1. Trang chủ
  2. » Ngoại Ngữ

Tìm hiểu nghĩa của từ 8 pot

11 174 0

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

literally LITERALLY Like “incredible,” “literally” has been so overused as a sort of vague intensifier that it is in danger of losing its literal meaning. It should be used to distinguish between a figurative and a literal meaning of a phrase. It should not be used as a synonym for “actually” or “really.” Don’t say of someone that he “literally blew up” unless he swallowed a stick of dynamite. List of errors file:///C|/Temp/livres/commonerrors/errors/literally.html03/09/2005 15:38:47 little to none LITTLE TO NONE LITTLE OR NONE The expression “little or none” is meant to describe a very narrow distinction, between hardly any and none at all: “The store's tomatoes had little or none of the flavor I get from eating what I grow in my garden.” The mistaken variation “little to none” blunts this expression's force by implying a range of amounts between two extremes. List of errors file:///C|/Temp/livres/commonerrors/errors/littletonone.html03/09/2005 15:38:47 lived LIVED In expressions like “long-lived” pronouncing the last part to rhyme with “dived” is more traditional, but rhyming it with “sieved” is so common that it’s now widely acceptable. List of errors file:///C|/Temp/livres/commonerrors/errors/lived.html03/09/2005 15:38:47 loath/loathe LOATH/LOATHE “Loath” is a rather formal adjective meaning reluctant and rhymes with “both,” whereas “loathe” is a common verb meaning to dislike intensely, and rhymes with “clothe.” Kenji is loath to go to the conference at Kilauea because he loathes volcanos. List of errors file:///C|/Temp/livres/commonerrors/errors/loath.html03/09/2005 15:38:47 lose/loose LOSE/LOOSE This confusion can easily be avoided if you pronounce the word intended aloud. If it has a voiced Z sound, then it’s “lose.” If it has a hissy S sound, then it’s “loose.” Here are examples of correct usage: “He tends to lose his keys.” “She lets her dog run loose.” Note that when “lose” turns into “losing” it loses its “E.” List of errors file:///C|/Temp/livres/commonerrors/errors/lose.html03/09/2005 15:38:47 lustful/lusty LUSTFUL/LUSTY “Lusty” means “brimming with vigor and good health” or “enthusiastic.” Don’t confuse it with “lustful,” which means “filled with sexual desire.” List of errors file:///C|/Temp/livres/commonerrors/errors/lustful.html03/09/2005 15:38:48 mantle/mantel MANTLE/MANTEL Though they stem from the same word, a “mantle” today is usually a cloak, while the shelf over a fireplace is most often spelled “mantel.” List of errors file:///C|/Temp/livres/commonerrors/errors/mantle.html03/09/2005 15:38:48 marital/martial MARITAL/MARTIAL “Marital’refers to marriage, “martial” to war, whose ancient god was Mars. These two are often swapped, with comical results. List of errors file:///C|/Temp/livres/commonerrors/errors/marital.html03/09/2005 15:38:48 marshall MARSHALL MARSHAL You may write “the Field Marshal marshalled his troops,” but you cannot spell his title with a double L. A marshal is always a marshal, never a marshall. List of errors file:///C|/Temp/livres/commonerrors/errors/marshall.html03/09/2005 15:38:48 marshmellow MARSHMELLOW MARSHMALLOW Your s’mores may taste mellow, but that gooey confection you use in them is not “marshmellow,” but “marshmallow.” It was originally made from the root of a mallow plant which grew in marshes. List of errors file:///C|/Temp/livres/commonerrors/errors/marshmellow.html03/09/2005 15:38:49 [...]... “Mass” is often used by young people in expressions where “many” or even the informal “a lot of” would be more appropriate List of errors file:///C|/Temp/livres/commonerrors/errors/mass.html03/09/2005 15: 38: 49 . desire.” List of errors file:///C|/Temp/livres/commonerrors/errors/lustful.html03/09/2005 15: 38: 48 mantle/mantel MANTLE/MANTEL Though they stem from the same word, a “mantle” today is usually. “mantel.” List of errors file:///C|/Temp/livres/commonerrors/errors/mantle.html03/09/2005 15: 38: 48 marital/martial MARITAL/MARTIAL “Marital’refers to marriage, “martial” to war, whose ancient. results. List of errors file:///C|/Temp/livres/commonerrors/errors/marital.html03/09/2005 15: 38: 48 marshall MARSHALL MARSHAL You may write “the Field Marshal marshalled his troops,” but you cannot

Ngày đăng: 05/08/2014, 18:21

Xem thêm: Tìm hiểu nghĩa của từ 8 pot

w