1. Trang chủ
  2. » Thể loại khác

Tieu ngao gian ho - QUYEN5 ppt

98 132 0

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 98
Dung lượng 442 KB

Nội dung

NHờ CửU KIếM Hồ XUNG THắNG ĐịCH Chiêu kiếm này phóng ra không lấy gì làm mau lẹ, nhng bộ vị tuyệt diệu hết chỗ nói. Đó chính là "Phá kiếm thức" một tuyệt chiêu trong "Độc cô cửu kiếm". Bảo Bất Khí giật nảy mình lên. Lão không ngờ một gã thiếu niên bùn đất đầy mình mà lại phóng chiêu này một cách đột ngột. Trong lúc cấp bách, lão liền nằm xuống đất lăn đi mấy vòng ra xa ngoài một trợng rồi nhảy vọt lên mới tránh khỏi chiêu kiếm hiểm độc, nhng cũng phải một phen hú vía. Mọi ngời đúng bàng quan nhìn Bảo Bất Khí tránh chiêu kiếm coi rất thảm hại. Đầu óc, mặt mũi, chân tay bùn dính nhơ nhớp. Thậm chí có ngời không nhịn đợc phải phì cời. Nhng xét cho kỹ nếu không nằm xuống lăn đi thì chẳng còn diệu pháp nào khác để thoát khỏi chiêu kiếm độc địa. Bảo Bất Khí nghe có tiếng cời mình thì vừa bẽ bàng vừa cáu giận, cả ngời lẫn kiếm nhảy xổ vào Lệnh Hồ Xung. Lệnh Hồ Xung trong lòng rất tỉnh táo, nghĩ thầm: - Bữa nay ta không thể nào vận nội tức đợc, chỉ còn cách đem kiếm pháp của thái s thúc tổ đã truyền thụ cho để phá giải mà thôi. Tuyệt chiêu "Phá kiếm thức" về "Độc cô cửu kiếm" hắn đã rèn luyện rất thuần thục. Bao nhiêu cách chiết giải phức tạp hắn đã thuộc lòng. Lệnh Hồ Xung thấy Bảo Bất Khí nh con cọp điên khùng liều mạng nhảy tới, liền biết ngay chỗ sơ hở của đối phơng. Hắn đa mũi kiếm chênh chếch trỏ vào bụng dới Bảo Bất Khí. Giả tỷ là ngời khác mà gặp t thế này của Bảo Bất Khí thì chẳng né tránh cũng vung kiếm lên gạt. Nh vậy dù bụng dới Bảo Bất Khí có trống nhng cũng chẳng cần phải phòng thủ. Ngờ đâu Lệnh Hồ Xung không né tránh mà cũng không đỡ gạt, chỉ đa mũi kiếm chênh chếch chờ cho bụng dới đối phơng đâm vào. Bảo Bất Khí vừa nhảy ngời lên, hai chân cha chấm xuống đất đã trông thấy sự thất bại khó lòng cứu vãn. Trong lúc hoang mang, hắn hoảng hốt vung kiếm lên chém xuống thanh trờng kiếm của Lệnh Hồ Xung. Lệnh Hồ Xung đã tiên liệu diễn biến này sẽ xảy ra. Hắn liền giơ tay phải lên. Thanh trờng kiếm cũng đa lên cao hai thớc. Lúc Bảo Bất Khí vung kiếm chém ra, lão chỉ chờ thanh kiếm của Lệnh Hồ Xung đụng vào rồi bất luận nội lực của đối phơng mạnh hay yếu, lão cũng mợn đà nhảy vọt ra không ngờ Lệnh Hồ Xung gặp lúc khẩn yếu tối hậu này lại đa mũi kiếm chếch lên một cách đột ngột, nên nhát kiếm của Bảo Bất Khí chém vào khoảng không. Ngời lão đang lơ lửng trên không, chẳng còn cách nào xoay xở đợc. Miệng lão hét be be, để thẳng mình gieo thẳng xuống mũi kiếm của Lệnh Hồ Xung. Phong Bất Bình vội nhảy tung lên đa tay ra toan nắm lấy sau lng Bảo Bất Khí nhng đã chậm mất rồi. Bỗng nghe sột một tiếng. Mũi kiếm xuyên qua bả vai Bảo Bất Khí. Phong Bất Bình chụp sểnh, liền rút kiếm chém vào sau gáy Lệnh Hồ Xung. Đáng lý Lệnh Hồ Xung phải nhảy lùi về sau để tránh thế kiếm đồng thời thừa cơ phản kích, nhng những luồng chân khí trong ngời hắn nhộn nhạo cả lên không phát huy chút nội lực nào thì nhảy về phía sau làm sao đợc? Gặp lúc cấp bách, hắn đành xoay kiếm thi triển một chiêu thức trong phép "Độc cô cửu kiếm" nhằm đâm vào rốn Phong Bất Bình. Đứng ngoài coi chiêu này tựa hồ là phép đánh liều mạng để hai bên cùng chết, nhng cách xoay kiếm của hắn theo một bộ vị đặc biệt để đâm vào rốn địch nhân trớc rồi mũi kiếm của đối phơng mới đâm tới mình sau. Biến diễn này tuy không đầy một chớp mắt, nhng nếu ngời sử kiếm là tay đại cao thủ thì có thể lợi dụng thời gian chớp nhoáng đó để đả thơng địch mà mình không việc gì. Phong Bất Bình cũng là tay kiếm thuật đúng vào hạng nhất hiện nay ít ngời bì kịp. Lão tởng nhát kiếm của mình địch nhân khó lòng tránh khỏi. Ngờ đâu đối phơng lại xoay tay thuận đà nhằm đâm vào rốn lão. Trớc chiêu số hiểm nghèo, lập tức lão thu chiêu lùi lại đợc ngay. Phong Bất Bình hít một hơi chân khí rồi phóng ra bẩy chiêu theo thế liên hoàn, chiêu nào cũng nhanh nh điện chớp, mạnh nh vũ bão. Lệnh Hồ Xung thấy thế kiếm của đối phơng cực kỳ lợi hại, biết mình không sao chống nổi, liền đâm liều không nghĩ gì tới sống chết nữa, hắn liền nghĩ đến những chiêu kiếm mà Phong Thanh Dơng đã chỉ điểm cho. Cũng có lúc hắn nhớ tới những chiêu kiếm khắc vào vách đá trong hậu động trên ngọn núi sám hối, hắn thuận tay phóng ra để đối phó với Phong Bất Bình. Mới trong khoảng khắc, hai bên đã chiết giải ngoài 70 chiêu mà thủy chung kiếm hai bên cha đụng nhau lần nào. Những ngời đúng ngoài theo dõi thấy kiếm pháp tuyệt diệu về cả công lẫn thủ của hai ngời đều đứng ngây ra nhìn, trong bụng không khỏi ngấm ngầm thán phục. Ai cũng thấy hơi thở Lệnh Hồ Xung có vẻ trầm trọng, hiển nhiên khí lực khó lòng chống nổi, song những đờng kiếm vẫn cực kỳ thần diệu và chiêu số man mác tựa hồ vô cùng vô tận, biến ảo khôn lờng. Phong Bất Bình ỷ vào sức mạnh, khi thấy chiêu thức khó lòng chống đỡ, lão cứ đâm tràn chém ẩu, vì lão biết rõ nội lực của đối phơng không đấu nổi mình, thành ra có gặp quẫn bách, lão cũng giải thoát đợc. Khách bàng quang có cả những danh thủ phái Võ đang. Họ thấy phép đánh của Phong Bất Bình đi vào chỗ bừa bãi thì trong lòng không khỏi lấy làm bất mãn. Một vị đạo sĩ phái Thái Sơn lên tiếng: - Đồ nhi ở phe khí tông kiếm pháp rất tinh diệu, còn s thúc ở phe kiếm tông thì nội lực lại cao cờng. Sao lại có cảnh trái ngợc này? Phải chăng phe khí tông và phe kiếm tông đã đi vào chỗ đảo điên? Phong Bất Bình thẹn đỏ mặt lên. Lão múa tít thanh trờng kiếm, thi triển những chiêu số nh gió táp ma sa. Một là lão nổi danh cao thủ đệ nhất phe kiếm tông phái Hoa Sơn, kiếm thuật quả nhiên phi thờng. Hai là Lệnh Hồ Xung không còn nội lực để di chuyển thân hình, hắn phải gắng gợng mới đứng vững nên bỏ mất rất nhiều cơ hội tốt để thủ thắng. Ba là Lệnh Hồ Xung mới lần đầu sử dụng "Độc cô cửu kiếm" đã chạm trán ngay với đại địch, trong lòng không khỏi có ý khiếp sợ, kiếm pháp hắn lại cha đợc thành thục nên hiệu lực giảm bớt đi rất nhiều. Vì những lẽ trên mà cuộc đấu kéo dài khá lâu vẫn cha phân thắng bại. Hai bên đấu hơn ba chục hiêu nữa, Lệnh Hồ Xung phát giác ra hễ mình tiện tay phóng tràn là đối phơng lại khó lòng chống đỡ, chân tay luống cuống, cực kỳ vất vả. Còn những trờng hợp ngẫu nhiên hắn sử dụng những kiếm chiêu theo kiếm pháp của phái Hoa Sơn, hoặc của những phái Tung Sơn, Hành Sơn, Thái Sơn khắc trên vách đá trong hậu động lại là những lúc để cho Phong Bất Bình thừa cơ phản kích phá giải kiếm chiêu một cách dễ dàng. Có lần Phong Bất Bình khoa truờng liếm vạch thành ba đờng cánh cung, suýt nữa chặt đứt cánh tay hắn, thật là nguy hiểm vô cùng! Trong lúc nguy cấp, đột nhiên câu nói của Phong Thanh Dơng lại văng vẳng bên tai: - Kiếm pháp của ngơi chẳng có chiêu thức nào hết thì địch nhân còn phá vào đâu đợc? Kiếm pháp có đi đến chỗ vô chiêu thắng hữu chiêu mới là tuyệt đỉnh. Lệnh Hồ Xung đã đấu với Phong Bất Bình đến ngoài trăm chiêu. Những chiêu thức tinh diệu về "Độc cô cửu kiếm" hắn lĩnh hội mỗi lúc một nhiều thêm. Bất luận Phong Bất Bình phóng ra những chiêu kiếm lợi hại đến đâu, hắn cũng thấy ngay chỗ sơ hở và thuận tay phản kích bắt buộc lão phải quay về phòng thủ. Đấu thêm một lúc nữa Lệnh Hồ Xung lại tăng thêm phần tự tin. Đột nhiên hắn nhớ tới yếu quyết "Vô chiêu thắng hữu chiêu", hắn thở phào một cái đua thanh kiếm chênh chếch phóng ra. Nhát kiếm này chẳng vào chiêu thức nào hết. Nó cũng không phải là "Phá kiếm thức" trong phép "Độc cô cửu kiếm". Phong Bất Bình ngẩn ngời ra tụ hỏi: Chiêu thức gì mà kỳ vậy? Vì lão không hiểu chiêu thức của đối phơng nên không phá giải đuợc. Lão đành múa tít thanh trờng kiếm để hộ vệ thợng bàn. Nhng Lệnh Hồ Xung phóng kiếm ra đã không có hớng nhất định thì động tác tùy cơ ứng biến. Đối phơng đã hộ vệ thợng bàn, mũi kiếm của hắn rung lên một cái liền nhằm đâm vào sau lng. Phong Bất Bình không ngờ đối phơng biến chiêu kỳ dị nh vậy. Lão kinh hãi vội nhảy lùi về phía sau ba bớc. Lệnh Hồ Xung không có nội lực mà nhảy nhót rợt theo. Hắn tỷ đấu đã lâu dù không động đến nội lực, song phải cầm kiếm đã tốn khá nhiều hơi sức. Bất giác hắn đạt tay kiếm xuống tr- ớc ngực mà thở hồng hộc. Phong Bất Bình không thấy đối phong truy kích khi nào lão chịu dừng tay. Tiện đà lão phóng kiếm veo véo bốn nhát nhằm đâm vào ngực, bụng, lng, vai Lệnh Hồ Xung. Lệnh Hồ Xung rung tay một cái, mũi kiếm lại nhằm đâm vào mi mắt bên trái Phong Bất Bình. Phong Bất Bình hốt hoảng la lên một tiếng, nhảy lùi lại ba bớc. Một vị nữ ni đứng tuổi phái Hằng Sơn lên tiếng: - Quái lạ! quái lạ! kiếm pháp của vị c sĩ này thật khiến cho ngời ta phải bội phục! Vị c sĩ mà mụ nói đây không phải là Phong Bất Bình mà trỏ vào Lệnh Hồ Xung. Phong Bất Bình nghe nữ ni nói vậy thì bụng bảo dạ: - Mình là trởng bối phe kiếm tông phái Hoa Sơn mu đồ đoạt chức chởng môn mà lại thua một tên đồ đệ phe khí tông thì cái hy vọng mình ôm ấp bấy lâu nay phải tan thành mây khói, và mình phải tìm vào thâm sơn cùng cốc mà ẩn náu, có lý đâu còn chờng mặt ra chốn giang hồ cho bạn hữu võ lâm mỉa mai. Nghĩ tới đây, lão la thầm: - Sự đã đến nỗi này, ta còn dấu diếm làm chi nữa? Phong Bất Bình bỗng ngửa mặt trông trời hú lên một tiếng, lao ngời chênh chếch đi, hoi trờng kiếm lia ngang chém dọc thần tốc phi thờng. Lão phóng năm sáu chiêu liền. Kiếm phong rít lên veo véo. Nguyên thế kiếm này kêu bằng "Cuồng phong khoái kiếm" mà lão đã tự sáng chế ra hồi ẩn c 15 năm ở trên núi và lão rất lấy làm đắc ý. Phong Bất Bình hoài bão chí lớn, hắn định tâm bớc đầu là đoạt lấy chức chởng môn phái Hoa Sơn làm bàn đạp để tiến tới chởng môn Ngũ nhạc kiếm phái. Đó là mục đích chính yếu mà lão sáng chế phép "Cuồng phong khoái kiếm" với 108 thức. Lão định giữ bí mật kiếm pháp này, không muốn hở cho ai biết. Vì một khi tuyệt nghệ lộ rồi, sau gặp tay đại cao thủ thì ngời ta đã biết cách đề phòng còn đa ra một cách đột ngột để thủ thắng thế nào đợc? Nhng lúc này lão ở vào thế cỡi hổ, nếu không đả bại đợc Lệnh Hồ Xung thì còn chi là thể diện? gặp trờng hợp bất đác dĩ không còn cách gì khác lão đành thi triển phép "Cuồng phong khoái kiếm". Phép "Cuồng phong khoái kiếm" quả nhiên uy lực phi thờng. Đầu mũi kiếm phát ra một luồng kình khí ghê gớm mỗi lúc một lan rộng. Những ngời đứng ngoài theo dõi cuộc đấu đã thấy mặt mũi, chân tay bị kiếm phong quạt tới vừa đau vừa rát chẳng khác gì bị dao cứa. Ai nấy không tự chủ đợc phải lùi dần về phái sau khiến vòng vây mỗi lúc một rộng thêm ra. Không chừng chiếm cứ một khoảng đất trống đến bốn năm trợng vuông. Lúc này các cao thủ bậc nhất các phái Tung Sơn, Thái Sơn, Hành Sơn, Hằng Sơn cũng không dám khinh thờng Phong Bất Bình nh tróc nữa. Ai nấy đều nghĩ bụng: - Kiếm pháp này chẳng những chiêu số tinh kỳ mà khí thế cũng vô cùng lợi hại. Thật là một thế không chỉ dùng toàn kiếm chiêu để thủ thắng. Thân thủ lão ta đã đến thế này thì làm ch- ởng môn phái Hoa Sơn rất xứng đáng. Những ngời cỡi ngựa cầm đuốc đang cháy bao nhiêu ngọn lửa đều bị kiếm khí của Phong Bất Bình thổi lớt ra phía ngoài. Tiếng gió trên thanh kiếm lão phát ra mỗi lúc một mạnh. Nếu dùng nội lực đẻ tỷ đấu với Phong Bất Bình, Lệnh Hồ Xung nhất định không thể nào thắng đợc vì lão đã lăn lộn mời mấy năm trong những tình thế hiểm nghèo. ở phái Hoa Sơn chỉ có "Tử hà thần công" của Nhạc Bất Quần là đủ đối phó với phép "Cuồng phong khoái kiếm" của lão trong những chiêu kiếm trong gió táp ma sa. May ở chỗ lúc này Lệnh Hồ Xung không còn một chút nội lực nào, có điều khi Phong Bất Bình phóng kiếm đâm tới, hắn thuận tay gạt đợc kiếm của lão. Chiêu kiếm của Phong Bất Bình dù lợi hại đến đâu cũng không ảnh hởng tới nội lực của hắn. Mọi ngời đứng bên theo dõi mắt thấy Lệnh Hồ Xung tựa hồ một chiếc thuyền nhỏ cỡi trên làn sóng dữ. Từng đợt sóng lớn bằng trái núi xô tới con thuyền. Con thuyền tùy theo ngọn sóng mà lên cao hay xuống thấp, thủy chung vẫn không bị chìm đắm. Phong Bất Bình càng công kích mãnh liệt hơn, Lệnh Hồ Xung càng lĩnh hội đợc ý nghĩa tinh vi về môn kiếm học mà Phong Thanh Dơng đã chỉ điểm cho. Lúc hắn bắt đầu học "Độc cô cửu kiếm" coi Điền Bá Quang là một đối thủ ghê gớm. Thực ra đao pháp của Điền Bá Quang đã nổi tiếng trong võ lâm, nhng so với Phong Bất Bình thì cha vào đâu. Lúc này hắn đấu kiếm với một tay cao thủ hạng nhất trong võ lâm mà đối phơng lại phát huy những sở trờng đến độ chót. Ta nên biết uy lực của "Độc cô cửu kiếm" đánh với đối phơng càng mãnh liệt bao nhiêu càng tuyệt diệu bấy nhiêu, chả thế mà hồi Độc cô cầu bại tuổi đã già mà vẫn không một ai chống nổi lấy mời chiêu của lão. Kiếm pháp tinh diệu này đem đối phó với một tay tầm thờng thì chẳng khác gì giết gà lại dùng đến dao mổ trâu. Phép biến hóa về "Độc cô cửu kiếm" thực là phức tạp tất nhiên Lệnh Hồ Xung cha học đợc hoàn toàn, mà dù cho có học đợc hoàn toàn đi nữa thì cũng cha thể vận dụng theo ý muốn về những điểm tinh diệu của nó. Phong Bất Bình trong khoảnh khắc đã sử hết 108 chiêu thức trong phép "Cuồng phong khoái kiếm" mà thủy chung vẫn chẳng làm gì đợc Lệnh Hồ Xung thì trong lòng cực kỳ xao xuyến, nóng nẩy, lão quát tháo om sòm nào đâm nào chém, tấn công nh vũ bão. Lệnh Hồ Xung huy động trờng kiếm vang lên bốn tiếng xẹt! xẹt! xẹt! xẹt!. Phong Bất Bình bị trúng bốn nhát kiếm vào hai tay, hai chân. Choang! Thanh trờng kiê`m của lão rớt xuống đất. Lệnh Hồ Xung một là không muốn đả thơng đối phơng hai là cánh tay không còn nội lực, nên lão bị thơng rất nhẹ. Phong Bất Bình tuy là bị thơng không lấy gì làm trầm trọng, song địa vị lão nh vậy chẳng lẽ đã bị thất bại mà còn đánh nữa. Sắc mặt lợt lạt, lão than: - Hỏng rồi! hỏng rồi! Đoạn quay lại nhìn Tả Phi Anh chắp tay nói: - Tả đại công tử, tại hạ xin gửi lời công tử về tha với lệnh tôn là tại hạ rất cảm kích tấm tình lòng của lão nhân gia nhng tài nghệ mình không bằng ngời, chẳng còn mặt mũi nào , chẳng còn mặt mũi nào Rồi lão nghẹn ngào không nói tiếp đợc nữa, chắp tay thi lễ rồi băng mình chạy đi. Lão chạy đợc mời mấy bớc đột nhiên dừng lại lớn tiếng hỏi: - Chàng thiếu niên kia! Kiếm pháp các hạ thiệt là giỏi! Tại hạ chịu thua rồi, nhng xem ra thì Nhạc Bất Quần cũng cha bằng các hạ. Vậy tôn tính đại danh các hạ là gì? Vị cao nhân nào đã truyền thụ kiếm pháp cho các hạ? Phong Bất Bình này muốn biết rõ để mà tâm phục. Lệnh Hồ Xung đáp: - Tại hạ là Lệnh Hồ Xung đại đệ tử dới trớng ân s Nhạc tiên sinh. Kiếm pháp nhỏ mọn đó may mà thắng đợc nửa chiêu có chi là đáng kể? Phong Bất Bình buông một tiếng thở dài đầy vẻ thê lơng ảo não rồi từ từ mất hút vào bóng đêm. Tả Phi Anh cùng Thang Anh Ngạc đa mắt nhìn nhau nghĩ bụng: - Kiếm pháp của mình khó lòng địch nổi Phong Bất Bình thì dĩ nhiên không phải là đối thủ của Lệnh Hồ Xung. Giả tỉ phe mình ùa lại đánh tới tấp thì có thể giết đợc gã tức khắc. Nhnh những tay hảo thủ có mặt tại đây chắc chẳng đòi nào chịu hành động đê hèn nh vậy. Hai ngời tâm ý hiểu nhau gật đầu mấy cái. Tả Phi Anh liền dõng dạc tuyên bố: - Lệnh Hồ huynh! kiếm pháp của các hạ rất cao minh khiến cho tại hạ đợc mở rộng tầm mắt. Sau này chúng ta có ngày tái hội. Thang Anh Ngạc cũng lên tiếng: - Chúng ta đi thôi! Hắn vẫy tay một cái rồi cho ngựa quay đầu. Tả Phi Anh thúc ngựa chạy trớc, mọi ngời khác cũng phi ngựa theo sau. Chỉ trong khoảng khắc đoàn ngời ngựa đã chìm vào bóng trong tối tiếng vó ngựa mỗi lúc một xa. NHạC BấT QUầN HOàI NGHI Đệ Tử Ngoài miếu Dợc-Vơng chỉ còn lại ngời phái Hoa Sơn và ngoài ra là bọn ngời che mặt. Lão già che mặt bật tiếng cời khô khan nói: - Lệnh Hồ thiếu hiệp! Kiếm thuật của thiếu hiệp rất cao minh khiến cho ai cũng phải bội phục. Bản lãnh Nhạc Bất Quần còn kém thiếu hiệp xa lắm. Theo lẽ ra, chức chởng môn phái Hoa Sơn do thiếu hiệp chấp chởng mới đúng. Bữa nay đợc biết kiếm pháp thiếu hiệp linh diệu vô cùng, đáng lẽ bọn tại hạ nên rút lui, nhng đắc tội với quí phái thì tai họa sau này không biết thế nào mà nói. Chúng ta đã nhổ cỏ phải nhổ tận gốc rễ, đành chịu mang tiếng là nhân cơ hội thiếu hiệp bị thơng, đồng thời lấy số đông để thủ thắng vậy. Lão nói xong, huýt lên một tiếng còi. Mời bốn ngời che mặt liền vây quanh. Lúc bọn Tả Phi Anh ra đi bao nhiêu đóm đuốc đều quẳng xuống đất, hãy còn cháy dở. ánh đuốc chỉ soi rõ hạ bàn mọi ngời, còn từ lng trở lên đều không nhìn thấy. Binh khí của 15 ngời che mặt đó có ánh lửa rọi vào làm cho sáng loáng. Họ nhích lai gần Lệnh Hồ Xung. Lệnh Hồ Xung tỷ đấu với Phong Bất Bình, tuy cha hao tổn gì đến nội lực mà khắp mình mồ hôi đã đầm đìa. Hắn mà thắng đợc tay cao thủ phe kiếm tông phái Hoa Sơn vừa rồi là ỷ vào "Độc cô cửu kiếm" đoạt tiên cơ về chiêu số. Bây giờ 15 ngời che mặt sử dụng 15 thứ khí giới khác nhau, đồng thời chiêu số cũng khác nhau cùng tiến đánh một lúc thì làm thế nào để phá giải đợc? Hiện giờ Lệnh Hồ Xung không còn chút nội lực nào, muốn xông thẳng về phía trớc hai thớc hay tạt ngang ra nửa trợng còn chẳng làm nổi, thì tính chi đến chuyện chống chọi với 15 tay hảo thủ hợp kích? Lệnh Hồ Xung luôn tiếng thở dài đa luồng nhãn quang về phía Nhạc Linh San để nhìn nàng lần tối hậu. Trớc khi lâm tử, hắn chỉ mong đợc nàng lộ vẻ tha thiết với mình một chút đặng an ủi nỗi lòng. Quả nhiên cặp mắt sáng ngời của nàng tỏ ra cực kỳ quyến luyến thiết tha. Lệnh Hồ Xung đang vui mừng trong dạ thì dới ánh lửa hắn thấy bàn tay nhỏ bé mèm mại của Nhạc Linh San buông thõng xuống nắm lấy bàn tay chàng trai khác, chàng trai đó chính là Lâm Bình Chi. Lòng hắn liền se lại. Bao nhiêu ngời phái Hoa Sơn đã bị bọn che mặt điểm huyệt không nhúc nhích đợc. Lúc này bọn chúng lại nhằm tiến công một mình Lệnh Hồ Xung. Lâm Bình Chi cùng Nhạc Linh San vẫn đứng gần nhau tự nhiên thò tay ra nắm lấy tay nhau. Lệnh Hồ Xung không còn chí tranh đấu toan liệng kiếm đi để mặc địch đâm chết. Trong đêm tối, 15 ngời che mặt từ từ tiến gần vào. Hết thảy bọn chúng vừa thấy hắn ác đấu với Phong Bất Bình, vẫn còn úy kỵ cha dám phát chiêu. Lệnh Hồ Xung từ từ xoay mình hắn thấy cả 30 con mắt lấp loáng có ánh sáng trông nh một bầy giã thú. Đột nhiên trong đầu óc Lệnh Hồ Xung vụt lóe ra một ý niệm. Hắn lẩm bẩm: - Trong phép "Độc cô cửu kiếm" có một chiêu chuyên để phá giải các thứ ám khí. Dù địch nhân bắn hàng ngàn hàng vạn mũi tên đến, hoặc hàng chục ngời phóng đủ các loại ám khí tới, một chiêu thức đó đủ làm cho bao nhiêu ám khí đồng thời phải rớt xuống lả tả. Nguy cơ sắp xẩy ra trong khoảnh khắc. Bỗng nghe tiếng lão già che mặt quát lên: - Hết thảy xông vào dùng loạn đao mà phân thây địch! Lệnh Hồ Xung không còn thì giờ để suy nghĩ nữa, đột nhiên hắn vung trờng kiếm lên, mũi kiếm rung động nhắm điểm vào mắt cả 15 ngời. Những tiếng rú khủng khiếp vang lên không ngớt. Tiếp theo là những tiếng binh khí rớt xuống đất loảng xoảng. Ba mơi con mắt của 15 ngời che mặt bị chiêu thức chớp nhoáng của Lệnh Hồ Xung thi triển một cách xuất quỉ nhập thần đâm trúng. Hắn đã dùng kiếm pháp chuyên để đả kích các thức ám khí để đâm mắt ngời cũng lợm đợc hiệu quả kỳ diệu vô song. Lệnh Hồ Xung đâm rồi lập tức từ giữa đám địch nhân nhảy vọt ra. Một tay gã vịn vào vai Lao Đức Nặc. Sắc mặt lợt lạt, ngời hắn loạng choạng đứng không vững. Tiếp theo là một tiếng choang khẽ vang lên. Thanh trờng kiếm trong tay hắn rớt xuống đất. Mời lăm ngời che mặt hai tay bng mắt, máu tơi qua kẽ ngón tay chảy xuống không ngớt. Kẻ thì ngồi phệt xuống đất, ngời thì lớn tiếng kêu gào. Lại có mấy tên lăn lộn trong vũng bùn. Chiêu thức Lệnh Hồ Xung vừa sử dụng phải dùng đến bốn chữ "xuất quỉ nhập thần" mới hình dung đợc nó. Hàng trăm hàng nghìn mũi ám khí bắn ra tất có mũi tróc mũi sau, nhng chiêu kiếm thần tốc tựa hồ nh đồng thời phóng tới. Đờng kiếm phải đâm đâu trúng đó, nếu có chỗ sơ hở tất bị ám khí của địch nhân bắn trúng vào mình. Thế là Lệnh Hồ Xung đâm 30 nhát kiếm trúng vào 30 con mắt mà hãy còn là tầm thờng, kiếm pháp này có thể gạt cả vạn mũi tên tập kích cùng một lúc. Mời lăm tên che mặt đột nhiên thấy mắt tối sầm lại và đau nhức không chịu đợc. Chúng kinh hãi quá đa tay lên bng mắt miệng la rầm trời. Giá tỷ bọn chúng trấn tĩnh một chút và cứ tiếp tục tấn công thì Lệnh Hồ Xung tất bị 15 thứ khí giới băm nát ra nh tơng. Nói vậy mà thôi, dù ngời bản lãnh cao đến đâu bất thình lình bị đâm mù mắt còn trấn tĩnh thế nào đợc để mà tấn công địch nhân? 15 ngời khác nào nh rắn mất đầu chạy bổ nháo bổ nhào không còn biết làm thế nào cho đợc. Lệnh Hồ Xung gặp lúc nguy cấp nh ngàn cây treo đầu sợi tóc mà phóng kiếm đả thơng đợc bên địch. Tuy hắn thành công song thấy tình thảm trạng của 15 ngời kia, hắn không khỏi kinh hãi và sinh lòng thơng xót họ. Nhạc Bất Quần quát lên: - Xung nhi! Ngơi hãy chặt gân chân chúng đi rồi sẽ từ từ tra khảo. Lệnh Hồ Xung đáp: - Dạ dạ Hắn cúi xuống lợm thanh trờng kiếm. Ngờ đâu lúc hắn sử chiêu vừa rồi đã động đến nội lực. Bây giờ toàn thân run lẩy bẩy không tài nào lợm nổi thanh trờng kiếm nữa. Lão già che mặt la lên: - Hết thảy anh em tay phải lợm khí giới, còn tay trái nắm lấy dây lng đồng bọn để đi theo ta. Mời bốn tên che mặt kia đang lúc luống cuống không biết làm thế nào vừa nghe tiếng lão già hô hoán liền cúi xuống sờ soạng mặt đất bất cứ trúng vào khí giới nào cũng tiện tay lợm lấy. Có tên lợm đợc hai cái, có tên chẳng đợc cái nào. Chúng đa tay trái ra nắm lấy dây lng đồng bọn dắt dúm nhau thành một xâu đi theo lão già, bớc thấp bớc cao xéo cả vào đống bùn lầy. Mọi ngời phái Hoa Sơn, ngoại trừ Lệnh Hồ Xung, hết thảy mọi ngời đều bị điểm huyệt không nhúc nhích đợc. Lệnh Hồ Xung kiệt lực ngồi phệt xuống đất dơng mắt lên mà nhìn bọn 15 ng- ời che mặt rút lui, chẳng còn cách nào lu chúng lại đợc. Nhạc Bất Quần thét lên: - Lệnh Hồ Xung! Lệnh Hồ đại hiệp! Đại hiệp còn chờ ai mà cha giải khai huyệt đạo cho chúng ta. Chẳng lẽ còn đợi chúng ta năn nỉ hay sao? Lệnh Hồ Xung sợ quá, miệng ấp úng: - S s phụ! S phụ sao lại nói vậy? Đệ tử xin giải huyệt lập tức cho s phụ. Hắn gợng đứng lên, loạng choạng bớc tới trớc mặt Nhạc Bất Quần hỏi: - S phụ! Giải khai huyệt đạo nào? Nhạc Bất Quần tức giận vô cùng. Lão cho là Lệnh Hồ Xung đã cố ý buông tha bọn ngời che mặt lại cố ý dùng dằng không chịu giải khai huyệt đạo ngay cho mình . Lão hằn học nói: - Không cần ngơi phải nhọc lòng. Rồi lão ngấm ngầm vận "Tử hà thần công" thúc đẩy những huyệt đạo bị phong tỏa. Nhng lão đã bị tay cao thủ dùng kình lực lợi hại điểm vào những huyệt Ngọc chẩm, Đản trung, Cự truy, Kiên trinh, Chí đờng, Thanh lãnh uyên đều là những nơi trọng yếu, những đờng kinh mạch vận thông vào những mấy chỗ huyệt đạo này đều bị trở ngại nên uy lực "Tử hà thần công" giảm đi rất nhiều, không thể trong chốc lát mà giải khai đợc. Lúc này chân tay Lệnh Hồ Xung chẳng còn chút khí lực nào, có khi thua đứt cả đúa con nít lên ba mà muốn giải khai huyệt đạo ch s phụ, s nơng thì làm gì đủ sức? Hắn gắng gợng vận nội lực mấy lần song lần nào cũng nẩy đom đóm, tai ù đi cơ hồ ngất xỉu. Hắn đàng ngồi bên Nhạc Bất Quần để chờ lão tự giải khai lấy. Trời ma tuy nhỏ hạt nhng vẫn còn rả rích. Ngời nào ngời nấy ớt sũng cả áo trong áo ngoài. Đêm đã gần tàn, ma cũng ngớt dần. Mặt mũi mọi ngời đã nhìn thấy lờ mờ. Nhạc Linh San là ngời kém nội lực hơn hết, nàng cảm thấy khí lạnh ban mai thấu vào tận x- ơng, cực kỳ khó chịu. Nhạc Bất Quần trên đầu bao phủ một làn sơng trắng mịt mờ, mặt đầy sát khí. Đột nhiên lão hú lên một tiếng. Bao nhiêu huyệt đạo trong ngời đã giải khai hết. Lão đứng phắt dậy, hai tay nào vỗ, nào đấm, nào điểm, nào nắn. Chỉ trong khoảnh khắc lão đã giải khai đợc huyệt đạo cho hết thảy mọi ngời. Nhạc phu nhân cùng các đệ tử đợc giải khai huyệt đạo rồi, có ngời đứng phắt dậy đợc ngay, có ngời chuyển động gân cốt, nghĩ lại tình trạng mời phần chắc chết mà còn đợc sống, khác nào đã qua một đời. Bọn Cao Căn Minh, Thi Đới Tử ngó thấy tình trạng Lơng Phát đầu một nơi mình một nẻo, thì không thể nhịn đợc phải bùi ngùi sa lệ. Mấy cô nữ đệ tử cả tiếng khóc ròng. Ai cũng nói: - May mà nhờ kiếm thuật thần thông của đại ca đả bại bọn cờng hào quán thế, không thì kết quả khó mà lờng đợc. Cao Căn Minh thấy Lệnh Hồ Xung vẫn nằm duỗi dài trong đám bùn lầy, liền chạy lại nâng dậy. Nhạc Bất Quần nét mặt vẫn thản nhiên, lạnh lùng hỏi: - Bọn 15 ngời che mặt đó lai lịch thế nào? Lệnh Hồ Xung đáp - Đệ tử cũng không biết Nhạc Bất Quần lại hỏi: - Ngơi có biết bọn chúng không? Cách giao tình với chúng thế nào? Lệnh Hồ Xung kinh hãi đáp: - S phụ! Trớc nay đệ tử cha gặp mặt một ngời nào trong bọn họ cả. Nhạc Bất Quần hỏi: - Đã vậy mà ta sai ngơi giữ bọn chúng lại để tra hỏi cặn kẽ, sao ngơi lại lờ đi nh không nghe thấy? Lệnh Hồ Xung ấp úng: - Đệ tử đệ tử thực tình toàn thân không còn lấy một chút hơi sức. Lúc ấy lúc ấy Hắn nói đến đây ngời lảo đảo hiển nhiên không đứng vững. Nhạc Bất Quần hắng dặng một tiếng nói mỉa! - Ngơi khéo đóng kịch đấy nhỉ! Lệnh Hồ Xung trán toát mồ hôi nhỏ giọt quì hai gối xuống đáp: - Đệ tử côi cút từ thủa nhỏ, đợc nhờ đại đức của s phụ s nơng thu về nuôi dỡng, coi nh con ruột. Dù đệ tử có là kẻ bất hiếu đến đâu cũng chẳng khi nào dám trái ý hoặc lừa gạt s phụ cùng s nơng. Nhạc Bất Quần hỏi: - Ngơi không dám lừa gạt ta cùng s nơng ngơi ? Chà chà! vậy thì kiếm pháp đó ngơi đã học ở đâu ra, chẳng lẽ có thần nhân truyền thụ cho ngơi lúc trong mơ mộng. Phải chăng thần nhân đó đột nhiên tự trên trời rơi xuống? Lệnh Hồ Xung đập đầu đáp: - Đệ tử tội đáng muôn thác. Vì lẽ vị tiền bối truyền thụ kiếm pháp cho đệ tử đã cấm hẳn không đợc thổ lộ lai lịch kiếm pháp đó với bất cứ ai và bất luận trong trờng hợp nào. Nhạc Bất Quần cời lạt nói: - Cái đó đã hẳn. Võ công ngơi đã học đến trình độ này thì còn coi s phụ, s nơng vào đâu nữa? Công phu nhỏ mọn của phái Hoa Sơn chúng ta làm sao chống nổi một chiêu thần kiếm của ngơi? Lão già che mặt chẳng đã nói "Chức chởng môn phái Hoa Sơn để cho ngơi chấp chởng mới đúng" Lệnh Hồ Xung không dám nói gì nữa, chỉ đập đầu lạy binh binh. Lòng hắn xao xuyến vô cùng, bụng bảo dạ: - Ta mà không thổ lộ chân tình những chuyện Phong thái s thúc tổ truyền thụ kiếm pháp thì s phụ cùng s nơng quyết không lợng thứ. Nhng đã là nam tử hán cần phải thủ tín. Đến gã Điền Bá Quang là một tên dâm tặc hái hoa, lúc bị Bất Giới hòa thợng hành hạ khổ sở mà còn nhất quyết không tiết lộ hành tung của Phong thái s thúc tổ, Lệnh Hồ Xung này đã chịu ân sâu của ngời quyết không thể phản bội lời uớc. Đối với s phụ, s nơng ta vẫn một dạ trung thành, trời đất chứng minh. Bây giờ ta có phải tạm thôi chịu khuất tất phỏng có hại chi đáng kể. Hắn nghĩ vậy liền đáp: Tha s phụ cùng s nơng! đệ tử chẳng khi nào dám chống s mạng trong lòng thật có chỗ đau khổ không hở ra lời. Mai đây đệ tử xin cầu xin vị tiền bối đó cho phép trình lại s phụ cùng s nơng, khi đó đệ tử không dám dấu một mảy may nào cả. Nhạc Bất Quần nói: - Đợc rồi, ngơi hãy dậy đi! Lệnh Hồ Xung dập đầu hai cái toan đứng lên thì đầu gối lại nhũn ra phải quì ngay xuống. Lâm Bình Chi đứng bên liền đa tay ra đỡ hắn dậy. Nhạc Bất Quần cời lạt nói: - Kiếm pháp của ngơi đã cao minh mà bản lãnh đóng kịch của ngơi còn cao minh hơn nữa. Lệnh Hồ Xung không dám trả lời, hắn nghĩ bụng: - S phụ đối đãi với mình ơn tựa tầy non. Bữa nay ngời có hiểu lầm mà thống trách mình nhng sau này chuyện đâu đó sẽ có ngày bộc bạch. Vụ này rất rắc rối, mình không thể nào trách lão gia đa nghi đợc. Tuy hắn bị khuất tất mà trong lòng tuyệt không oán hận. Bọn đệ tử ngời thì nhóm lửa nấu cơm, ngời thì móc đất đào hố để mai táng thi thẻ Lơng Phát. Mọi ngời ăn cơm sáng xong mở bọc lấy quần áo khô ra thay. Ai nấy đều trông ngóng Nhạc Bất Quần chỉ thị cách hành động. Ngời nào cũng tự hỏi: - Không hiểu còn lên núi Tung Sơn để yêu cầu Tả minh chủ xử trí nữa hay thôi? Phong Bất Bình đã bị bại dới kiếm của đại s ca, tất lão không còn mặt mũi nào trở lại núi Hoa Sơn để tranh dành chức chởng môn nữa. Cuộc chiến đêm qua tuy phe mình đã thắng, nhng thực ra cũng phải một phen bẽ bàng. Nhạc Bất Quần quay lại hỏi phu nhân: - S muội! bây giờ s muội tính chúng ta đi đâu? Nhạc phu nhân đáp: - Tiểu muội tởng bất tất phải lên núi Tung Sơn nữa. Có điều mình đã ra đi thì cũng đừng về núi Hoa Sơn vội. Lòng bà cha hết ớn bọn Đào cốc lục tiên, cha muốn về núi ngay. Nhạc Bất Quần nói: - Bây giờ không có việc gì, chúng ta đi chơi để bọn đệ tử thêm phần lịch duyệt cũng phải. Nhạc Linh San cả mừng vỗ tay nói: Hay lắm! Gia gia Nhng nàng chợt nghĩ tới s ca Lơng Phát vừa mới chết mà đã lộ vẻ vui thì thực không hợp cảnh. Nàng mới vỗ tay một cái đã dừng lại ngay. Nhạc Bất Quần mỉm cời nói: - Bàn tới chuyện du sơn ngoạn thủy là ngơi thích thú ngay. vây gia gia cũng chiều lòng. San nhi! Ngơi muốn chúng ta đi ngoạn cảnh phơng nào cho khoái? Lão vừa nói vừa ngó Lâm Bình Chi . Nhạc Linh San đáp: Đã nói đến chuyện du ngoạn thì phải đi xem ngắm nơi nào cho thích mắt càng xa càng tốt. Có đi đến mấy trăm dặm rồi sẽ về cũng đợc. Chúng ta đến chơi nhà tiểu Lâm tử Gã bảo long nhãn ở Phúc Kiến vừa lớn vừa ngọt. tại đó còn có cam, quít, hoa thủy tiên Nhạc phu nhân thè lỡi ra nói: - Từ đây tới Phúc Kiến đờng xa muôn dặm, chúng ta làm gì có đủ tiền xài. Chẳng lẽ phái Hoa Sơn biến thành Cái bang vừa đi vừa ăn xin chăng? Lâm Bình Chi nói: - Tha s phụ cùng s nơng! Sáng mai chúng ta vào đến địa giới tỉng Hồ Nam, đệ tử có họ ngoại ở Lạc Dơng Nhạc phu nhân ngắt lời: - ồ! Ngoại tổ ngơi là Kim đao vô địch Vơng Nguyên Bá là ngời Lạc Dơng phải không? Lâm Bình Chi đáp: - Song thân đệ tử mất cả rồi. Đệ tử rất mong có dịp đến bái yết ngoại công ngoại bà để bẩm rõ tình hình. S phụ cùng s nơng và các vị s ca, s muội nến vui lòng đến nhà ngoại tổ đệ tử bàn hoàn mấy bữa thì thật là vinh dự cho đệ tử vô cùng! Ngoại công, ngoại bà đệ tử cũng rất lấy là hân hạnh. Sau đó chúng ta tiện đờng thủng thẳng đi du sơn ngoạn thủy cho tới tệ xá ở Phúc Kiến. Còn khoản tiền chi phí Chàng ngừng lại một chút rồi nói tiếp: - Dọc đờng đều có phân cục của nhà đệ tử, họ sẽ cung ứng đầy đủ bất tất phải lo ngại. Nhạc phu nhân từ lúc đâm Đào Thực Tiên một kiếm, hàng ngày bà vẫn nơm nớp lo ngại Đào cốc lục tiên lên núi Hoa Sơn báo thù. Bà lại nhớ tới mình đã bị Đào cốc tứ tiên nắm lấy tứ chi, khiến cho toàn thân tê liệt không tài nào nhúc nhích đợc. Cái thảm trạng Thành Bất Ưu bị bọn chúng xé làm bốn mảnh, ruột gan tung tóe đầy đất khiến cho bà sợ vỡ mật. Từ đó trong cơn ác mộng bà thờng mơ thấy tấn kịck rùng rợn. Chuyến này thầy trò phái Hoa Sơn xuống núi tuy danh nói là lên Tung Sơn để xin bình lý nội bộ mà thực ra trong lòng bà muốn lẩn tránh càng xa càng tốt. Vợ chồng bà bình sinh cha từng xuống phơng nam, bây giờ đi thăm miền này cũng phải. Bà liền còi hỏi Nhạc Bất Quần: - S ca! tiểu Lâm tử ân cần mời mọc, chúng ta có nên đi không? Nhạc Bất Quần cời đáp: - Tỉnh Phúc Kiến cũng là một địa khu của phái Thiếu Lâm. ở đấy có rất nhiều tay cao thủ võ lâm, nếu mình kết giao đợc với họ thì chuyến này đi kể ra cũng không uổng. Bọn đệ tử thấy s phụ chấp thuận đề nghị đi Phúc Kiến thi vui sớng khôn xiết. Bọn nam nữ đệ tử này ngoài Lu Đức Nặc ra đều cha đầy 30 tuổi, nghe nói đợc đi du ngoạn phơng xa về phía nam đều phấn khởi tinh thần. Lâm Bình Chi cùng Nhạc Linh San lại càng hoan hỉ. Chỉ có Lệnh Hồ Xung là lộ vẻ buồn thiu, bụng bảo dạ: - S phụ cùng s nuơng sao chẳng đi nơi khác, lại cứ muốn tới hội diện cùng ngoại tổ của Lâm s đệ ở Lạc Dơng? sau đó lại còn tiếp tục rong ruổi đòng xa muôn dặm đến tỉnh Phúc Kiến làm chi? Không chừng hai vị sẽ hứa gả tiểu s muội cho gã cũng nên. Có khi họ đi Lạc Dơng để cùng bậc trởng bối gã đính ớc hôn s rồi đến Phúc Kiến chắc là để hoàn thành cuộc hôn nhân tại nhà họ Lâm. Mình là đúa con côi cút không cha không mẹ, không thân thích thì so với nhà gã có phân cục khắp nơi thế nào đợc? Ngoại công gã là Kim đao vô địch Vơng Nguyên Bá, oai danh lừng lẫy khắp trung Nguyên. Bình nhật s phụ mình đã nói tới lão ta tỏ vẻ cực kỳ cung kính. Lâm s đệ đến Lạc Dơng bái liến ngoại công, ngoại bà gã, mình theo gã đi làm cóc gì? Lệnh Hồ Xung thấy bọn s đệ, s muội hớn hở tơi cời không nghĩ gì đến Lơng Phát s đệ bị chết thảm nữa, lại càng ghét cay ghét đắng, bụng bảo dạ: - Đêm nay chờ họ vào chỗ trọ ngủ say rồi, một mình ta lẻn đi cho khuất mắt. Chẳng lẽ mình cũng theo họ để ăn bát cơm của Lâm s đệ và ngủ ở nhà gã? Hơn nữa còn phải miễn cỡng vui tơi, chúc mừng gã cùng tiểu s muội nâng án ngang mày, bách niên giai lão thì chịu thế nào đ- ợc? Đoàn nguời khởi hành rồi, Lệnh Hồ Xung lẽo đẽo theo sau. Hắn tinh thần mệt mỏi, sức lực kiệt quệ. Hắn đi mỗi lúc một chậm thêm, cách quãng mỗi lúc một xa hơn. Đi đến gần tra, Lệnh Hồ Xung phải ngồi xuống phiến đá bên đờng mà thở hổn hển. Bỗng thấy Lao Đức Nặc chạy trở lại hỏi: Đại s ca! Trong ngời đại s ca thấy thế nào? S ca đi dờng mệt lắm ? tiểu đệ chờ s ca nhé! Lệnh Hồ Xung đáp ; Hay lắm! Thật phiền cho s đệ! Lao Đức Nặc nói: S nơng dã mớn đợc cỗ xe lớn ở tòa thị trấn tróc mặt kia. Tiểu đệ trở lại đón s ca. Lệnh Hồ Xung cảm động nghĩ thầm: - Tuy s phụ trong lòng mình, song s nơng đối xử với mình rất tử tế. Lát sau, một cỗ xe lớn do con lừa kéo tới nơi. Lệnh Hồ Xung lên xe ngồi, Lao Đức Nặc lên theo ngồi bên bầu bạn với hắn. Tối hôm ấy vào quán trọ, Lao Đức Nặc cũng ngủ chung giờng với Lệnh Hồ Xung. Mấy ngày liền, Lệnh Hồ Xung đi tới đâu, Lao Đức Nặc theo liền tới đó, không rời nửa bớc. Lệnh Hồ Xung cho là lão nghĩ tình đồng môn, nên chiếu cố cho hắn trong lúc mình đang bệnh tật. Ngờ đâu, đến đêm thứ ba, Lệnh Hồ Xung đang nằm trên giờng, nhắm mắt dỡng thần, bỗng nghe thanh âm tiểu s đệ la Th kỳ đứng ngoài cửa hỏi vọng vào: - Nhị s ca! S phụ hỏi mấy bữa nay có thấy đại s ca hành động gì khác lạ không đó? Lao Đức Nặc tặc lỡi một cái rồi khẽ đáp: - Đừng hỏi nữa! Đi đi! Chỉ hai câu này cũng đủ khiến cho HC ớn lạnh. Bây giờ hắn mới biết s phụ nghi kỵ hắn vô cùng và đã phái Lao Đức Nặc ngấm ngầm giám sát mình. Tiếng bớc chân Kỳ Th bỏ đi mỗi lúc một xa. Lao Đức Nặc rón rén đến trớc giờng để thăm xem Lệnh Hồ Xung đã ngủ thật cha? Lệnh Hồ Xung trong lòng tức giận vô cùng! Hắn toan đứng phắt dậy trách mắng Lao Đức Nặc, nhng lại nghĩ thầm: - Vụ này có liên quan gì đến y đâu? Y chỉ biết vâng lệnh s phụ mà hành động. Có ai giám chống s mệnh bao giờ? Hắn nghĩ vậy rồi dằn lửa giận xuồng, giả vờ ngủ say. Lao Đức Nặc rón rén đi ra khỏi phòng. Lệnh Hồ Xung biết là lão đi báo cáo với s phụ về động tĩnh của mình. Bất giác hắn cời lạt bụng bảo dạ: - Mình chẳng làm điều gì sai trái với lơng tâm, dù có đến mời ngời hay trăm ngời dám thị, nhng Lệnh Hồ Xung này vốn quang minh lỗi lạc thì sợ cóc gì ai? Hắn tức giận làm động đến nội tức, nên khí huyết trong ngời nhộn nhạo, cực kỳ khó chịu. Hắn phải nằm phục xuống gối đầu mà thở hồng hộc. Một lúc lâu mới bình tĩnh trở lại, ngồi dậy mặc áo xỏ giầy vào rồi tự nhủ: - S phụ đã không coi mình là đệ tử nữa, đề phòng mình nh đề phòng giặc cớp, mình ở lại núi Hoa Sơn chẳng có ý vị gì thì sao bằng bỏ đi cho rồi. Từ lúc Lệnh Hồ Xung ngộ sát Lục Đại Hữu, trong lòng rất là hối hận, Nhạc Linh San lại chia rẽ mối tình với kẻ khác càng làm cho hắn thêm đau khổ. Có lúc hắn không muốn sống nữa. Bây giờ hắn thấy s phụ phái ngời ngấm ngầm rheo dõi thì trong lòng phiền muộn, chán ngán không bút nào tả xiết. Giữa lúc ấy bỗng nghe ngoài cửa sổ có tiếng ngời nói khẽ: Nép mình xuống, đừng có cử động! Rồi thanh âm một ngời khác nói khẽ hơn: - Dờng nh đại s ca đã trở dậy và xuống đất rồi! Thanh âm hai ngời này tuy rất nhỏ nhng đêm khuy thanh vắng, Lệnh Hồ Xung lại rất thính tai, nên nghe rõ mồn một. Đó chính là hai tên s đệ nhỏ tuổi đang ẩn nấp ở ngoài sân để đề phòng hắn trốn đi. Lệnh Hồ Xung nắm chặt hai bàn tay lại, khớp xơng bật lên tiếng lách cách, bụng bảo dạ: [...]... thanh trà nói: - Tiểu hữu uống trà đi! - Lệnh Hồ Xung hai tay đón lấy khom lng tạ ơn Lục Trúc ông hỏi: - Tiểu hữu ơi không hiểu khúc phổ đó tiểu hữu lấy đợc ở đâu? Có thể nói cho lão phu nghe đợc chăng? Lệnh Hồ Xung ngẩn ngời ra, bụng bảo dạ: - Lai lịch khúc phổ này có nhiều chỗ bí ẩn Đến s phụ s nơng mình còn không dám trình bày Nhng ngày đó Lu Chính Phong cùng Khúc Dơng giao khúc phổ cho mình là có... nói: - Lệnh Hồ huynh! Tiểu đệ có lời thỉnh giáo Lệnh Hồ Xung đáp: Không dám! Vơng Gia Thuần nói: - Tiểu đệ thấy Bình chi biểu đệ nói là lúc tệ cô trợng cô mẫu qua đời, chỉ có một mình Lệnh Hồ huynh ở bên mình hai vị để tống chung Lệnh Hồ Xung đáp: - Đúng thế! Vơng Gia Thuần hỏi: - Cô trợng và cô mẫu tiểu đệ có di ngôn cho Bình chi biểu đệ phải không? Lệnh Hồ Xung đáp: - Phải! Vơng Gia Thuần hỏi: - Vậy... suốt đời khi gặp ngời rót rợu cho, chẳng bao giờ khớc từ Hắn uống năm, sáu bát lớn, hơi men chếnh choáng gạt cả đũa chén xuống đất Ngời cùng chiếu nói: - Lệnh Hồ tiểu hiệp say rồi! Hãy uống chén trà nóng giã rợu Vơng Bá Phấn cời nói: - Ngời ta là đại đồ đệ phái Hoa Sơn, có lý nào dễ say thế đợc? Lệnh Hồ lão đệ! Uống cạn nữa đi! Rồi lại rót đầy rợu vào bát Lệnh Hồ Xung nói: - Làm gì mà say? Uống cạn rồi!... Trần Oai Chủy nói: - Cho ta mợn ba lạng, hễ đợc trả gấp đôi Trần Oai Chủy cời hỏi: - Thua hết rồi sao? Lệnh Hồ Xung đáp: - Thua hết rồi Ngày mai ta trả ngơi Trần Oai Chủy nói: - Coi bộ nhà ngơi làm gì có tiền Ngơi mà thua thì lấy đâu trả? Chẳng lẽ bán vợ đợ em gái ? Lệnh Hồ Xung cả giận xoay tay lại tát gã kia một cái đồng thời vồ lấy mấy lạng bạc để trớc mặt gã Trần Oai Chủy la lên: - Hỏng rồi! Hỏng... không? Lệnh Hồ Xung hỏi lại: - Đây là áo s phụ, sao lại lấy cho ta mặc? Nhạc Linh San đáp: - Lát nữa tiểu Lâm tử mời chúng ta tới nhà ngoại tổ gã đại s ca mặc tấm áo này Lệnh Hồ Xung hỏi móc: - Vì đến nhà gã mà phải ăn mặc cho diêm dúa hay sao? Hắn nói rồi nhìn ngắm nàng từ xuống đến gót chân Nhạc Linh San bữa nay mình mặc áo nhiễu điều, quần đoạn mầu lục xanh biếc, mặt thoa một lớp phấn mỏng, càng... hỏi: - Vậy pho "Tịch Tà kiếm phổ" của tệ cô trợng ở đâu? Lệnh Hồ Xung đứng phắt dậy lớn tiếng hỏi lại: - Vơng huynh bảo sao? Vơng Gia Thuần đề phòng hắn động thủ bất giác lùi lại một bớc đáp: - Cô trợng tại hạ có pho "Tịch Tà kiếm phổ" gửi Lệnh Hồ giao lại cho Bình Chi biểu đệ mà sao đến nay vẫn cha đa ra? Lệnh Hồ Xung thấy gã đặt lời nói vu thì cả giận toàn thân run bần bật, hỏi lại: - Ai có "Tịch... tiếng: - Khoan đã! Lệnh Hồ Xung này không để cho lão mua chuộc đâu Vơng Nguyên Bá ngạc nhiên hỏi: - Ta mua chuộc hiền đệ cái gì? Lệnh Hồ Xung đáp Lệnh Hồ Xung này không phải là ngời gỗ để các ngời muốn bẻ thì bẻ, muốn tiếp thì tiếp Đoạn hắn đi sang mé tả hai bớc đến trớc mặt Nhạc phu nhân nói: - S nơng! Cánh tay đệ tử Hắn cha dứt lời Nhạc phu nhân đã hiểu ý Bà buông tiếng thở dài rồi kéo tay gã để cho... mấy khúc quanh mới tới trớc mặt có nam gian nhà nhỏ, mé tả hai gian, mé hữu ba gian bằng những cây trúc lớn dựng nên Một lão già từ căn nhà mé hữu đi ra cời nói: - Tiểu hữu! Mời tiểu hữu vào đậy dùng trà Lệnh Hồ Xung thấy Lục Trúc ông ngời già lụ khụ, trên đầu chỉ còn lơ thơ mấy sợi tóc Song chân tay to lớn mà tinh thần vẫn quắc thớc Hắn liền khom lng thi lễ nói: - vãn bối là Lệnh Hồ Xung xin bái kiến... đại chởng môn! Đê tiểu lão tự mình đem hành lý cho Nhạc Bất Quần vội nói: - Cái đó tại hạ thiệt không dám! Vơng Nguyên Bá lại bảo hai con: - Bá Phấn! Trọng Cờng! mau lại khấu đầu Nhạc s thúc cùng Nhạc s mẫu đi! Vơng Bá Phấn và Vơng Trọng Cờng đồng thanh đáp: - Dạ! Rồi hai gã khom lng lạy xuống Vợ chồng Nhạc Bất Quần cũng vội quì xuống cúi đầu đáp lễ nói: - Chúng ta coi nhau đồng hàng Hai chữ "thúc phụ"... khúc này là ai? tiên sinh có thể cho lão thân biết đợc không? Lệnh Hồ Xung đáp: - Tiền bối có lòng hỏi tới, vãn bối dĩ nhiên phải bẩm trạch Một vị là Lu Chính Phong s thúc, còn vị nữa là Khúc Dơng trởng lão Bà già kia ồ lên một tiếng ra chiều kinh dị nói: Té ra là hai ngời đó! Lệnh Hồ Xung hỏi lại: - Tiền bối có quen hai vị đó ? bà già trầm ngâm rồi nói: - Lu Chính Phong là tay cao thủ phái Hành Sơn, . Hồ Xung đáp: - Đúng thế! Vơng Gia Thuần hỏi: - Cô trợng và cô mẫu tiểu đệ có di ngôn cho Bình chi biểu đệ phải không? Lệnh Hồ Xung đáp: - Phải! Vơng Gia Thuần hỏi: - Vậy pho "Tịch. Lệnh Hồ Xung cha học đợc ho n toàn, mà dù cho có học đợc ho n toàn đi nữa thì cũng cha thể vận dụng theo ý muốn về những điểm tinh diệu của nó. Phong Bất Bình trong khoảnh khắc đã sử hết 108. Oai Chủy nói: - Cho ta mợn ba lạng, hễ đợc trả gấp đôi. Trần Oai Chủy cời hỏi: - Thua hết rồi sao? Lệnh Hồ Xung đáp: - Thua hết rồi. Ngày mai ta trả ngơi. Trần Oai Chủy nói: - Coi bộ nhà

Ngày đăng: 11/07/2014, 03:20

w