Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống
1
/ 11 trang
THÔNG TIN TÀI LIỆU
Thông tin cơ bản
Định dạng
Số trang
11
Dung lượng
60,24 KB
Nội dung
literally LITERALLY Like “incredible,” “literally” has been so overused as a sort of vague intensifier that it is in danger of losing its literal meaning. It should be used to distinguish between a figurative and a literal meaning of a phrase. It should not be used as a synonym for “actually” or “really.” Don’t say of someone that he “literally blew up” unless he swallowed a stick of dynamite. List of errors file:///C|/Temp/livres/commonerrors/errors/literally.html03/09/2005 15:38:47 little to none LITTLE TO NONE LITTLE OR NONE The expression “little or none” is meant to describe a very narrow distinction, between hardly any and none at all: “The store's tomatoes had little or none of the flavor I get from eating what I grow in my garden.” The mistaken variation “little to none” blunts this expression's force by implying a range of amounts between two extremes. List of errors file:///C|/Temp/livres/commonerrors/errors/littletonone.html03/09/2005 15:38:47 lived LIVED In expressions like “long-lived” pronouncing the last part to rhyme with “dived” is more traditional, but rhyming it with “sieved” is so common that it’s now widely acceptable. List of errors file:///C|/Temp/livres/commonerrors/errors/lived.html03/09/2005 15:38:47 loath/loathe LOATH/LOATHE “Loath” is a rather formal adjective meaning reluctant and rhymes with “both,” whereas “loathe” is a common verb meaning to dislike intensely, and rhymes with “clothe.” Kenji is loath to go to the conference at Kilauea because he loathes volcanos. List of errors file:///C|/Temp/livres/commonerrors/errors/loath.html03/09/2005 15:38:47 lose/loose LOSE/LOOSE This confusion can easily be avoided if you pronounce the word intended aloud. If it has a voiced Z sound, then it’s “lose.” If it has a hissy S sound, then it’s “loose.” Here are examples of correct usage: “He tends to lose his keys.” “She lets her dog run loose.” Note that when “lose” turns into “losing” it loses its “E.” List of errors file:///C|/Temp/livres/commonerrors/errors/lose.html03/09/2005 15:38:47 lustful/lusty LUSTFUL/LUSTY “Lusty” means “brimming with vigor and good health” or “enthusiastic.” Don’t confuse it with “lustful,” which means “filled with sexual desire.” List of errors file:///C|/Temp/livres/commonerrors/errors/lustful.html03/09/2005 15:38:48 mantle/mantel MANTLE/MANTEL Though they stem from the same word, a “mantle” today is usually a cloak, while the shelf over a fireplace is most often spelled “mantel.” List of errors file:///C|/Temp/livres/commonerrors/errors/mantle.html03/09/2005 15:38:48 marital/martial MARITAL/MARTIAL “Marital’refers to marriage, “martial” to war, whose ancient god was Mars. These two are often swapped, with comical results. List of errors file:///C|/Temp/livres/commonerrors/errors/marital.html03/09/2005 15:38:48 marshall MARSHALL MARSHAL You may write “the Field Marshal marshalled his troops,” but you cannot spell his title with a double L. A marshal is always a marshal, never a marshall. List of errors file:///C|/Temp/livres/commonerrors/errors/marshall.html03/09/2005 15:38:48 marshmellow MARSHMELLOW MARSHMALLOW Your s’mores may taste mellow, but that gooey confection you use in them is not “marshmellow,” but “marshmallow.” It was originally made from the root of a mallow plant which grew in marshes. List of errors file:///C|/Temp/livres/commonerrors/errors/marshmellow.html03/09/2005 15:38:49 [...]... “Mass” is often used by young people in expressions where “many” or even the informal “a lot of” would be more appropriate List of errors file:///C|/Temp/livres/commonerrors/errors/mass.html03/09/2005 15: 38: 49 . desire.” List of errors file:///C|/Temp/livres/commonerrors/errors/lustful.html03/09/2005 15: 38: 48 mantle/mantel MANTLE/MANTEL Though they stem from the same word, a “mantle” today is usually. “mantel.” List of errors file:///C|/Temp/livres/commonerrors/errors/mantle.html03/09/2005 15: 38: 48 marital/martial MARITAL/MARTIAL “Marital’refers to marriage, “martial” to war, whose ancient. results. List of errors file:///C|/Temp/livres/commonerrors/errors/marital.html03/09/2005 15: 38: 48 marshall MARSHALL MARSHAL You may write “the Field Marshal marshalled his troops,” but you cannot