Điều 13: Quy định về tên doanh nghiệp1. Tên doanh nghiệp phải viết được bằng các chữ cái trong Bảng chữ cái tiếng Việt, có thể kèm theo các chữ cái F, J, Z, W, chữ số và ký hiệu, phát âm được và bao gồm hai thành tố sau đây:a) Loại hình doanh nghiệp, bao gồm: công ty trách nhiệm hữu hạn, cụm từ trách nhiệm hữu hạn có thể viết tắt là TNHH; công ty cổ phần, cụm từ cổ phần có thể viết tắt là CP; công ty hợp danh, cụm từ hợp danh có thể viết tắt là HD; doanh nghiệp tư nhân, cụm từ tư nhân có thể viết tắt là TN;b) Tên riêng của doanh nghiệp.2. Doanh nghiệp chỉ được sử dụng ngành, nghề kinh doanh, hình thức đầu tư để cấu thành tên riêng của doanh nghiệp nếu doanh nghiệp có đăng ký ngành, nghề đó hoặc thực hiện đầu tư theo hình thức đó.3. Tên tập đoàn kinh tế nhà nước do Thủ tướng Chính phủ quyết định.
Trang 2Những qui định chung về đặt
tên doanh nghiệp
Trang 3I) Những qui định chung về đặt tên Doanh
nghiệp
www.themegallery.com Company Logo
Các vấn đề khác liên quan đến đặt tên doanh nghiệp
Tên trùng và tên gây nhầm lẫn Những điều cấm trong đặt tên doanh nghiệp Tên doanh nghiệp
Trang 4+) Tên tập đoàn kinh tế nhà nước do Thủ tướng chính phủ quyết định ( điều 13, NĐ 43/2010)
Công ty trách nhiệm hữu hạn,
là HD; doanh nghiệp tư nhân,
cụm từ tư nhân có thể viết tắt là
TN.
( điều 13, NĐ 43/2010… )
Trang 5Những điều cấm trong đặt tên doanh nghiệp
• 1 Không được đặt tên trùng hoặc tên gây nhầm lẫn với tên của doanh nghiệp khác đã đăng ký trong phạm vi toàn quốc, trừ những doanh nghiệp đã bị thu hồi Giấy chứng nhận đăng ký doanh nghiệp, các doanh nghiệp đã giải thể Quy định này được áp dụng kể từ ngày 01 tháng 01 năm 2011.
• Kể từ ngày Nghị định này có hiệu lực thi hành đến ngày 31 tháng 12 năm 2010, việc chống trùng, nhầm lẫn tên doanh nghiệp được thực hiện trên phạm vi tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương.
• 2 Không được sử dụng tên cơ quan nhà nước, đơn vị lực lượng vũ trang nhân dân, tên của tổ chức chính trị, tổ chức chính trị – xã hội để làm toàn bộ hoặc một phần tên riêng của doanh nghiệp, trừ trường hợp có sự chấp thuận của cơ quan, đơn vị hoặc tổ chức đó.
• 3 Không được sử dụng từ ngữ, ký hiệu vi phạm truyền thống lịch sử, văn hóa, đạo đức và thuần phong mỹ tục của dân tộc, tên danh nhân để đặt tên riêng cho doanh nghiệp.
( NĐ 43/2010……)
Trang 6Tên trùng và tên gây nhầm lẫn
• Tên trùng: là trường hợp tên của doanh nghiệp yêu cầu đăng ký được viết
và đọc bằng tiếng Việt hoàn toàn giống với tên của doanh nghiệp đã đăng ký.
• Các trường hợp được coi là gây nhầm lẫn với tên của các doanh nghiệp
khác:
Tên bằng tiếng
Việt của doanh
nghiệp yêu cầu
ký hiệu “&”;
ký hiệu “-”;
chữ “và”
Tên viết tắt của doanh nghiệp yêu cầu đăng
ký trùng với tên viết tắt của doanh nghiệp khác đã đăng ký
Tên bằng tiếng nước ngoài của doanh nghiệp yêu cầu đăng
ký trùng với tên bằng tiếng nước ngoài của doanh nghiệp khác đã đăng
ký
Tên riêng của doanh nghiệp trùng với tên riêng của doanh nghiệp
đã đăng ký
Trang 7Các vấn đề khác liên quan đến đặt tên doanh nghiệp
Trang 8Những quy định không hợp lý, không rõ ràng trong việc đặt tên cho doanh nghiệp theo quy định của pháp luật hiện hành
Trang 9• Tên Doanh
Trang 10Không đáp ứng được nhu cầu sử dụng tên của DN
Hệ quả
Hệ quả
Trang 11Luật Doanh Nghiệp chưa có cơ chế
chính thức giữ tên cho doanh nghiệp
(trước khi thành lập hoặc trước khi đổi
tên)
Trang 12
Việc áp dụng các quy định về tên trùng hoặc gây nhầm lẫn của Phòng Đăng Ký kinh doanh không rõ ràng và thống nhất
Trang 13Điểm đ, khoản 2,điều 34 (Luật Doanh Nghiệp năm 2005) Điểm đ, khoản 2,điều 15 (Nghị định 43/2010/NĐ-CP)
Ví Dụ:N ếu đã có một công ty có tên là Công ty cổ phần Việt Nam ABC thì liệu có thể có một công ty khác tên là Công ty cổ phần Việt Nam ROYA?
thì liệu có thể có một công ty khác tên là Công ty cổ phần Việt Nam ROYA?
“ Tên riêng của doanh nghiệp yêu cầu đăng ký khác với tên riêng của
doanh nghiệp đã đăng ký bởi một hoặc một số tự nhiên, số thứ tự hoặc
một số chữ cái Tiếng Việt (A,B,C…) ngay sau tên riêng của doanh nghiệp đó,trừ trường hợp doanh nghiệp yêu cầu đăng ký là doanh nghiệp con của doanh nghiệp đã đăng ký”.
“ Tên riêng của doanh nghiệp yêu cầu đăng ký khác với tên riêng của
doanh nghiệp đã đăng ký bởi một hoặc một số tự nhiên, số thứ tự hoặc
một số chữ cái Tiếng Việt (A,B,C…) ngay sau tên riêng của doanh nghiệp đó,trừ trường hợp doanh nghiệp yêu cầu đăng ký là doanh nghiệp con của doanh nghiệp đã đăng ký”.
Trang 14Những quy định không hợp lý, không
rõ ràng trong việc đặt tên cho doanh nghiệp theo quy định của pháp luật hiện hành
Trang 15Điều 31 Luật Doanh Nghiệp năm 2005 và Điều 10 Nghị định 88 ngày
Trang 16Điều 31 Luật Doanh Nghiệp năm 2005 và Điều
10 Nghị định 88 ngày 29/08/2006
Hệ quả
Hệ quả sự áp dụng khác biệt của các cơ quan
cấp phép kinh doanh trên cả nước
sự áp dụng khác biệt của các cơ quan cấp phép kinh doanh trên cả nước
các doanh nghiệp gặp không ít khó khăn trong việc đăng ký kinh doanh
các doanh nghiệp gặp không ít khó khăn trong việc đăng ký kinh doanh
Trang 17Ví dụ minh họa
Phòng Đăng ký kinh doanh
của Sở kế hoạch và đầu tư
TP Hà Nội cho phép đặt tên
công ty có cả chữ cái không
có trong bảng chữ cái tiếng
Việt như Công ty cổ phần đầu
tư Zinnia (Chữ Z không có
trong bảng chữ cái của tiếng
Việt ) hoặc Công ty TNHH
Việt Foods (Chữ F không có
trong bảng chữ cái của tiếng
Việt)
Phòng Đăng ký kinh doanh
của Sở kế hoạch và đầu tư
TP Hà Nội cho phép đặt tên
công ty có cả chữ cái không
có trong bảng chữ cái tiếng
Việt như Công ty cổ phần đầu
tư Zinnia (Chữ Z không có
trong bảng chữ cái của tiếng
Việt ) hoặc Công ty TNHH
Việt Foods (Chữ F không có
trong bảng chữ cái của tiếng
bảng chữ cái của tiếng Việt
và các chữ cái này không được phép viết liền nhau mà phải viết tách rời thành các
âm tiết có nghĩa trong tiếng Việt ví dụ như Công ty cổ phần thủy sản E Si Bi Se…
Phòng Đăng ký kinh doanh của Sở kế hoạch và đầu tư
Tp Hồ Chí Minh lại không cho phép tên Cty có nhữngchứ cái không có trong
bảng chữ cái của tiếng Việt
và các chữ cái này không được phép viết liền nhau mà phải viết tách rời thành các
âm tiết có nghĩa trong tiếng Việt ví dụ như Công ty cổ phần thủy sản E Si Bi Se…
Trang 18Điều 32.3 Luật Doanh Nghiệp 2005
Mang tính chất định tính khó xác định
Trang 19Điều 32.3 Luật Doanh Nghiệp 2005
Khuyến nghị bổ sung
Những từ ngữ như thế nào thì được coi
là vi phạm truyền thống, lịch sử, văn hóa và thuần phong mỹ tục của dân tộc?
Những từ ngữ như thế nào thì được coi
là vi phạm truyền thống, lịch sử, văn hóa và thuần phong mỹ tục của dân tộc?
Trang 20Điều 33.1 Luật Doanh Nghiệp 2005
“Tên doanh nghiệp viết bằng tiếng nước ngoài là tên được dịch từ tên bằng tiếng Việt sang tiếng nước
ngoài tương ứng Khi dịch sang tiếng nước ngoài,
tên riêng của doanh nghiệp có thể giữ nguyên
hoặc dịch theo nghĩa tương ứng sang tiếng nước ngoài”.
“Tên doanh nghiệp viết bằng tiếng nước ngoài là tên được dịch từ tên bằng tiếng Việt sang tiếng nước
ngoài tương ứng Khi dịch sang tiếng nước ngoài,
tên riêng của doanh nghiệp có thể giữ nguyên
hoặc dịch theo nghĩa tương ứng sang tiếng nước ngoài”.
Trang 21Điều 33.1 Luật Doanh Nghiệp 2005
Trường hợp tiếng nước ngoài không phổ biến: yêu cầu nhiều thời gian và tốn kém
Trang 22Điều 33.1 Luật Doanh Nghiệp 2005
Ngoài ra Việc quy định sử dụng tiếng nước ngoài mà không quy định sử dụng ngôn ngữ của dân tộc
thiểu số là trái với Điều 5 Hiến pháp 1992
Việc quy định sử dụng tiếng nước ngoài mà không quy định sử dụng ngôn ngữ của dân tộc thiểu số là trái với Điều 5 Hiến pháp 1992
Sử dụng từ “tiếng” nước ngoài là chưa đầy đủ
mà sử dụng từ “ngôn ngữ” nước ngoài
Sử dụng từ “tiếng” nước ngoài là chưa đầy đủ
mà sử dụng từ “ngôn ngữ” nước ngoài
Trang 23VÍ DỤ ĐIỂN HÌNH TRONG TRANH CHẤP TÊN DOANH NGHIỆP
Công ty TNHH Secom Việt Nam cho rằng Công ty TNHH Se Com (thành lập sau) đã dùng tên tương tự với tên của mình Tuy
nhiên, Se Com cho rằng DN mình được
thành lập đúng quy định, tên này đã được
cơ quan cấp phép kinh doanh chấp thuận
=> Ct TNHH Secom Việt Nam đã khởi kiện cty TNHH Se com
Trang 24Phân tích pháp luật
• 1 Tại khoản 1 Điều 32 có quy định: Cấm đặt tên trùng hoặc tên
gây nhầm lẫn với tên của doanh nghiệp đã đăng ký Như vậy
trường hợp này DN Se com đặt tên rất dễ gây nhầm lẫn vs tên của
DN trước, mà pháp luật quy định là phải viết bằng Tiếng Việt.
• 2 Pháp Luật cho phép được dịch tên sang tiếng nước ngoài
nhưng vẫn phải thể hiện đầy đủ tên DN bằng Tiếng Vệt trên biển hiệu của DN mà cty Secom này hoàn toàn k thấy thể hiện bằng
tiếng Việt.
=>vậy cách giải quyết của tòa sơ thẩm là
sai
Trang 25PHÂN TÍCH PHÁP LUẬT
• 3 Cơ quan mà cấp phép cho công ty Se com là sai
luật vì không được đặt tên trùng hay tên dễ gây nhầm lẫn với DN đã đăng ký trừ trường hợp có sự đồng ý của cơ quan, tổ chức đó nhưng trong trường hợp này
rõ ràng Se com chưa xin phép và nhận được sự đồng
ý của công ty TNHH Secom Việt Nam (được quy định tại điều 34 Luật Doanh Nghiệp)