Đây là từ điển về thành ngữ,tục ngữ, ca dao Việt Nam được sắp xếp theo thứ tự bảng chữ cái. Trọng tài liệu có cả phần giải thích khái niệm thành ngữ, tục ngữ, ca dao rất chính xác và ngắn gọn.tài liệu này giúp ích cho bạn khi lấy dẫn chứng để làm bài nghị luận văn học,nghị luận xã hội. Đồng thời bạn càng thêm thấu hiểu hơn về phong tục tập quán , văn hóa xã hội của đất nước Việt Nam
Trang 1Thành ngữ Việt Nam
Thành ngữ hoặc là những cụm từ mang ngữ nghĩa cố định (phần lớn không tạo thành câu hoàn chỉnh về mặt ngữ pháp) (không
thể thay thế và sửa đổi về mặt ngôn từ) và độc lập riêng rẽ với từ ngữ hay hình ảnh mà thành ngữ sử dụng, thành ngữ thường được sử dụng trong việc tạo thành những câu nói hoàn chỉnh Cần phân biệt thành ngữ và tục ngữ
Trang 2 Ào ào như thác lũ
Áo ấm cơm no
Áo đơn đợi hè
Áo gấm đi đêm
Áo đơn lồng áo kép
Áo gấm về làng
Ăn báo cô
Ăn Bắc mặc Kinh (Bắc= miền bắc,Kinh = (cố đô Huế))
Ăn bằng nói chắc
Ăn bơ làm biếng
Ăn bờ ở bụi
Ăn bớt đọi, nói bớt lời
Ăn bữa hôm lo bữa mai
Ăn bớt ăn xén
Ăn cháo đá bát
Ăn đơm nói đặt
Ăn cơm trước kẻng
Ăn thùng uống vại
Ăn ốc nói mò
Ăn thủng nồi trôi rế
Ăn như rồng cuốn, nói như rồng leo, làm như mèo mửa
Ăn cây táo, rào cây sung
Trang 3 Ăn chắc mặc bền
Ăn cay nuốt đắng
Ăn cắp như ranh
Ăn cắp quen tay, ngủ ngày quen mắt
Ăn cần ở kiệm
Ăn cây nào rào cây nấy
Ăn quả nhớ kẻ trồng cây
Ăn quả vả, trả quả sung
Ăn cây táo rào cây sung
Ăn cháo đá bát *Ăn cháo lá đa
Ăn chung máng, ở chung chuồng
Ăn cỗ đi trước, lội nước theo sau
Ăn cơm chúa múa tối ngày
Ăn cơm có canh, tu hành có bạn
Ăn cơm lừa thóc, ăn cóc bỏ gan
Ăn cơm mới nói chuyện cũ
Ăn cơm nhà vác tù và hàng tổng
Trang 4 Ăn đời ở kiếp
Ăn gan uống máu
Ăn giả làm thật
Ăn giập miếng trầu
Ăn gió nằm mưa
Ăn gửi nằm chờ
Ăn hiền ở lành
Ăn hương ăn hoa
Ăn hơn nói kém
Ăn khỏe như thần trùng
Ăn không ăn hỏng
Ăn không nên đọi, nói không nên lời
Ăn không ngồi rồi
Ăn không ngon, ngủ không yên
Ăn không nói có
Ăn lông ở lỗ
Trang 5 Ăn mày cầm tinh bị gậy
Ăn mày đòi xôi gấc
Ăn mày quen ngõ
Ăn nên đọi, nói nên lời
Ăn miếng trả miếng
Ăn trắng mặc trơn
Ăn trên ngồi trước
Ăn tươi nuốt sống
Ăn vụng ngon miệng
Ăn sung mặc sướng
Ăn sung giả ngái
Ăn no ngủ kỹ
Ăn ngay nói thẳng
Ăn to nói lớn
Ăn xổi ở thì
Ăn trông nồi, ngồi trông hướng
Ăn xôi đòi đĩa
Trang 6 Bánh ít đi, bánh quy lại
Bán mặt cho đất, bán lưng cho trời
Bóc ngắn cắn dài
Ba chân bốn cẳng
Bòn tro đãi trấu
Bán anh em xa, mua láng giềng gần
Trang 7 Bán trời không mời Thiên Lôi
Bách niên giai lão
Con ông cháu cha
Con dại cái mang
Con sâu làm rầu nồi canh
Cùng hội cùng thuyền
Chó mở mèo đậy
Trang 8 Cha nào con nấy
Cáo mượn oai hùm
Có thực mới vực được đạo
Chạy đôn chạy đáo
Cõng rắn cắn gà nhà
Chim kêu vượn hú
Coi trời bằng vung
Con dại cái mang
Chín bỏ làm mười
Cây muốn lặng mà gió chẳng ngừng
Chớ thấy sóng cả mà ngã tay chèo
Con nhà tông không giống lông cũng giống cánh
Chuột sa chĩnh gạo
Chở củi về rừng
Chó chạy cùng rào
Chó cắn ma
Trang 9 Chó ăn đá gà ăn sỏi
Con giun xéo lắm cũng quằn
Chưa thấy quan tài chưa đổ lệ
Cần cù bù thông minh
Chưa đổ ông nghè, đã đe hàng tổng
Cây ngay không sợ chết đứng
Chung lưng đấu cật
Cầu được ước thấy
Có công mài sắt, có ngày nên kim
Cua gặp ếch chào
Có ít nói sít ra nhiều
Cày sâu cuốc bẫm
Trang 10 Cẩn tắc vô áy náy
Cải chửa ra cây
Cờ bí dí tốt
Củi mục khó cháy
Cùm chân xích cánh
Chưa cứng lông mao đã rào vẫy đít
Cay như ớt, chát như sung
Chửi cha không bằng pha tiếng
Chưa biết mèo nào cắn mỉu nào
Con rồng cháu tiên
Của ít lòng nhiều
Chó mà chê phân,mèo mà chê mỡ
Cạn đìa mới biết lóc trê
Cha làm thầy , con đốt sách
D[ sửa ]
Trang 11 Đặng trăng quên trang
Đầu xuôi đuôi lọt
Đầu tắt mặt tối
Đánh rắm siêu khắm
Đầu voi đuôi chuột
Đã ngọng còn hay lu, đã ngu còn hay chơi chữ
Đầu bạc răng long
Đi đêm lắm có ngày gặp ma
Đi một ngày đàng, học một sàng khôn
Đói cho sạch, rách cho thơm
Đỉa đòi đeo chân hạc
Đen như cột nhà cháy
Trang 12 Đồng không mông quạnh
Được ăn, được nói, được gói mang về
Đẽo cày giữa đường
Trang 13 Giấy rách phải giữ lấy lề
Gậy ông đập lưng ông
Gần nhà xa ngõ
Giao trứng cho ác
Giấu đầu hở đuôi
Gần đất xa trời
Gắp lửa bỏ tay người
Giả nhân giả nghĩa
Giang sơn gấm vóc
Giận cá chém thớt
Gieo nhân nào gặt quả nấy
Gieo gió gặt bão
Giơ tay mặt đặt tay trái
Gặp nhau trước lạ sau quen
Giữ cho trong ấm ngoài êm thuận hòa
Trang 14 Họa vô đơn chí
Học thầy không tày học bạn
Học chẳng may thi hay thì đỗ
Học ăn, học nói, học gói, học mở
Học chọc bát cơm,học đơm bát cháo
Trang 15 Học hay cày biết
Không khảo mà xưng
Không thầy đố mày làm nên
Không mợ thì chợ vẫn đông
Khôn nhà dại chợ
Khôn ba năm dại một giờ
Trang 16 Khẩu phật tâm xà
Khỏe như voi
Khỉ ho cò gáy
Kiến bò miệng chén
Không khảo mà khai
Không thầy đó mày làm nên
Kẻ tám lạng, người nửa cân
Lời ăn tiếng nói
Làm trai cho đáng thân trai
Lòng lang dạ sói
Lòng vả cũng giống lòng sung
Lên voi xuống chó
Lên bờ xuống ruộng
Lực bất tòng tâm
Trang 17 Muốn sang thì bắc cầu Kiều;
Muốn con hay chữ thì yêu lấy thầy;
Miệng nam mô, bụng bồ dao găm
Múa rìu qua mắt thợ
Một nắng hai sương
Mèo khen mèo dài đuôi
Mất bò mới lo làm chuồng
Mỡ để miệng mèo
Mong được ước thấy
Múa rìu qua mắt thợ
Mưa to gió lớn
Mạt cưa mướp đắng
Trang 18 Máu ghen Hoạn Thư
Mẹ tròn con vuông
Miệng hùm gan sứa
Môn đăng hộ đối
Môi hở răng lạnh
Máu chảy ruột mềm
Mất ăn một miếng lộn gan lên đầu
Mất cả chì lẫn chài
Mượn gió bẻ măng
N[ sửa ]
Ngưu tầm ngưu, mã tầm mã
Nước sông công lính
Năm thì mười họa
Trang 19 Nuôi ong tay áo
Nuôi cáo trong nhà
Nước lọ cơm niêu
Nói trước quên sau
Nói phải giữ lấy lời
Trang 20 Ngồi lê đôi mách
Nát như tương
Nói có sách, mách có chứng
Nói nhăng nói cuội
Nói toạc móng heo
Nhân chi sơ tính bản thiện
Nhân định thắng thiên duyên
Trang 21 Phong gấm lụa là
Phi nội tắc ngoại
Phú quý sinh lễ nghĩa
Q[ sửa ]
Quýt làm cam chịu
Quýt ngọt cam chua
Trang 22S[ sửa ]
Sẩy đàn tan nghé
Sinh cơ lập nghiệp
Sông có khúc người có lúc
Sơn hào hải vị
Sang sông thì phải lụy đò
Sống khôn thác thiêng
Sinh nghề tử nghiệp
Sinh sôi nảy nở
Say hoa đắm nguyệt
Say như điếu đổ
Trang 23 Tiền mất tật mang
Thắt lưng buộc bụng
Tay làm hàm nhai tay quai miệng trễ
Thua keo này, bày keo khác
Trưởng giả học làm sang
Thầy bói xem voi
Tứ cố vô thân
Tránh vỏ dưa gặp vỏ dừa
Tiên học lễ, hậu học văn
Tay trắng tay đen
Thua me gỡ bài cào
Tham thì thâm
Tham phú phụ bần
Thương cho roi cho vọt, ghét cho ngọt cho bùi
Tắt lửa tối dèn
Trọng thầy mới được làm thầy
Trăm công ngàn việc
Trời yên biển lặng
Trông gà hóa cuốc
Tre già măng mọc
Thừa gió bẻ măng
Thiên la địa võng
Thấy người sang bắt quàng làm họ
Trang 24 Thẳng như ruột ngựa
Thần hồn nát thần tính
Thạch Sùng còn thiếu mẻ kho
Thả hổ về rừng
Thả con săn sắt, bắt con cá rô
Tha phương cầu thực
Tai bay vạ gió
Thương con quý cháu
Tận nhơn lực tri thiên mạng
Thừa giấy vẽ voi
Tiết kiệm là quốc sách
Tích tiểu thành đại
Trong ấm ngoài êm
Tiểu nhân bỉ ổi
U[ sửa ]
Trang 25 Uống nước nhớ nguồn
Uổng công phí sức
Ù ù cạc cạc
ù ù ạt ạt
Úp úp mở mở
Ước quả trái mùa
ước gì được nấy
Ước sao được vậy
V[ sửa ]
Vạn sự khởi đầu nan
Vô thưởng vô phạt
Vắng chủ nhà, gà vọc niêu tôm
Vắng chúa nhà gà mọc đuôi tôm
Vắt cổ chày ra nước
Việc nhà thì nhác, việc cô bác thì siêng
Vì thần phải nể cây đa
Vắt chanh bỏ vỏ
Vào sinh ra tử
Trang 26 Vụng chèo khéo chống
Vỏ quýt dày có móng tay nhọn
Vạn sự như ý,an khang thịnh vượng
Vườn rộng rào thưa
X[ sửa ]
Xuất đầu lộ diện
Xuất khẩu thành thơ
Yêu cho roi cho vọt, ghét cho ngọt cho bùi
Yêu thì củ ấu cũng tròn, ghét thì bồ hòn cũng méo
Yếm thắm trôn kim
Tục ngữ Việt Nam
Trang 27Tục ngữ là những câu nói dân gian ngắn gọn, ổn định, có nhịp điệu, hình ảnh, thể hiện kinh nghiệm của nhân dân về mọi mặt (Tự nhiên, lao động, sản xuất, xã hội), được nhân dân ta vận dụng vào đời sống, suy nghĩ và lời ăn tiếng nói hằng ngày Đây là 1 thể loại văn học dân gian Cần phân biệt tục ngữ với ca dao và thành ngữ.
A - Â - Ă[ sửa ]
Ăn cỗ đi trước, lội nước theo sau
Ăn nên làm ra
Ăn quả nhớ kẻ trồng cây, ăn khoai nhớ kẻ cho dây mà trồng
Ăn trông nồi ngồi trông hướng
Ăn cây nào rào cây đó
Ăn theo thuở, ở theo thời
Ăn cháo đá bát
Ăn đầu sóng nói đầu gió
Ăn cơm nhà mà lo chuyện thiên hạ
Ăn ngay nói thẳng
Ăn chắc mặc bền
Ăn cơm trước kẻng
Ăn kỹ no lâu, cày sâu lúa tốt
Ai làm người nấy chịu
Ai giàu ba họ, ai khó ba đời
Trang 28B[ sửa ]
Bé đi câu, lớn đi hầu, già đi hỏi nợ
Bé người con nhà bác, lớn xác con nhà chú
Của đi thay người
Cái răng, cái tóc là góc con người
Chết vinh còn hơn sống nhục
Chết trong còn hơn sống đục
Cháy nhà mới lòi mặt chuột
Cháy nhà mới ra mặt chuột
Có công mài sắt, có ngày nên kim
Chớ thấy sóng cả mà ngã tay chèo
Cái kim trong bọc lâu ngày cũng ra
Cây kim trong bọc lâu ngày lòi ra
Con trâu là đầu cơ nghiệp
Trang 29 Cái nết đánh chết cái đẹp.
Chăm nhặt, chặt bị
Chèo xuôi mát mái
D - Đ[ sửa ]
Đêm tháng năm chưa nằm đã sáng, ngày tháng mười chưa cười đã tối
Đói cho sạch, rách cho thơm
Đâm bị thóc, thọc bị gạo
Đi thưa về gửi
Đi đến nơi về đến chốn
Đi một ngày đàng học một sàng khôn
Đàn gảy tai trâu
Được voi đòi tiên
Đời cha ăn mặn đời con khát nước
Đa sầu đa mang
Đất lành chim đậu
Dao sắc không gọt được chuôi
Dù ai nói ngả nói nghiêng lòng ta vẫn vững như kiềng ba chân
Đàn cầm gảy tai trâu
G[ sửa ]
Trang 30 Ghét của nào trời trao của đó
Gái đẹp phải biết làm duyên, vợ xấu phải biết chiều chồng yêu con
Góp gió thành bão
Giật gấu vá vai
Giấy rách phải giữ lấy lề
H[ sửa ]
Trang 31 Học ăn, học nói, học gói, học mở.
Học thầy không tày học bạn
Học đi đôi với hành
Học tài thi phận
Học một biết mười
Hai đánh một không chột cũng què
Hổ chết để da, người chết để tiếng
Hẹp nhà rộng bụng
K[ sửa ]
Kẻ cắp gặp bà già
Khéo ăn thì no,khéo co thì ấm
Khi yêu trái ấu cũng tròn, ghét nhau bồ hòn cũng méo
Khôn chết, dại chết, giả chết không chết
Khôn nhà, dại chợ
Khôn ba năm dại một giờ
Khôn đâu tới trẻ, khỏe đâu tới già
Khôn không qua lẽ, khỏe chẳng qua lời
Không có lửa làm sao có khói
Không thầy đố mày làm nên
Khỉ ho cò gáy
Kính thầy yêu bạn
Trang 32 Kết thù làm bạn
Không nên đề bạn làm thù
Khỏi vòng cong đuôi
Kiến tha lâu đầy tổ
Kiến đen tha trứng lên cao
Thế nào cũng có mưa rào rất to
Kính lão đắc thọ
Kính trên nhường dưới
Khác máu tanh lòng
Khôn từ trong trứng khôn ra
Không dưng ai dễ dem phần đến cho
Khăng khăng quân tử một lời nhất ngôn
Lắm kẻ yêu hơn nhiều người ghét
Lời nói chẳng mất tiền mua,lựa lời mà nói cho vừa lòng nhau
Trang 33 Liệu cơm gắp mắm
Liệu việc như thần
Lửa gần rơm lâu ngày cũng bén
Lá rụng về cội
lạy ông tôi ở bụi này
Lùi một bước biển rộng trời cao
Lấy oán báo oán, oán nợ chất chồngLấy đức báo oán, oán tự khắc giải
M[ sửa ]
Ma đưa lối, quỷ dẫn đường
Mạnh vì gạo, bạo vì tiền
Mật ngọt chết ruồi
Mất lòng trước, được lòng sau
Mất bò mới lo làm chuồng
Máu chảy ruột mềm
Mau sao thì nắng, vắng sao thì mưa
Trang 34 Mía ngọt đánh cả cụm.
Miếng ngon nhớ lâu, đòn đau nhớ đời
Miếng ngon giữa đàn ai đàng hoàng là dại
Môi hở, răng lạnh
Mống đông vồng tây, chẳng mưa dây cũng bão giật
Một người lo bằng cả kho người làm
Một thằng tính bằng chín thằng làm
Một giọt máu đào hơn ao nước lã
Một con ngựa đau, cả tàu bỏ cỏ
Một con chim én không làm nên mùa xuân
Một điều nhịn, chín điều lành
Một lần ngại tốn, bốn lần chẳng xong
Một miếng khi đói bằng một gói khi no
Một nụ cười bằng mười thang thuốc bổ
Một kho vàng không bằng một nang chữ
Một mặt người bằng mười mặt của
Một cây làm chẳng nên non,
Ba cây chụm lại nên hòn núi cao
Một con sâu làm rầu nồi canh
Một chữ cũng là thầy, nửa chữ cũng là thầy
Trang 35Một ngày nên nghĩa, chuyến đò nên quen.
Một điều nhịn chín điều lành
Một nghề cho chín còn hơn chín nghề
Mũi dại, lái chịu đòn
Muốn sang thì bắc cầu kiều,
Muốn con hay chữ phải yêu lấy thầy
Muốn ăn cá cả phải thả câu dài
Muốn lành nghề, chớ nề học hỏi
Muốn biết phải hỏi muốn giỏi phải học
Muốn ăn thì lăn vào bếp
Mưa tháng ba hoa đất,
Mưa tháng tư hư đất
Mưu sự tại nhân hành sự tại thiên
Mẹ cày con cấy
N[ sửa ]
Năng làm thì nên
Năng nhặt chặt bị
Trang 36 Nghèo sinh bệnh, giàu sinh tật.
Nghèo cho sach, rách cho thơm
Ngu dốt mà nhiệt tình thành phá hoại
Nhất nước, nhì phân, tam cần, tứ giống
Nhất canh trì, nhị canh viên, tam canh điền
Nhất quỷ nhì ma, thứ ba học trò
Nhất phá sơn lâmnhì đâm hà bá
Nhiễu điều phủ lấy giá gươngNgười trong một nước phải thương nhau cùng
Nước chảy cạn hồ
Trang 37 Nước lã làm sao khuấy nên hồ
Nước chảy về nguồn, lá rụng về cội
Nồi nào úp vung nấy
No mất ngon, giận mất khôn
Nó lú có chú nó khôn
Nói thì hay, bắt tay thì dở
Nói trước quên sau
Nuôi lợn ăn cơm nằm, nuôi tằm ăn cơm đứng
Nuôi ong tay áo, nuôi khỉ dòm nhà
Nước đổ đầu vịt
Nước lã mà vã nên hồ, tay không mà nổi cơ đồ mới ngoan
Nhân chi sơ tính bổn thiện
Những người cặp mắt lá răm, đôi mày lá liễu đáng trăm quan tiền
Nhìn bụng ta, suy ra bụng người
Nhìn mặt mà bắt hình dong
Trang 38 Nhất tự vi sư, bán tự vi sư
Nói hay hơn hay nói
Nực cười châu chấu đá xeTưởng rằng chấu ngã,ai dè xe nghiêng
O[ sửa ]
Oán không giải được oán
Oán thù, không nên ghế
Oan có đầu nợ có chủ
Oan gia tương báo
Oán thù nên giải không nên kết
Ô[ sửa ]
Ông ăn chả, bà ăn nem
Ông có chân giò, bà thò nậm rượu
Ông nói gà, bà nói vịt
Ơ[ sửa ]
Ở hiền gặp lành, ở gian gặp ác
Ở nhà nghe Đông Hà lúa héo
Trang 39 Quân tử phòng thân; tiểu nhân phòng bị, gậy.
Quân tử nhất ngôn kí xuất, tứ mã nan truy
Quỷ tha, ma bắt
Quả báo nhãn tiền
Quan nhất thời, dân vạn đại
Quýt làm cam chịu
Qua cầu rút ván
Quân tử trả thù mười năm chưa muộn
R[ sửa ]
Trang 40 Ráng mỡ gà, có nhà thì giữ.
Rau nào sâu nấy
Ruộng bề bề chẳng bằng nghề trong tay
Việc nhà thì ngán, việc làng thì siêng
Việc nhà thì nhác, việc chú bác thì siêng
Việc nước trước việc nhà
Trang 41 Tâm cuồng, trí loạn.
Tay làm hàm nhai, tay quai miệng trễ
Tình sâu, nghĩa nặng
Tình thương quán cũng là nhà, lều tranh có nghĩa hơn tòa ngói cao
Tiên học lễ hậu học văn
Tiền vào quan như than vào lò
Tháng bảy kiến bò, chỉ lo lại lụt
Thà giết lầm còn hơn bỏ sót
Tham thì Thâm
Tham giàu phụ khó tham sang phụ phần
Tham giàu phụ ngải
Tham phú phụ bần
Thất bại là mẹ thành công
Trang 42 Thật thà là cha dại.
Thắng làm vua thua làm giặc
Thuận vợ thuận chồng, tát bể Đông cũng cạn
Thương cho roi cho vọt, ghét cho ngọt cho bùi
Thua thầy một vạn không bằng kém bạn một li
Thân sâu hồn bướm
Thừa nước đục thả câu
Thả hổ về rừng
Tốt gỗ hơn tốt nước sơn
Tôm đi chạng vạng, cá đi rạng đông
Tốt danh hơn lành áo
Tránh vỏ dưa gặp vỏ dừa
Trăm đường tránh không khỏi số
Trăm hay không bằng tay quen
Trăm nghe không bằng một thấy
Trăng quầng thì hạn, trăng tán thì mưa
Trăm người bán vạn người mua
Trâu buộc ghét trâu ăn
Trâu cột ghét trâu ăn
Trâu già thích gặm cỏ non
Tre già măng mọc
Tránh voi chẳng xấu mặt nào
Trang 43U[ sửa ]
Uống thuốc nhớ bác sĩ già
Uống nước nhớ nguồn
Xem bói ra ma, quét nhà ra rác
Xởi lởi trời cho, so đo trời lấy lại
Y[ sửa ]
Yêu cho roi cho vọt, ghét cho ngọt cho bùi
Yếu trâu, hơn khỏe bò
Yêu nhau lắm, cắn nhau đau
Yêu nhau cau sáu bổ ba,ghét nhau cau sáu bổ ra làm mười
Yêu trẻ, trẻ đến nhà; kính già, già để phúc
Trang 44 Yêu nhau yêu cả đường đi, ghét nhau ghét cả tông ti họ hàng