1. Trang chủ
  2. » Luận Văn - Báo Cáo

汉语幽默故事中的言语行为研究 hành vị ngôn ngữ trong truyện cười tiếng hán

116 0 0

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Nội dung

顺化大学 顺化外国语大学 硕士学位论文 2021 - 2023 !"#$%&'()*+,%-./01 !"#$%&'() *+,-%./01)23) 4567%89:;) 45??@?@A) 2023 年 11 月于承天顺化 摘要 论 文 《 汉 语 幽 默 故 事 中 的 语 言 行 为 研 究 》 是 应 用 Grice (1975)的协作会话理论来描述和分析言语行为的研究项目,包括 116 个汉语笑话中的言语行为、直接言语行为和间接言语行为。 研究结果表明,语言行为对汉语笑话创作具有明显的解释力。 在这两种语言行为中,中国人使用直接言语行为(134/116)的频率 高于间接言语行为(51/116)。 直接与间接言语行为理论在汉语幽默故事中有很高的交际价 值。它们使我们认识到单纯进行语音、语调、节奏、基本词汇和基 本句法的表达是远远不够的。还要利用各种情况来让读者了解到汉 语直接与间接言语行为的特点。特别是汉语幽默故事中的间接言语 行为。语句的表层结构和深层结构、语句的字面意思与说话人用意 之间存在着不一致和不对应的现象,从而增加读者对间接言语行为 的感性认识。 读汉语幽默故事的时候读者也要注意到一些相关的间接言语行 为知识如语境、背景信息,文化背景知识及说话者的心理因素等 等。 汉语幽默故事中的直接与间接言语行为之策略特别丰富多彩。 随着环境说话者会灵活地使用。 关键词:语用学、汉语幽默故事、会话、言语行为 TÓM TẮT Luận văn “Nghiên cứu hành vi ngôn ngữ truyện cười Tiếng Hán” cơng trình nghiên cứu ứng dụng lý thuyết cộng tác hội thoại Grice (1975) để miêu tả phân tích hành vi lời nói, bao gồm hành vi lời nói trực tiếp hành vi lời nói gián tiếp 116 truyện cười Trung Quốc Kết nghiên cứu cho thấy hành vi ngơn ngữ có khả giải thích rõ ràng việc sáng tạo truyện cười Trung Quốc Trong hai loại hành vi ngơn ngữ đó, người Trung Quốc sử dụng hành vi nói trực tiếp (134/116) với tần suất xuất cao hành vi lời nói gián tiếp (51/116) Lý thuyết hành động ngơn từ trực tiếp gián tiếp có giá trị giao tiếp cao truyện cười Trung Quốc Chúng khiến nhận thể cách phát âm, ngữ điệu, nhịp điệu, từ vựng cú pháp chưa đủ mà dựa vào yếu tố khác ngữ cảnh Đặc biệt hành động ngôn từ gián tiếp truyện cười Trung Quốc có mâu thuẫn, thiếu tương ứng cấu trúc bề mặt cấu trúc sâu câu, nghĩa đen câu ý định người nói Khi đọc truyện truyện cười Trung Quốc, người đọc nên ý đến số kiến thức hành động ngôn từ gián tiếp có liên quan ngữ cảnh, kiến thức tảng văn hóa yếu tố tâm lý người nói, v.v Chiến lược hành động ngơn từ trực tiếp gián tiếp truyện cười Trung Quốc đặc biệt phong phú đa dạng Người nói cần sử dụng chúng cách linh hoạt tùy theo hoàn cảnh giao tiếp Từ khóa: ngữ dụng, truyện cười Trung Quốc, hội thoại, hành động ngôn từ 目录 摘要 TÓM TẮT ⽬录 学位论⽂原创性声明 引⾔ 选题⽬的与意义 1.1 选题⽬的 1.2 选题意义 2 ⽂献综述 2.1.国内外语⽤学理论研究现状 2.1.1 在国外 2.1.2 在国内 2.2.语⽤学视⻆下的国内外⾔语⾏为研究现状 2.2.1 在国外 2.2.2 在国内 2.3.语⽤学视⻆下的国内外幽默故事研究现状 2.3.1 在国外 2.3.2 在国内 研究范围 3.1.研究 范围 3.2 研究语料 研究⽅法 研究价值与创新点 10 论⽂篇章结构 10 第⼀章 总论 11 1.1 语⽤学的概述 11 1.1.1 语⽤学的观点 12 1.1.2 会话理论 14 1.1.2.1 会话定义 14 1.1.2.2 会话含义 15 1.1.3 ⾔语⾏为理论 16 1.1.3.1 奥斯汀的⾔语⾏为理论 16 1.1.3.2 塞尔的⾔语⾏为理论 17 1.1.3.3 ⾔语⾏为的类型 18 1.1.3.4 直接与间接⾔语⾏为 21 1.2 ⾔语⾏为与中国幽默故事的关系 24 1.3 背景信息、语境、⽂化背景、⼼理因素和⾔语⾏为的关系 26 ⼩结 28 第⼆章 汉语幽默故事中的⾔语⾏为之分析 29 2.1 汉语幽默故事中的直接⾔语⾏为的类别 29 2.2 汉语幽默故事中的间接⾔语⾏为的类别 44 ⼩结 53 第三章 汉语幽默故事中的⾔语⾏为之策略 54 3.1 直接⾔语⾏为策略 54 3.2 间接⾔语⾏为策略 65 ⼩结 71 结论 72 参考⽂献 附录 学位论文原创性声明 本人郑重声明: 所呈交的论文是本人在导师的指导下独立进行 研究所 取得的研究成果。除了文中特别加以标注引用的内容外, 本 论文不包含任何其他个人或集体已经发表或撰写的成果作品。本人 完全意识到本声明的法律后果由本人承担。 2023 年 11 于承天顺化 论文作者签名 引言 选题目的与意义 1.1 选题目的 近几十年来, 语言学研究的进展迅速, 语言学家的研究成果更是 汗牛充栋,特别是语用学这个方面。语用学是语言学各分支中一个 以语言意义为研究对象的新兴学科领域, 是专门研究语言的理解和 使用的学问, 它研究在特定情景中的特定话语,研究如何通过语境 来理解和使用语言。随着语用学的发展,言语行为的研究越来越引 起学者们的兴趣和重视。英国语言哲学家奥斯汀 (John Austin, 1962) 已在他的《如何以言行事》一书中提出了言语行为理论。奥斯汀把 言语行为分为: 言内行为、言外行为和言后行为。言内行为是指说 话者说出的这一个句子; 言外行为是指说话者通过这一句话所表达 的隐含的真实意思;言后行为则是指这一句话在听话人方面产生的 效果,它与特定的语言环境相联系。Searle 发展了 Austin 的理论,提 出了实施言外行为的条件: 基本条件、命题内容条件、预备条件、 真 诚 条 件 。 Searle (1975) 又 提 出 了 “ 间 接 言 语 行 为 理 论 ” (IndirectSpeech Act), 即用一个言语行为来间接地完成另一个言语行 为。再说,言语行为在日常生活中是非常常见的,不管是在职业活动, 还是在人际交往中, 人们都会经常行使言语行为。培养运用汉语进 行交际的能力, 就是培养学生运用一定的语言形式来实现其交际意 图的能力。因此,本文选择“汉语幽默故事中的言语行为研究”进行 研究。 1.2 选题意义 本论文的研究成果将有助于厘清和系统化汉语幽默故事语料 库对话的基本理论问题。 本论文有助于推动我国会话理论应用方向的研究。此外,本文 还有助于阐明中国幽默故事的语用特征,特别是对对话格言的言语 行为。 对于幽默的研究,不管是国内还是国外,都有历史悠久和取得 了较大的成就。语言学家们用不同的理论从不同的角度对言语幽默 进行研究,所拥有的侧重点不同,所以,可以说他们只是在某一方 面具有较强的解释力。本文主要介绍了一些汉语幽默故事中的对于 定性分析法本论文会把汉语幽默故事中的断定说明、请求、忠告、 赞扬、愿望、指责、命令、悔恨、痛惜、感谢、哀求、建议、谴 责、道歉、困感、报导、欢迎、祝贺、禀告、赞许等的言语行为。 本文研究的题目能对语用学理论,翻译和汉语教学有所帮助。 文献综述 为了对与该选题相关的研究工作有一个概览, 本文从语言学的 角度对国内外有关语用学和幽默故事的研究情况进行了综合评价。 2.1.国内外语用学理论研究现状 2.1.1 在国外 语用学是语言学中以语言意义为研究对象的新兴学科领域, 它 的成就应归功于另三位哲学家的理论建树。他们是英国哲学家奥斯 汀和美国分析学家赛尔、格莱斯。奥斯汀“不满意语言哲学对所 指、意义、陈述的真实和谬误的传统研究” (Leech,1981:321), 首先提 出了言语行为理论, 向逻辑实证主义提出了挑战。70 年代后, 在研究 了奥斯汀的间接施为句基础上, 他又提出了间接言语行为——话语 的形式不直接反映出这句话的交际意图。赛尔甚至提出“语言理论 是行为理论的一部分”。现在言语行为理论已成为语用学研究的重 要内容之一。 或 者 作 者 Dale April Koike(1989) 、 Daejin Kim(2002) 和 Masahiro Takimoto (2008) 强调 “理解他人意思的能力称为语用能力” (Daejin Kim et al., 2002:332 - 348) 他们指出因为言语活动具有影响 力,所以语用学的研究方向是语言行为、会话和论证,特别关注阐 明说话者如何使用语言来造词。弄清楚在每个特定的言语和交际情 境中如何说话, 并分析其中的显式和隐式含义。 克鲁斯 (Alan Cruse,2014) 在《当代外国语言学与应用语言学 文库(第三辑)提出语义学和语用学。语义学和语用学导论系统地 介绍了语言学的重要方面,并得出以下特定结论:从逻辑意义到语 用意义,从词汇意义到语法意义,从形式研究到功能研究,从传统 观念到认知知觉,几乎没有什么是与语义无关的。这套丛书结构严 密,覆盖面广。这套丛书问世已久,在语言学界引起了极大的共 鸣,受到国内语言学家和外语教学研究者的高度评价,成为学生宝 贵的财富。 何自然 (1988、2004), 韩戈玲(2008),蒋庆胜、陈新仁 (2019)已系 统地介绍了言语交际的理论模式、言语行为理论、语言使用中的指 示现象、前提等等。 夏中华 (2015)“语用学的发展与现状” 中国: 社会科学出版社; 第 版。语用学的历史是为纵轴、以学科现状为横轴,概括语用学 的发展,阐述国内外的研究动态、现状和发展趋势。语用学的方 向,对语用学的深入研究,反映了语言文学研究的实践思考,促进 了语用学的发展,体现了语言学整体的巨大作用,同时也能提供必 要的用于研究会话结构中违反会话准则的信息。 黄华新(2003) 陈英(2012)重点运用语言学理论来分析母语或者 与其他语言对比。 2.1.2 在国内 在越南,自 20 世纪 80 至 90 年代以来语用学这个问题一直受 到 语 言 学 家 的 关 注 , 如 : Ho Le (1996), Cao Xuan Hao (2003) ), Nguyen Duc Dan (1998), (2004), Do Huu Chau (2001, 2003, 2007), Hoang Phe (2008) 和 Nguyen Thien Giap (1999, 2004, 2006, 2008, 2009, 2012, 2020)。他们认为语用学是从使用者的角度来研究语言,具体 是研究他们在交际中使用语言时所做的选择、面临的限制,以及研 究语言使用通过交际活动对对话者产生的影响。另外,这些作者还 描述了与交流中语言使用相关的语用问题,例如:言语行为理论、 传播理论、礼貌理论、会话理论、合作与暗示原则、相容性理论、 文本语言学、文本和文本分析、话语和话语分析、流派和流派分 析、文化话语、修辞学和文体学。 总的来说,上述作品在学术界和科研界留下了深刻的印象。上 述著作的研究对于我们在论文写作过程中利用数据和信息都是有价 值的参考。 2.2.语用学视角下的国内外言语行为研究现状 2.2.1 在国外 在经典之作《如何以言行事》一书中,奥斯汀刚开始将话语分 为述谓句和施事句: 述谓句用于描述或陈述事实,具有真假值;施 事句则是以言行事,没有真假值。不过,奥斯汀很快认识到,述谓 句也能以言行事。于是,他摒弃述谓句和施事句的区分而将重心转 至言外之力,并抽象出三种行为,依次为说话行、施事行为和取效 行为,其中他关注的重点便是施事行为,尤其是显施事句的施事行 为。 塞尔在《言语行为:语言哲学论》中修正并发展了奥斯汀的言 语行为理论,他只保留奥斯汀提出的施事行为和取效行为,而用命

Ngày đăng: 06/02/2024, 06:46

w