1. Trang chủ
  2. » Kỹ Thuật - Công Nghệ

Biện pháp lắp Đặt thang máy

61 1 0
Tài liệu đã được kiểm tra trùng lặp

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Tiêu đề Biện pháp Lắp Đặt Thang Máy
Định dạng
Số trang 61
Dung lượng 1,67 MB

Nội dung

Ch y cabin đến tầng thấp nhất dùng tirack móc vào bát kẹp thanh ray kéo lên và bỏ vào thùng cabin, sau đó cabin ch y lên để thắp ray Guide rails are fitted in the conventional way us

Trang 1

BIỆN PHÁP LẮP ĐẶT THANG MÁY

D n: Chung Cư Bảo Minh Ezland

i m: Phường Phú Hữu, Quận 9, TPHCM.

Ch ầu tư: Công ty TNHH AHC Bảo Minh Ezl nd

Tư Vấn Gi m S t : Công ty TNHH Artelia

Nhà Thầu Chính: Công ty cổ phần xây d ng số 1 (Cofico)

Nhà thầu: Công ty TNHH KONE Vi t N m

H ng m : Cung ấp, lắp t và ảo tr h thống th ng m y

Đ i di n CĐ Đ i di n ư vấn giám sát Đ i di n nhà thầu chính

Đ i di n nhà thầu Kone

Trang 3

NỘI DUNG

1 PHƯƠNG PHÁP LẮP ẶT AN TOÀN 4

2 LẮP ẶT RAY DẪN HƯỚNG 6

2.1 Lắp t gi ỡ 6

2.2 Lắp t 2 vòng gi ỡ ầu tiên 7

2.3 Lắp t và canh thẳng hàng o n th nh r y ầu tiên 8

2.4 Lắp t và canh thẳng hàng o n thanh ray ối trọng ầu tiên 10

3 LẮP ẶT CABIN 12

3.1 Lắp t th nh ứng và dầm y 12

3.2 Lắp t th nh ứng thứ hai 15

3.3 Thiết b an toàn cabin 18

3.4 Sàn cabin 20

3.5 Vách Cabin 23

3.6 Dầm ỉnh 27

3.7 Nóc cabin 28

4 LẮP ẶT MÁY KÉO 29

4.1 Nâng m y vào úng v trí 30

4.2 Cố nh máy kéo 33

4.3 Lắp t h t iều khi n 33

5 LẮP ẶT CỬA TẦNG 33

5.1 Gi ỡ sill cửa tầng 33

5.2 Lắp t gi ỡ sill cửa tầng 34

5.3 Lắp t bộ phận ên dưới c a thiết b cửa 36

5.4 Lắp t ầu trên cửa 38

5.5 Ki m tr ộ thẳng hàng c a thiết b cửa 38

5.6 Panel cửa 39

5.7 Miếng m panel cửa 40

5.8 Lắp t thiết b dẫn ộng cửa công suất thấp 40

6 LẮP ẶT PHẦN IỆN 43

6.1 Dẫn và kết nối cáp máy kéo 44

6.2 Lắp t i n ên trong hố th ng 46

6.2.1 Lắp t p hành tr nh 46

6.2.2 Kết nối dây tín hi u dọ hố th ng 46

6.2.3 Lắp t m ng i n và dây i n dọ hố 48

6.3 Lắp t thiết y hố pit 52

6.4 i n C in 53

6.4.1 Lắp t các công tắc từ trên mái cabin 54

6.4.2 Lắp t hộp nối dây ầu cabin 55

6.4.3 Lắp t i n trên mái cabin 57

Trang 4

1. INSTALLATION METHOD SAFETY

The installation hoist is positioned

on the car roof and an additional

securing rope is attached to the

overspeed governor lifting eye

Tời lắp t ƣợc bố trí trên nóc cabin

và dây cáp an toàn ƣợc gắn thêm

vào móc treo bộ khống chế vận tốc

The installation hoist and overspeed

governor are suspended from lifting

eyes in top of the lift well

Tời lắp t và bộ khống chế vận tốc

ƣợ treo vào mó treo trên ỉnh

giếng thang

The elev tor’s own overspeed

governor and safety gear are used

Trang 5

Special feature

c tính

Note

Chú thích The safety pedal keeps the safety

gear engaged whenever the car is

stationary

Bàn p an toàn giữ cho thắng ơ

ược gài khi cabin không chuy n

ộng

For driving downwards press the safety pedal down and drive slightly upwards to disengage the safety gear

truyền ộng xuống dưới hãy nhấn àn p

an toàn xuống và di chuy n nhẹ lên phía trên

mở thắng ơ

The parking chain is used to secure

the car to a car guide rail bracket

whenever the hoist hook is

disconnected from the car

Dây xích t m dừng ược sử d ng

buộc cabin vào gi ỡ thay ray cabin

vào bất kỳ khi nào móc tời ược gỡ

When working from the car roof you

must always park the car using both

the parking chain and the safety gear

before disconnecting the hoist hook

Khi làm vi c từ nóc cabin, b n phải

luôn dừng cabin bằng cả dây xích

thắng ơ trước khi gỡ móc tời ra

At certain times the hoist hook is removed from the car whilst it is still used as aworking platform During these operations the safety gear must be engaged and the parking chain must be used

ôi lú mó tời ược tháo ra khỏi cabin trong khi vẫn sử d ng cabin làm sàn thao tác Trong suốt thời gian này phải gắn thiết b an toàn và

Nếu b mất i n t i ông trường thì lúc nào ũng ó th di chuy n cabin tầng thấp hơn bằng cách sử d ng cần nhả thắng

Guide rails are lifted using the car

Sử d ng in nâng các thanh ray

Ch y cabin đến tầng thấp nhất

dùng tirack móc vào bát kẹp thanh

ray kéo lên và bỏ vào thùng cabin,

sau đó cabin ch y lên để thắp ray

Guide rails are fitted in the conventional way using the sliding clamp to lift each rail

C th nh r y ược lắp theo phương ph p truyền thống bằng cách sử d ng kẹp trượt nâng từng thanh ray

Trang 6

2. GUIDE RAIL INSTALLATION

LẮP ĐẶT RAY DẪN HƯỚNG

2.1 Installing brackets

Lắp đặt giá đỡ

Combination guide rail brackets (* = This bracket is used also as a single side bracket)

Kết hợp gi ỡ th nh r y (*=gi ỡ này ược sử d ng làm gi ỡ ơn)

Counterweight guide rail bracket

Gi ỡ th nh r y ối trọng

Car guide rail brackets (single side)

Gi ỡ thanh ray cabin (c nh ơn)

Trang 7

2.2 Installing the first two rings of brackets

Lắp đặt 2 vòng giá đỡ đầu tiên

Step

Bước Thao tác Action

Note Chú thích

1 Fix all the wall base brackets

Lắp t tất cả gi ỡ ầu tiên ho tường

Ensure that the combination side brackets are in level

Phải bảo ảm rằng gi ỡ phía tổ hợp ều bằng nhau

2 Position and fix all the brackets to their

positions

Centralise the brackets

Leave the bolts hand tight

nh v và lắp gi ỡ theo v trí tương ứng

nh tâm gi ỡ

Xiết buloong bằng tay

3

Align the car guide rail brackets to the plumb

wire using the car guide rail alignment tool

Use the correct markings for the guide rail

type Tighten the bolts

Repeat for the lower ring of brackets

Dùng d ng c canh thẳng th nh r y in

canh thẳng gi ỡ thanh ray cabin với dây

dọi Sử d ng úng hỗ nh dấu dành cho lo i

th nh r y tương ứng

Lập l i trình t này ho vòng gi ỡ bên dưới

This is positioning of the brackets but will not finally align the guide rails

M í h là nh v gi ỡ nhưng không nh thẳng các thanh ray lần cuối

- Dung sai của dây rọi là : 0,+0,5mm

Trang 8

2.3 Fixing and aligning the first lengths of car guide rail

Lắp đặt và canh thẳng hàng các đo n thanh ray đầu tiên

1 Tie a draw wire to the guide rail lifting

clamp Lift the first car guide rail into the lift well

Buộc một sợi dây kéo vào vòng kẹp nâng

th nh r y Nâng th nh r y in ầu tiên vào trong giếng thang

When entering the guide rail from other floor than the basement and the entrance protection has been removed the harness must be connected

to the life line

Khi i vào th nh r y từ một tầng khác không phải là tầng hầm thì ường dây phải ược nối với dây an toàn nếu bộ phận bảo v cổng vào ã ược tháo ra

2

Move the car guide rail into position and fix the guide rail clips on upper and lower brackets Centralise the guide rail on the bracket Tighten the clips

Take care not to move the plumb wires

Di chuy n thanh ray vào v trí và gắn các kẹp thanh ray vào gi ỡ trên và dưới

nh tâm th nh r y trên gi ỡ Xiết ch t các kẹp

Phải thận trọng không làm d ch chuy n ường dây dọi

Thang không phòng chân ray ch m sàn Thang có phòng máy chân ray nằm trên đế chân ray cao 120mmm

Trang 9

3 Check that the guide rail

bracket is aligned in both planes

Ki m tr xem gi ỡ thanh ray có thẳng ở cả 2 m t phẳng hay không

4 Install the other car guide rail

Lắp thanh ray cabin còn l i

5 Ensure that all the car guide

rail clips are tightened

Phải bảo ảm rằng các vòng kẹp th nh r y in ều ược xiết ch t

6 Clamp the plumbing gauges

onto the guide rails

Parallelity and DBG direction

is adjusted at the guide rail brackets

Kẹp thướ o ộ thẳng vào các thanh ray

ộ song song và hướng DGB

ượ iều chỉnh t i gi ỡ thanh ray

Bên Kone có bộ phận QD đi kiểm tra bào và độ thẳng của những mối nối của các thanh ray

Vi c ki m tra và cân chỉnh các mối nối giữa các thanh

r y ược th rõ bằng hình ảnh

ở phần sau

The guide rail is aligned when:

• The plum wire is tou hing the pointer

on the alignment tool

• The p r llelity string line wire ligns with the holes in the alignment tool

• DBG is within the st ted toler n e +1

mm - 0 mm at the clip level

 DGB phải ó dung s i theo qui nh

từ +1mm-0mm tính từ o ộ vòng kẹp

Trang 10

2.4 Fixing and aligning the first lengths of counterweight guide rails

Lắp đặt và canh thẳng hàng các đo n thanh ray đối trọng đầu tiên

Step

Bước

Action Thao tác

Note Chú thích

1 Lift a pair of counterweight guide rails

into the lift well

Nâng một c p th nh r y ối trọng vào

trong giếng thang

Bằng tirack móc vào bát kẹp ray kéo

lên và đưa vào

2 Fix the guide rails to the brackets

Lắp th nh r y vào trong gi ỡ

3 Install the counterweight buffer Tighten

the clips If the counterweight buffer is

polyurethane type, press the striker plate

onto it

Lắp t thiết b giảm xó ho ối trọng

Xiết ch t các vòng kẹp Nếu bộ giảm

xóc c ối trọng làm bằng polyurethane

thì hãy ấn tấm nén lên bộ giảm xóc này

4 Detach two timber pieces from the guide

Store the timber pieces They will be

used for bottom beam installation

Gỡ 2 miếng gỗ ra khỏi thùng thanh ray

Bộ m bằng polyurethane:

t 2 miếng gỗ bên c nh bộ giảm xóc

Bộ m dầu: Hãy cất những miếng gỗ

này sau này lắp t dầm ên dưới

The timber pieces prevent the polyurethane buffer deforming

The counterweight frame is not allowed to be positioned to the final roping height

Những miếng gỗ này giúp cho bộ m polyurethane không b biến d ng

Khung ối trọng không ượ nh v theo chiều cao cuối cùng c a dây cáp

Trang 11

Step

Bước

Action Thao tác

Note Chú thích

5

Start from the upper ring of brackets

Fix the counterweight guide rail

alignment tool between the guide rails

Hãy bắt ầu từ vòng gi ỡ phía trên

t d ng c canh thẳng th nh r y ối

trọng vào giữa các thanh ray

Ensure that the nose of the guide rail

blade is making firm contact to the tool

and that the tool is level

Phải bảo ảm rằng mũi a cánh thanh

ray tiếp xúc tốt với d ng c và d ng c

phải bằng phẳng

6 Place the counterweight guide rail

positioning tool on the nose of the single

car guide rail Keeping this point still

move the side at the single

counterweight guide rail up and down to

position the guide rail

t d ng c nh v th nh r y ối trọng

vào mũi th nh r y in ơn Vẫn

giữ ho i m này d ch chuy n c nh c a

th nh r y ối trọng ơn lên và xuống

nhằm nh v thanh ray

Do not use the positioning tool to force the guide rail into position This will damage the tool There should be no tight spot when moving the end of the

positioning tool up and down nor too big gap

Không ược sử d ng d ng c ư thanh ray vào v trí vì sẽ làm hỏng d ng

c Sẽ không ó i m nào khó chuy n ộng ho c có khoảng hở quá lớn khi di chuy n ầu c a d ng c nh v lên và xuống

Trang 12

Step

Bước

Action Thao tác

Note Chú thích

7 After alignment repeat steps 5-6 for the

lower ring of brackets

Check the upper brackets position using

the counterweight guide rail positioning

Phải bảo ảm rằng tất cả các khớp nối

bằng inh vít ều ược xiết ch t

Note Chú thích

1 Fix the switch fixing plate to the

upright.(The bigger switch fixing plate

will be on the opposite side of the

machine)

Lắp tấm gắn công tắ vào th nh ứng

(tấm gắn công tắc lớn hơn sẽ nằm ở

phí ối di n với máy)

2 Attach the chain (2 x 0.5 m) to the

holes of the triangular plates Attach

the Tirak hoist chain to the 0.5 m

chain

Buộc dây xích (2x0.5m) vào các lỗ c a

tấm hình tam giác Buộc dây xích c a

tời nâng Tirak vào dây xích 0.5m

Use the Tirak hoist for lifting

Dùng tời Tir k nâng

3 Place the upright to horizontal position

to correct working height

Place the lower part of the upright on

the working stool

t th nh ứng theo v trí phương

Trang 13

ngang ở ộ o hính x t phần

thấp hơn th nh ứng lên ghế ẩu

4 Place the bottom beam horizontally on

the upright so that the wider part will

be on the pulley side

Lắp dầm y theo phương ng ng trên

th nh ứng sao cho phần rộng hơn sẽ ở

Note Chú thích

6 Lift the bottom beam into vertical position (SGB01:

Remove the axle Keep the block in position Fit the

axle through block Lock the axle with split pins.)

Fit the bottom beam to the upright with 4 pcs M12

bolts Do not tighten the bolts finally

Nâng dầm y vào v trí thẳng ứng

(SGB01: Tháo tr nhưng vẫn giữ nguyên v trí khối

này, gắn tr i xuyên qu khối Khoá tr c bằng các

chốt chẻ)

Gắn dầm y vào th nh ứng bằng 4 buloong M12

ừng nên xiết ch t các buloong này sớm

7

Adjust the horizontal and vertical angles between the

bottom beam and the upright using a big square,

minimum 400 mm long Finally tighten the M12

bolts

Dùng thướ vuông iều chỉnh gó theo phương

ng ng và phương ứng, dài tối thi u là 400mm Cuối

cùng xiết ch t các buloong M12

8 Refit the safety gear adjustment bolt M8 Ensure that

the car guide shoe and the safety gear are aligned

Lắp Bulông iều chỉnh thiết b an toàn M8 vào l i

Phải bảo ảm rằng on trượt cabin và thiết b an toàn

thẳng hàng nhau

Bottom beam must be flush with the upright

Dầm y phải ngang bằng với th nh ứng

Trang 14

Step

Bước

Action Thao tác

Note Chú thích

9 Move the chain to the centre holes of the

10 Lift the upright and the bottom beam

into the lift well

Ensure that the safety gear linkage is

facing the back of the lift well

Nâng th nh ứng và dầm y vào trong

giếng thang.Nâng vào giếng thang

bằng bộ tirack kéo lên và đưa vào hố

thang

ảm ảo liên kết ộ thắng ơ ối

m t với lưng hố th ng

11 Insert the side without the upright

between the guide rails first

Chèn phí không ó th nh ứng vào

giữ th nh r y trước

12 Push the upright against the guide rail

and centralize the safety gear block

Polyurethane buffers: Lower the bottom

beam onto the car buffer(s)

Oil buffers: Lower the bottom beam

onto the timber pieces

ẩy th nh ứng vào thanh ray và canh

Trang 15

giữa khối thiết b an toàn

Bộ m Polyurethane: H thấp dầm y

lên bộ m cabin

Bộ m dầu: H thấp dầm y lên

mảnh gỗ

13 Fix a cable tie around the upright and

guide rail above the bracket to keep the

upright close to the guide rail

Buộ 1 dây p xung qu nh th nh ứng

và th nh r y phí trên gi ỡ giữ cho

th nh ứng sát với thanh ray

Note Chú thích

1 Remove the safety gear adjustment

bolt M8 from the second upright

Th o Bulông iều chỉnh thiết b an

toàn M8 ra khỏi th nh ứng thứ 2

2 Lift the upright to position Fix the

upright to the bottom beam with 4

pcs M12 bolts Do not tighten the

bolts finally

Trang 16

Fix 4 pcs M12 bolts on the lower

part of the upright to secure the

safety gear plate support to the

4 Fix a cable tie around the upright

and guide rail above the bracket to

keep the upright close to the guide

Trang 17

Step

Bước

Action Thao tác

Note Chú thích

5 Move the Tirak chain to the first

installed upright.Raise or lower the

first installed upright to level the

bottom beam so that there will be

90° angle between the bottom beam

and the second installed upright

Di chuy n dây xí h Tir k ến thanh

6 Adjust the horizontal and vertical

angles between the bottom beam and

the second upright Finally tighten

Dầm y phải ngang bằng với th nh ứng

7 Refit the safety gear adjustment bolt

M8 Ensure that the car guide shoe

and the safety gear are aligned

Lắp Bulông iều chỉnh thiết b an

toàn M8 vào l i Phải bảo ảm rằng

on trượt cabin và thiết b an toàn

thẳng hàng nhau

Trang 18

3.3 Car safety gear

Thiết bị an toàn cabin

Step

Bước

Action Thao tác

Note Chú thích

1 Fix the horizontal safety gear levers

to the vertical ones Levers are

delivered with the car floor assembly

Lắp các cần g t thiết b an toàn ở

phương ng ng s ng ần g t ở phương

thẳng ứng Các cần g t ược giao

hàng cùng với thiết b sàn cabin

If there is not enough space between the side wall and the upright, pull the vertical lever towards the back of the lift well

Then fix the horizontal lever to it and turn the vertical lever back into upright

position

Nếu không ó không gian giữ tường

ên và th nh ứng thì kéo các cần g t phương ứng hướng ra sau giếng thang

S u ó gắn cần g t phương ng ng vào ó

và ư ần g t phương ứng về l i v trí

th nh ứng

2 Fix the safety gear springs to the

respective holes on both safety gear

linkages.SGB01: Fix the split pin to

the hole on the upright and open the

ends

Lắp lò xo thiết b an toàn vào các lỗ

tương ứng trên cả 2 liên kết c a thiết

b an toàn

SGB01: Gắn chốt chẻ vào lỗ trên

th nh ứng và mở ầu

3 SGB08: Adjust the gap between the

guide rail and safety gear to 3 mm on

the opposite side to theoverspeed

governor.Use the keeper plate of the

single guide rail bracket as a gauge

for the gap

SGB08: iều chỉnh khoảng hở giữa

thanh ray và thiết b an toàn còn 3mm

về phí ối di n với thiết b iều tốc

Sử d ng tấm giữ c gi ỡ thanh ray

ơn làm thướ o khe hở

Trang 19

Step

Bước

Action Thao tác

Note Chú thích

SGB01: Screw in the screw (1) so that the

distance between the counter wedge (4) and

the guide rail becomes 2 mm Screw in the

bolt (2) to completely compress the spring

(5) Slacken the bolt (2) 4.5 turns and then

lock the setting with the locking nut (3)

SGB01: V n inh vít vào s o ho khoảng

cách giữa vật nêm c a counter (4) và thanh

Do not adjust using the screw (7)

Phải bảo ảm rằng lò xo (5) thẳng hàng với uloong (2) Không ược

th o niêm (6) Không ược dùng inh vít iều chỉnh (7)

4 Fix the overspeed governor rope to the

anchorage plate

Gắn thiết b an toàn vào bản táp neo

5 Attach the anchorage plate to the safety gear

linkage

Buộc bản táp neo vào lien kết thiết b an toàn

6 Turn the safety gear levers down so that they

do not prevent the car floor installation

WARNING! Ensure that the rope loop cannot

catch on obstacles in the lift well and is clear

of car sling components

Xoay cần g t thiết b an toàn xuống phí dưới

không b vướng khi lắp t sàn cabin

Ề PHÒNG: Phải bảo ảm rằng vòng dây

cáp không b vướng vào các vật trở ng i

trong giếng thang và các bộ phận dây i

cabin

Trang 20

Note Chú thích

1 Oil buffers:

Fix two eye bolts to the lower beam

Hoist the lower beam up with Tirak

hoist Engage the safety gear Keep

the Tirak rope tensioned

Install the hydraulic buffers

Lower the bottom beam onto the

buffers

Bộ m dầu:

Gắn 2 buloong vòng vào dầm bên

dưới Dùng tời Tir k nâng dầm

ên dưới lên Lắp thiết b an toàn vào

và giữ ho dây p Tir k ượ ăng

H dầm y lên ộ m

2 Fix the floor supports to the rear side

of the bottom beam

Lắp gi ỡ sàn vào m t sau c a dầm

y

3 Fix two M6 bolts to the car floor in

the front of the upright position

(These bolts will be used for

positioning the car floor against the

uprights when lowering the floor onto

the bottom beam)

Fix two M12 bolts to the car floor

These bolts will be used to fix the car

floor to the supports

Gắn 2 buloong M16 vào sàn cabin ở

v trí phía trướ th nh ứng (Các

uloong này ược sử d ng nh v

sàn cabin so với th nh ứng khi h

thấp sàn lên trên dầm y)

Gắn 2 Buloong M12 vào sàn cabin,

những uloong này ược sử d ng

lắp sàn in vào gi ỡ

Trang 21

Step

Bước

Action Thao tác

Note Chú thích

4 Transport the car floor using the site

trolley to the lift well

Dùng xe ẩy trong ông trường ư

sàn in ến giếng thang

5 Use M12 bolts to fix angle iron of the

counterweight guide rail brackets to the

car floor.Fix M12 eye bolts to the

6 Lift the car floor into the lift well using

the parking chain and 1.5 m extension

chain

WARNING! Do not go into the pit when

the car floor is being lifted into position

Nâng sàn cabin vào trong giếng thang

7 Turn the floor to horizontal position

Xoay sàn theo v trí phương ng ng

8 Push the M6 guiding bolts against the

Note Chú thích

9 Lower the floor onto the bottom beam

Pull the floor towards the front wall to

engage the two M12 bolts to the floor

supports

H sàn trên dầm y Kéo sàn hướng về

phí tường phí trướ ẩy 2 buloong

M12 vào gi ỡ sàn

Trang 22

10 Ensure that the floor has fixed to the

supports by pushing the front of the

carfloor down

Phải bảo ảm rằng sàn ã ược lắp vào

gi ỡ bằng h ẩy phía trướ sàn cabin

xuống

WARNING! If necessary, step only between the uprights, not on the front/rear edge of the floor

Ề PHÒNG: Nếu cần thiết chỉ ước

i giữ th nh ứng, không ượ i lên gờ trướ ho c gờ sau c a sàn

11 Fix the upright to the floor with two M12

bolts Fit 1 mm shim between the car

floor and the upright Hand tighten the

Ề PHÒNG: Không ược tháo dây

xí h nâng trước khi neo sàn vào các

13 Finally tighten the bolts

Cuối cùng xiết ch t các buloong

14 Remove the chains and lifting eyes from

the car floor

Tháo dây xích và vòng treo nâng ra khỏi

sàn cabin

Trang 23

Note Chú thích

1 Ensure that the M6 bolts are fitted in

the correct place and leave them loose

about 7 mm to hold the wall panels

Phải bảo ảm rằng các buloong M6

ược lắp vào úng v trí và chúng

nới lỏng khoảng 7mm giữ các vách

tường

Raise the cable ties on the uprights

Nâng dây cáp buộ trên th nh ứng

2 Fix the small bracket to the upright on

the COP side

Gắn gi ỡ nhỏ vào th nh ứng ở phía

COP

3 Remove the plastic protection from

the edges of the wall panels

Gỡ lớp bảo v bằng nh a trên gờ vách

tường

4 Slide the rear wall down on the bolts

Leave it to lean against the lift well

Nếu v h tường phía sau là vách kính thì hãy lắp t vào V h tường giữa và vách liên kết sẽ nói ở hương s u

Trang 24

Step

Bước

Action Thao tác

Note Chú thích

5 Slide the centre wall panel one at a

time on the M6 bolts

Secure the wall panel to the upright

using one M6 bolt

Centralise the wall panel in the back to

front direction according to the

6 Fit all the M6 bolts between the wall

panel and car floor that you are able to

reach from the car floor

Lắp tất cả các buloong M6 vào giữa

v h tường và sàn cabin mà b n có th

với tới ược từ sàn cabin

Trang 25

Step

Bước

Action Thao tác

Note Chú thích

7 Push the rear wall panel slightly

backwards and slide the jointing

panel down between the centre wall

panel and rear wall panel

Ensure that the conical heads of the

jointing panel get locked into the

keyholes in the centre and rear wall

panels

Use vacuum handles to handle the

jointing panel and the wall panels

ẩy nhẹ v h tường sau về phía sau

8 Install the M6 bolts at the top of

panel Align the tops of the panels

with M6 bolts (The correct

alignment of the panel tops ensure

that the car will be square)

Lắp t buloong M6 trên ầu tấm

Trang 26

Step

Bước

Action Thao tác

Note Chú thích

10 Install the side wall junction panels

Use vacuum handles to handle the

jointing panel

WARNING! Fix minimum one M6

bolt between side wall junction

panel and car floor

12 Check that the side wall junction

panelsare in correct position with 3

mm overlap of the front edge of the

car floor

Ki m tra xem tấm liên kết c tường

ên ó úng v trí không và phải có

mối nối chồng 3mm lên gờ trướ c a

Trang 27

Note Chú thích

1 Working from the work stool lift the

top beam up by hand Fit 8 pcs M12

bolts Do not fit the bolts to the

centre holes Do not tighten the bolts

finally

WARNING! Wear a safety harness

attached to a life line if the gap

between the car floor and lift well

wall is more than 300 mm

Làm vi c trên ghế ẩu nâng dầm

phía trên lên bằng tay Gắn 8

buloong M12 vào Không ƣợc lắp

buloong vào các lỗ tâm Không nên

xiết ch t các buloong vào lúc này

Ề PHÒNG:

Hãy eo dây n toàn, buộc vào dây

an toàn nếu khoảng hở giữa sàn

cabin và vách giếng thang lớn hơn

300mm

2 Check that the fixing holes without

bolts align centrally on both sides

Trang 28

1 Lift the rear roof panel into position

Lift the front roof panel into position

Fit the jointing bolts Do not tighten

them finally

NOTE! If the car roof is not safely

accessible from the floor above, use the

front roof panel area for temporary

access to the roof from inside of the

car

The front roof panel must be fitted as

soon as use of the

Tirak allows access from the floor

above

Nâng panel mái phía sau vào v trí

Nâng panel mái phía trướ vào v trí

Lắp các bulong liên kết Không ược

xiết ch t các bulong vào lúc này

LƯU Ý: Nếu không th i vào m i

cabin một cách an toàn từ tầng ở trên

thì sử d ng khu v c tấm panel phía

trướ m i i lên m i từ bên trong

cabin

Tấm panel phía trướ mái cần phải

ược lắp t ngay từ khi sử d ng tời

Tir k i vào tầng phía trên

2 Fit the light support brackets

Centralise the roof panels in the DBG

direction according to the uprights

The clearance must be the same on

both sides

Tighten all the roof fixing bolts If

available, use cordless drilling machine

with adjustable torque and 1/4

extension and socket

Lắp gi ỡ cho chân chống èn

nh tâm p nel m i theo hướng

DBG theo th nh ứng cửa

Khoảng hở 2 bên phải ều nhau

Dùng thiết b bảo v tai nghe

Trang 29

Xiết ch t tất cả ulong nh v mái

Nếu có th thì dùng máy khoan không

dây có l c xoắn iều chỉnh và kéo dài

Note Chú thích

1 Place a platform between landing

floor and car roof

t 1 tấm sàn giữa sàn tầng và mái

cabin

Use the same platform that you used when moving the machine inside the car

Sử d ng tấm v n này tương t như khi

b n di chuy n máy vào bên trong cabin

2 Place two timber pieces (50 mm x150

mm) between the landing and car top

beam

t 2 tấm gỗ (50mm x150mm) giữa

tầng và dầm ỉnh cabin

3 Roll the machine along the timber

pieces helping with the transport cart

handle

Lăn m y dọc theo các tấm gỗ cùng

với s trợ giúp c a tay nắm xe kéo

4 Push the crate onto the front part of

the car roof

ẩy thùng máy lên phần trước c a

mái cabin

Trang 30

5 Attach the adjustable chain (length

about 600 mm) between the Tirak

hook and lifting eye on top of the

machine Attach a strap or a rope to

the lifting eye on top of the machine

Buộc dây xích có th iều chỉnh ược

(chiều dài 600mm) vào giữa móc

Tir k và vòng treo nâng trên ỉnh

máy

6 Check that the Tirak diverting pulley

is in correct position before driving

the Tirak up

Ki m tra xem ròng rọ ổi hướng

Tirak có ở úng v trí không trướ khi

truyền ộng tời Tirak lên

4.1 Hoisting the machine into correct position

Nâng máy vào đúng vị trí

Step

Bước

Action Thao tác

Note Chú thích

1 Attach the chain hoist hook to the

second machine hook Hoist the

machine out of the crate using the Tirak

and manual chain hoist

Buộ mó p lăng xí h vào mó thứ 2

c a máy Nâng máy ra khỏi thùng bằng

Tir k và p lăng xí h vận hành bằng tay

2 Remove the crate and plastic protection

from the car roof

ư thùng máy và vỏ bọc nh a ra khỏi

mái cabin

Ngày đăng: 06/08/2024, 23:57

w