU DIE ?
Two men waiting at the pearly gates strike up a conversation The first man asks the second "So, how d you die?"
"I froze to death," says the second
"That s awful," says the first man "How does it feel to freeze to death?"
"It s very uncomfortable at first", says the second man "You get the shakes, and you get pains in all your fingers and toes But eventually, it s a very calm way to go You get numb and you kind of drift off, as if you re sleeping How about you, how did you die?"
"I had a heart attack," says the first man "You see, I knew my wife was cheating on me, so one day I showed
up at home unexpectedly I ran up to the bedroom, and found her alone, knitting I ran down to the basement, but no one was hiding there, either I ran up to the second floor, but no one was hiding there either I ran as fast as I could to the attic,
and just as I got there, I had a massive heart attack and died."
The second man shakes his head "That s so ironic," he says
"What do you mean?" Asks the first man
"If you had only stopped to look in the freezer, we d both still be alive."
ÔNG CH T NH TH NÀO ?Ế Ư Ế
Trang 18Hai người đàn ông đ i c ng ng c b t đ u m t cu c nói chuy n Ngợ ở ổ ọ ắ ầ ộ ộ ệ ười th nh t h i ngứ ấ ỏ ười th hai: "Saoứông ch t v y?"ế ậ
"Tôi b đóng băng đ n ch t," ngị ế ế ười th hai nói.ứ
"Th t kh ng khi p," ngậ ủ ế ười th nh t nói "Ông c m th y ra sao khi b đóng băng t i ch t?"ứ ấ ả ấ ị ớ ế
"Trước h t ông c m th y r t khó ch u", ngế ả ấ ấ ị ười th hai nói "Ông b run, và ông c m th y đau t t c cácứ ị ả ấ ở ấ ảngón tay và chân Nh ng cu i cùng s c m th y r t êm đ m đ ra đi.ư ố ẽ ả ấ ấ ề ể
Ông b tê cóng và ông c m th y ki u nh trôi đi, nh th ông đang ng Còn ông thì sao, ông ch t nh thị ả ấ ể ư ư ể ủ ế ư ế nào?"
"Tôi b đau tim," ngị ười đàn ông th nh t nói "Ông coi, tôi bi t v tôi đang l a d i tôi, vì v y m t ngày kia tôiứ ấ ế ợ ừ ố ậ ộ
xu t hi n b t ng nhà Tôi ch y lên phòng ng , và th y cô ta m t mình đang đan đ Tôi ch y xu ng t ngấ ệ ấ ờ ở ạ ủ ấ ộ ồ ạ ố ầ
h m nh ng cũng không ai n p đó Tôi ch y lên t ng hai, nh ng cũng không ai núp đó Tôi ch y h t s cầ ư ấ ở ạ ầ ư ở ạ ế ứ tôi lên gác mái, nh ng khi tôi v a đ n đó thì tôi b m t c n đau tim n ng và ch t."ư ừ ế ị ộ ơ ặ ế
Người đàn ông th hai l c đ u "Th t quá m a mai," ông ta nói.ứ ắ ầ ậ ỉ
"Ông mu n nói gì?" ngố ười đàn ông th nh t h i.ứ ấ ỏ
"N u ông ch vi c d ng l i đ nhìn vô máy ế ỉ ệ ừ ạ ể ướ ạp l nh thì hai ta h n đã còn s ng."ẳ ố
24 WHY MY MOM LEARNT TO PLAY CLARINET?
My parents recently retired Mom always wanted to learn to play the piano, so dad bought her a piano for her birthday.A few weeks later, I asked how she was doing with it
"Oh, we returned the piano." said My Dad, "I persuaded her to switch to a clarinet instead."
"How come?" I asked
"Because," he answered, "with a clarinet, she can t sing."
T I SAO M TÔI H C CH I CLARINET?Ạ Ẹ Ọ Ơ
Ba m tôi g n đây ngh h u M tôi luôn mu n h c ch i piano, vì v y ba tôi mua cho bà m t cái trong ngàyẹ ầ ỉ ư ẹ ố ọ ơ ậ ộsinh nh t M t vài tu n sau, tôi h i bà ch i đàn nh th nào.ậ ộ ầ ỏ ơ ư ế
" , ba m tr l i cây đàn piano." Ba nói, "ba thuy t ph c m thay vào đó chuy n sang ch i clarinet."Ồ ẹ ả ạ ế ụ ẹ ể ơ
"Sao v y?" tôi h i.ậ ỏ
Trang 19"Vì," ông tr l i, "v i m t cây clarinet, m không th hát."ả ờ ớ ộ ẹ ể
25 PREGNANT
Since the wife is eight months into her pregnancy, the husband has to sleep on the floor to avoid any
regrettable mistake, which might happen pretty easily, for he has been desperate for quite a while now
Just before lying down on the bed, she glances at him and sees the poor guy curls up on the floor, eyes stare widely into the empty air, filled with hopeless desire
Feeling sorry for her husband, she opens the top drawer of the cabinet, takes out a fifty dollar bill, and gives it
to him, "Awww, my honey is so depressed here, take this and go to the woman next door, she will let you sleep with her tonight and remember that this happens only once ok? don t think about it again."
The husband rolls his eyes in disbelief, but afraid that she may change her mind, he grabs the money and leaves quickly A few minutes later, he returns, hands the bill back to the wife and says with much
disappointment,
"She said this is not enough, she wants sixty."
The wife s face slowly turns red with anger, "Damn that bitch when she was pregnant and her husband came over here I only charged him fifty "
CÓ B UẦ
Vì v mang b u tháng th tám nên ngợ ầ ứ ười ch ng ph i ng trên n n nhà đ tránh b t c sai sót đáng ti c nàoồ ả ủ ề ể ấ ứ ế
v n khá d x y ra, vì anh ta đã t ng li u lĩnh trong m t lúc cho đ n lúc y ố ễ ả ừ ề ộ ế ấ
Ngay trước khi n m xu ng giằ ố ường, ngườ ợ ếi v li c nhìn ch ng và th y anh chàng t i nghi p co mình trên sànồ ấ ộ ệnhà, m t m to tr ng tr ng vào kho ng không đ y ham mu n tuy t v ng ắ ở ừ ừ ả ầ ố ệ ọ
C m th y t i nghi p cho ch ng, v m ngăn kéo trên cùng c a t , l y ra m t t gi y b c năm mả ấ ộ ệ ồ ợ ở ủ ủ ấ ộ ờ ấ ạ ươi đô la và
đ a cho anh ta," , c ng c a em quá bu n đây, c m cái này và đi t i cô k bên nhà, cô ta s cho anh ngư Ơ ư ủ ồ ầ ớ ế ẽ ủ
v i cô ta đêm nay và nh r ng vi c này ch x y ra m t l n thôi đớ ớ ằ ệ ỉ ả ộ ầ ược ch ? đ ng nghĩ t i đi u đó l nứ ừ ớ ề ầ
Trang 20Khuôn m t ngặ ườ ợ ầi v d n d n b ng đ vì gi n, "Con chó cái đáng nguy n r a khi nó có b u và ch ng nóầ ừ ỏ ậ ề ủ ầ ồ
đi qua đây tao ch đòi ch ng nó có năm ch c "ỉ ồ ụ
26 MILLIONAIRE
A woman was telling her friend, "It is I who made my husband a millionaire."
"And what was he before you married him?" asked the friend
The woman replied, "A billionaire "
TRI U PHÚỆ
M t ph n nói v i b n:"Chính tôi là ngộ ụ ữ ớ ạ ười làm ch ng tôi thành m t tri u phú."ồ ộ ệ
"Và ông là gì trước khi b n cạ ưới ông?" ngườ ại b n h i.ỏ
Người ph n đáp:"M t t phú "ụ ữ ộ ỉ
27 MALE LOGIC
A man and his wife are in court getting a divorce
The problem was who should get custody of the child
The wife jumped up and said, "Your Honor I brought the child into this world with pain and labor She should
be in my custody."
The judge turns to the husband and says, "What do you have to say in your defense?"
The man sat for a while contemplating then slowly rose
"Your Honor, if I put a dollar in a vending machine and a Pepsi comes out whose Pepsi is it the machine s
or mine?"
LOGIC ĐÀN ÔNG
M t ngộ ười đàn ông và v anh ta đang trong tòa án ly d ợ ở ị
V n đ là ai s giám h đ a tr ấ ề ẽ ộ ứ ẻ
Ngườ ợi v nh y lên và nói:"Th a quý ngài, tôi đã đ a đ a tr vào th gi i này trong c c nh c và c n đauả ư ư ứ ẻ ế ớ ự ọ ơ
đ Nó đúng ra ph i trong s giám h c a tôi."ẻ ả ở ự ộ ủ
Trang 21Quan tòa quay qua người ch ng và nói:"Ông ph i nói gì đ bi n h ?"ồ ả ể ệ ộ
Người đàn ông ng i xu ng tr m ngâm m t h i sau đó t t đ ng d y.ồ ố ầ ộ ồ ừ ừ ứ ậ
"Th a quý ngài, n u tôi đ t m t đô la vào máy bán hàng và m t lon Pepsi đi ra lon Pepsi là c a ai c aư ế ặ ộ ộ ủ ủ máy hay c a tôi?"ủ
28 MEDICAL MIRACLE
An 80 year woman married an 85-year-old man After about six months together, the woman wasn t feeling well and she went to her doctor
The doctor examined and said, "Congratulations Mrs Jones, you re going to be a mother."
"Get serious doctor, I m 80."
"I know," said the doctor, "This morning, I would have said it was impossible, but this afternoon you are a medical miracle."
"I ll be darned," she replied and stormed out of the office She walked down the hall and around the corner to where the telephones were In a rage, she dialed her husband
"Hello," she heard in his familiar halting voice
She screamed, "You rotten SOB You got me pregnant!"
There was a pause on the line Finally, her husband answered, "Who s calling please?"
PHÉP L Y H CẠ Ọ
M t bà lão 80 tu i cộ ổ ưới m t ông lão 85 tu i Sau sáu tháng chung s ng, bà lão c m tháy không kh e và bà điộ ổ ố ả ỏbác sĩ
Bác sĩ khám và nói:"Xin chúc m ng, bác Jones, bác s là m t bà m "ừ ẽ ộ ẹ
"Hãy nghiêm túc, bác sĩ, tôi 80 tu i.ổ
"Cháu bi t," bác sĩ nói,"sáng nay, cháu h n s nói đi u này b t kh , nh ng chi u nay bác là m t phép l yế ẳ ẽ ề ấ ả ư ề ộ ạ
h c."ọ
"Tôi s b nguy n r a," bà lão tr l i và đi x c ra kh i phòng m ch Bà đi xu ng hành lang và quanh góc nhàẽ ị ề ủ ả ờ ộ ỏ ạ ố
n i đ đi n tho i Trong m t c n gi n, bà quay s g i ch ng.ơ ể ệ ạ ộ ơ ậ ố ọ ồ
Trang 22"Hello," bà nghe gi ng ng p ng ng quen thu c c a ông.ọ ậ ừ ộ ủ
Bà la lên:"Ông CHÓ Đ đ i b i Ông đã làm tôi mang thai.Ẻ ồ ạ
Trên đường dây ng ng l i m t tí Cu i cùng, ch ng bà tr l i:"Xin vui lòng cho bi t ai đang g i?"ư ạ ộ ố ồ ả ờ ế ọ
29 SPEEDING
A Guy and his wife are driving a car along a twisty road with a 55MPH limit Cop pulls the guy over
"Had you going about 70 in 55 back there," says the cop
"Not me," says the guy, "Could be your radar picked up someone else or something, but my speedometer was set right on 55."
Wife pipes up, "You were to going 70 I ve told you 20 mile back you were going to get stopped if you didn t slow down."
"Shut up would ya!" mumbles the guy
"Can I see your proof of insurance?" asks the cop
"Sure, my card is right here in my wallet."
Wife says, "That card s no good and you know it You haven t paid the last premium and the company sent you a cancellation notice."
"Damn," yells the guy "Would you shut the hell up for once"
"Ma am," says the cop, "Does this guy always talk to you like this?"
"Only when he s been drinking."
CH Y QUÁ T C Đ Ạ Ố Ộ
M t gã đàn ông và v đang lái m t chi c xe h i trên con độ ợ ộ ế ơ ường trên con đường khúc khu u có gi i h n t cỷ ớ ạ ố
đ 55 d m/gi C nh sát l nh cho anh ta d ng vào v độ ặ ờ ả ệ ừ ệ ường
"Ông đã ch y kho ng 70 trong gi i h n 55 phía sau kia," c nh sát nói.ạ ả ớ ạ ả
"Không ph i tôi," gã nói, "có th radar các ông quét ai đó khác ho c v t gì đó, nh ng công t mét c a tôi chả ể ặ ậ ư ơ ủ ỉ đúng 55."
Trang 23Ngườ ợi v nói to lên:"anh ch y 70 Em đã nói anh gi m 20 d m anh s b d ng n u anh không ch y ch mạ ả ặ ẽ ị ừ ế ạ ậ
xu ng."ố
"Câm m bà l i!" gã l m b m.ỏ ạ ầ ầ
"Tôi có th xem gi y t b o hi m không?" c nh sát h i.ể ấ ờ ả ể ả ỏ
"Được, th c a tôi ngay trong bóp tôi."ẻ ủ ở
V nói:"Th đó không thích h p và anh bi t v y Anh ch a tr ti n phí b o hi m v a r i và công ty đã g iợ ẻ ợ ế ậ ư ả ề ả ể ừ ồ ử anh m t thông báo h y b "ộ ủ ỏ
"M ki p," gã thét lên "Bà có ch u câm cái mõm chó ch t c a bà m t l n không."ẹ ế ị ế ủ ộ ầ
"Th a bà," c nh sát nói, "ông này có luôn nói v i bà nh th này không?"ư ả ớ ư ế
"Ch khi ông y đã u ng rỉ ấ ố ượu."
30 ROMANCE
An older couple was lying in bed one night The husband was falling asleep but the wife felt romantic and wanted to talk She said, "You use to hold my hand when we were courting."
Wearily he reached across, held her hand for a second, then tried to get back to sleep
A few moments later she said, "Then you used to kiss me." Mildly irritated, he reached across, gave her a peck
on the cheek and settled down to sleep
Thirty seconds later she said, "Then you used to bite my neck." Angrily, he threw back the bed covers and got out of bed
"Where are you going?" she asked
"To get my teeth!"
LÃNG M NẠ
M t t i kia, m t c p v ch ng có tu i đang n m trên giộ ố ộ ặ ợ ồ ổ ằ ường Người ch ng r i vào gi c ng nh ng ngồ ơ ấ ủ ư ườ ợ i v
c m th y tình c m dâng trong lòng và mu n nói chuy n Bà nói:"Anh thả ấ ả ố ệ ường c m tay em khi chúng ta yêuầnhau."
M t cách m t m i, ông vộ ệ ỏ ươn ngang tay, c m tay bà trong m t giây, sau đó c quay l i gi c ng ầ ộ ố ạ ấ ủ
Trang 24M t lát sau bà nói:"Sau đó anh thộ ường hôn em." H i b c d c, ông vơ ự ọ ươn người qua, hôn v i m t cái trên máộ ộ
"The thrill is gone from my marriage," Bill told his friend Doug
"Why not add some intrigue to your life and have an affair?" Doug suggested
"But what if my wife finds out?"
"Heck, this is a new age we live in, Bill Go ahead and tell her about it!"
So Bill went home and said, "Dear, I think an affair will bring us closer together."
"Forget it," said his wife "I ve tried that - it never worked."
QUÊN ĐI U ĐÓ ĐIỀ
"Hôn nhân c a tôi không còn gì thú v n a," Bill nói v i b n Doug.ủ ị ữ ớ ạ
"T i sao không thêm s ngo i tình vào cu c đ i b n và có thêm m t m i tình?" Doug đ nghạ ự ạ ộ ờ ạ ộ ố ề ị
"Nh ng v tôi tìm ra thì sao?"ư ợ
"Đ qu , chúng ta đang s ng trong m t th i đ i m i, Bill Hãy th và nói v i cô y v đi u đó!"ồ ỷ ố ộ ờ ạ ớ ạ ử ớ ấ ề ề
Th là Bill v nhà và nói:"C ng, anh nghĩ m t m i tình s làm cho chúng ta g n nhau h n."ế ề ư ộ ố ẽ ầ ơ
"Quên đi u đó đi," v nói "Em đã th r i - ch a bao gi hi u qu "ề ợ ử ồ ư ờ ệ ả
32 ON THE ROAD
After weeks on the road an over the road trucker pulled into a brothel.The trucker walked up to the madam, slapped $500.00 on the counter and demanded "Give me a bologna sandwich and the ugliest, meanest, most foul tempered woman in the house."
Trang 25The madam looked at the trucker and exclaimed, "Sir for this kind of money you can have the best steak with all the trimmings and two of the prettiest girls in the state."
The trucker slowly looked up and with a tear in his eye said, "You don t understand, I m not hungry or looking for company, I m homesick!"
TRÊN ĐƯỜNG ĐI
Sau hàng tu n trên đầ ường đi, m t tài x xe t i ch y vào m t nhà ch a Ông ta bộ ế ả ạ ộ ứ ướ ớc t i bà ch ch a, đ pủ ứ ậ
500 đô la trên qu y và ra l nh:"Cho tôi m t sanwich bologna và m t em x u nh t, hèn h nh t, tính tình t mầ ệ ộ ộ ấ ấ ạ ấ ở
33 WHAT MEN REALLY MEAN
"I m going fishing."
"There is no rational thought pattern connected with it, and you have no chance at all of making it logical."
"Uh huh," "Sure, honey," or "Yes, dear."
Really means
Trang 26Absolutely nothing It s a conditioned response like Pavlov s dog drooling.
"My wife doesn t understand me."
Really means
"She s heard all my stories before, and is tired of them."
"It would take too long to explain."
Really means
"I have no idea how it works."
"Take a break, honey, you re working too hard."
Really means
"I can t hear the game over the vacuum cleaner."
"It s a really good movie."
Really means
"It s got guns, knives, fast cars, and Heather Locklear."
"That s women s work."
Really means
"It s difficult, dirty, and thankless."
"Go ask your mother."
Really means
"I am incapable of making a decision."
"I do help around the house."
Really means
"I once put a dirty towel in the laundry basket."
Trang 27"I can t find it."
Really means
"It didn t fall into my outstretched hands, so I m completely clueless."
ĐI U ĐÀN ÔNG TH C S NÓIỀ Ự Ự
"Tôi s đi câu cá."ẽ
Tuy t đ i ch ng có gì Đó là m t ph n x có đi u ki n nh chó c a Paplop ch y nệ ố ẳ ộ ả ạ ề ệ ư ủ ả ước dãi
"V tôi không hi u tôi."ợ ể
Nghĩa th c s ự ự
"Cô y đã nghe t t c các câu chuy n c a tôi trấ ấ ả ệ ủ ước đó, và m t m i vì chúng."ệ ỏ
Đ gi i thích thì quá dài.ể ả
Nghĩa th c s ự ự
Trang 28"Tôi không có ý ki n gì nó x y ra nh th nào."ế ả ư ế
"Anh b t l c trong vi c đ a ra m t quy t đ nh."ấ ự ệ ư ộ ế ị
"Anh qu có giúp đ trong vi c nhà."ả ỡ ệ
Trang 29The Mother wrote back the next day, "If you find a solution, please advise I have the same problem with his Father."
BÉ JOHNNY
Giáo viên c a bé Johnny g i m t gi y báo v cho má nó, vi t:"Johnny có v là m t đ a bé r t sáng d ,ủ ử ộ ấ ề ế ẻ ộ ứ ấ ạ
nh ng dùng quá nhi u thì gi c a nó đ nghĩ v tình d c và gái."ư ề ờ ủ ể ề ụ
Người má vi t l i vào hôm sau:"N u cô tìm ra cách gi i quy t, hãy khuyên nh Tôi cũng có cùng v n đ đóế ạ ế ả ế ủ ấ ề
v i ba nó."ớ
35 SEX WITH GAS
There was this gas station in "redneck country" trying to increase its sales, so the owner put up a sign saying,
"Free Sex with Fill-up." Soon, a customer pulled in, filled his tank, and then asked for his free sex
The owner told him to pick a number from 1 to 10, and if he guessed correctly, he would get his free sex.The buyer then guessed 8 and the proprietor said, "No, but you were close The number was 7 Sorry, no free sex this time, but maybe next time."
Some time thereafter, the same man, along with his buddy this time, pulled in again for a fill-up, and again he asked for his free sex The proprietor again gave him the same story, and asked him to guess the correct number
The man guessed 2 this time and the proprietor said, "Sorry, it was 3 You were close, but no free sex this time."
As they were driving away, the driver said to his buddy, "I think that game is rigged, and he doesn t really give away free sex."
The buddy replied, "No, it s not rigged my wife won twice last week."
SEX V I D U XĂNGỚ Ầ
Có m t cây xăng nh th "vùng quê l c h u" c tăng s bán, vì th ông ch đ t m t t m b ng:"Đ xăngộ ư ế ở ạ ậ ố ố ế ủ ặ ộ ấ ả ổ
được sex mi n phí." Ch ng bao lâu, m t khách hàng ghé xe vào, đ xăng, sau đó h i sex mi n phí.ễ ẳ ộ ổ ỏ ễ
Ông ch nói anh ta ch n m t s t 1 t i 10, và n u anh ta đoán đúng, anh ta s đủ ọ ộ ố ừ ớ ế ẽ ược ch i mi n phí.ơ ễSau đó người mua đoán 8 và ông ch nói:"Không đúng, nh ng g n đúng S đó là 7 Xin l i, l n này khôngủ ư ầ ố ỗ ầ
có ch i mi n phí, nh ng l n t i thì có th "ơ ễ ư ầ ớ ể
Trang 30M t kho ng th i gian sau đó, cũng ngộ ả ờ ười đàn ông đó, l n này đi cùng v i b n, cũng ghé vào đ xăng, và l iầ ớ ạ ổ ạ
l n n a anh ta h i sex mi n phí Ông ch l i đ a anh ta cái th nh trầ ữ ỏ ễ ủ ạ ư ứ ư ước, và nói anh ta đoán đúng con s ố
Người đàn ông l n này đoán s 2 và ông ch nói:"Xin l i, đó là 3 Ông g n đúng, nh ng không ch i mi n phíầ ố ủ ỗ ầ ư ơ ễ
"So," Jane asked the detective she had hired "Did you trail my husband?"
"Yes ma am I did I followed him to a bar, to an out-of-the-way restaurant and then to an apartment."
A big smile crossed Jane s face "Aha! I ve got him!" she said gloating "Is there any doubt what he was doing?"
"No ma am." replied the sleuth "It s pretty clear that he was following you."
THEO DÕI CH NGỒ
"Nh v y," Jane h i viên thám t cô đã thuê, "anh đã theo d u ch ng tôi ch ?"ư ậ ỏ ử ấ ồ ứ
"Đúng, th a bà Tôi đã theo Tôi theo anh y t i m t bar, t i m t nhà hàng xa đư ấ ớ ộ ớ ộ ường và sau đó t i m t cănớ ộ
h "ộ
M t n cộ ụ ười rõ ràng hi n ra trên m t Jane "Aha! Tôi đã b t đệ ặ ắ ược lão ta!" cô nói m t cách h hê."Có gì đángộ ả
ng lão ta đang làm gì không?"ờ
"Không, th a bà," thám t tr l i "Tình hình khá rõ ràng là anh y đang theo bà."ư ử ả ờ ấ
37 APPLYING FOR SOCIAL SECURITY
A retired gentleman went into the social security office to apply for Social Security
After waiting in line a long time he got to the counter The woman behind the counter asked him for his drivers license to verify his age He looked in his pockets and realized he had left his wallet at home He told the woman that he was very sorry but he seemed to have left his wallet at home "Will I have to go home and come back now?" he asks
Trang 31The woman says, "Unbutton your shirt."
So he opens his shirt revealing lots of curly silver hair
She says, "That silver hair on your chest is proof enough for me," and she processed his Social Security application
When he gets home, the man excitedly tells his wife about his experience at the Social Security office
She said, "You should have dropped your pants, you might have qualified for disability, too."
N P Đ N AN SINH XÃ H IỘ Ơ Ộ
M t quý ông v h u đi vào văn phòng an sinh xã h i đ n p đ n.ộ ề ư ộ ể ộ ơ
Sau khi đ i trong hàng m t lúc lâu, ông ta đi t i bàn nh n đ n Ngợ ộ ớ ậ ơ ười ph n đ ng sau bàn h i ông ta b ngụ ữ ứ ỏ ằ lái xe đ th m tra tu i Ông ta nhìn vào nh ng cái túi và nh n ra ông ta đã đ bóp nhà Ông ta nói v i ngể ẩ ổ ữ ậ ể ở ớ ườ iđàn bà r ng ông ta r t l y làm ti c nh ng nh ng ông có v nh đã đ bóp nhà "Tôi s ph i v nhà vàằ ấ ấ ế ư ư ẻ ư ể ở ẽ ả ềquay l i bây gi không?" ông ta h i.ạ ờ ỏ
Người ph n nói:"Hãy c i nút áo s mi ông ra."ụ ữ ở ơ
Vì th ông ta c i áo s mi ông ta cho th y nhi u s i lông b c xoăn.ế ở ơ ấ ề ợ ạ
Bà ta nói:"S i lông b c tr ng đó trên ng c ông là b ng ch ng đ cho tôi," và bà ta gi i quy t đ n xin an sinhợ ạ ắ ự ằ ứ ủ ả ế ơ
xã h i c a ông.ộ ủ
Khi người đàn ông v nhà, ông ta xúc đ ng k cho v nghe v đi u ông tr i qua văn phòng an sinh xã h i.ề ộ ể ợ ề ề ả ở ộ
Bà ta nói:"Ông mà c i qu n ông ra thì ông đã đở ầ ược xem là đã b m t kh năng n a."ị ấ ả ữ
38 TEN DOLLARS IS TEN DOLLARS
Stumpy Grinder and his wife Martha were from Portland, Maine Every year they went to the Portland Fair and every year Stumpy said, "Ya know, Martha, I d like to get a ride in that airplane." And every year, Martha would say "I know, Stumpy, but that airplane ride costs ten dollars and ten dollars is ten dollars."
So one year Stumpy says, "Martha, I m 71 years old, and if I don t go this time I may never go." Martha replies,
"Stumpy, that there airplane ride is ten dollars and ten dollars is ten dollars."
Trang 32So the pilot overhears then and says, "Folks, I ll make you a deal I ll take you both up for a ride If you can stay quiet for the entire ride and not say ONE WORD, then I won t charge you But just ONE WORD and it s ten dollars."
They agree and up they go the pilot does all kinds of twists and turns, rolls and dives, but not a word is heard He does it one more time, and there is still no word so he lands
He turns to Stumpy as they come to a stop and says, "By golly, I did everything I could think of to get you to holler out, but you didn t."
And Stumpy replies "Well, I was gonna say something when Martha fell out but ten dollars is ten dollars."
MƯỜI ĐÔ LA LÀ MƯỜI ĐÔ LA
Stumpy Grinder và v Martha Portland, Maine(Hoa Kỳ) Hàng năm h đi t i h i ch Portland và hàng nămợ ở ọ ớ ộ ợStumpy nói:"Em bi t không, Martha, anh mu n c i trên máy bay đó." Và m i năm, Martha thế ố ỡ ỗ ường nói:"Em
bi t, Stumpy, nh ng c i máy bay đó t n 10 đô la và mế ư ỡ ố ười đô la là mười đô la."
Vì v y m t năm kia, Stumpy nói:"Martha, anh đã 71 tu i, và n u anh không đi l n này anh có th không baoậ ộ ổ ế ầ ể
gi đi đờ ược n a." Martha tr l i:"Stumpy, c i máy bay đó ch đó là mữ ả ờ ỡ ỗ ười đô la và mười đô la là mười đôla."
Đ n nh th , viên phi công khi đó nghe lõm và nói:"Hai bác, cháu s th a thu n v i hai bác Tôi s đ a haiế ư ế ẽ ỏ ậ ớ ẽ ưbác bà đi máy bay N u hai bác có th im l ng trong su t cu c ch i và không nói M T L I thì cháu s khôngế ể ặ ố ộ ơ Ộ Ờ ẽtính ti n hai bác Nh ng ch m t l i và nh th là 10 đô la."ề ư ỉ ộ ờ ư ế
H đ ng ý và h lên máy bay viên phi công làm m i vòng xo n và qu o, l n vòng và b nhào, nh ngọ ồ ọ ọ ắ ẹ ộ ổ ư không có l i nào đờ ược nghe Ông ta làm nh v y m t l n n a, nh ng không có t nào vì v y ông ta hư ậ ộ ầ ữ ư ừ ậ ạ cánh
Ông ta quay qua Stumpy khi h d ng l i và nói:"Tr i i, cháu làm m i th cháu có th nghĩ t i đ làm cho haiọ ừ ạ ờ ơ ọ ứ ể ớ ểbác kêu lên, nh ng hai bác không kêu."ư
Và Stumpy tr l i:" , tôi s p kêu lên cái gì đó khi Martha r t ra nh ng mả ờ Ồ ắ ớ ư ười đô la là mười đô la."
39 WHEN THERE IS A PROBLEM
Hubby : You always carry my photo in your handbag to the office Why?
Wife : When there is a problem, no matter how impossible, I look at your picture and the problem disappears.Hubby : You see, how miraculous and powerful I am for you?
Trang 33Wife : Yes, I see your picture and say to myself, "What other problem can there be greater than this one ?"
M I KHI CÓ S C .Ỗ Ự Ố
Ch ng: Em luôn đem hình anh trong túi mang t i c quan.Sao v y?ồ ớ ơ ậ
V : M i khi có s c , không c n bi t khó gi i quy t nh th nào, em nhìn vào hình anh và s c bi n m t.ợ ỗ ự ố ầ ế ả ế ư ế ự ố ế ấ
Ch ng: Em xem, anh kỳ di u và m nh m nh th nào đ i v i em?ồ ệ ạ ẽ ư ế ố ớ
V : Đúng, em nhìn hình nh c a anh và t nh :"S c nào khác có th l n h n s c này?"ợ ả ủ ự ủ ự ố ể ớ ơ ự ố
Đàn ông và đàn bà
40 MESSAGE FOR ALL OF YOU SINGLES
This is a message for all of you singles
Is life getting you down?
Guys, have you been getting depressed because there is simply not enough
women to go around?
And ladies, are you tired of the guys being to afraid to ask you out?
Well here it is, the answer to everyone s deepest wish! Here is "The Guide
to Being Dumped." These are the top 10 dumping lies translated to their true eanings for all of you
"I m not ready for that type of commitment"
Translation: I don t want to date you; however, you can take me out to
dinner and a movie every once in a while Just don t hang around me so
much that you scare away the people I really want to date
"God doesn t want me to date right now "
Translation: I don t know why I said yes in the first place God doesn t
want me to date someone as ugly as you
Trang 34"I only date older men/women."
Translation: I only date older men/women who have more money than you do
"You re just not my type."
Translation: When I look at you, and think of kissing you, I get physically sick
"You re too good for me."
Translation: I m too good/much cool for you
"You re too much like a brother/sister"
Translation: I like you, but you just don t turn me on
"You ll always have a special place in my heart."
Translation: My lawyer will contact you soon about the restraining order
"I think we should date other people."
Translation: Look, I m late for my date, he/she s probably waiting in the
parking lot I ve got to go
"I just don t have the time to date anyone."
Translation: You DO realize that I ve been avoiding you for months now
"Maybe we can get together real soon."
Translation: Perhaps if you were the last man/woman on Earth
THÔNG ĐI P CHO T T C CÁC B N -Ệ Ấ Ả Ạ
Trang 35Và các b n n , các b n có nhàm chán v i nh ng b n trai ng i m i b n đi ch i?ạ ữ ạ ớ ữ ạ ạ ờ ạ ơ
Đây r i, câu tr l i cho ồ ả ờ ước mong sâu kín nh t c a m i ngấ ủ ọ ười! Đây là "Hướng d n cho vi c b t ch i." Đâyẫ ệ ị ừ ố
là 10 l i d i gian đ t ch i đờ ố ể ừ ố ược d ch ra chân nghĩa cho t t c các b n.ị ấ ả ạ
"Em không s n lòng cho ki u t n tình đó"ẵ ể ậ
D ch: Tôi không mu n h n hò v i anh; tuy nhiên, anh có th th nh tho ng đ a tôi đi ch i đ ăn t i và xemị ố ẹ ớ ể ỉ ả ư ơ ể ốphim Ch đ ng l n qu n quanh tôi quá nhi u đ n n i làm nh ng ngỉ ừ ẩ ẩ ề ế ỗ ữ ười khác - nh ng ngữ ười mà tôi th c sự ự
mu n h n hò - ho ng s ố ẹ ả ợ
"Chúa không mu n em/anh làm m t cái h n ngay bây gi "ố ộ ẹ ờ
D ch: Tôi không bi t sao tôi nói "có" n i đ u tiên.Chúa không mu n tôi h n hò v i m t ngị ế ở ơ ầ ố ẹ ớ ộ ườ ấi x u xí như anh/em
"Em ch h n hò v i nh ng ngỉ ẹ ớ ữ ườ ới l n tu i h n."ổ ơ
D ch:Tôi ch h n hò v i nh ng ngị ỉ ẹ ớ ữ ườ ới l n tu i h n, nh ng ngổ ơ ữ ười có nhi u ti n h n anh.ề ề ơ
"Em/anh không ph i là tuýp ngả ười nh tôi"ư
D ch: Khi tôi nhìn vào em/anh, và nghĩ t i vi c hôn em/anh, tôi phát b nh th t s ị ớ ệ ệ ậ ự
"Anh/em quá t t đ i v i tôi."ố ố ớ
D ch:Tôi hoàn toàn/r t lãnh đ m đ i v i anh/em.ị ấ ạ ố ớ
"Anh /em r t gi ng anh trai/em gái em/anh."ấ ố
D ch: Tôi m n anh/em, nh ng anh/em không làm tôi yêu đị ế ư ược
"Anh/em luôn có m t v trí đ c bi t trong tim em/anh."ộ ị ặ ệ
D ch: Lu t s c a tôi s mau g p anh/cô v l nh ngăn gi ị ậ ư ủ ẽ ặ ề ệ ữ
"Em/anh nghĩ chúng ta nên h n ngẹ ười khác."
D ch: Hãy xem, tôi tr h n, anh y/cô y h u nh ch c ch n đang đ i bãi đ u xe Tôi ph i đi.ị ễ ẹ ấ ấ ầ ư ắ ắ ợ ở ậ ả
"Em ch không có th i gi đ h n v i b t c ai."ỉ ờ ờ ể ẹ ớ ấ ứ
D ch: Anh ph i nh n ra r ng tôi đã tránh m t anh trong nhi u tháng nay ị ả ậ ằ ặ ề
Trang 36"Chúng ta có th g n gũi nhau trong th i gian s p t i th c s "ể ầ ờ ắ ớ ự ự
D ch: Có l anh/em là ngị ẽ ười đàn ông/ đàn bà cu i cùng trên Trái đ t.ố ấ
41 HOW TO PLEASE A WOMAN
A group of girlfriends are on vacation when they see a 5- story hotel with a sign that reads: "For Women Only." Since they are without their boyfriends and husbands, they decide to go in
The bouncer, a very attractive guy, explains to them how it works "We have 5 floors Go up floor-by-floor,and once you find what you are looking for, you can stay there It s easy to decide since each floor has a sign telling you what s inside."
So they start going up and on the first floor the sign reads: "All the men on this floor are short and plain." The friends laugh and without hesitation move on to the next floor
The sign on the second floor reads: "All the men here are short and handsome." Still, this isn t good enough,
so the friends continue on up
They reach the third floor and the sign reads: "All the men here are tall and plain." They still want to do better, and so, knowing there are still two floors left, they continued on up
On the fourth floor, the sign is perfect: "All the men here are tall and handsome." The women get all excited and are going in when they realize that there is still one floor left Wondering what they are missing, they head
on up to the fifth floor
There they find a sign that reads: "There are no men here This floor was built only to prove that there is no way to please a woman."
LÀM SAO Đ LÀM V A LÒNG M T PH NỂ Ừ Ộ Ụ Ữ
M t nhóm b n gái đang kỳ ngh thì h th y m t khách s n 5 t ng v i m t t m bi n đ :"Ch dành cho phộ ạ ỉ ọ ấ ộ ạ ầ ớ ộ ấ ể ề ỉ ụ
n " Vì h không có b n trai và ch ng nên h quy t đ nh đi vào.ữ ọ ạ ồ ọ ế ị
Tay "b o kê", m t gã r t h p d n, gi i thích cho h khách s n ho t đ ng ra sao "Chúng tôi có 5 t ng Đi lênả ộ ấ ấ ẫ ả ọ ạ ạ ộ ầ
t ng t ng, và khi các b n tìm cái gì các b n đang tìm ki m, các b n có th đó.Quy t đ nh t ng nào thì dừ ầ ạ ạ ế ạ ể ở ế ị ở ầ ễ
vì m i t ng có m t t m bi n cho b n bi t cái gì trong."ỗ ầ ộ ấ ể ạ ế ở
Nghe v y, h b t đ u đi lên và trên t ng th nh t, t m bi n đ :"T t c đàn ông t ng này đ u lùn vàậ ọ ắ ầ ầ ứ ấ ấ ể ề ấ ả ở ầ ề
thường." Nhóm b n cạ ười và không đi lên t ng k ti p không do d ầ ế ế ự
Trang 37T m bi n t ng th hai đ :"T t c đàn ông đây đ u lùn và đ p trai." Cũng v y, t ng này v n không đấ ể ở ầ ứ ề ấ ả ở ề ẹ ậ ầ ẫ ủ hay, vì th nhóm b n l i ti p t c đi lên trên.ế ạ ạ ế ụ
H t i t ng th ba và t m bi n đ :" T t c đàn ông đây đ u cao và thọ ớ ầ ứ ấ ể ề ấ ả ở ề ường." H v n mu n h n, và nhọ ẫ ố ơ ư
th , bi t v n còn hai t ng n a, h ti p t c đi lên trên.ế ế ẫ ầ ữ ọ ế ụ
t ng th t , t m bi n ghi tuy t h o:"T t c đàn ông đây đ u cao và đ p trai." Nhóm ph n t t c đ u
ph n ch n và đi vào thì h nh n ra r ng v n còn m t t ng n a.L y làm ng c nhiên mình đang thi u cái gì,ấ ấ ọ ậ ằ ẫ ộ ầ ữ ấ ạ ế
h đi lên t ng năm.ọ ầ
đây h tìm th y t m bi n đ :"Không có đàn ông đây T ng này đ c xây d ng ch đ ch ng t r ng
không có cách nào đ làm hài lòng m t ph n "ể ộ ụ ữ
42 UGLY BABY
A woman gets on a bus holding a baby
The bus driver says, "That s the ugliest baby I ve ever seen."
In a huff, the woman slammed her fare into the fare box and took an aisle seat near the rear of the bus The man seated next to her sensed that she was agitated and asked her what was wrong "The bus driver insulted me," she fumed
The man sympathized and said: "Why, he s a public servant and shouldn t say things to insult passengers."
"You re right" she said "I think I ll go back up there and give him a piece of my mind."
"That s a good idea" the man said "Here, let me hold your monkey."
Đ A BÉ X U XÍỨ Ấ
M t ph n đi lên xe buýt v i m t đ a bé b trên tay.ộ ụ ữ ớ ộ ứ ế
Tài x nói:"Đó là đ a bé x u nh t mà tôi t ng th y."ế ứ ấ ấ ừ ấ
Trong c n b c t c, ngơ ự ứ ười ph n qu ng ti n vé vào ô thu ti n và ng i vào m t chi c gh g n sau xe Ngụ ữ ẳ ề ề ồ ộ ế ế ầ ườ iđàn ông ng i g n ch ta hi u r ng ch ta đang b kích đ ng và h i ch ta đi u gì đã x y ra "Tài x lăng mồ ầ ị ể ằ ị ị ộ ỏ ị ề ả ế ạ tôi," ch ta n i đóa.ị ổ
Người đàn ông thông c m và nói:"Sao, anh ta làm d ch v công c ng và không nên nói nh ng đi u lăng mả ị ụ ộ ữ ề ạ hành khách."
Trang 38"Anh đúng đó, " ch ta nói."Tôi nghĩ tôi s đi ngị ẽ ược lên trên và nói to c ra v i anh ta."ạ ớ
"Đó là ý ki n hay" ngế ười đàn ông nói."Này, hãy đ tôi b con kh c a ch "ể ế ỉ ủ ị
43 WHAT DO YOU GET FOR 25$ ?
George and Harriet were married twenty-five years They decided to celebrate with a trip to Las Vegas When they entered the hotel/casino and registered, a sweet young woman dressed in a very short skirt, became very friendly George brushed her off rather rudely Harriet objected, "George, she was nice, that young woman, and you were so rude."
"Harriet, she s a prostitute."
"I don t believe you That sweet young lady?"
"Let s go up to our room and I ll prove it."
In their room, George called down to the desk and asked for Bambi to come to room 1217
"Now," he said, "you hide in the bathroom with the door open just enough
to hear us, okay?" She did Soon, there was a knock on the door George opened it and Bambi walked in, swirling her hips provocatively
"So, I see you re interested after all," she said
George asked, "How much do you charge?"
"$125 basic rate, $100 tips for special services."
George was taken aback "$125! I was thinking more in the range of $25."
Bambi laughed derisively "You must really be a hick if you think you can
buy sex for that price."
"Well," said George, "I guess we can t do business.Goodbye."
After she left, Harriet came out of the bathroom "I just can t believe it."
George said, "Let s forget it We ll go have a drink, then eat dinner."
At the bar, as they sipped their cocktails, Bambi came up behind George
Trang 39pointed slyly at Harriet, and said, "See what you get for $25?"
ANH CÓ GÌ V I 25 ĐÔ LA?Ớ
George và Harriet cưới nhau đã được 25 năm.H quy t đ nh làm l k ni m b ng m t chuy n đi ch i Lasọ ế ị ễ ỷ ệ ằ ộ ế ơ ởVegas.Khi h bọ ước vào khách s n/sòng bài và đăng ký, m t ph n tr h p d n m c m t chi c váy r t ng nạ ộ ụ ữ ẻ ấ ẫ ặ ộ ế ấ ắ
tr nên r t thân thi n v i h George g t cô ta m t cách h i khi m nhã.ở ấ ệ ớ ọ ạ ộ ơ ế
Harriet ph n đ i:" George, ngả ố ười ph n tr đó d thụ ữ ẻ ễ ương, và anh th t khi m nhã."ậ ế
"Harriet, cô ta là m t gái đi m."ộ ế
"Em không tin anh.Người ph n tr h p d n đó ?"ụ ữ ẻ ấ ẫ ư
"Chúng ta hãy đi lên phòng và anh s ch ng minh đi u đó."ẽ ứ ề
Trong phòng h , George g i xu ng qu y và g i Bambi đ n phòng 1217.ọ ọ ố ầ ọ ế
"Bây gi ," anh ta nói, "em n p trong phòng t m, c a m ra ch đ đ nghe anh và cô ta, đờ ấ ắ ử ở ỉ ủ ể ược ch ?" Cô vứ ợ làm theo.Ch ng bao lâu, có m t ti ng gõ c a George m ra và Bambi đi vào, đong đ a hông m t cách khêuẳ ộ ế ử ở ư ộ
g i.ợ
"Nh v y, sau h t, em th y anh đã chú ý," cô ta nói.ư ậ ế ấ
George h i:"Cô tính bao nhiêu?"ỏ
"125 đô giá n n, 100 đô bu c boa ph c v đ c bi t."ề ộ ụ ụ ặ ệ
George s ng s t:"125 đô! Tôi đang cân nh c v i c 25 đô."ử ố ắ ớ ỡ
Bambi cười gi u:"Anh h n ph i là m t gã nhà quê th c s n u anh nghĩ anh có th mua đễ ẳ ả ộ ự ự ế ể ược sex v i giáớđó."
"Thôi," George nói,"tôi cho là chúng ta không th làm vi c đó.T m bi t."ể ệ ạ ệ
Sau khi cô ta đi, Harriet đi ra kh i phòng t m "Em không th tin đỏ ắ ể ược."
George nói:"Chúng ta hãy quên đi u đó đi.Chúng ta s đi u ng, sau đó ăn c m.ề ẽ ố ơ
T i qu y, trong khi h đang nh m nháp c ctây, Bambi đi đ n đ ng sau George, kín đáo ch vào Harriet vàạ ầ ọ ấ ố ế ằ ỉnói:"Xem anh có gì v i 25 đô?"ớ
44 I'VE BEEN LOOKING FOR THE PERFECT GIRL
Trang 40A friend asked me the other day why i never got married.
I replied "Well, I guess I just never met the right woman I guess I ve been looking for the perfect girl."
"Oh, come on now," said my friend "Surely you have met at least one girl
that you wanted to marry."
"Yes, there was one girl once I guess she was the one perfect girl the only perfect girl I really ever met She was just the right everything I really mean that she was the perfect girl for me."
"Well, why didn t you marry her?" asked my friend
I shrugged my shoulders and replied, "She was looking for the perfect man."
TÔI ĐÃ TÌM KI M M T CÔ GÁI HOÀN H OẾ Ộ Ả
M t ngày kia, m t ngộ ộ ườ ại b n h i tôi t i sao tôi không cỏ ạ ướ ợi v
Tôi tr l i:"À, tôi đoán r ng tôi không bao gi g p m t ph n mong mu n Tôi ả ờ ằ ờ ặ ộ ụ ữ ố ước ch ng tôi đã tìm ki mừ ế
m t cô gái hoàn h o."ộ ả
" , ti p t c đi nào," b n tôi nói "Ch c ch n anh đã g p ít nh t m t cô gái anh mu n cỒ ế ụ ạ ắ ắ ặ ấ ộ ố ưới."
"Đúng, có m t cô m t l n Tôi ộ ộ ầ ước ch ng cô ta là m t cô gái hoàn h o - m t cô gái hoàn h o duy nh t tôiừ ộ ả ộ ả ấ
t ng g p th c s M i th cô ta đ u đúng Tôi th c s mu n nói r ng cô ta là cô gái hoàn h o đ i v i tôi."ừ ặ ự ự ọ ứ ề ự ự ố ằ ả ố ớ
"L quá, t i sao b n không cạ ạ ạ ưới cô ta?" b n tôi h i.ạ ỏ
Tôi nhún vai và tr l i:" Cô ta mong ch m t ngả ờ ờ ộ ười đàn ông hoàn h o."ả
45 TWO DEALERS AND A VERY ATTRACTIVE LADY
Two bored casino dealers are waiting at a craps table A very attractive lady comes in and wants to bet
$20,000 on a single roll of the dice
She says, "I hope you don t mind, but I feel much luckier when I m bottomless."
With that, she strips naked from the waist down, and rolls the dice while yelling, "Momma needs a new pair of pants!"
She then begins jumping up and down and hugging and kissing each of the dealers "YES! I WIN! I WIN!"