Biện pháp thi công này giải thích chi tiết những yêu cầu và tiến trình lắp đặt của Tủ điện phân phối và tủ điện điều khiển hệ thống quạt bơm. Nội dung kiểm tra và bàn giao hệ thống điện trong khu vực thi công giai đoạn 2 tuân thủ theo tiêu chí kỹ thuật của hợp đồng, bản vẽ thi công được duyệt, kết hợp với tất cả các hệ thống khác và phù hợp với yêu cầu của thiêt kế.
METHOD OF STATEMENT for Distribution Boards Installation PROJECT METHOD OF STATEMENT FOR DISTRIBUTION BOARDS INSTALLATION HO CHI MINH CITY, VIETNAM Prepared By: Signature: Checked By: Signature: Name: Date: Name: Date: Approved By: Signature: Approved By: Signature: Name: Date: Name: Date: Rev 20 July 2015 Distribution Boards Installation METHOD OF STATEMENT for Distribution Boards Installation CONSTENT GENERAL PURPOSE PROJECT MỤC LỤC TỔNG QUÁT SCOPE OF WORKS MỤC ĐÍCH REFENRENCE PHẠM VI CÔNG VIỆC GENERAL THAM CHIẾU STANDARDS 4.1 TỔNG QUÁT 5 FLOW OF WORK AND QUANLITY CONTROL 4.2 TIÊU CHUẨN 6 MATERIAL TRÌNH TỰ CƠNG VIỆC VÀ QUẢN LÝ CHẤT LƯỢNG METHODOLOGY VẬT TƯ STORE AND PROTECTION Error! Bookmark not defined BIỆN PHÁP HANDING MANUFACTURER'S HANDLING INSTRUCTIONS 7.1 LƯU GIỮ VÀ BẢO VỆError! Bookmark not defined 7.2 BỐC DỠ CARE TO AVOID DAMAGE 7.2.1 BỐC DỠ THEO HƯỚNG DẪN CỦA NHÀ SẢN XUẤT EQUIPMENT CAPACITY 7.2.2 CẨN THẬN TRÁNH HƯ HỎNG CONCEALED DAMAGE 7.2.3 KHẢ NĂNG CỦA THIẾT BỊ STORAGE PRIOR TO INSTALLATION 7.2.4 NHỮNG HƯ HỎNG BÊN TRONG 7.2.5 LƯU GIỮ TRƯỚC KHI LẮP ĐẶT 7.2.6 BỐC DỠ VỚI KHUNG FORKLIFT TRUCK 7.2.7 LĂN SỬ DỤNG THANH HOẶC ỐNG OVERHEAD HOISTING 7.2.8 SỬ DỤNG XE NÂNG 7.2.9 NÂNG LÊN BẰNG VẬN THĂNG SHIPPING SKID ROD OR PIPE ROLLERS 7.2.9.1 Rigid Spreaders or Spanner Bars 7.2.9.2 Rigging Lengths .10 7.2.9.3 Angle between Lifting Cables and Vertical 10 7.2.9.4 Slings with Safety Hooks or Shackles 10 STORAGE 13 CLEAN, DRY SPACE HAVING UNIFORM TEMPERATURE 13 PROTECTION FROM WEATHER AND DIRT 13 Distribution Boards Installation 7.2.9.1 Thanh dằng cứng siết lực 7.2.9.2 Thanh cứng dài 10 7.2.9.3 Góc cáp nâng phương ngang 10 7.2.9.4 Cáp treo an tồn với móc treo cùm 10 7.3 7.3.1 LƯU GIỮ 13 LÀM SẠCH, VỊ TRÍ KHƠ THỐNG.13 7.3.2 BẢO VỆ KHỎI THỜI TIẾT ẨM VÀ BỤI BẨN 13 METHOD OF STATEMENT for Distribution Boards Installation OUTDOOR SWITCHBOARDS ARE NOT WEATHER RESISTANT UNTIL INSTALLED 13 INSTALLATION OF SWITCHBOARD OR ENCLOSURE 13 PROJECT 7.3.3 TỦ ĐIỆN NGỒI TRỜI KHƠNG CHỊU ĐƯỢC THỜI TIẾT ẨM ĐẾN KHI LẮP ĐẶT 13 LẮP ĐẶT TỦ ĐIỆN 13 8.1 HƯỚNG DẪN LẮP ĐẶT TỪ NHÀ SẢN XUẤT 13 MANUFACTURER'S INSTALLATION INSTRUCTIONS 13 LOCATION 14 8.2 VỊ TRÍ 13 8.3 LẮP ĐẶT TỦ ĐIỆN LOẠI GẮN TƯỜNG.14 INSTALLATION DISTRIBUTION BOAR OR CONTROL PANEL WALL MOUNTED TYPE 14 8.4 LẮP ĐẶT TỦ ĐIỆN LOẠI LẮP TRÊN SÀN 18 INSTALLATION DISTRIBUTION BOAR OR CONTROL PANEL FLOOR MOUNTED TYPE 18 8.5 KẾT NỐI MÁNG CÁP VỚI TỦ ĐIỆN 18 8.6 KẾT NỐI CÁP ĐIỆN 19 CONNECTION CABLE TRAY, TRUNKING WITH PANEL’S 18 WIRRING CONNECTION 19 MACHINERY & TOOLS 28 MÁY THI CÔNG VÀ DỤNG CỤ THI CÔNG.28 10 INSPECTION AND TEST PLAN 29 11 SAFETY AND MEASURES 30 MÁY THI CÔNG VÀ DỤNG CỤ THI CÔNG.28 10 KẾ HOẠCH NGHIỆM THU VÀ KIỂM TRA 29 11 AN TOÀN VÀ THƯỚC ĐO AN TOÀN 30 11.1 KẾ HOẠCH AN TOÀN 30 11.2 THƯỚC ĐO AN TOÀN 30 SAFETY PLAN 30 SAFETY MEASURES 30 Distribution Boards Installation METHOD OF STATEMENT for Distribution Boards Installation Distribution Boards Installation PROJECT METHOD OF STATEMENT for Distribution Boards Installation GENERAL This method statement explains the detailed requirements and procedures for the testing and comissioning of Electrical systems PURPOSE The objectives is to describe electrical system testing & comisioning in phase area compliance with contract specification, approved shop drawings, combine and make sure system operation properly with design requirement PROJECT TỔNG QUÁT Biện pháp thi công giải thích chi tiết yêu cầu tiến trình lắp đặt Tủ điện phân phối tủ điện điều khiển hệ thống quạt & bơm MỤC ĐÍCH Nội dung kiểm tra bàn giao hệ thống điện khu vực thi công giai đoạn tuân thủ theo tiêu chí kỹ thuật hợp đồng, vẽ thi công duyệt, kết hợp với tất hệ thống khác phù hợp với yêu cầu thiêt kế 3 PHẠM VI CÔNG VIỆC SCOPE OF WORKS This procedure applies to testing and Quá trình áp dụng để kiểm tra chạy thử commissioning of electrical system follow bàn giao hệ thống điện sau : - Tủ điện MSB, tủ phân phối item : - Hệ thống đèn chiếu sang - MSB, distribution boards panels - Hệ thống cung cấp nguồn, ổ cắm - Lighting system - Hệ thống nối đất - Supply power system - Earthing systems - Hệ thống quản lý đỗ xe - Carpark system - Hệ thống âm công cộng - Public address system - Hệ thống camera quan sát - Closed - Circuit Television - Hệ thống khoá cửa từ - Access control REFENRENCE - GENERAL Spectification Design drawings Shop drawing approved Material submition approved Circuit diagram inside panels approved Layout plan approved Installation inspection Distribution Boards Installation THAM CHIẾU 4.1 TỔNG QUÁT - Tiêu chí kỹ thuật. - Bản vẽ thiết kế. - Bản vẽ thi công duyệt. - Vật tư duyệt. - Sơ đồ mạch điện bên tủ điện. - Mặt bố trí thiết bị duyệt. - Nghiệm thu lắp đặt. METHOD OF STATEMENT for Distribution Boards Installation STANDARDS The Installation shall comply with the following statutory obligations and regulations which shall include : - CP 5: 1998: Electrical Installation - VietNamese Standards (TCVN) 4.2 TIÊU CHUẨN Việc lắp đặt điện phải tuân theo quy định : 5 FLOW CHART OF COMMISIONNING Distribution Boards Installation TESTING PROJECT & Tiêu chuẩn CP 5: 1998 cho lắp đặt điện Tiêu chuẩn Việt Nam TRÌNH TỰ CHO VIỆC KIỂM TRA CHẠY THỬ VÀ BÀN GIAO METHOD OF STATEMENT for Distribution Boards Installation PROJECT Shop drawing approved / Material approved Bản vẽ thi công duyệt / Vật tư duyệt Installation / Install Inspection Lắp đặt / nghiệm thu lăp đặt Engineer’s Comment Ý kiến Quản lý Kỹ thuật Approved / Được chấp thuận Testing and Commissioning Method staterment Biện pháp Kiểm tra chạy thử bàn giao Approved / Được chấp thuận Installation Inspection checks Kiểm tra công tác nghiệm thu lắp đặt Requisition / Gửi Yêu cầu Reject / Không chấp thuận RFA to PM Engineer’s Inspection RFA gửi đến Quản lý Kỹ Thuật để Nghiệm thu Cable testing and Equipment connection Kiểm tra dây dẫn kết nối thiết bị Engineer’s Verdict Quản lý Kỹ thuật Kiểm tra Decission/ Ra Quyết Định Engineer’s Comment Ý kiến Quản lý Kỹ thuật Approved / Được chấp thuận Turn on power and begin testing Cấp nguồn bắt đầu chạy thử Function testing component & equipment Kiểm tra chức hoạt động thiết bị Reject / Không chấp thuận Engineer’s Inspection Quản lý Kỹ thuật Kiểm tra Requisition / Gửi Yêu cầu Decission/ Ra Quyết Định RFA to PM Engineer’s Inspection RFA gửi đến Quản lý Kỹ Thuật để Nghiệm thu PM Engineer’s Inspection Quản lý Kỹ Thuật Nghiệm thu Approved / Được chấp thuận Final Testing and Commissioning Hoàn tất chạy thử bàn giao Distribution Boards Installation METHOD OF STATEMENT for Distribution Boards Installation PROJECT MATERIAL VẬT TƯ The Following, but not limited to the material Theo danh mục, không giới hạn vật tư show below, are planned to be utilized for the bên dưới, theo kế hoạch công việc thi công works in scope of works : phạm vi công việc : - Cáp trung - HV Cable - Cáp hạ - LV Cable - Máy Biến áp - Transformer - Tủ điện phân phối - Distribution boar - Ống luồn dây phụ kiện - Conduit & Fitting - Thang, máng cáp - Cable tray, Cable trunking - Đèn chiếu sáng, công tắc, ổ cắm, … - Lighting fixture, switch , socket, … - … - … METHODOLOGY CABLE & EQUIPMENT INSTALLATION CHEKING Deliver component parts to site, completely identified in accordance with shop and certified drawings prepared for this work Store in accordance with manufacturer's instructions, above ground, properly protected from the weather and construction activities HANDING MANUFACTURER'S HANDLING INSTRUCTIONS Follow the manufacturer's handling instructions for the specific equipment, if available CARE TO AVOID DAMAGE Handle the Distribution board with care to avoid damage to components, the frame or finish EQUIPMENT CAPACITY Verify that handling equipment capacity is sufficient for the switchboard weight BIỆN PHÁP 7.1 KIỂM TRA LẮP ĐẶT DÂY DẪN VÀ THIẾT BỊ Vận chuyển tất phần vật tư đến công trường, đơn đặt hàng phải theo vẽ thi công vẽ chuẩn bị cho công việc Việc lưu kho phải theo hướng dẫn nhà sản xuất, đặt nơi thoáng mát, che đậy bảo vệ khỏi ảnh hưởng thời tiết tác động trình thi công 7.2 BỐC DỠ 7.2.1 BỐC DỠ THEO HƯỚNG DẪN CỦA NHÀ SẢN XUẤT Những thiết bị có tính đặc thù phải bốc dỡ theo hướng dẫn nhà sản xuất 7.2.2 CẨN THẬN TRÁNH HƯ HỎNG Bốc dỡ Tủ điện cách cẩn thận để tránh hư hỏng thiết bị, khung lớp hoàn thiện 7.2.3 KHẢ NĂNG CỦA THIẾT BỊ Phải đảm bảo sử dụng thiết bị bốc dỡ đủ cho tổng tải trọng tủ điện 7.2.4 NHỮNG HƯ HỎNG BÊN TRONG Khi nhận tủ điện, tháo kiện để kiểm tra hư hỏng chắn lộ hàng hoàn thiện CONCEALED DAMAGE When the switchboard is received, unpack it chủng loại duyệt sufficiently to inspect it for concealed damage and 7.2.5 Distribution Boards Installation LƯU GIỮ TRƯỚC KHI LẮP ĐẶT METHOD OF STATEMENT for Distribution Boards Installation PROJECT to determine that the shipment is complete and Nếu tủ điện lưu giữ trước lắp đặt, thay correct with approved bao bì để bảo vệ suốt trình lưu giữ Khi điều kiện cho phép, để lại nguyên vẹn bao bì STORAGE PRIOR TO INSTALLATION tủ điện toàn phần lắp đặt If the switchboard is to be stored prior to Nếu bao bì tháo rời, bao bọc lại vị trí phía installation, replace the packing for protection lổ mở để bảo vệ thiết bị khỏi bụi during that period When conditions permit, leave mảnh vỡ suốt thời gian xây dựng the packing intact until the switchboard or sections are at their final installation location If the packing 7.2.6 BỐC DỠ VỚI KHUNG is removed, cover the top and any openings to Tủ điện nên sử dụng khung để ngăn ngừa vỡ protect the equipment against dust and debris khung suốt trình di chuyển during the construction period 7.2.7 SHIPPING SKID SỬ DỤNG THANH HOẶC ỐNG LĂN The switchboard should remain secured to the Thanh tròn ống lăn, với trợ giúp shipping skid to prevent distortion of the bottom of ngàm, cung cấp phương pháp đơn giản việc di chuyển tủ điện tầng the frame during moving có khơng leo dốc Ổn định cho ROD OR PIPE ROLLERS phụ tải để ngăn chặn nghiêng ngã Rod or pipe rollers, with the aid of pinch bars, 7.2.8 SỬ DỤNG XE NÂNG provide a simple method of moving the switchboard on one floor level if there is little or Một xe tải xe nâng cung cấp phương pháp thuận tiện việc xử lý no incline Steady the load to prevent tipping tổng đài có lợi việc cho FORKLIFT TRUCK phép treo cấp Cân tải A forklift truck may offer a more convenient cách cẩn thận sử dụng dây đeo an toàn method of handling the switchboard and has the xử lý di chuyển tủ điện với xe nâng added advantage of permitting it to be hoisted 7.2.9 NÂNG LÊN BẰNG VẬN THĂNG between levels Balance the load carefully and use a safety strap when handling or moving Khi cần thiết để di chuyển tủ điện cao độ mà khơng có thang máy phù hợp, vận switchboards with a forklift thăng u cầu Tấm nâng bu lơng OVERHEAD HOISTING có mốc treo, kênh, góc độ, When it is necessary to move the switchboard có lỗ thang máy cung cấp between elevations without a suitable platform phần vĩnh viễn tháo rời tủ điện elevator, overhead hoisting may be required Nếu không, cáp treo cáp, dây chuyền, hay dây Lifting plates and eye bolts, or channels, angles, or xích sử dụng bao quanh tủ điện bars with lift holes (Figure 2-2) may be provided 7.2.9.1 Thanh dằng cứng hoặc thanh as a permanent or removable part of the siết lực switchboard If they are not, cable, chain, or band Sử dụng dằng cứng siết lực để slings may be rigged around the switchboard nâng thẳng đứng bu lơng có mốc treo cáp 7.2.9.1 Rigid Spreaders or Spanner Bars treo nâng để tránh nghiền làm hư hỏng Use rigid spreaders or spanner bars to provide the khung kết thúc Thanh nâng hạ bố trí vertical lift on eye bolts and lifting slings to avoid dài yêu cầu thêm dằng cứng để giảm crushing or otherwise damaging the frame or its lực nén ngang finish Lifting bars on long lineups may require Distribution Boards Installation METHOD OF STATEMENT for Distribution Boards Installation additional spreaders to reduce the horizontal compressive force PROJECT 7.2.9.2 Thanh cứng dài Chọn điều chỉnh độ dài để bù đắp cho phân phối trọng lượng không đồng tải Select or adjust the rigging lengths to compensate để trì tủ điện vị trí thẳng đứng for any unequal weight distribution of load and to 7.2.9.3 Góc giữa cáp nâng và phương maintain the switchboard in an upright position 7.2.9.2 Rigging Lengths ngang Khơng cho phép góc dây cáp nâng phương ngang 45 độ để làm giảm căng thẳng dằng tải trọng nén Do not allow the angle between the lifting cables siết lực dằng and vertical to exceed 45 degrees in order to reduce 7.2.9.4 Cáp treo an tồn với móc treo the tension on the rigging and the compressive hoặc cùm load on the lifting or spanner bars and spreaders Không sử dụng dây cáp nâng luồn qua 7.2.9.4 Slings with Safety Hooks or dằng, góc rãnh Phải sử dụng cáp trao an Shackles tồn với móc treo cùm 7.2.9.3 Angle between Lifting Cables and Vertical Do not pass ropes or cables through the lift holes in bars, angles, or channels Use slings with safety hooks or shackles LIFTING WITH FORKLIFT TRUCK Do not walk on the top of the packaged cubicles Distribution Boards Installation 10 METHOD OF STATEMENT for Distribution Boards Installation PROJECT MOUNT DISTRIBUTION BOARD TO WALLS Distribution Boards Installation 17 METHOD OF STATEMENT for Distribution Boards Installation INSTALLATION DISTRIBUTION BOAR OR CONTROL PANEL FLOOR MOUNTED TYPE - - - - All required installation shall be accordance to applicable regulations All components such as fuse, relay, breaker size, busbar size… shall be verified againt approved material submittal All installation shall be carried out according to the approved shop drawing construction for the panels Ensure the floor surface is ready with base frames ground on the open trenches inside the LV room to install the LV panels Panels shall be installed in accordance with the manufaturer’s recommendation, approved site layout as per site requirement Determine location of LV panel’s foundation and install according to shop drawing approved. Move and install the LV panel’s in to foundation follow shop drawing approved. Adjuct LV panel’s so that it is vertical and horizon after installation in to foundation. Fix LV panel’s by steel anchor. CONNECTION CABLE TRAY, TRUNKING WITH PANEL’S - - After electrical panels fastened to the pedestal connected cable tray with LV electrical panels follow shop drawing approved Connect earth link between cable tray with LV panel. PROJECT 8.4 LẮP ĐẶT TỦ ĐIỆN LOẠI LẮP TRÊN SÀN - Tất việc lắp đặt phải phù hợp với quy định hành Tất thiết bị, linh kiện cầu chì, re-lay, cỡ ngắt mạch, cỡ busbar, … phải theo hồ sơ trình duyệt chấp thuận Tất việc lắp đặt phải theo vẽ thi công phê duyệt Đảm bảo khu vực lắp đặt sẵn sang với bệ đỡ, mương cáp bên phòng LV để lắp đặt tủ điện hạ Tủ điện phải lắp đặt theo hướng dẫn nhà sản xuất theo mặt bố trí cơng trường chấp thuận Xác định vị trí bệ tủ lắp đặt bệ tủ theo vẽ thi công duyệt Xác định vị trí bệ đế tủ điện lắp đặt theo vẽ duyệt Lắp đặt tủ điện lên bệ theo vẽ duyệt Điều chỉnh độ thẳng đứng phẳng tủ điện sau đặt bệ Định vị tủ chặt vào bệ neo thép 8.5 KẾT NỐI MÁNG CÁP VỚI TỦ ĐIỆN - Sau gắn chặt tủ điện xuống bệ tiến hành kết nối máng cáp với tủ điện theo vẽ duyệt - Kết nối lên kết nối đất tủ điện máng cáp. Distribution Boards Installation 18 METHOD OF STATEMENT for Distribution Boards Installation WIRRING CONNECTION PROJECT 8.6 KẾT NỐI CÁP ĐIỆN Việc kết nối điện phải đảm bảo tuyệt đối để Electrical connections must ensure absolute reliability to ensure that the absolute reliability to ensure that the switchboard will work properly Việc kết nối phải đảm bảo độ tin cậy tuyệt đối để đảm bảo tủ điện làm việc cách The following is required to obtain a good quality connection: Sau cần thiết để có tốt kết nối chất lượng : - A conductor with an appropriate crosssection A connection that is adapted to the crosssection of the conductor to be connected A conductor that has been stripped correctly, An appropriate and clean stripping / crimping tool or machine that is in good condition and regularly calibrated, An operator qualified and trained for this operation - Dây dẫn với mặt cắt ngang phù hợp Một kết nối thích nghi với mặt cắt ngang dây dẫn kết nối Dây dẫn tước xác Một tước phù hợp / công cụ máy tước tình trạng tốt thường xuyên hiệu chỉnh Công nhân lắp đặt phải đào tạo phù hợp cho việc lắp đặt General wirring rules: Tồng quan quy định lắp đặt dây dẫn - Tất kết nối trung gian hai điểm - All intermediate connections between two kết nối ( thiết bị đầu cuối , thiết bị) với mối connection points (terminals, devices) with nối , không sử dụng mối nối hàn splices, dominoes or welds are strictly domino prohibited - Không làm tráng thiếc nhiều dây - Never tin-plate multiple strand conductors dẫn sợi trước chúng kết nối để before they are connected to avoid tránh làm suy yếu lõi dây dẫn weakening the conductor core or the risk of nguy thắt chặt creep tightening creep - Hãy chắn khơng có ứng suất kéo - Make sure that there is no tensile stress or lực nén tác dụng lên điểm kết nối.Kết compressive stress exerted on the nối thiết bị chuyển mạch xác định độ switchgear connection points.This could tin cậy kết nối điện compromise the reliability of the electrical - Luôn đảm bảo cáp không bị hư connection hỏng tác động học hay nhiệt - Always make sure that the cables are not damaged by mechanical or thermal - Tuân thủ bán kính cong cho phép loại hình cáp Cụ thể : bán stresses - Comply with the permissible radius of kính tối thiểu độ cong 6-8 lần đường kính ngồi cáp , không sử dụng curvature for each cable type In particular: công cụ để bẻ cong cables.Các lỗi observe a minimum radius of curvature to times the outer diameter of the cable, dẫn đến gia tăng nhiệt độ bất thường dây dẫn not use the tools to bend the Distribution Boards Installation 19 METHOD OF STATEMENT for Distribution Boards Installation PROJECT cables.Failure to observe this recommendation may result in an abnormal temperature rise in the conductors Stripping of conductor : Tước dây dẫn : - Use an appropriate hand tool that is in - Sử dụng dụng cụ cầm tay phù hợp mà good condition or a stripping machine that tình trạng tốt tước máy is regularly inspected kiểm tra thường xuyên - Observe the stripping length of a - Chiều dài đoạn tước phải phù hợp với conductor depending on its use: mục đích sử dụng placing in a terminal to be crimped: Nơi kết nối chế tạo sẵn : The stripping length is equal to the depth of the terminal to be crimped placing in the cage of a device: Nơi long thiết bị The stripping length is equal to the depth of the cage of the device - Make sure that : The duct is neatly cut Distribution Boards Installation - Hãy chắn : Các ống cắt gọn gàng 20