TH NH CU CUI CÙNG CA NHÀ THU YT GIÁO Ế

Một phần của tài liệu 1000 truyện cười song ngữ Anh - Việt (Trang 96 - 101)

M t nhà thuy t giáo già đang đi v cõi ch t. Ông g i m t thông báo cho ch nhà băng và lu t s c a ông, cộ ế ề ế ử ộ ủ ậ ư ủ ả

Khi h đ n, h đọ ế ọ ược ch đi lên phòng ng c a ông. Khi h vào phòng, nhà thuy t giáo đ a tay ra và ch choỉ ủ ủ ọ ế ư ỉ

h ng i vào m i bên giọ ồ ỗ ường. Nhà thuy t giáo c m tay h , th ra mãn nguy n, m m cế ầ ọ ở ệ ỉ ười và nhìn ch m ch mằ ằ

lên tr n nhà. Trong m t lúc, không ai nói gì.ầ ộ

C hai ch nhà băng và lu t s c m th y xúc đ ng và hãnh di n r ng nhà thuy t giáo s mu n h v i ôngả ủ ậ ư ả ấ ộ ệ ằ ế ẽ ố ọ ở ớ

trong nh ng phút lâm chung. H cũng b i r i. Nhà thuy t giáo ch a bao gi t ra ông ta đ c bi t thích aiữ ọ ố ố ế ư ờ ỏ ặ ệ

trong hai người. C hai đ u nh nh ng bài thuy t giáo dài , không d ch u v lòng tham, d c v ng và cáchả ề ớ ữ ế ễ ị ề ụ ọ

hành x hám l i làm h c m th y lúng túng trên gh ng i.ử ợ ọ ả ấ ế ồ

Cu i cùng, ông ch nhà băng h i:"Th a cha, t i sao cha m i chúng con t i?"ố ủ ỏ ư ạ ờ ớ

Nhà thuy t giáo t p trung s c l c và nói y u i:"Chúa Giêxu ch t gi a hai th ng tr m, và đó là cách chaế ậ ứ ự ế ớ ế ữ ằ ộ

mu n ra đi."ố

105 BILL GATES ARRIVES AT THE PEARLY GATE

"Well, Bill," said God, "I m really confused on this one. I m not sure whether to send you to heaven or hell. After all, you enormously helped society by putting a computer in almost every home in the world, and yet you created that ghastly Windows. I m going to do something I ve never done before. I m going to let you decide where you want to go!"

Mr. Gates replied, "Well, thanks, God. What s the difference between the two?"

God said, "You can take a peek at both places briefly if it will help you decide. Shall we look at hell first?" Sure!" said Bill. "Let s go!"

Bill was amazed! He saw a clean, white sandy beach with clear waters. There were thousands of beautiful women running around, playing in the water, laughing and frolicking about. The sun was shining and the temperature was perfect! Bill said, "This is great! If this is hell, I can t wait to see heaven."

To which God replied, "Let s go!" and off they went.

Bill saw puffy white clouds in a beautiful blue sky with angels drifting about playing harps and singing. It was nice, but surely not as enticing as hell. Mr. Gates thought for only a brief moment and then rendered his decision. "God, I do believe I would like to go to hell."

"As you desire," said God.

Two weeks later, God decided to check up on the late billionaire to see how things were going. He found Bill shackled to a wall, screaming amongst the hot flames in a dark cave. He was being burned and tortured by demons. "How ya doin , Bill?" asked God.

Bill responded with anguish and despair, "This is awful! This is not what I expected at all! What happened to the beach and the beautiful women lying in the water?"

"Oh, THAT!" said God. "That was the screen saver!" BILL GATES T I C NG NG CỚ Ổ Ọ

"Này, Bill," Chúa nói, "Ta th c s lúng túng trong vi c này. Ta không bi t nên đ con t i thiên đàng hay đ aự ự ệ ế ể ớ ị

ng c. Sau h t, con đã giúp xã h i nhi u h t s c b ng cách đ a máy tính g n nh t i m i nhà trên th gi i,ụ ế ộ ề ế ứ ằ ư ầ ư ớ ỗ ế ớ

và h n n a con còn t o ra cái Windows ghê g m đó. Ta s làm cái gì đó ta ch a h làm trơ ữ ạ ớ ẽ ư ề ước đây. Ta s đẽ ể

con quy t đ nh n i nào con mu n đi!" Gates tr l i:" , t n Chúa. Đâu là s khác nhau gi a hai cái?"ế ị ơ ố ả ờ Ồ ạ ơ ự ữ

Chúa nói:"Con có th nhìn thoáng qua c hai n i n u đi u đó giúp con quy t đ nh. Chúng ta coi đ a ng cể ả ơ ế ề ế ị ị ụ

trước ch ?"ứ

"D !" Bill nói. "Chúng ta đi!"ạ

Bill kinh ng c! Ông th y m t bãi bi n cát tr ng, s ch v i làn nạ ấ ộ ể ắ ạ ớ ước trong.Có hàng ngàn ph n xinh đ p đangụ ữ ẹ

ch y quanh, ch i trong nạ ơ ước, cười và đùa vui v . M t tr i đang chi u sáng và nhi t đ thì hoàn h o! Billẻ ặ ờ ế ệ ộ ả

nói:" đây tuy t v i! N u đây là đ a ng c, con không th đ i xem thiên đàng."Ở ệ ờ ế ị ụ ể ợ

Nghe v y Chúa tr l i:"Đi thôi!" và h kh i đi.ậ ả ờ ọ ở

Bill th y nh ng đám mây tr ng trên b u tr i đ p màu xanh v i nh ng thiên th n b ng b nh ch i đàn h c vàấ ữ ắ ầ ờ ẹ ớ ữ ầ ồ ề ơ ạ

hát. Đ p, nh ng không h p d n b ng đ a ng c. Gates ch nghĩ m t lúc và sau đó tr l i quy t đ nh. "Chúa,ẹ ư ấ ẫ ằ ị ụ ỉ ộ ả ờ ế ị

con th c s tin r ng con mu n đi xu ng đ a ng c."ự ự ằ ố ố ị ụ

"Nh con mu n," Chúa nói.ư ố

Hai tu n sau, Chúa quy t đ nh ki m tra nhà t phú m i đ xem s vi c ra sao. Ngài th y Bill b cùm vàoầ ế ị ể ỉ ớ ể ự ệ ấ ị

tường, kêu la gi a l a nóng trong m t cái hang t i. Ông ta đang b đ t và b tra t n b i nh ng con qu . "Conữ ử ộ ố ị ố ị ấ ở ữ ỷ

đang ra sao, Bill?" Chúa h i.Bill tr l i trong đau đ n và tuy t v ng:"T i t th t! Đây không ph i là đi u conỏ ả ờ ớ ệ ọ ồ ệ ậ ả ề

mu n gì c ! Cái gì x y đ n v i bãi bi n và nh ng ph n xinh đ p n m trong nố ả ả ế ớ ể ữ ụ ữ ẹ ằ ước?" "Ô, ĐÓ!" Chúa nói, "Đó là cái screen saver1!"

Lu t sậ ư

An attorney was having an affair with his secretary. Shortly afterward, she told him she was pregnant. Not wanting his wife to know, he gave his secretary a sum of money and asked her to go to Italy and have the baby there.

"But how will I let you know the baby is born?" she asked. He replied, "Just send me a postcard and write spaghetti on the back. I ll take care of the child s expenses."

Not knowing what else to do, the secretary took the money and flew to Italy.

Six months went by and then one day, the attorney s wife called him at the office and explained, "Dear, you received a very strange postcard in the mail today from Europe, and I don t understand what it means." The attorney said, "Just wait until I get home, and I will explain it to you."

Later that evening the attorney came home, read the postcard, fell to the floor with a heart attack. Paramedics arrived and took him to the ER.

The lead medic stayed back to comfort the wife. He asked what trauma had precipitated the cardiac arrest. So, the wife picked up the card and read aloud: "Spaghetti, Spaghetti, Spaghetti, Spaghetti - Two with sausage and meatballs, two without."

CÂU CHUY N TÌNHỆ

M t lu t s có chuy n b b ch v i th ký c a mình. Không lâu sau đó, cô ta báo cho ông ta bi t cô ta cóộ ậ ư ệ ồ ị ớ ư ủ ế

thai.Không mu n v mình bi t, ông ta đ a cô th ký m t s ti n và nói cô ta đi Italy và sinh đ a tr đó.ố ợ ế ư ư ộ ố ề ứ ẻ ở

"Nh ng làm sao em s cho anh bi t đ a tr đư ẽ ế ứ ẻ ược sinh ra?" cô ta h i. Ông ta tr l i, "Ch c n g i anh m tỏ ả ờ ỉ ầ ử ộ

t m b u thi p và vi t 'xpaghetti' (mỳ ng Ý- ND) m t sau.Anh s lo ti n cho đ a tr ." Không bi t ph i làmấ ư ế ế ố ở ặ ẽ ề ứ ẻ ế ả

gì n a, cô th ký c m ti n và bay qua Italy.ữ ư ầ ề

Sáu tháng trôi qua và r i m t ngày kia, v c a viên lu t s g i ông ta t i văn phòng và gi ng gi i, "Anh yêu,ồ ộ ợ ủ ậ ư ọ ạ ả ả

hôm nay anh nh n đậ ượ ấc t m b u thi p r t l t Châu Aâu, và em không hi u nó có nghĩa gì."ư ế ấ ạ ừ ể

Viên lu t s nói, "Hãy đ i cho đ n khi anh v nhà, và anh s gi i thích cho em."ậ ư ợ ế ề ẽ ả

Sau đó viên lu t s v nhà vào bu i chi u, đ c t m b u thi p, ngã ra sàn v i m t c n đau tim.Nhân viên y tậ ư ề ổ ề ọ ấ ư ế ớ ộ ơ ế

đ n và đ a ông ta vào phòng c p c u.ế ư ấ ứ

Bác sĩ trưởng khoa l i đ an i ngở ạ ể ủ ườ ợi v . Ông ta h i ch n thỏ ấ ương nào đã gây ra vi c ng ng tim.ệ ư

Vì th , ngế ườ ợi v nh t t m c c lên và đ c to:" Xpaghetti, Xpaghetti, Xpaghetti, Xpaghetti - Hai có xúc xích vàặ ấ ạ ọ

107 IDIOTIC LAWYER

The lawyer s son wanted to follow in his father s footsteps, so he went to law school and graduated with honors. Then he went home to join his father s firm.

At the end of his first day at work, he rushed into his father s office and said, "Father, father! In one day I broke the Smith case that you ve been working on for so long!"

His father yelled, "You idiot! We ve been living on the funding of that case for ten years!" LU T S NGU NG CẬ Ư Ố

Con trai m t viên lu t s mu n theo chân ba, vì th anh ta đi h c trộ ậ ư ố ế ọ ường lu t và đ u cao. Sau đó anh ta vậ ậ ề

nhà và tham gia công ty c a ba.ủ

Vào cu i ngày làm vi c đ u tiên, anh ta đ xô vào văn phòng ba và nói:"Ba, ba! Trong m t ngày con đã gi iố ệ ầ ổ ộ ả

quy t xong v ki n Smith mà ba đã làm vi c quá lâu!"ế ụ ệ ệ

Ba anh ta la lên:"Th ng ngu! Chúng ta đã s ng nh ti n v này trong mằ ố ờ ề ụ ười năm!" 108 BUT MORRALLY

One day a man came into a legal office for advice about a debt he owed. The lawyer told the client that technically he could get out of the obligation.

"But morally," the lawyer continued, "you have a responsibility. As legal counsel, my recommendation is that you satisfy the debt."

The client rose and walked toward the door.

"Sir, there s a $25 fee for my advice," the lawyer reminded him. With a shake of his head, the man replied, "I m not taking your advice." NH NG V M T Đ O Đ CƯ Ề Ặ Ạ Ứ

M t ngày kia m t ngộ ộ ười đàn ông đi vào m t văn phòng lu t đ t v n v m t món n ông ta m c. Viên lu tộ ậ ể ư ấ ề ộ ợ ắ ậ

s nói v i khách hàng r ng v m t k thu t ông ta có th tránh trách nhi m.ư ớ ằ ề ặ ỹ ậ ể ệ

"Nh ng v m t đ o đ c," lu t s ti p t c, ông có m t trách nhi m.V i t cách là c v n pháp lu t, l iư ề ặ ạ ứ ậ ư ế ụ ộ ệ ớ ư ố ấ ậ ờ

khuyên c a tôi là ông tr n ."ủ ả ợ

"Th a ông, có m t món ti n thù lao 25 đô la cho l i khuyên c a tôi," lu t s nh c nh ông ta.ư ộ ề ờ ủ ậ ư ắ ở

V i m t cái l c đ u, ngớ ộ ắ ầ ười đàn ông tr l i:"Tôi không nh n l i khuyên c a ông."ả ờ ậ ờ ủ

109 A KIND LAWYER

One afternoon, a wealthy lawyer was riding in the back of his limousine when he saw two men eating grass by the road side. He ordered his driver to stop and he got out to

investigate.

"Why are you eating grass?" he asked one man.

"We don t have any money for food," the poor man replied. "Oh, come along with me then," instructed the lawyer. "But, sir, I have a wife and two children!"

"Bring them along!" replied the lawyer. He turned to the other man and said, "Come with us." "But sir, I have a wife and six children!" the second man answered.

"Bring them as well!" answered the lawyer as he headed for his limo.

They all climbed into the car, which was no easy task, even for a car as large as the limo.

Once under way, one of the poor fellows says, "Sir, you are too kind. Thank you for taking all of us with you." The lawyer replied, "No problem, the grass at my home is almost a foot tall."

Một phần của tài liệu 1000 truyện cười song ngữ Anh - Việt (Trang 96 - 101)

Tải bản đầy đủ (PDF)

(154 trang)