1. Trang chủ
  2. » Kỹ Thuật - Công Nghệ

Bien phap thi cong ông cap thoat nuoc

42 19 1

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Tiêu đề Method Of Statement Installation Plumbing System
Thể loại method statement
Năm xuất bản 2019
Định dạng
Số trang 42
Dung lượng 1,57 MB
File đính kèm BIEN PHAP THI CONG ÔNG CAP THOAT NUOC.rar (2 MB)

Nội dung

Mục tiêu là mô tả việc lắp đặt đường ống bên trong để đảm bảo tuân thủ các yêu cầu tiêu chí kỹ thuật, bản vẽ thi công được phê duyệt, kết hợp và phối hợp tất cả các hệ thống khác và bản vẽ kết cấu, vật liệu, đặc điểm kỹ thuật và kiểm soát chất lượng Nội dung biện pháp bao gồm tất cả các công việc lắp đặt hệ thống đường ống. Quy trình này thiết lập các hướng dẫn cho việc chuẩn bị và kiểm soát Kế hoạch kiểm tra và nghiệm thu (ITP) cho các hoạt động lắp đặt tại hiện trường và thông báo cho ban quản lý dự án Chủ đầu tư về vị trí kiểm tra nghiệm thu một cách kịp thời

METHOD OF STATEMENT INSTALLATION PLUMBING SYSTEM PHASE PROJECT PHASE PROJECT INSTALLATION PLUMBING SYSTEM BIỆN PHÁP LẮP ĐẶT ỐNG CẤP THOÁT NƯỚC Rev March, 2019 METHOD OF STATEMENT INSTALLATION PLUMBING SYSTEM METHOD OF STATEMENT INSTALLATION PLUMBING SYSTEM PHASE PROJECT Contents A AIM A MỤC ĐÍCH B SCOPE OF WORKS B HẠM VI CÔNG VIỆC .4 Purpose / Scope Mục đích / phạm vi công việc: References and Standard: Tiêu chuẩn tham khảo: Process Flow Chart for the Work Plan Procedure Quy trình cho thực cơng việc C PROCEDURE C QUY TRÌNH THỰC HIỆN: .7 D MATERIAL CONTROL D QUẢN LÝ VẬT TƯ PURPOSE MỤC ĐÍCH SCOPE PHẠM VI CÔNG VIỆC: RESPONSIBILITY TRÁCH NHIỆM THỰC HIỆN GENERAL TỔNG QUÁT RECEIVING VIỆC GIAO NHẬN VẬT TƯ MARKING ĐÁNH DẤU METHODS BIỆN PHÁP THỰC HIỆN E METHODOLOGY: .9 E PHƯƠNG PHÁP METHOD OF STATEMENT INSTALLATION PLUMBING SYSTEM METHOD OF STATEMENT INSTALLATION PLUMBING SYSTEM PHASE PROJECT 1) uPVC Pipes and Fittings Installation 1) Lắp đặt ống uPVC phụ kiện: 2) Installation Cold Hot water pipe ( PP-R pipe) 32 2) Lắp đặt ống cấp nước nóng & cấp nước lạnh (Ống PP-R) 32 F GENERAL & SAFETY INSTRUCTIONS: .40 F HƯỚNG DẪN CHUNG & AN TOÀN: .40 G MACHINERY AND TOOLS .41 G MÁY MÓC VÀ DỤNG CỤ 41 Machinery and tools for construction 41 Máy móc dụng cụ thi cơng 41 Machinery and tools for testing 42 Máy móc dụng cụ thử : 42 H SAFETY PLAN 42 H KẾ HOẠCH AN TOÀN 42   METHOD OF STATEMENT INSTALLATION PLUMBING SYSTEM METHOD OF STATEMENT INSTALLATION PLUMBING SYSTEM A AIM The objective is to describe the installation of Plumbing Works associated with installation of internal pipes to ensure compliance with contract requirements, approved shop drawing, combine and coordinated all services and structural penetration shop drawings, material, specification and quality control B SCOPE OF WORKS PHASE PROJECT A MỤC ĐÍCH Mục tiêu mơ tả việc lắp đặt đường ống bên để đảm bảo tuân thủ yêu cầu tiêu chí kỹ thuật, vẽ thi công phê duyệt, kết hợp phối hợp tất hệ thống khác vẽ kết cấu, vật liệu, đặc điểm kỹ thuật kiểm sốt chất lượng     B HẠM VI CƠNG VIỆC Nội dung biện pháp bao gồm tất This Method Statement describes the work execution for the installation of pipe for công việc lắp đặt hệ thống đường ống plumbing system piping works Mục đích / phạm vi công việc: Purpose / Scope This procedure establishes the instructions for the preparation and control of Inspection and Test Plan (ITP) for field construction activities and notification to Owner’s project management for their selected inspection point in a timely manner Quy trình thiết lập hướng dẫn cho việc chuẩn bị kiểm soát Kế hoạch kiểm tra nghiệm thu (ITP) cho hoạt động lắp đặt trường thông báo cho ban quản lý dự án Chủ đầu tư vị trí kiểm tra nghiệm thu cách kịp thời Tiêu chuẩn tham khảo: References and Standard: Follow standards and Specification of Contract Document Theo tiêu chuẩn hành tiêu chí kỹ thuật hợp đồng ký kết.  METHOD OF STATEMENT INSTALLATION PLUMBING SYSTEM METHOD OF STATEMENT INSTALLATION PLUMBING SYSTEM Process Flow Chart for the Work Plan Procedure PHASE PROJECT Quy trình cho thực cơng việc                               METHOD OF STATEMENT INSTALLATION PLUMBING SYSTEM METHOD OF STATEMENT INSTALLATION PLUMBING SYSTEM       REJECT / KHÔNG    ĐƯỢC DUYỆT      PHASE PROJECT SHOP DRAWING APPROVED/ BẢN VẼ ĐƯỢC DUYỆT  MATERIAL APPROVED / VẬT TƯ ĐƯỢC DUYỆT  METHOD STATEMENT APPROVED/ BIỆN PHÁP ĐƯỢC DUYỆT  APPROVED/ĐƯỢC DUYỆT  ENGINEER'S CONSULTANT'S COMMENTS  / Ý KIẾN CỦA KỸ SƯ TƯ VẤN    APPROVED/ĐƯỢC DUYỆT        REJECT / KHÔNG  ĐƯỢC DUYỆT      MATERIAL PROCUMENT AND DELIVERY TO SITE /  NHẬP VẬT TƯ VỀ CÔNG TRƯỜNG  APPROVED/ĐƯỢC DUYỆT  INSPECTION /NGHIỆM THU          INSTALLATION UNDERGROUNDING PIPES / LẮP ĐẶT ỐNG NGẦM ÂM ĐẤT  INSTALLATION PIPE LINES / LẮP ĐẶT HỆ THỐNG ĐƯỜNG ỐNG      REJECT / KHƠNG    ĐƯỢC DUYỆT    PRESSURE TESTING FOR SUPPLY PIPE/ THỬ ÁP LỰC CHO ỐNG NƯỚC CẤP  FILLING TEST FOR DRAINAGE PIPE / THỬ KÍN ÁP TĨNH CHO ỐNG THỐT  APPROVED/ĐƯỢC DUYỆT      INSTALLATION INSPECTION  / NGHIỆM THU LẮP ĐẶT        APPROVED/ĐƯỢC DUYỆT  COVER AND WAIT CONTINUE WORKS / BẢO VỆ VÀ CHỜ CÔNG TÁC TIẾP THEO    METHOD OF STATEMENT INSTALLATION PLUMBING SYSTEM METHOD OF STATEMENT INSTALLATION PLUMBING SYSTEM C PROCEDURE PHASE PROJECT C QUY TRÌNH THỰC HIỆN: Để việc nghiệm thu công trường, Kỹ sư phải chuẩn bị Yêu cầu kiểm tra thông báo cho Tư Vấn Giám sát trước khơng ngày làm việc yêu cầu giữ chứng kiến ITP (Kế hoạch kiểm tra nghiệm thu) chuẩn bị Kỹ sư theo tiến độ chi tiết xây dựng sở vẽ duyệt, biện pháp yêu cầu kỹ thuật Kỹ sư theo dõi hoạt động kiểm tra theo quy định “ITP Sau hồn thành cơng việc, Kỹ sư xem xét mục “ITP” áp dụng để đảm bảo cơng việc hồn thành ITP tất tài liệu bổ sung đính kèm nộp cho Tư Vấn Giám Sát yêu cầu Tư Vấn Giám Sát kiểm tra nghiệm thu trực quan chỗ, để chứng kiến cách cắt, hàn, kết nối ống PPR, uPVC For site inspection, Engineer shall prepare the Request for Inspection and notify to the Engineer not less than one working day in advance for required hold and witness point ITP (Inspection test Plan) shall be prepared by responsible Engineer according to construction detail schedule on the basis of the applicable shop drawings, method statement and/or specification Engineer shall follow up the inspection activities in accordance with the “ITP” Upon completion of the work operation, the responsible Engineer shall review item covered by the applicable ITP to assure that the work has been completed satisfactorily and that the ITP and all supplementary documentation is attached and submitted to the Engineer shall request the Engineer for visual   check on site, to witness how the PPR, uPVC   pipe are cut, heated and cooled, joined together D QUẢN LÝ VẬT TƯ D MATERIAL CONTROL MỤC ĐÍCH Mục đích để cung cấp hướng dẫn cho việc kiểm soát nhận vật liệu, thiết bị This purpose is to provide instruction vật tư đặt hàng, cung cấp kiểm for the control and receipt of material, soát cho dự án PHASE PROJECT equipment and supplies purchased, furnished PHẠM VI CÔNG VIỆC: or controlled by for HOUSING PHASE 1C, 1D &1E BELONG TO DFG PHASE Quy trình áp dụng cho việc PROJECT nhận, vận chuyển, lưu giữ, bảo trì nghiệm thu hạng mục thuộc phạm vi cung cấp SCOPE cho thi công dự án PHASE PROJECT This procedure is applicable to TRÁCH NHIỆM THỰC HIỆN receiving, handling, storage, maintenance and inspection of items received by for the a Kỹ sư chịu trách nhiệm triển khai construction of PHASE PROJECT kiểm tra thông báo cho Chủ đầu tư Kỹ PURPOSE METHOD OF STATEMENT INSTALLATION PLUMBING SYSTEM METHOD OF STATEMENT INSTALLATION PLUMBING SYSTEM RESPONSIBILITY a engineer shall be responsible for the implementation of receiving inspection and notify Owner’s Project Engineer/Consultant (1day in advance) of the arrival of material using the material delivery ITP forms for the materials w/c purchased in the local market; and for overseas, the arrival of material shall be advised to Client/Project Engineer on the shipment date and ETA in project Engineer shall notify the Client/Project Engineer upon arrival in project one day in advance for receiving inspection to site b The Subcontractor shall place items in the storage areas to which they are assigned c The Subcontractor shall record each item on the material stock inventory report and shall be submitted to for monitoring GENERAL PHASE PROJECT sư / Tư vấn dự án (trước ngày) việc vận chuyển vật liệu “ITP” nhập vật liệu cho vật liệu mà mua thị trường nước; vật tư nhập khẩu, nhập vật liệu công trường thông báo cho Chủ đầu tư / Kỹ sư Tư vấn, Quản lý Dự án ngày giao hàng vận chuyển đến dự án Kỹ sư thông báo cho Chủ đầu tư / Kỹ sư Tư vấn quản lý dự án trước ngày để nhận kiểm tra chỗ b Nhà thầu phụ lưu trữ vật tư nơi định c Nhà thầu phụ lập bảng theo dõi vật tư trình cho để theo dõi TỔNG QUÁT a Kiểm soát & Nhận vật liệu bao gồm chủ yếu nhận diện kiểm tra số lượng, điều kiện nhận dạng b Việc tiếp nhận thực với kiểm tra Kỹ sư c Việc tiếp nhận kiểm tra thực dựa yêu cầu hồ sơ trình duyệt vật tư duyệt tài liệu mua sắm phê duyệt a Material Control & Receiving shall consist primarily of commercial receipt including count, condition and identification b Receiving shall be performed in   conjunction with inspection by Engineer c Receiving inspection shall be VIỆC GIAO NHẬN VẬT TƯ performed based on the requirement of the latest approved materials and procurement Nghiệm thu vật tư đầu vào thực documents Kỹ sư Chủ đầu tư / Kỹ sư tư vấn giám sát cho vật tư thiết bị nhập RECEIVING Khu vực kho lưu trữ Vị trí kho quản lý giới hạn Receiving inspection shall be performed by the engineer and Client/Project người có thẩm quyền Giữ gìn vệ sinh khu vực Engineer for material and equipment lưu trữ suốt thời gian lưu trữ vật tư received Kỹ sư kiểm tra khu vực lưu trữ vật Storage Area Access to storage areas shall be liệu định kỳ tuần Các vật liệu xếp gọn controlled and limited only to authorized gang kệ personnel METHOD OF STATEMENT INSTALLATION PLUMBING SYSTEM METHOD OF STATEMENT INSTALLATION PLUMBING SYSTEM PHASE PROJECT Cleanliness and good housekeeping ĐÁNH DẤU practices shall be enforced at all times in the storage areas Nhà thầu phụ phải đảm bảo vật engineer shall perform the periodic liệu giao đến công trường xếp inspection for storage area every week The materials are neatly arranged on gọn gàng, đóng gói dán nhãn theo mục danh sách đóng gói biên nhận từ nhà the shelves sản xuất   MARKING The subcontractor shall ensure that material delivered to site are neatly arranged, packed and labeled as per item against the packing list or receipt from the manufacturer BIỆN PHÁP THỰC HIỆN a Tất vật liệu lưu trữ theo cách cho phép dễ dàng tiếp cận để kiểm tra bảo trì mà khơng cần xử lý q mức để giảm thiểu rủi ro thiệt hại b Các vật phẩm xếp chồng lên để METHODS lưu trữ phải xếp cho giá đỡ, a) All items shall be stored in such a hộp thùng có trọng lượng đầy đủ mà manner as to permit ready access for không làm biến dạng vật phẩm inspection and maintenance without excessive handling in order to minimize risk or damage E PHƯƠNG PHÁP b) Items stacked for storage shall be arranged so that the racks, cribbing or crates 1) Lắp đặt ống uPVC phụ kiện: are bearing the full weight without distortion of the item A Cắt ống  Tất cắt phải thực kho khu vực định E METHODOLOGY: khu vực làm việc ‐ Góc cắt phải góc 1) uPVC Pipes and Fittings - Các cạnh bên phải làm phẳng Installation mũi doa giấy nhám cát A Cutting of pipe B Công tác liên kết ống  - All cutting must be done in warehouse or in designated areas at each working area - Cutting angle must be right angle - Inside edges must be reamed smooth by reamer or sand paper B Adhesive Bonding Work (for uPVC Pipe)  METHOD OF STATEMENT INSTALLATION PLUMBING SYSTEM METHOD OF STATEMENT INSTALLATION PLUMBING SYSTEM PHASE PROJECT Figure 1: Details of Adhesive Bonding Joint/Chi tiết liên kết ống - Ensure pipes are correct diameter, approval material prior to start works Plain ends shall be inspected with special attention, as these ends are the most susceptible to damage - Đảm bảo đường ống có đường kính xác, theo vật liệu phê duyệt trước bắt đầu thực công việc Đầu cuối đoạn ống phải kiểm tra với ý đặc biệt, đầu dễ bị hư hại - Pipes shall not be rolled or skidded against other pipe materials Make sure that the pipes are free from debris and other foreign materials - Mark the measured length on the pipe by permanent marker pen Cut the pipe using a power saw or a PVC cutter Be sure to cut the pipe squarely - Ống không cuộn trượt qua vật liệu ống khác Hãy chắn đường ống khơng có mảnh vụn vật liệu cứng khác - Đánh dấu chiều dài đo đường ống bút đánh dấu Cắt ống cưa điện máy cắt PVC Hãy chắn để cắt ống vng góc METHOD OF STATEMENT INSTALLATION PLUMBING SYSTEM 10

Ngày đăng: 24/11/2023, 19:14

TỪ KHÓA LIÊN QUAN

w