1. Trang chủ
  2. » Ngoại Ngữ

Cách xưng hô trong tiếng Anh (1) potx

13 420 0

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 13
Dung lượng 72,57 KB

Nội dung

Cách xưng hô trong tiếng Anh (1) Trong giao tiếp tiếng Việt của chúng ta, cách xưng hô với nhau cũng là một điều cần phải thận trọng và cân nhắc, vậy còn trong tiếng Anh – ngôn ngữ thứ II, cách xưng hô sẽ như thế nào ? Người học tiếng Anh thường cảm thấy khó khăn trong cách xưng hô với người khác. Rất nhiều người cảm thấy không thoải mái khi hỏi câu “What should I call you?”. Thậm chí cả người bản ngữ cũng thấy rắc rối. Rất nhiều cô gái không biết nên gọi mẹ của bạn trai như thế nào hay một số bậc cha mẹ cũng không biết xưng hô thế nào với thầy cô giáo của con mình. Bài viết dưới đây sẽ giới thiệu về cách xưng hô trong tiếng Anh như thế nào ? First name Surname Family name Last name Lưu ý rằng: Mr là viết tắt của "Mister" Mrs - - - "Misses" Miss - - - "Miss" Ms - - - "Mizz" Tại sao câu hỏi “What should I call you?” lại khó trả lời đến vậy? Có thể bởi vì bạn đang mong muốn người khác cung cấp thêm thông tin về mối quan hệ, vị trí hoặc địa vị của họ với mình. Đó có thể bao gồm tuổi tác, nghề nghiệp, học vấn, tôn giáo và thậm chí cả tình trạng hôn nhân. Một số người đòi hỏi sự trang trọng hơn những người khác. Cách xưng hô trong văn viết cũng có nhiều quy tắc và trang trọng hơn trong văn nói. Đặt câu hỏi Nếu bạn không chắc chắn, cách tốt nhất là dùng kiểu xưng hô trang trọng hoặc, đơn giản hơn, là hỏi một trong những câu hỏi sau: What should I call you? What should I call your mum / the teacher / the manager? Can I call you [tên] ? Is it okay if I call you [tên mà bạn thấy những người khác đã dùng để gọi người đó] ? What's your name? (sử dụng trong các tình huống thông thường như trong một bữa tiệc hoặc trong lớp học) Trả lời câu hỏi Bạn có thể không phải là người duy nhất còn băn khoăn về cách xưng hô. Sinh viên, đồng nghiệp hoặc người quen có thể cũng không biết cách xưng hô với bạn như thế nào. Nếu họ không chắc chắn, hoặc bạn muốn họ gọi mình như thế nào, thì có thể nói những câu như sau: Please, call me [tên của bạn] You can call me [biệt danh hoặc dạng viết tắt] Cách xưng hô trang trọng Trong môi trường kinh doanh, nếu như không được nói trước thì bạn hãy sử dụng những chức danh mang tính trang trọng. Để thu hút sự chú ý, bạn có thể nói "Excuse me, Sir" hoặc "Pardon me, Madam/Ma'am.". Khi chào ai đó, bạn cũng có thể chào như: "Hello Sir" hoặc "Good morning, Madam/Ma'am." Các từ như “Yes, Sir!” hoặc "Yes, Madam/Ma'am!" đôi khi cũng được sử dụng với hàm ý châm biếm. Ví dụ: khi đứa trẻ nói với cha mình rằng hãy gấp tờ báo lại, người cha có thể trả lời là “Yes, sir!” và cười. Bạn cũng có thể nghe thấy một bà mẹ nói với con gái của mình là "No Madam/Ma'am" đối với yêu cầu vô lý của cô bé. Sau đây là một số chức danh người Anh thường dùng: Sir ( dùng cho nam giới, đã trưởng thành, ở mọi lứa tuổi) Ma'am (nữ giới đã trưởng thành - ở Bắc Mỹ) Madam (nữ giới, đã trưởng thành) Mr + họ (bất cứ nam giới nào) Mrs + họ (người phụ nữ đã kết hôn, sử dụng tên nhà chồng) Ms + họ (người phụ nữ đã hoặc chưa kết hôn; thường sử dụng trong kinh doanh) Miss + họ (người phụ nữ chưa kết hôn) Dr + họ (dùng với bác sĩ: Dr + tên) Professor + họ (trong các trường học) Khi bạn lần đầu tiên viết thư cho người khác, hãy sử dụng cách xưng hô trang trọng: Mr hoặc Ms + tên. Nếu bạn không biết tên của người nhận, hãy sử dụng các chức danh mang tính chung chung như SirMadam hoặc . Người nhận có thể đề tên và ký bằng tên đó. Từ những bức thư sau, bạn có thể sử dụng theo cách mà người nhận viết. Nếu họ xưng hô với bạn bằng tên và kí tên bằng tên, bạn cũng có thể làm tương tự vậy Đôi khi bạn có những mối quan hệ thân thiết với những người đã quen được gọi là Sir, Madam, Mr hoặc Mrs (như giám đốc, người nổi tiếng, giáo sư hay người nào đó hơn tuổi bạn). Người này có thể sẽ cho phép bạn xưng hô theo tên, chứ không cần gọi theo cách trang trọng. Trong tiếng Anh ta sử dụng thuật cụm từ “on the first name basis” hoặc “on the first name terms” để miêu tả những [...]...mối quan hệ không trang trọng như mặc định Bạn có thể nói: "Pete's mom and I are on a first name basis" hoặc "My teacher and I are on first name terms." Cách xưng hô thân mật Cách xưng hô này thích hợp với các mối quan hệ thông thường và gần gũi Tên (bạn bè, học sinh, sinh viên, trẻ em) Miss/Mr + tên (sometimes used by dance or music teachers or childcare workers) Cách xưng hô hàm chứa tình cảm... gần gũi Tên (bạn bè, học sinh, sinh viên, trẻ em) Miss/Mr + tên (sometimes used by dance or music teachers or childcare workers) Cách xưng hô hàm chứa tình cảm Khi gọi người yêu, bạn thân, thành viên trong gia đình hoặc trẻ em (thường là những người nhỏ tuổi hơn), người ta thường dùng các thuật ngữ biểu lộ tình cảm, tên con vật cưng ….như: Honey (gọi đứa trẻ, người yêu, hoặc người ít tuổi hơn) Dear . Cách xưng hô trong tiếng Anh (1) Trong giao tiếp tiếng Việt của chúng ta, cách xưng hô với nhau cũng là một điều cần phải thận trọng và cân nhắc, vậy còn trong tiếng Anh – ngôn. tiếng Anh – ngôn ngữ thứ II, cách xưng hô sẽ như thế nào ? Người học tiếng Anh thường cảm thấy khó khăn trong cách xưng hô với người khác. Rất nhiều người cảm thấy không thoải mái khi hỏi câu. không biết nên gọi mẹ của bạn trai như thế nào hay một số bậc cha mẹ cũng không biết xưng hô thế nào với thầy cô giáo của con mình. Bài viết dưới đây sẽ giới thiệu về cách xưng hô trong tiếng

Ngày đăng: 02/08/2014, 07:21

TỪ KHÓA LIÊN QUAN

w