THÀNH NGỮ VỚI 'HEAD' VÀ 'HEART' Những thành ngữ idioms có nghĩa bóng hơn là nghĩa đen.. Ví dụ: She put her foot in her mouth - có nghĩa là cô ta nói điều ngu xuẩn và cảm thấy xấu hổ
Trang 1THÀNH NGỮ VỚI 'HEAD' VÀ
'HEART'
Những thành ngữ (idioms) có nghĩa
bóng hơn là nghĩa đen Ví dụ: She put
her foot in her mouth - có nghĩa là cô ta
nói điều ngu xuẩn và cảm thấy xấu hổ vì sự việc này
(nghĩa bóng), chứ không phải cô ta cắn bàn chân của
mình (nghĩa đen)
Trang 2Những thành ngữ cũng là một nhóm từ cố định (fixed
groups of words) vì thế bạn không thể thay đổi từ trong
một thành ngữ Ví dụ: bạn có thể nói "They get on like a
house on fire" để diễn tả hai người thích nhau như thế nào
chứ bạn không có thể nói "They get on like a hospital on
fire"
Những thành ngữ có từ "head"
Get your head out of the clouds
Hãy chấm dứt mơ mộng Tập trung vào những gì bạn cần
phải suy nghĩ
Trang 3I laughed my head off at that film
Bộ phim đó rất vui nhộn và nó làm tôi cười rất nhiều
I don't know the answer off the top of my head
Tôi không thể trả lời cho câu hỏi tức thì được Tôi không
có câu trả lời học thuộc lòng
Don't bite his head off for that tiny mistake
Đừng có la mắng anh ta vì một lỗi nhỏ
We should put our heads together to solve this puzzle
Chúng ta nên cùng làm việc để tìm ra câu trả lời
Trang 4I'm so happy! I'm head over heels in love with that
woman!
Tôi đang yêu cô ta
Những thành ngữ có từ "heart"
Have a heart!
Hãy biết thông cảm Nên nghĩ về cảm giác của những
người khác, chứ không phải cảm giác của riêng bạn
Trang 5We had a real heart-to-heart and now she knows exactly
how I feel about her Chúng tôi hoàn toàn chân thành với
cảm giác của nhau
He seems unfriendly at first but honestly his heart's in the
right place
Mặc dù anh ta có bề ngoài lạnh lùng và xa cách, nhưng
anh ta là một người tốt
I really adored my grandmother and when she died, it
broke my heart
Tôi rất buồn khi bà tôi qua đời
Trang 6Some students like to learn irregular verbs by heart
Họ thích học thuộc lòng bằng cách đọc hoặc viết ra nhiều
lần
He wears his heart on his sleeve, you always know
exactly how he's feeling
Anh ta không che giấu cảm xúc của mình Nếu anh ta
giận dữ, anh ta biểu hiện ra ngay