1. Trang chủ
  2. » Luận Văn - Báo Cáo

Báo cáo nghiên cứu khoa học: "Cảm thức về cái chết trong tiểu thuyết của Y. Kawabata" pdf

7 720 8

Đang tải... (xem toàn văn)

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 7
Dung lượng 299,58 KB

Nội dung

Đến lượt mình, dù đã lớn tiếng phản đối hành động tiêu cực tự sát bằng cách dồn cả tâm huyết của đời mình cho việc sáng tạo nhằm khẳng định sự sống thì cuối cùng, ông cũng lựa chọn cái c

Trang 1

Báo cáo nghiên

cứu khoa học:

"Cảm thức về cái chết trong tiểu

thuyết của Y.Kawabata"

Trang 2

Nguyễn Khánh Ly Cảm thức về cái chết trong tiểu thuyết , tr 44-49

Cảm thức về cái chết trong tiểu thuyết của

Y Kawabata

Nguyễn Khánh Ly(a)

Tóm tắt Bài viết đi sâu chỉ ra nét độc đáo trong cảm thức về cái chết trong tiểu thuyết của Y Kawabata - nhà văn nổi tiếng trong nền văn học hiện đại Nhật Bản

Ông thường viết về cái đẹp, nỗi buồn và cái chết Trong tiểu thuyết của ông, cái chết vừa là một thực tại đáng sợ, vừa là nơi sinh thành cái đẹp và là sự giải thoát Vì vậy,

nó mang lại cho người đọc nhiều cảm xúc thẩm mĩ thú vị

awabata là nhà văn của thời

hậu chiến Nhật Bản Ông sống

và sáng tác giữa cảnh chết chóc và đổ vỡ

niềm tin khủng khiếp do thế chiến II

gây ra Nhiều người Nhật vô tội phải

chết vì chiến tranh, nghèo đói, bệnh tật

Nhiều người khác lại tìm đến cái chết vì

không thích nghi nổi với thời thế Bản

thân Kawabata cũng là người đã phải

trải nghiệm cảm giác chết chóc từ rất

sớm Chỉ tính riêng trong mười lăm

năm, Kawabata đã chứng kiến đám

tang của năm người ruột thịt Đến lượt

mình, dù đã lớn tiếng phản đối hành

động tiêu cực tự sát bằng cách dồn cả

tâm huyết của đời mình cho việc sáng

tạo nhằm khẳng định sự sống thì cuối

cùng, ông cũng lựa chọn cái chết bằng

khí ga trong một ngôi nhà nhỏ Chính

vì vậy, khi nghiên cứu tiểu sử, các nhà

nghiên cứu đã gọi ông là Kinomeijin-

chuyên gia tang lễ

Giống Đức Phật Thích Ca Mâu Ni,

cảm thức ban đầu của Kawabata về

cuộc sống lại chính là cái chết và cảm

giác cô đơn, lẻ loi trong một thế giới vô

cùng vô tận và kết cục cuối cùng của

hành trình ấy cũng chính là cái chết

Do vậy, dù không xem cái chết như một

đề tài, ám ảnh về cái chết cũng không

mạnh mẽ và đầy đe doạ như trong các

tác phẩm văn chương hiện sinh, văn

chương hậu chiến Nhật nhưng cái chết vẫn có mặt trong tác phẩm Kawabata như một cảm hứng liền mạch, nối tiếp nhau giữa các tác phẩm Qua đó, quan niệm nhân sinh của Kawabata được biểu hiện

1 Cái chết đồng hành cùng nỗi

sợ hãi Cái chết là thực tại đang xảy ra và tất yếu sẽ xảy ra Con người sớm muộn cũng phải đối mặt với nó Với những người đang ở trên miệng vực tuổi già thì

sự đối diện này càng dữ dội và đáng sợ hơn bao giờ hết Đỉnh cao của việc thể hiện cảm thức về cái chết đã được thể hiện một cách tập trung trong tiểu thuyết Tiếng rền của núi Ông già Singo vốn là người có tâm hồn cực kì nhạy cảm Về già, sự nhạy cảm ấy càng được mài dũa, cộng thêm với một trường liên tưởng rộng ra tuyệt đối Vì vậy, Singo có thể cảm nhận được những biến thái mà người bình thường như vợ, con trai và con gái của ông không thể cảm nhận

được Một ngày, bên cạnh nỗi ám ảnh

về chứng đãng trí có thực ở tuổi già, Singo bất chợt nghe thấy âm thanh tiếng rền của núi: “Sau đó, ông nghe thấy tiếng núi rền Nó giống như tiếng gió xa, có thể ví với tiếng rầm rĩ trầm vang từ rất sâu trong lòng đất vọng ra

Nhận bài ngày 20/10/2008 Sửa chữa xong 23/12/2008

K

Trang 3

trường Đại học Vinh Tạp chí khoa học, tập XXXVIIi, số 1b-2009 Singo cảm thấy tiếng rền từ trong chính

bản thân mình hoặc bị ù tai, vì thế ông

lắc mạnh đầu Tiếng rền biến mất Đến

lúc ấy, Singo mới cảm thấy sợ Biết đâu

đó chẳng phải là dấu hiệu mà thần

Chết sắp gọi ông?” [1, tr 441] Sự “thính

tai” trong trường hợp này đã khởi đầu

cho hàng loạt chuỗi ngày lo âu của tuổi

già, đặc biệt khi cô con dâu cho ông biết

người chị gái của vợ ông trước khi chết

cũng nghe thấy âm thanh tương tự Bắt

đầu từ khi nghe thấy tiếng rền tâm linh

và được nghe người con dâu kể về sự

liên quan của tiếng núi với cái chết của

người quá cố, Singo bắt đầu một thời kì

chờ đợi bất an và dai dẳng mà mỗi phút

giây trôi qua, cuộc sống cứ như đã

phảng phất hơi thở lạnh lẽo của cái

chết Nỗi sợ hãi của Singo nảy sinh bất

ngờ, nó là sự “bừng ngộ” của trí tuệ và

tâm hồn con người khi bất chợt nhận ra

cái chết, cái mà cả quãng thời gian

trước họ tưởng như là “bất khả tri” Nó

là sự cộng gộp, dồn nén những lo âu của

cuộc đời con người trước vấn đề sinh

mệnh

Trong khi đó, hàng loạt cái chết của

những người bạn với nhiều nguyên

nhân kì dị đã liên tiếp xảy ra Toriama

chết vì bị vợ bỏ đói Mizuta chết đột

ngột trong khi đang vui thú cùng cô gái

điếm trong nhà nghỉ khách sạn Nhưng

có lẽ kì dị, đau đớn nhất chính là cái

chết của Kinamoto, nguời có những nỗ

lực bệnh hoạn rứt bỏ tất cả tóc bạc để hi

vọng tóc xanh trở lại- đồng nghĩa với

tuổi trẻ sẽ vĩnh cửu, để hi vọng thoát

khỏi sự truy đuổi của cái chết Hành

động ấy cho ta thấy hết tình thế vô

vọng, thảm thương của những con

người kề cận cái chết nhưng vẫn đấu

tranh để chống lại quy luật tử sinh Ám

ảnh đan xen với đời thực, thậm chí đã

trở thành đời thực khiến Singo không

khỏi cảm thấy bất an, lo lắng cho một

ngày không xa của mình Tiếng núi

đóng vai trò như là dự báo, sự đe doạ của thần Chết từ phía khách quan nhưng đồng thời, nó vang lên từ chính trong sâu thẳm tâm hồn của những người già: tịch lặng, buồn bã, ẩn mật

Nó báo hiệu nguy cơ “tự huỷ” từ chính bên trong bản thân của mỗi con người Thụy Khuê đã thật sự tinh tế khi cho rằng: “Tiếng núi là đường đời, là cõi tạm bợ để đi vào cái chết Trong mỗi phút giây là một cái chết âm thầm, một cái chết tịch lặng như sơn âm” [1, tr 1017] Có thể nói, cái chết trong trường hợp này đã được vận dụng một cách tài tình để có thể bộc tả hết được tâm trạng bất an, hoảng hốt của nhiều người Nhật thời hậu chiến

Nếu như có sự thống nhất biện chứng giữa tiểu thuyết Tiếng rền của núi và Người đẹp say ngủ thì hành trình từ Singo đến Eguchi, nỗi sợ hãi cái chết đã chuyển thành nỗi bất an- một trạng thái lo âu, phấp phỏng thường trực, xuất phát từ cả những

điều mơ hồ, phi lí, không hề có thực Nhân vật Eguchi là đỉnh cao trong việc khắc hoạ hình tượng con người khắc khoải, sợ hãi trong hành trình đi đến cái chết Đêm đầu tiên trong ngôi nhà người đẹp ngủ mê, ông tìm đến những câu thơ kinh dị của một nhà thơ nữ chết

trẻ vì ung thư: “Đêm dọn ra cho tôi

những con cóc, những con chó chết và những thây người chết trôi” [1, tr 741] Câu thơ nối liền trạng thái hiện tồn của Eguchi với tình thế đầy bi kịch của nhà thơ nữ nọ để tìm ra điểm tương đồng, đó

là nỗi ám ảnh cái chết một cách thường trực và ma quái Cũng vì lo âu như vậy nên mới chỉ nghe kể về các cô gái trong tình trạng ngủ mê, Eguchi lập tức đã có mối liên hệ rất đáng sợ: “Ông tự hỏi: cô gái đang ngủ, không, phải nói là bị thiếp cho ngủ-ở phòng bên- có giống một

Trang 4

Nguyễn Khánh Ly Cảm thức về cái chết trong tiểu thuyết , tr 44-49 xác chết trôi không” [1, tr 741] Trạng

thái ngủ mê đã bị nhân vật đánh đồng

với cái chết, là cái chết tạm thời trong

quãng thời gian ngắn để chuẩn bị cho

kết cục tất yếu đáng sợ của cuộc đời mỗi

con người Ám ảnh còn đe doạ Eguchi

trong từng giấc ngủ, làm cho ông luôn

phải tự trấn an mình: “Đây không phải

là giấc ngủ ngàn thu đâu Không phải

thế đâu, cho nàng hay cả cho mình” [1,

tr 751] Nỗi sợ hãi của Eguchi cũng

chính là nỗi sợ hãi ngây thơ nhưng

muôn đời của kiếp nhân sinh: sợ chết

trong lúc ngủ, sợ chết mà không biết, sợ

rằng ngủ- từ cái chết “tạm thời” đột

ngột chuyển thành cái chết vĩnh viễn

bất cứ lúc nào Nỗi sợ hãi và ám ảnh cái

chết đã hiện hữu thành hình thù khi

chỉ trong vòng một thời gian ngắn, căn

nhà trọ đã liên tiếp xảy ra hai cái chết:

lão già Fukura và một trong số các cô

gái Hai người chết nhưng trong đó đã

bao hàm tất cả nhân sinh: một già một

trẻ, một nam một nữ, một địa vị cao

sang (làm giám đốc) một làm nghề mạt

hạng, một chết đau đớn, một ra đi bất

ngờ nhẹ nhàng Chỉ hai cái chết nhưng

đã gợi lên dư âm đầy chua xót về thân

phận con người: cái chết là thực tế

không loại trừ bất kì ai, không phân

biệt tuổi tác, giới tính và địa vị Cái

chết là tất yếu và luôn bất ngờ Tác

phẩm kết thúc lửng khi kịch tính

truyện đang lên cao nhất: cô gái trẻ

nằm cạnh Eguchi đã chết, để lại Eguchi

với bao sững sờ, lo lắng, bế tắc về định

mệnh của chính mình

Nếu căn phòng thẫm màu đỏ tượng

trưng cho mộ huyệt chôn vùi sự sống

của con người thì ngôi nhà trọ trở thành

biểu tượng cho phòng chờ đón đợi cái

chết, cả chết thật lẫn chết mê Giấc ngủ

tạm thời bằng thuốc mê của cả Eguchi

lẫn các cô gái phải chăng chính là giai

đoạn giao thoa, “chết thử” để chuẩn bị

cho con người đi đến cái chết thật sự vĩnh viễn, giống như lời nhận xét của Nhật Chiêu: “Giấc ngủ trong ngôi nhà

ấy là cái bóng của sự chết Nhưng những người đến đó chỉ đi tìm cái sống

mà họ yêu tựa hồ như đi tìm sự bất tử” [1, tr 1071] Đây giống như sự trải nghiệm cái chết, sự “dấn thân” của con người hiện sinh để xoá bỏ bức màn “vô tri” ngăn cách con người với cái chết Tưởng rằng xoá bỏ bức màn “vô tri” thì

sự sợ hãi cái chết sẽ bị triệt tiêu nhưng càng tiến gần đến ngưỡng cửa của cái chết thì con người càng lo âu, run sợ Họ càng cố gắng để bám víu vào cuộc sống, vào những gì sung sức, thanh sạch nhất- kể cả kí ức và sức sống “ảo” mà các cô gái đem lại trong một thời khắc ngắn ngủi thì càng tuyệt vọng về tình thế hiện thực thảm thương của mình Nỗi sợ hãi và ám ảnh về cái chết còn tiếp tục được thể hiện trong các tiểu thuyết khác của Kawabata Chỉ trong cùng một tác phẩm Xứ tuyết nhưng hai cái chết đã xảy ra liên tiếp kề nhau: nếu cái chết của chàng trai con bà giáo dạy nhạc là cái chết diễn ra từ từ, được báo trước bằng những giây phút hấp hối, khắc khoải thì cái chết của người yêu anh, Yoko lại diễn ra đột ngột, dữ dội như trong các lễ hội hiến tế cổ xưa Trong Ngàn cánh hạc, cái chết của chồng bà Ota, cha và mẹ Kikuji đến cái chết của mẹ con bà Ota nối tiếp nhau như một hành trình không dứt, như là kết cục tất yếu của những ai tham gia vào mối quan hệ oan khiên, nghiệp chướng Trong Đẹp và Buồn, cái chết của người mẹ già và đứa con đẻ non của nàng hoạ sỹ Ueno tuy không đóng vai trò sự kiện chính nhưng bóng dáng của nỗi đau mà nó gây nên lẩn khuất trong cả câu chuyện Nó ngăn nàng tìm đến với hạnh phúc mới lẫn quay về với mối tình cũ, ngăn cản Oki gặp lại người xưa

Trang 5

trường Đại học Vinh Tạp chí khoa học, tập XXXVIIi, số 1b-2009

Nó làm cho mối tình trong sáng của

nàng với Oki nhuốm màu sắc bi ai

Cũng có thể vì nó mà có cuộc trả thù

“hộ” của cô nàng học trò Keiko và kết

cục của sự trả thù ấy, cái chết của con

trai ông già Oki như là sự “trao đổi” cho

những mất mát mà Ueno phải chịu

đựng

Cái chết trong những tác phẩm kiểu

này không ma quái và rùng rợn nhưng

nó lại tạo nên dư âm, ám ảnh khủng

khiếp trong tâm hồn của những người

đang sống Đích mà Kawabata hướng

đến biểu hiện trong các tác phẩm này

chính là trạng thái bị cái chết đe doạ

trong khi đang sống, là “hiện sinh” chân

thực của tất cả nhân sinh

2 Cái chết đồng hành cùng cái đẹp

Cái đẹp gắn liền với nỗi buồn, gắn

với sự mong manh, hư ảo như chực tan

vỡ chính là một trong những đặc trưng

của thẩm mĩ Nhật Bản Tư duy thẩm

mĩ ấy đã ảnh hưởng không nhỏ đến thái

độ của Kawabata trước vấn đề cái chết

Bên cạnh nỗi sợ hãi, Kawabata lại tôn

thờ và xem cái chết như là nơi sinh

thành cái đẹp hoàn mĩ

Trong Xứ tuyết, cái chết của Yoko

xảy ra đường đột, bất ngờ Yoko rơi

xuống từ trong ngọn lửa, bùng cháy

giữa khoảng không gợi cho ta liên tưởng

đến những lễ hội hiến tế dã man của

người cổ xưa Tất nhiên, nó cũng gợi lên

những cảm giác đáng sợ: “Thân hình

người phụ nữ vắt ngang khi rơi từ

khoảng không xuống cái thân hình

cững nhắc trong tự nhiên, vừa biến

dạng trong khoảng không Cái chân

hơi động đậy, động rất nhẹ khiến gần

như không nhìn thấy Nhưng mà sự

giãy dụa thì dường như chưa mất hẳn ”

[1, tr 338] Tuy vậy, sự thảm khốc, điêu

tàn từ thân thể Yoko lại có tác dụng kì

lạ Nó gợi nên trong tâm trạng nhân vật

Shimamura một nguồn cảm xúc mới, nhẹ nhàng và thanh thản Anh cảm nhận được vẻ đẹp, sự lí tưởng từ chính trong sự chết chóc: “Cái thân hình cứng nhắc, vừa biến dạng trong khoảng không, bỗng mềm mại đến khó tin, dịu dàng đến khó hình dung nổi đến nỗi mất dạng cái vẻ trơ cứng của hình người rối, đã làm tiêu tan ở anh sự khác nhau giữa sống và chết Nếu như anh có run rẩy cũng chỉ là sự lo ngại của một

sự phá rối tai hại nào đó: thứ lo sợ cái

đầu, đầu gối, một bên hông bất thần làm gãy cái đường nét lí tưởng ấy”[1, tr 338] Yoko trong anh lúc này như một tác phẩm nghệ thuật hoàn mĩ mà bất cứ một chi tiết nào sai lệch cũng làm phá hỏng sự hoàn hảo của nó Có thể đây là thói quen gạt bỏ hiện thực cụ thể để mong hướng tới “thiên đường của sự hài hoà và sự hoàn hảo tột đỉnh, sự chiến thắng của mĩ học thuần tuý” khi xem xét mọi việc của anh: “Nhưng sự bất

động ấy lại khiến anh không mảy may nghĩ đến hình ảnh nào của sự chết chóc; anh coi đó như là một sự hoá thân, một giai đoạn trung chuyển, một hình thức của cuộc sống thể chất” [1, tr 338] Từ những đổ nát, bên cạnh quang cảnh chết chóc tang thương của “vài chiếc đà của hành lang vừa sụp đổ vẫn còn bốc cháy”, “những tia hắt đỏ của đám cháy chập chờn”, sự sống đã được hồi sinh cả trong tâm hồn những người đang sống lẫn trong quang cảnh: “Một cảm xúc mới mẻ xâm chiếm tâm hồn Shimamura khi anh hồi tưởng đến thứ ánh sáng kì diệu, hun hút trên tầng cao của núi non chiếu rọi trên nét mặt đầy gợi cảm của Yoko, trong tấm gương hoàng hôn của ô cửa sổ, lúc anh tới đây để gặp Komako” [1, tr 339] Sự sống tâm hồn nảy sinh

từ trong cái chết thể xác Vẻ đẹp thoát thai từ bi thương Chính cái chết đã giải phóng con người khỏi những ràng buộc,

Trang 6

Nguyễn Khánh Ly Cảm thức về cái chết trong tiểu thuyết , tr 44-49

hệ lụy về mặt tâm hồn và chính nó cũng

đã cứu rỗi tâm hồn người khác Theo

cách này, cái chết của Yoko chính là sự

“hiến thân”, là tinh thần “tử vì đạo” cho

cái đẹp Quan trọng hơn, cái chết ấy

làm cho Shimamura chợt nhận ra bản

chất của cái đẹp không nằm ở hình

thức, không “duy mĩ” như trước đây anh

vẫn nghĩ mà nằm ở những điều kì diệu

nó mang lại cho tâm hồn con người Đó

cũng chính là vẻ đẹp đích thực của xứ

tuyết mà lâu nay anh hằng kiếm tìm

Phải chăng, Kawabata trong hành trình

tìm kiếm cái đẹp, bằng sự trải nghiệm

sâu sắc và tế vi đã cảm thấy cái đẹp từ

trong chết chóc, đau thương và đổ vỡ-

giống như cái đẹp hàm chứa trong

những kiệt tác bi ca của Nhật Bản?

3 Cái chết đồng hành cùng sự

giải thoát

Có thể nói, Kawabata có sự mâu

thuẫn giữa trạng thái sợ hãi, căm ghét

cái chết với thái độ trân trọng nó Do

vậy, với ông, cái chết không chỉ là một

thực tại đáng sợ sẽ đến đe doạ con

người, cái chết không chỉ vùi sâu con

người trong màn đêm của sự sợ hãi mà

cái chết còn là cách thức để nhân vật

tìm đến sự giải thoát, để hoá giải mọi

tình huống mà lúc sống họ không thể

tháo gỡ nổi

Nếu cái chết của Yoko trong Xứ

tuyết là nơi bắt nguồn của cái đẹp và là

nơi hồi sinh sự sống thì cái chết của mẹ

con bà Ota trong tiểu thuyết Ngàn cánh

hạc lại mang hình thức của một phép

màu hoá giải lời nguyền Gia đình Ota

và gia đình Kikuji đã có những mối

quan hệ ràng buộc chặt chẽ về tình

cảm Mối quan hệ ấy có cả tình bạn lẫn

tình yêu, cả trong thời loạn lẫn trong

hoà bình, với cả bậc tiền bối và những

người sau này, với cả người sống và kẻ

đã chết Tất cả đã tạo nên một mối dây

quan hệ thật chằng chéo, phức tạp và oan khiên Và oan nghiệt có lẽ vẫn còn tiếp diễn, mối tình ngang trái ấy sẽ không có hồi kết nếu không có cái chết của mẹ con bà Ota Rốt cục, vì tình yêu

mà bà Ota phải chết nhưng chính cái chết đã giải thoát bà khỏi những ràng buộc, khỏi sự đè nặng trong tâm hồn Cái chết làm cho bà trở nên đẹp đẽ và

đáng trọng hơn Chỉ còn lại Kikuji, với những giấc mơ hằng đêm về bà Ota, đã tìm lại cảm giác thực với người con gái của bà Cô gái, dù ý thức được tội lỗi, sự

đáng chết của mẹ, dù trách mình đã chia sẻ tình cảm cha con thời thơ ấu với Kikuji nhưng nàng cũng như mẹ nàng, không thể cưỡng lại những tiếng gọi của con tim- giống như dù biết là oan khiên nhưng họ vẫn không thể kìm lòng trước

vẻ đẹp của những chiếc bình cắm hoa

và chén uống trà cổ Chính tình yêu đã lại làm cho Kumiko phải chết bởi chỉ có chết nàng mới thoát ra khỏi mối tình tai

ương đó giống như chỉ có chết nàng mới hoá giải được lời nguyền Nếu không, nàng sẽ lại tiếp bước con đường như của

mẹ Cái chết đến với nàng bắt đầu từ dự cảm: “Sự chết chờ đợi ở sát chân mình Tôi thấy sợ Tôi đã thử nhiều chuyện Tôi đã cố nghĩ là với sự chết ở liền ngay chân tôi, tôi sẽ không còn bị cái chết của

mẹ tôi ám ảnh hoài huỷ nữa” [1, tr 433] Sự giãi bày chân thật của nàng với Kikuji trở thành sự “bộc trực của cái chết” Cái chết đã giải thoát nàng khỏi

sự ám ảnh của người mẹ, khỏi mối tình oan nghiệt và cứu rỗi bản chất đáng yêu, trong trắng của nàng Mẹ con nàng cùng nhau chia sẻ cái chết, nối tiếp nhau trong bước đường tìm đến cái chết giống như cách họ đã cùng nhau chia sẻ mối tình trầm luận với cha con Kikuji Trong trường hợp này, khi không thể dùng lý trí, dùng “bát chính đạo” để ức chế thì cái chết đã có tác dụng hoá giải

Trang 7

trường Đại học Vinh Tạp chí khoa học, tập XXXVIIi, số 1b-2009 nghiệp chướng, giải thoát con người

khỏi ái dục

Nếu như trong Tiếng rền của núi và

Người đẹp say ngủ, thực tại cái chết

như là nợ trần ai mà con người tất yếu

phải gánh chịu, là cái án treo lơ lửng

trên đầu mỗi người thì trong hai tiểu

thuyết Xứ tuyết và Ngàn cánh hạc, cái

chết lại được các nhân vật chủ động đón

nhận, được xem là cách thức giải thoát

con người thoát khỏi nợ trần ai Tuy

nhiên, điểm chung trong quan niệm về

cái chết ở những tác phẩm này là

Kawabata luôn muốn giành quyền chủ

động khi đón đợi cái chết Người đẹp say

ngủ là quyền chủ động trong việc trải

nghiệm cái chết Ngàn cánh hạc và Xứ

tuyết là sự chủ động tìm đến cái chết

như tìm cơ hội giải thoát Còn trong

Tiếng rền của núi, Kawabata đã có

những dòng phát biểu trực tiếp: “Bởi nếu tiếp tục sống những ngày tàn với sự nhận thức rất rõ ràng căn bệnh ấy không chữa được thì chỉ có nghĩa là tự mình chịu đựng những đau khổ vô ích Một khi hiểu rằng không còn con đường nào khác thì con người có quyền ấn

định cho mình giờ kết thúc tất yếu” [1,

tr 554] Đây chính là hành động nhằm xoá bỏ sự “vô minh” của con người trước cái chết, làm cho cái chết không chỉ trở thành thuộc tính “khả tri” mà con người

có thể chủ động trước nó Điều này phần nào giải thích cho việc dù lên tiếng phản đối việc tự sát nhưng về già, Kawabata lại kết thúc cuộc đời bằng khí ga Đây phải chăng chính là tham vọng của người nghệ sỹ trong hành trình xoá bỏ mọi giới hạn trong sáng tạo văn chương?

Tài liệu tham khảo

[1] Lưu Phóng Đồng, Triết học phương Tây hiện đại, Nxb Chính trị quốc gia, 1994 [2] Ngô Minh Thuỷ, Ngô Tự Lập, Nhật Bản đất nước con người và văn học, Nxb Văn hoá - Thông tin, 2003

[3] Lưu Đức Trung, Bước vào vườn hoa văn học Châu á, Nxb Giáo dục, 2002

[4] S Freud, Phân tâm học nhập môn, Nxb Đại học quốc gia Hà Nội, 1998

[5] Y Kawabata, Tuyển tập tác phẩm, Nxb Lao Động, Trung tâm văn hoá ngôn ngữ

Đông Tây, 2005

Summary

The feeling of death in Y kawabata’s novels

Kawabata is a famous writer in the modern literature of Japan He always writes about the beauty, the melancholy and the death In his novels, the death is both fearful reality and a place which bears beauty and it gets out of desire an sufferings Thus, it brings to readers a lot of interesting aesthetic feeling

(a) Cao học 15, chuyên ngành lý luận văn học, trường đại học vinh

Ngày đăng: 23/07/2014, 13:20

TỪ KHÓA LIÊN QUAN

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

TÀI LIỆU LIÊN QUAN

w