1. Trang chủ
  2. » Ngoại Ngữ

TÓM TẮT NGỮ PHÁP TIẾNG PHÁP - PHẦN 1 pptx

16 2,4K 67

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 16
Dung lượng 408,62 KB

Nội dung

Nominalisation: *Những danh từ tận cùng như sau thường thuộc danh từ giống cái: Tận cùng bằng 1 chữ “ e muet” VD: Amie Tận cùng bằng” tion” VD: consolation: sự an ủi -Tận cùng bằng” èr

Trang 1

Tiếng Pháp B TUYỂN SINH CAO HỌC TẠI ĐẠI HỌC ĐÀ NẴNG

ĐỀ CƯƠNG MÔN THI: TIẾNG PHÁP (TRÌNH ĐỘ B)

Nội dung:

Sinh hoạt thường ngày, đời sống xã hội, hoạt động văn hóa, thông tin, giáo dục, kinh tế, Chủ điểm ngữ pháp quan trọng:

• Articles

• Pronoms personnels compléments, pronoms relatifs, pronoms démonstratifs

• Temps, modes du verbe (imparfait, passé composé de l’indicatif, conditionnel)

• Prépositions et conjunctions

1 Đọc hiểu

• Điền từ, ngữ cho trước vào những chỗ trống trong câu

• Đọc bài khóa, chọn lựa các câu trả lời đúng, trả lời các câu hỏi dựa vào nội dung bài đọc

• Đọc đoạn văn có nhiều chỗ trống, tự tìm từ chính xác để điền vào cho phù hợp với ngữ cảnh và ý nghĩa của đoạn văn

2 Viết

• Dựng lại câu có hướng dẫn theo các từ cho sẵn

• Viết lại câu và giữ nguyên ý

• Viết một đoạn văn ngắn có hướng dẫn

Tài liệu tham khảo:

[1] J Bady, I Greaves, A Petetin, Grammaire 350 Exercices Niveau débutants,

Hachette, 1989

[2] P Dominique, J Girardet, , Le Nouveau Sans Frontières I et II, Clé International,

1989

[3] G Capelle, N Gidon, Le Nouvel Espace I et II, Hachette FLE, 1995

Trang 2

Nominalisation:

*Những danh từ tận cùng như sau thường thuộc danh từ giống cái:

Tận cùng bằng 1 chữ “ e muet”

VD: Amie

Tận cùng bằng” tion”

VD: consolation: sự an ủi

-Tận cùng bằng” ère

VD: écolière: nữ sinh

-Tận cùng bằng “esse”

VD: tigresse: hổ cái

-Tận cùng bằng “euse”

VD: chanteuse: nữ ca sĩ

-Tận cùng bằng” trice:

VD artrice: nữ diễn viên

*Một số danh từ được thành lập từ tính từ

Crédule:cả tin Curieux: tò mò Divers:linh tinh, nhiều, khác nhau

Efficace :có hiệu quả, hiệu nghiệm, công hiệu Émotif:dễ xúc cảm

Amabilité Crédulité Curiosité Diversité Efficacité Émotivité

Trang 3

Excentrique :xa trung tâm, tính kỳ quặc Fidèle: trung thành

Grave :nghiêm trang(văn), nghiêm trọng Inutile : vô ích

Limpide :trong vắt, sáng sủa, rõ ràng, trong sáng Maniable :dễ sử dụng, dễ bảo(bóng), mềm dẻo(người) Ponctuel :đúng giờ

Rapide :nhanh chóng Réel:có thực Sensible :nhạy cảm Sensuel:dâm dục Simple :đơn giản Subtil :tế nhị, tinh tế, nhỏ li ti

Excentricité Fidélité Gravité Inutilité Limpidité Maniabilité Ponctualité Rapidité Réalité Sensibilité Sensualité Simplicité Subtilité

-té Beau:đẹp

Bon:tốt Bref:ngắn gọn, tóm lại Clair:rõ ràng

Étrange:xa lạ Faux:sai, giả dối, lệch lạc,giả mạo Fier:tự hào,kiêu căng, tự phụ Gratuit: miễn phí

Méchant:độc ác

Beauté Bonté Brièveté Clarté Étrangeté Fausseté Fierté Gratuité Méchanceté

-ce Abondant:dồi dào, phong phú

Clairvoyant:sáng suốt Cohérent:liên kết, gắn bó chặt chẽ(bóng)

Abondance Clairevoyance Cohérence

Trang 4

Complaisant:chiều lòng, thoả mãn Constant:kiên nhẫn, kiên trì, ổn định, chắc chắn Élégant: thanh lịch

Fort: mạnh Important:quan trọng Insistant:nằn nì, nài, nhấn mạnh Permanent:vĩnh cửu, thường trực, lâu bền Ressemblant:giống nhau

Violent:dữ dội, bạo lực

Complaisance Constance Élégance Force Importance Insistance Permanence Ressemblance Violence

-esse Juste:công bằng, chính đáng, cxác, vừa vặn

Gentil:tử tế, dễ mến Hardi:gan dạ, táo bạo, liều lĩnh, xấc xược(xấu) Joli:dễ thương

Poli:lịch sự Large: rộng Maladroit:vụng về Petit:nhỏ bé Délicat:tinh tế, tế nhị, yếu ớt, khó xử Riche : giàu

Sage: khôn ngoan, ngoan ngoãn, đứng đắn

Justesse Gentillesse Hardiesse Joliesse Politesse Largesse Maladresse Petitesse Délicatesse Richesse Sagesse

-ie

-rie

Courtois:lịch sự, nhã nhặn Drôle:buồn cười, kỳ cục, lạ lùng Étourdi:dại dột

Fou: ngu ngốc Galant: lịch sự với phụ nữ, tình tứ

Courtoisie Drôlerie Étourderie Folie Galanterie

Trang 5

Inepte:ngu ngốc, không đủ năng lực( cũ) Jaloux: nghen tị

Malade:bị bệnh, bệnh hoạn(bóng), trì trệ Mesquin:ty tiện, bủn xỉn, tầm thường Sensible: nhạy cảm

Sympathique:dễ thương, có thiện cảm

Ineptie Jalousie Maladie Mesquinerie Sensiblerie: thói uỷ mị, mau nước mắt Sympathie

Franc: thẳng thắn Gourmand:tham ăn, thèm thuồng Sot:ngu ngốc, khờ dại, sửng sờ

Bêtise Franchise Gourmandise Sottise

-itude Apte:có đử khả năng, tư cách

Certain: chắc chắn, nào đó Exact: chính xác

Las:mệt moi, chán ngấy Plat:bằng phẳng, nhạt nhẽo, khúm núm Plein:đầy, tròn vẹn, hoàn toàn, thấm thía, có mang Solitaire:cô độc, hiu quạnh

Seul : duy nhất

Aptitude Certitude Exactitude Lassitude Platitude Plénitude Solitude Solitude

Doux:dịu ngọt, êm dịu, hiền lành, ôn hoà, mềm Grand: cao lớn

Laid: xấu xí Lent:chậm chạp, chậm rãi Lourd: nặng

Noir: đen

Blancheur Douceur Grandeur Laideur Lenteur Lourdeur Noirceur

Trang 6

Pâle: xanh xao Pâleur

-isme

(khái niệm trừu

tượng)

-iste

(người)

Từ vựng trừu tượng về chính trị, kinh tế hoặc văn học

Germain:cùng cha mẹ( luật) Allemand: người Đức Américain: người Mỹ Anglais: người Anh Espagnol: người , thuộcTây Ban Nha Extrême:cực đoan, quá mức, quá khích, cực độ Français: thuộc Pháp

Grec: thuộc Hy Lạp Latin: thuộc La tinh National: thuộc về quốc gia Pacifique: thuộc Thái bình Dương Positif: tích cực

Régional: mang tính chất vùng Réel: có thực

Social: có tính xã hội Symbolique :tượng trưng

Germanisme/germaniste Américanisme/américaniste Anglicisme/ angliciste Hispanisme/hispaniste Extrémisme/ extrémiste Gallicisme/galliciste Hellénisme/helléniste Latinisme/latiniste Nationalisme/nationaliste Pacifisme/pacifiste Positivisme/positiviste Régionalisme/régionaliste Réalisme/réaliste

Socialisme/socialiste Symbolisme/symboliste

Không có vĩ tố Calme: yên tĩnh, bình yên

Charmant: duyên dáng Courageux: dũng cảm Désespéré: thất vọng Éclatant :vang ầm, rực rỡ, huy hoàng

Calme Charme Courage Désespoir Éclat

Trang 7

*Danh từ thành lập từ động từ:

-tion

-ation

-sion

-ion

-xion

Administrer:quản lý, cai trị,ban cho, cấp cho Annexer: sát nhập, thôn tính

Apparaître :hiện ra, xuất hiện Arrêter: dừng lại

Augmenter:tăng lên Autoriser: cho phép Comparaître:ra toà, theo lệnh Composer: bao gồm

Connecter:mắc, nối(kỹ thuật) Construire:xây dựng Convoquer:triệu tập, gọi đến Déclarer:tuyên bố, bày tỏ, cho biết Démolir:phá huỷ, đánh đổ,làm suy yếu Décrire: mô tả

Déserter:bỏ đi, bỏ Détruire:phá huỷ, huỷ diệt, gièm pha Dévier:làm lệch hướng

Diminuer: giảm Disparaître : biến mất Éditer:xuất bản Élire:bầu, lựa chọn Évacuer:tháo ra, thải ra, rút khỏi S’évader:trốn thoát, vượt ra

Administration Annexion Apparition Arrestation Augmentation Autorisation Comparution Composition Connexion Construction Convocation Déclaration Démolition Description Désertion Destruction Déviation Diminution Disparition Édition Élection Évacuation Évasion

Trang 8

Exploser:nổ ra, nổ Libérer: giải phóng Louer: thuê Nommer:gọi tên, đặt tên, bổ nhiệm, chỉ định Opposer:so sánh, đối lập, dùng để chống lại

Priver:lấy đi, tước đi Protéger: che chở, bảo vệ, phòng vệ Rédiger:soạn thảo

Réunir:kết hợp lại Voir: nhìn, thấy, gặp gỡ( giống To see)

Explosition Libération Location Nomination Opposition Privation Protection Rédaction Réunion Vision

-ment Abattre:phá đi, đốn, chặt,mổ, làm cho suy nhược

Acquitter::xử trắng án, trả, nộp, ký nhận trả Agir:hành động ,can thiệp, kiện

Changer: thay đổi Commencer:bắt đầu

Se comporter: chứa đựng, bao hàm, cho phép Déchirer:xé rách, mạt sát, làm đau lòng Dégager:chuộc, giải toả, khai thông, rút ra Détourner:định khung

Écraser:đè nát, tiêu diệt,át Élargir: mở rộng ra Emballer:đóng kiện, tống giam, mắng mỏ, làm cho khoái chí Payer: trả tiền

Relever:dựng lên, nâng lên, tôn lên

Abattement Acquittement Agissement Changement Commencement Comportement Déchirement Dégagement Détournement Écrasement Élargissement Emballement Paiement Relèvement

Trang 9

Remplacer: thay thế Remplacement

Bavarder: tán gẫu Chômer:thất nghiệp Coller: dán hồ Démarrer:khỏi động ,khởi công, tiến triển(bóng) Emballer:

Éplucher: gọt giũa Essayer: thử, cố gắng Friser:uốn xoăn Forer: rèn Jardiner: làm vườn, chặt ngọn Masser: xoa bóp

Passer: băng qua, trải qua

Abattage Bavardage Chômage Collage Démarrage Emballage Épluchage Essayage Frisage Forage Jardinage Massage Passage

Glisser:trượt, lướt qua Promener:đi dạo Noyer:dìm nước, pha nhiều nước

Dérobade Glissage Promenade Noyade

Giống cái

của quá

khứ phân

từ cũng là

danh từ của

động từ

Arriver: đến, đạt tới Entrer: vào Mettre: mặc, đặt, để Monter: leo lên Prendre: dùng, ăn, uống mặc, đặt ,để, đón xe, chụp hình

Remettre:đặt lại, cho thêm, giao lại

Arrivée Entrée Mise Montée Prise Remise

Trang 10

Sortir:đi khỏi, đi ra ngoài Đi chơi Sortie

Không có

hậu tố

Abandonner: ruồng bỏ, bỏ cuộc, thả lỏng Appeler: gọi ai

Arrêter: dừng Bondir: nảy lên, vọt lên Changer: thay đổi Chanter: hát Chasser:đuổi,săn Conduire:dẫn dắt, chỉ huy, chỉ đạo, lái Débuter: bất đầu, mới vào nghề S’efforcer:cố gắng, ráng sức S’élancer:đưa cao lên, đau nhói S’envoler:bay lên , biến đi(bóng) Essayer: thử, cố gắng

S’entretenir:giữ gìn, bảo dưỡng Étudier:học tập, nghiên cứu, chuẩn bị kỹ lưỡng Exposer:trưng bày, thuyết trình

Finir: kết thúc Payer: trả tiền Pleurer: khóc Poser: đặt câu hoi, làm nổi bật Réformer: cải cách lại Relever: nâng lên, dựng lên Rencontrer: gặp gỡ Répondre: trả lời

Abandon Appel Arrêt Bond Change Chant Chasse Conduite Début Effort Élan Envol Essai Entretien Étude Exposé Fin Paie Pleur Pose Réforme Relevé Rencontre Réponse

Trang 11

Se révolter:kích động Sauter: nhảy lên

Se soucier: lo lắng Voler: bay, chạy như bay

Révolte Saut Souci Vol

-ure Blesser: bị thương

Brûler: đót cháy Casser: làm vỡ, đập bể Coiffer: cắt tóc Couvrir: bao phủ Cultiver: trồng trọt, rèn luyện, trau dồi(bóng) Déchirer: xé rách

Éplucher:gọt vỏ Friser: chiên, xào Lire; đọc Mordre: cắn, Ouvrỉr; mở Plier:gấp, uốn cong Rompre: cắt đứt, phá bỏ Signer: ra hiệu

Blessure Brûlure Cassure Coiffure Couverture Culture Déchirure Épluchure Frisure Lecture Morsure Ouverture Pliure Rupture Signature

-is Fouiller:đào bới, khai quật, lục soát

Gargouiller: òng ọc, ùng ục Gazouiller:hót líu lo, chảy róc rách, nói bập bẹ

Fouillis Gargouillis gazouillis

 Số nhiều của danh từ kép

1/ Nếu danh từ kép được hình thành từ một danh từ và một tính từ thì khi chuyển sang

số nhiều ta phải thêm “s” vào cả hai từ:

Trang 12

VD:Un coffre-fort → des coffres-forts Tủ sắt

Une basse-cour → des basses-cours : sân gà vịt

2/Nếu danh từ kép được hình thành từ hai danh từ đơn thì khi chuyển sang số nhiều ta phải thêm” s” ở cả hai danh từ:

VD:Un chou-fleur → des choux-fleurs – Un chef-lieu → des chefs-lieux.:thủ phủ

3/nếu danh từ kép được hình thành từ một từ không đổi và một danh từ thì khi chuyển sang số nhiều ta thêm “ s” vào danh từ chứ không thêm vào từ không đổi:

VD: Un avant-poste → des avant-postes :đồn tiền tiêu

Un en-tête → des en-têtes :tiêu đề( trên đầu giấy tờ công văn)

4/Nếu danh từ kép được hình thành từ một danh từ và một bổ ngữ làm rõ nghĩa cho danh từ đó và trước bổ ngữ danh từ này có thể có hoặc không có giới từ thì khi chuyển sang số nhiều ta thêm “ S” vào danh từ đầu tiên

VD:Un chef-d’oeuvre → des chefs-d’oeuvre :kiệt tác, kỳ công(mỉa)

Un timbre-poste → des timbres-poste.:tem bưu điện

5/Nếudanh từ kép được thành lập từ hai động từ hoặc danh từ kép là một cụm thành ngữ thì khi chuyển sang số nhiều danh từ kép này không thay đổi:

VD:Un va-et-vient → des va-et-vient :sự qua lại, tới lui

Un tête-à-tête → des tête-à-tête :cuộc giáp mặt, đối đầu

6/Nếu danh từ kép được hình thành từ một động từ và một bổ ngữ làm rõ nghĩa cho động từ thì khi chuyển sang số nhiều động từ vẫn không thay đổi, còn bổ ngữ cho động

từ có lúc thì thêm”s” có lúc lại không thêm “s”, trường hợp này khi gặp ta phải học thuộc lòng

VD:Un abat-jour → des abat-jour :cái chao đèn, cái che mắt(khỏi nắng)

Un tire-bouchon → des tire-bouchons :cái mở nút chai

7/Nếu danh từ kép được hình thành từ hai tính từ thì khi chuyển sang số nhiều ta phải

Trang 13

VD:Une parole aigre-douce → des paroles aigres-douces Lời nói nhôn nhốt

Un enfant sourd-muet → des enfants sourds-muets :những đứa trẻ câm điếc

8/ Nếu từ kép được hình thành từ hai tính từ chỉ màu sắc thì khi chuyển sang số nhiều

cả hai tính từ này đều không đổi

VD:Un costume bleu foncé → des costumes bleu foncé :những bộ trang phục màu

xanh sẫm

Mạo từ không xác định

Hình thức

Mạo từ không xác định cho biết một danh từ nào đó trong số các danh từ cùng loại nhưng không chỉ rõ đặc tính của danh từ ấy

Chú ý!

Trước một danh từ số nhiều có tính từ, des  de

VD:Il y a de grands immeubles dans ce quartier.

• (Có những tòa nhà lớn ở khu phố này)

Phủ định: Il y a une fille dans la classe.( có một đứa con gái trong lớp)

Trang 14

Il n’y a pas de fille dans la classe.( Không có đứa con gái nào trong lớp cả)

2 J’ai un cahier.(Tôi có một quyển vở)

Je n’ai pas de cahier.( Tôi không có quyển vở nào cả)

3.Elle a des livres.( cô ta có những quyển sách)

Elle n’a pas de livres.( cô ta không có quyển sách nào cả)

Mais: C’ est une maison.( đó là một ngôi nhà)

 Ce n’ est pas une maison.( Đó không ph i là m t ngôi nhà)

Mạo từ xác định

Le L’

La L’

Les

L’ : đứng trước một danh từ bắt đầu

bằng nguyên âm hoặc 1 danh từ bắt đầu bằng h câm

Mạo từ xác định chỉ rõ một người hay một vật riêng biệt

VD: 1.C’est la fille de Carole.( đó là đứa con gái của Carole)

2.Il y a un hôtel dans mon quartier L’hôtel est près ma maison

Có một khách sạn trong khu phố của tôi Khách sạn đó thì ở gần nhà tôi

3.Les livres de ma cousine sont sous le lit

( Những cuốn sách của chị họ của tôi thì ở dưới giường)

Trang 15

Danh từ riêng Nous sommes invités chez les Dupont

(Chúng tôi được mời tới nhà của gia đình ông Dupont)

Danh từ trừu

tượng

L’amour est fugitif: Tình yêu thì thoáng qua.

Các ngôn ngữ Le chinois est facile à comprendre

Tiếng Trung Quốc thì dễ hiểu

Tên nước, các

châu lục, các con

sông

La Seine traverse Paris

Sông Seine chảy qua Paris

Beaucoup des étrangères aiment le Vietnam

Nhiều người nước ngoài yêu mến nước Việt Nam

L’ Europe a un marché commun

Châu Âu có một thị trường chung

Ngày tháng Je suis né le 8 mars

Tôi được sinh ra vào ngày 8 tháng 3

Các ngày trong

tuần

Le Samedi, je vais à la campagne

Chủ nhật nào tôi cũng đi về quê

Dạng phủ định

Mạo từ xác định vẫn giữ nguyên khi chuyển sang phủ định

VD: Tu aimes le café?

Bạn có thích cà fê không?

Non, je n’aime pas le café

Trang 16

Không, tôi không thích cà fê

Dạng rút gọn của mạo từ khi đi với giới từ à và de

Giới từ + mạo từ xác định

Bạn chơi tennis

Anh ta gọi điện thoại cho người thư ký.

Đ + C

nguyên

âm + h

câm

Bạn nói chuyện với cậu sinh viên.

Đ + c số

nhiều

Chúng ta hãy đi Hà Lan đi!

Aller à + les Pays- Bas!

Anh ta chơi tennis

Ngày đăng: 09/08/2014, 09:21

HÌNH ẢNH LIÊN QUAN

Hình thức - TÓM TẮT NGỮ PHÁP TIẾNG PHÁP - PHẦN 1 pptx
Hình th ức (Trang 13)

TỪ KHÓA LIÊN QUAN

w