Những tình cảm và thái độ ấy, nếu được vun đắp thườngxuyên, dần dần sẽ trở thành những phẩm chất văn hoá, thành những giá trịđạo đức của nhà báo, giúp họ trở thành những nhân tố tích cực
TRÁCH NHIỆM CỦA NHÀ BÁO TRONG VIỆC GIỮ GÌN SỰ TRONG SÁNG CỦA TIẾNG VIỆT Các phương tiện thông tin đại chúng ln có nhiều người sử dụng; thêm vào đó, chúng thường coi mẫu mực việc dùng ngơn từ Chính sai sót mặt phương tiện thơng tin đại chúng nhanh chóng trở thành sai sót chung toàn xã hội Và từ đây, nảy sinh vấn đề quan trọng chưa quan tâm mức: vấn đề trách nhiệm nhà báo việc nói viết đúng, nhằm góp phần giữ gìn sáng tiếng Việt, có nghĩa góp phần giữ gìn sắc văn hố dân tộc Hiện nay, nhiều nguyên nhân khác nhau, khách quan lẫn chủ quan, mà khơng nhà báo trọng phần nội dung chưa để ý nhiều tới hình thức diễn đạt thơng tin Bởi vậy, họ bỏ qua nhiều lỗi ngôn từ cấp độ: từ, câu, đoạn văn, chí bố cục tồn văn Nếu điểm qua vài tờ báo, kể tờ báo lớn, hẳn tháy rõ điều Khơng nói đâu xa, báo Văn nghệ, - quan trung ương Hội Nhà văn Việt Nam, diễn đàn bậc thầy sử dụng ngôn từ - tương đối thường xuyên mắc phải lỗi như: tả thiếu chuẩn xác, câu thiếu thành phần nịng cốt, từ dùng khơng nghĩa Có lẽ, chẳng cần phải luận bàn, biết sai sót gây tác hại nghiêm trọng tới mức Ít nhất, chúng làm cho hiệu tiếp nhận thông tin người đọc bị giảm sút Còn cao hơn, chúng làm cho người đọc khơng hiểu hiểu sai vấn đề Song, vượt lên tất điều chúng tơi nói trên: sai sót khơng bị phát ( nghĩa xem ) chúng lan truyền cộng đồng thứ dịch bệnh Vậy nhà báo phải làm để hồn thành trách nhiệm nặng nề việc giữ gìn sáng tiếng Việt? Về vấn đề này, chúng tơi có vài ý kiến nhỏ sau: Nhà báo cần nắm tri thức liên quan tới việc sử dụng tiếng Việt thuộc phương diện ngữ âm, từ vựng, ngữ pháp phong cách Để làm điều đó, chắn phải học cách bản, nghiêm túc Có thể học trường, lớp mà tự học Song dù hình thức học kết cuối đạt phải đáp ứng yêu cầu: nói đúng, viết Chưa nói đúng, viết chưa thể kỳ vọng nói hay, viết hay Có điều tưởng đơn giản, không học, bị mắc lỗi Chẳng hạn, quan hệ ngữ đoạn ngơn ngữ vấn đề hồn tồn khơng khó, khơng trang bị kiến thức cần thiết, nhiều nhà báo thường xuyên ngắt đoạn sai nói, đọc Ấy cịn chưa kể đến mảng đầy " gai góc " thuộc phần ngữ pháp mà không đầu tư thời gian công sức để nghiên cứu rèn luyện, khó làm chủ hoạt động ngơn từ Tuy nhiên, việc sử dụng tiếng Việt với chuẩn mực không đồng nghĩa với phủ nhận hồn tồn sáng tạo riêng cá nhân Có điều, sáng tạo phải tuân thủ quy luật định, nghĩa có sở khoa học Chẳng hạn, tạo từ mới, người ta phải dựa vào từ có sẵn mà có quan hệ trực tiếp với phương diện âm hay ý nghĩa Nhà báo nên hạn chế tối đa việc vay mượn từ ngữ nước Có thể nói, chưa từ ngữ vay mượn từ tiếng nước lại xuát báo chí tiếng Việt với mật độ dày Người ta sử dụng chúng tuỳ tiện, bất chấp người đọc, người nghe có hiểu hay khơng Thật phi lý nhà báo người Việt Nam, mà để hiểu ngôn từ họ, nhiều lúc phải mở từ điển song ngữ tra cứu Phải tiếng Việt nghèo nàn tới mức phải vay mượn tràn lan vậy? Hoàn tồn ngược lại! Tiếng Việt vơ phong phú, tuyệt đại đa số trường hợp, tìm thấy từ tương đương với từ vay mượn từ tiếng nước ( chí nhiều từ tiếng Việt cịn có khả diễn đạt khái niệm tinh tế hơn, rõ ràng ) Sở dĩ số nhà báo không dùng từ tiếng Việt có lẽ họ muốn làm phong phú thêm ngơn từ muốn tăng cường tính biểu cảm Đây dự định tốt cách làm chưa hợp lý Sự phong phú chỉnh thể tạo thành tố lạ lại phá vỡ tính thống Tương tự, tính biểu cảm khơng thể tạo phương tiện cản trở trình nhận thức Các từ ngữ vay mượn từ tiếng nước ngồi trở nên khó chấp nhận bị dùng sai, người dùng chưa hiểu thấu đáo ý nghĩa cách đọc, cách viết chúng Vì lúc chúng khơng gây nên hậu như: làm giảm sút hiệu tiếp nhận tác phẩm, tuyên truyền cho sai; mà cịn hạ thấp uy tín tác giả ( người đọc, người nghe khó tránh khỏi có ấn tượng người " sính chữ ngoại " )và việc đó, hạ thấp uy tín quan báo chí nơi tác giả làm việc Vậy nên cách hạn chế tối đa việc vay mượn từ ngữ nước ngồi Khơng phải tình cờ mà Bác Hồ dặn: " Những từ khơng dịch phải mượn tiếng nước Nhưng mượn thật cần thiết, mượn phải mượn cho "2 Nhà báo cần có trình độ ngoại ngữ định Trình độ ngoại ngữ nhà báo cao tốt Nó mang đến cho nhà báo nhiều lợi ích, thời kỳ đa phương hố, tồn cầu hố Tuy nhiên chúng tơi bàn đến lợi ích số đó, ngoại ngữ giúp nhà báo hiểu rõ tiếng mẹ đẻ mình, để sở ấy, có cách ứng xử thích hợp Trong thực tế, sau học xong ngoại ngữ đó, dù muốn hay khơng, thường có liên hệ định với tiếng Việt Và dựa vào đối chiếu ,so sánh, nhà báo khẳng định cách chắn tiếng Việt giàu đẹp chẳng ngôn ngữ giới Và từ đây, có tình cảm u q thái độ trân trọng tiếng mẹ để Những tình cảm thái độ ấy, vun đắp thường xuyên, trở thành phẩm chất văn hoá, thành giá trị đạo đức nhà báo, giúp họ trở thành nhân tố tích cực đấu tranh chống biểu xem thường, coi khinh tiếng nói chữ viết dân tộc Song, bên cạnh đó, khơng thể phủ nhận giá trị ngơn ngữ nước ngồi, mà ngược lại, phải biết tiếp thu chúng để hoàn thiện thêm cho tiếng mẹ đẻ Chẳng hạn, tính khoa học tính xác cao ngơn ngữ Ấn - Âu ( Anh, Pháp, Nga, ) giúp cho nhà báo sử dụng tiếng Việt cách khúc chiết, mạch lạc, gãy gọn, tránh dài dòng, cầu kỳ không cần thiết Như vậy, rõ ràng hiểu biết tiếng nước ngồi góp phần quan trọng vào việc giữ gìn sáng tiếng Việt Từ xưa đến nay, người ta quan niệm việc sử dụng ngôn ngữ dân tộc bộc lộ tầm vóc văn hố Mà báo chí lại mơi trường rộng lớn xem mẫu mực để ngơn ngữ dân tộc hành chức Vì thế, khẳng định trách nhiệm nhà báo công bảo vệ giữ gìn sáng tiéng Việt, đồng thời đề xuất giải pháp để họ hoàn thành trách nhiệm ấy, việc làm cần thiết Hy vọng, với viết này, nhận nhiều ý kiến quý báu liên quan tới vấn đề Chú thích Nguyễn Văn Nở, Đơi điều mong muốn tiếng Việt báo Văn Nghệ, Tạp chí Ngơn ngữ Đời sống, số 10 / 1998, tr 11 - 14 Một số ý kiến Hồ Chủ tịch chữ quốc ngữ tiếng Việt, Tạp chí Ngơn ngữ, 1970, số 3, tr.38 ( Bài in trong: Báo chí- điểm nhìn từ thực tiễn, NXB Văn hố Thơng tin, H., 2000, tập ) CÁC TÍNH CHẤT CỦA NGƠN NGỮ BÁO CHÍ Hiện nay, ngơn ngữ báo chí có xu xem phong cách chức ngôn ngữ Trên sở nhận thức " phong cách khn mẫu hoạt động lời nói, hình thành từ thói quen sử dụng ngơn ngữ có tính chất truyền thống chuẩn mực việc xây dựng lớp văn tiêu biểu " 1, người ta tìm luận cứ, với mức độ thuyết phục khác nhau, để khẳng định ngôn ngữ báo chí có nét đặc thù, cho phép có vị ngang hàng với phong cách chức khác ngôn ngữ phong cách khoa học, phong cách hành - cơng vụ, phong cách sinh hoạt hàng ngày, phong cách luận Vậy đâu nét đặc thù phong cách báo chí? Các nhà nghiên cứu có ý kiến khơng thống trả lời câu hỏi Đinh Trọng Lạc, sau nêu rõ đặc trưng phong cách báo chí ( tính chiến đấu, tính thời sự, tính hấp dẫn ), đặc điểm ngơn ngữ báo chí thuộc phương diện từ vựng, cú pháp, kết cấu Theo chúng tôi, phần lớn đặc điểm vài thể loại báo chí cụ thể, chúng chưa đủ tầm khái quát để khắc hoạ diện mạo phong cách ngôn ngữ đối sánh với phong cách ngôn ngữ khác Còn tác giả Hữu Đạt cho đặc điểm ngơn ngữ phong cách báo chí bao gồm: Chức thông báo, Chức hướng dẫn dư luận, 3.Chức tập hợp tổ chức quần chúng, Tính chiến đấu mạnh mẽ, Tính thẩm mỹ giáo dục, Tính hấp dẫn thuyết phục, Tính ngắn gọn biểu cảm, đặc điểm cách dùng từ ngữ ( gồm cách dùng từ ngữ cách dùng khuôn biểu cảm )3 Dễ dàng nhận thấy Hữu đạt phân định rõ ràng đặc điểm chức thơng tin báo chí đặc điểm ngôn ngữ phương tiện chuyển tải thơng tin Chính thế, đặc điểm mà ơng đưa khơng đồng loại, có đặc điểm thứ sáu thứ bảy xác đáng Tuy nhiên, quan niệm nêu Đinh Trọng Lạc Hữu Đạt cho thấy, khảo sát đặc điểm ngôn ngữ báo chí, họ xuất phát từ góc độ chức Đây hướng hợp lý, chức khơng phải yếu tố khác, quy định phương thức biểu đạt có tính đặc thù loại hình sáng tạo Như biết, chức bản, có vai trị quan trọng hàng đầu báo chí thơng tin Báo chí phản ánh thực thơng qua việc đề cập kiện Khơng có kiện khơng thể có tin tức báo chí Do vậy, theo chúng tôi, nét đặc trưng bao trùm ngôn ngữ báo chí có tính kiện Chính tính kiện tạo nên cho ngơn ngữ báo chí loạt tính chất cụ thể như: Tính xác Ngơn ngữ phong cách phải bảo đảm tính xác Nhưng với ngơn ngữ báo chí, tính chất có ý nghĩa đặc biệt quan trọng Vì báo chí có chức định hướng dư luận xã hội Chỉ cần sơ suất dù nhỏ ngơn từ làm cho độc giả khó hiểu hiểu sai thơng tin, nghĩa gây gây hậu xã hội nghiêm trọng không lường trước Chẳng hạn, sau chuyến tháp tùng quan chức cao cấp sang thăm trung quốc, nhà báo viết phóng sự, có câu: " Chúng tơi chia tay với tình hữu nghị dạt hai nước Việt - Trung " Rõ ràng, từ " với " chấp nhận (vì cụm từ " chia tay với " biểu đạt ý nghĩa " từ bỏ, từ giã "), cần phải thay từ "trong" Muốn sử dụng ngơn ngữ cách xác, nhà báo phải tuân thủ yêu cầu Thứ nhất, nhà báo phải giỏi tiếng mẹ đẻ, nói cụ thể là: nắm vững ngữ pháp; có vốn từ vựng rộng, chắc, khơng ngừng trau dồi; thành thạo ngữ âm; hiểu biết phong cách Thứ hai, phải bám sát kiện có thực nguyên dạng để phản ánh, khơng tưởng tượng, thêm bớt Hai u cầu có quan hệ qua lại mật thiết Giỏi ngôn ngữ mà xa rời thực ngơn ngữ " kêu " rỗng tuếch, thiếu thở ấm nóng sống vốn thứ có sức chinh phục mạnh mẽ độc giả Ngược lại, biết rõ thực ngơn từ chuyển tải thông tin cách hiệu mong muốn, chí đơi cịn mắc lỗi tới mức gây hại cho người khác xã hội Sử dụng ngôn từ tác phẩm cách xác, nhà báo khơng đạt hiệu giao tiếp cao, mà cịn góp phần khơng nhỏ vào việc giữ gìn sáng tiếng Việt Vì số lượng người tiếp nhận sản phẩm báo chi đông tới mức không xác định họ ( trẻ em ) lại xem quan báo chí " đèn dẫn " việc dùng ngôn từ, ngôn ngữ báo chí hồn thiện tiếng Việt có điều kiện phát triển Tính cụ thể Tính cụ thể ngơn ngữ báo chí trước hết thể chỗ mảng thực nhà báo miêu tả, tường thuật phải cụ thể, phải cặn kẽ tới chi tiết nhỏ Có vậy, người đọc, người nghe có cảm giác người cuộc, trực tiếp chứng kiến nhà báo nói tới tác phẩm Đoạn trích sau phóng " Hai lịng đất " nhà báo Huỳnh Dũng Nhân minh chứng: " Tôi cố nén tự ái, ưỡn ngực tiến tới Xì, lị mà ngán Đi hầm địa đạo Củ Chi Nhưng sâu dần, đen dần Rồi tất biến Tôi lọ mọ Hai tay sờ soạng tứ tung Cốp! Lùn tịt tơi mà cịn va đàu vào đá Tôi nghĩ bụng bắt đầu lom khom Mẹ ơi, cịn tơi thơi sao? Tống, Lực đâu Đã hết lom khom Phải nằm xuống, bị Có tiếng nước róc rách Đường lị ướt nhẹp Tôi vớ phải sợi dây cáp đầu dốc "Bám vào - ngửa người ra, tụt xuống! " Một mênh lệnh vang lên A! Tống, Lực Thì hai anh sát tơi, cố tình thử thách tý "cho nhà báo có thêm thực tế " Thấy tơi thở phì phị, thợ lị bảo: "Đây lị ngắn dễ mỏ Mông Dương đấy! Dễ nhất! Tôi la lên Cả tiếng đồng hồ lấy vài xe goòng than đá Dễ mà thợ lò phải bò rắn mối hang" Một tranh chân thực sinh động tạo dựng nhờ miêu tả loạt hành động, cảm giác cụ thể tác giả Khi đọc đoạn văn trên, độc giả thấy trải qua hành trình đầy gian nan, vất vả lịng đất Và khởi nguồn niềm cảm thông sâu sắc với nỗi cực nhọc cơngviệc người thợ lị Bên cạnh đó, tính cụ thể ngơn ngữ báo chí cịn nằm việc tạo xác định cho đối tượng phản ánh Như thực tế cho thấy, kiện đề cập tác phẩm báo chí phải gắn liền với không gian, thời gian xác định; với người xác định ( có tên tuổi, nghề nghiệp, chức vụ, giới tính cụ thể ) Đây cội nguồn thuyết phục, nhờ yếu tố người đọc kiểm chứng thơng tin cách dễ dàng Do đó, ngơn ngữ báo chí nên hạn chế tối đa việc dùng từ ngữ, cấu trúc không xác định hay có ý nghĩa mơ hồ kiểu " người ", "ở nơi ", "vào khoảng ", "hình ", v v Tính đại chúng Báo chí phương tiện thơng tin đại chúng Tất người xã hội, không phụ thuộc vào nghề nghiệp, trình độ nhận thức, địa vị xã hội, lứa tuổi, giới tính , đối tượng phục vụ báo chí: vừa nơi họ tiếp nhận thông tin, vừa nơi họ bày tỏ ý kiến Chính thế, ngơn ngữ báo chí phải thứ ngơn ngữ dành cho tất tất cả, tức có tính phổ cập rộng rãi Tuy nhiên, phổ cập rộng rãi khơng có nghĩa dễ dãi, thấp Vì, nói nhà nghiên cứu ngơn ngữ báo chí tiếng người Nga V G Kostomarov: " Ngơn ngữ báo chí phải thích ứng với tầng lớp công chúng cho nhà bác học với kiến thức uyên thâm không cảm thấy chán em bé có trình độ cịn non nớt khơng thấy khó hiểu "5 Với ngơn ngữ khơng có tính đại chúng, tức dành cho đối tượng hạn hẹp đó, báo chí khó thực chức tác động vào tầng lớp quần chúng định hướng dư luận xã hội Và lý khiến cho tác phẩm báo chí người ta dùng thuật ngữ chuyên ngành hẹp, từ ngữ địa phương, tiếng lóng từ ngữ vay mượn từ tiếng nước ngồi Tính ngắn gọn Ngơn ngữ báo chí cần ngắn gọn, súc tích Sự dài dịng làm lỗng thơng tin, ảnh hưởng đến hiệu tiếp nhận người đọc, người nghe Thêm vào đó, cịn làm tốn thời gian vơ ích cho hai bên: cho người viết, khơng đáp ứng yêu cầu truyền tin nhanh chóng, kịp thời; cho người đọc ( người nghe ), thời đại bùng nổ thông tin, người ta cố gắng thu nhiều thông tin đơn vị thời gian tốt Đấy chưa kể đến việc viết dài dễ mắc nhiều dạng lỗi khác nhau, lỗi sử dụng ngôn từ ( thực tế khảo sát cho thấy tỉ lệ lớn câu sai ngữ pháp tác phẩm báo chí có liên quan tới việc nhà báo ham mở rộng thành phần phụ mà quên thành phần câu ) Câu nói tiếng đại văn hào Nga A P Chekhov có lẽ xác với phong cách ngơn ngữ báo chí: " Ngắn gọn chị thành cơng "6 Tính định lượng Các tác phẩm báo chí có tính định lượng ngơn từ chúng thường bị giới hạn khoảng thời gian hay diện tích định Vì thế, việc lựa chọn xếp thành tố ngôn ngữ cần kỹ lưỡng, hợp lý để phản ánh đầy đủ lượng kiện mà không vượt khung cho phép vè không gian thời gian Hiện tại, khơng báo u cầu phóng viên, cộng tác viên viết không phép vượt lượng chữ định Đối với " không đặt trước " biên tập viên buộc phải chỉnh lý, cắt xén cho thích ứng với việc cơng bố Rồi số sở đào tạo nhà báo có khơng nơi, tuyển sinh, địi hỏi đối tượng dự thi phải thử nghiệm khả định lượng thơng qua việc viết hay số văn với độ dài cho sẵn Tính định lượng ngơn ngữ báo chí giúp cho nhà báo rèn luyện thói quen chủ động việc sáng tạo tác phẩm Nhờ đó, họ dễ dàng thích nghi với điều kiện thời gian không gian dành cho việc cơng bố chúng Tính bình giá Các tác phẩm báo chí khơng đưa thơng tin kiện, mà cịn phải thể công khai thái độ tác giả kiện thơng qua bình giá ( có lẽ thể loại báo chí có tin vắn, tin ngắn khơng có tính bình giá, tức tác giả thể hiên sắc thái biểu cảm trung tính ) Sự bình giá tích cực mà tiêu cực, song tình biểu đạt trực tiếp qua ngơn từ Chẳng hạn, có nhiều báo bộc lộ rõ thái độ, cảm xúc tác giả từ tiêu đề như: " Góc tối thành phố cảng ", " Bông hoa Thủ đô núi rừng Tây Bắc ", " Lặng lẽ liên hoan phim ", " Giai điệu buồn đêm nhạc trẻ ", " Đó cách sống đẹp " Còn phần khác ( mở đầu, triển khai lẫn kết thúc ) câu văn mang sắc thái đánh giá người viết gặp thường xuyên hơn, thể loại bình luận, xã luận, phóng sự, ghi chép, ký 10