Chương trình đào tạo phiên dịch tiếng Anh chuyên nghiệp
Trang 1Chương trình Đào tạo Phiên dịch Tiếng Anh
Chuyên nghiệp
Trung tâm Học liệu – Đại học Huế
Trang 2Liên kết Đào tạo
• Trung tâm Đào tạo Biên phiên
dịch Tiếng Anh, Học viện Ngoại giao Việt Nam - Bộ Ngoại giao
Việt Nam
• Trung tâm Học liệu – Đại học Huế
Trang 3Các giảng viên
* Phiên dịch chuyên nghiệp
của Bộ Ngoại giao Việt Nam
• Giảng viên phiên dịch
chuyên nghiệp được Tổng vụ Phiên dịch của Ủy ban Châu Âu công nhận
* Người nói tiếng Anh
bản ngữ
Trang 4Phương pháp và nội dung đào tạo
Phương pháp mô-đun:
• Nâng cao ngôn ngữ
(Tiếng Anh và tiếng Việt)
• Kỹ năng trình bày, diễn thuyết
• Các kỹ năng đặc thù phiên dịch
(trí nhớ, ghi chép, các cách xử lý tình
huống nghiệp vụ)
Trang 5Phương pháp và nội dung đào tạo
Thực hành cường độ cao
ở lớp
và ngoại khóa (hội thảo, hội nghị)
Trang 6Tuyển sinh
- Vòng 1: Tuyển hồ sơ
- Vòng 2: Phỏng vấn
+ Bài kiểm tra kiến thức chung
+ Bài kiểm tra năng khiếu phiên dịch
Trang 7Thông tin về lớp học
Thời lượng:
3 tháng, 5 ngày/tuần,
3 – 6 giờ/ngày (tổng cộng 240 giờ)
Số lượng học viên
trong 1 lớp:
tối đa 15 người
Trang 8Thi Tốt nghiệp & Chứng chỉ
- Sau ba tháng, học viên dự thi tốt
nghiệp
- Học viên được Học viện Ngoại giao Việt Nam và Đại học Huế cấp
Phiên dịch Chuyên nghiệp
Trang 9Khóa đào tạo phiên dịch đầu tiên
Đang nhận hồ sơ đăng ký
• Hạn nộp hồ sơ: Ngày 10/1/2009
• Phỏng vấn: 12-17/1/2009
• Thời gian học: 9/3 – 9/6/2009
• Địa điểm: Trung tâm Học liệu – Đại học Huế, 20 Lê Lợi, Thành phố Huế.