1. Trang chủ
  2. » Kỹ Thuật - Công Nghệ

Biểu đồ tiêu chuẩn R.A.C.I.V Standard Chart R.A.C.I.V

12 5 0

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

1.1.1 Prepare agenda for first Joint Meeting Chuẩn bị chương trinh họp cho cuộc họp đầu tiên 1.1.2 Organize meeting Logistics Tổ chức cuộc họp Hậu cần 1.1.3 Identify team members, roles and responsibilities Xác định các thành viên trong nhóm, vai trò và trách nhiệm 1.1.4 Establish communication protocol Thiết lập phương thức giao tiếp 1.1.5 Establish documentation standards Thành lập các tài liệu tiêu chuẩn 1.1.6 Manage consultant designer mission coord. Meetings at all design stages 1.1.7 Manage subconsultant subdesigner mission coord. Meetings 1.1.8 Ensure availability connections with utilitiesservices 1.1.9 Ensure actions for obtaining authorities permit fire permit 1.1.10 Prepare Schedule and Work Plan(s) 1.1.11 Prepare Budget(s) 1.1.12 Advise Gemadept on design, cost and completion time 1.1.13 Manages changes variations claims raised by design team

PROJECT … - DỰ ÁN … Phường 22, Q Bình Thạnh, Tp HCM RESPONSIBILITY MATRIX - KHUNG TRÁCH NHIỆM (Standard Chart R.A.C.I.V) - (Biểu đồ tiêu chuẩn R.A.C.I.V) Ng Version 160518 R : Responsible for the execution of the task R : Có trách nhiệm thi hành nhiệm vụ A : Accountable A : Chịu trách nhiệm I : Informed for action I : Được thông báo để hành động DESCRIPTION OF TASK MÔ TẢ NHIỆM VỤ NO C : Consulted and provides input C : Tư vấn cung cấp đầu vào V : Validate or approve V : Xác nhận phê duyệt VIN ART Client/ CĐT PM/CS/ QLDA/TVGS ART QS DESIGNERS CONTRACTOR DESIGNERS ALL TRADES DESIGN MANAGEMENT - QUẢN LÝ THIẾT KẾ 1.1 PRE-DESIGN STAGE - GIAI ĐOẠN TIỀN THIẾT KẾ Organization - Tổ chức 1.1.1 Prepare agenda for first Joint Meeting/ Chuẩn bị chương trinh họp cho họp 1.1.2 Organize meeting - Logistics/ Tổ chức họp - Hậu cần 1.1.3 Identify team members, roles and responsibilities/ Xác định thành viên nhóm, vai trị trách nhiệm 1.1.4 Establish communication protocol/ Thiết lập phương thức giao tiếp 1.1.5 Establish documentation standards/ Thành lập tài liệu tiêu chuẩn 1.1.6 Manage consultant/ designer mission - coord Meetings at all design stages 1.1.7 Manage sub-consultant / sub-designer mission - coord Meetings 1.1.8 Ensure availability/ connections with utilities/services 1.1.9 Ensure actions for obtaining authorities permit & fire permit 1.1.10 Prepare Schedule and Work Plan(s) 1.1.11 Prepare Budget(s) 1.1.12 Advise Gemadept on design, cost and completion time 1.1.13 Manages changes - variations - claims raised by design team Data Collection and Review - Thu thập liệu Đánh giá 1.1.14 Visit and analyze site/ Thăm phân tích cơng trường 1.1.15 Assemble site as-built/ Tập hợp hồn cơng cơng trường 1.1.16 Soil Investigation/ Công tác khảo sát địa chất 1.1.17 Land Survey 1.1.18 Procurement of necessary specific Environmental Survey or Audits I 1.1.19 Provide information to design team I Code Requirements, Restrictions, Regulations/ Các yêu cầu Luật, Hạn chế, Quy định 1.1.20 Prepare summary of code and zoning requirements/ Chuẩn bị tóm tắt yêu cầu khu vực luật lệ 1.1.21 Review summary of code (building and plot) regulations/ Đánh giá tóm tắt điều luật (nhà cao tầng lô) quy định 1.1.22 1.1.23 PREVIOUS PHASE BY CLIENT PMU Prepare a list of alternative Vietnam/ International codes to be discussed/ Chuẩn bị danh sách điều luật thay Việt Nam / Quốc tế thảo luận Select codes and standards to be used for design, review with Client/ Chọn điều luật tiêu chuẩn sử dụng để thiết kế, thẩm tra với chủ đầu tư Program (Parameters) Verification/ Thẩm tra tiến độ (thông số) 1.1.24 Provide initial program and operational information/ Cung cấp tiến độ ban đầu thông tin hoạt động 1.1.25 Document program summaries/Tóm tắt tiến độ cơng tác hồ sơ 1.1.26 Provide the Design Brief/ Cung cấp tóm tắt thiết kế 1.1.27 Provide the design Basis/ Cung cấp thiết kế 1.1.28 Provide facilities list, design guide/ Cung cấp danh sách hướng dẫn thiết kế, danh mục trang thiết bị P14 - Responsibility Matrix R.A.C.I.V of 12 PROJECT … - DỰ ÁN … Phường 22, Q Bình Thạnh, Tp HCM RESPONSIBILITY MATRIX - KHUNG TRÁCH NHIỆM (Standard Chart R.A.C.I.V) - (Biểu đồ tiêu chuẩn R.A.C.I.V) Ng Version 160518 R : Responsible for the execution of the task R : Có trách nhiệm thi hành nhiệm vụ A : Accountable A : Chịu trách nhiệm C : Consulted and provides input C : Tư vấn cung cấp đầu vào I : Informed for action I : Được thông báo để hành động DESCRIPTION OF TASK MÔ TẢ NHIỆM VỤ NO V : Validate or approve V : Xác nhận phê duyệt VIN ART Client/ CĐT PM/CS/ QLDA/TVGS ART QS DESIGNERS CONTRACTOR DESIGNERS ALL TRADES Concept Plan/ Phác thảo ý tưởng 1.1.28 Revise concept design/ Chỉnh sửa thiết kế ý tưởng 1.1.29 Review concept design/ Đánh giá thiết kế ý tưởng 1.1.30 Approval of concept design/ Phê duyệt thiết kế ý tưởng Utility Concept Plan/ Quy hoạch ý tưởng cơng trình tiện ích 1.1.30 Technical evaluation of capacity requirements and review of architect energy req./ Đánh giá kỹ thuật yêu cầu lực Thẩm tra yêu cầu lực kiến trúc sư 0.1 Electrical service 0.2 Emergency power 0.3 Treated & Domestic water storage & distribution 0.4 Storm water & Sewage disposal 0.5 HVAC systems 0.6 Fire protection systems 0.7 Rain Water harvesting system 0.8 IT Infrastructure 0.9 Telecommunications Infrastructure 0.10 Security and Access Control System 0.11 Mechnical, piping & plumbing system 1.1.31 Assist in preparing statement of probable construction cost for the selected design solution/ Hỗ trợ việc chuẩn bị báo cáo chi phí xây dựng khả thi cho giải pháp thiết kế lựa chọn 1.1.32 Prepare, assemble and present the final utility master plan report to client/ Chuẩn bị, tổng hợp trình bày báo cáo tiện ích quy hoạch tổng thể cuối cho chủ đầu tư 1.2 SCHEMATIC DESIGN PHASE/ GIAI ĐOẠN THIẾT KẾ SƠ BỘ Architecture/ Kiến trúc 1.2.1 Project management of design services during the Schematic Design Phase/ Quản lý dự án dịch vụ thiết kế giai đoạn thiết kế Sơ 0.1 Prepare schematic Master plan based on approved Concept Plan (i.e., design, documents and report) 0.2 Present / submit, review and approve 0.3 Develop 3D walkthrough rendering of the Site Plan 0.4 Develop 3D walkthrough rendering of Special Features and Structures 0.5 Generate Site Grading Plan and plinth level details 0.6 Develop Zoning of land uses, Block Plans, Utilities Plan, Basic approach to circulation/ utilities/ land forms/ features 0.7 Define expansion potentials & flexibility in functional zoning 0.8 Develop sectional drawing of site with overall layout scheme 0.9 Develop schematic drawings for roads, drains, pavements, pathways and other common areas 0.10 Develop schemes for water bodies 0.11 Develop schemes for Landscaping/ horticulture 0.12 Seek approval from the Client 1.2.2 All aesthetic design studies and material selections/ Tất nghiên cứu thiết kế thẩm mỹ lựa chọn vật liệu 1.2.3 Preparation of descriptive and illustrative materials sufficient to explain the project / design to the Client / Chuẩn bị đầy đủ tài liệu mô tả, minh họa để giải thích dự án / thiết kế cho chủ đầu tư 1.2.4 Review of Schematic Design documents for compliance with local codes/ Đánh giá tài liệu thiết kế Sơ cho phù hợp với quy định địa phương 1.2.5 Interaction with local regulatory agencies/ Tương tác với quan quản lý địa phương 1.2.6 Establish size, number of floors, location and co-ordinates of Buildings and Facilities/ Thiết lập kích thước, số tầng, vị trí tọa độ cơng trình thiết bị 1.2.7 Develop functional floor plans of each building/ Xây dựng kế hoạch sàn chức tòa nhà 1.2.8 Establish planning and structural modules/ Thiết lập quy hoạch mô-đun cấu trúc 1.2.9 Develop exterior elevations and traffic approach to Buildings/ Phát triển cao độ bên ngồi cách tiếp cận giao thơng cho tòa nhà P14 - Responsibility Matrix R.A.C.I.V of 12 PROJECT … - DỰ ÁN … Phường 22, Q Bình Thạnh, Tp HCM RESPONSIBILITY MATRIX - KHUNG TRÁCH NHIỆM (Standard Chart R.A.C.I.V) - (Biểu đồ tiêu chuẩn R.A.C.I.V) Ng Version 160518 R : Responsible for the execution of the task R : Có trách nhiệm thi hành nhiệm vụ A : Accountable A : Chịu trách nhiệm C : Consulted and provides input C : Tư vấn cung cấp đầu vào DESCRIPTION OF TASK MÔ TẢ NHIỆM VỤ NO I : Informed for action I : Được thông báo để hành động 1.2.10 Graphic representation of vertical circulation elements/ Trình bày đồ họa yếu tố lưu thông theo chiều đứng 1.2.11 Develop proposed exterior wall systems/ Phát triển hệ thống tường bên đề xuất V : Validate or approve V : Xác nhận phê duyệt VIN ART Client/ CĐT PM/CS/ QLDA/TVGS ART QS DESIGNERS CONTRACTOR DESIGNERS ALL TRADES 0.1 Develop and present design alternatives to the Client 0.2 Assist the Client in selecting the design alternative to be incorporated in the final design P14 - Responsibility Matrix R.A.C.I.V of 12 PROJECT … - DỰ ÁN … Phường 22, Q Bình Thạnh, Tp HCM RESPONSIBILITY MATRIX - KHUNG TRÁCH NHIỆM (Standard Chart R.A.C.I.V) - (Biểu đồ tiêu chuẩn R.A.C.I.V) Ng Version 160518 R : Responsible for the execution of the task R : Có trách nhiệm thi hành nhiệm vụ A : Accountable A : Chịu trách nhiệm C : Consulted and provides input C : Tư vấn cung cấp đầu vào I : Informed for action I : Được thơng báo để hành động DESCRIPTION OF TASK MƠ TẢ NHIỆM VỤ NO V : Validate or approve V : Xác nhận phê duyệt VIN ART Client/ CĐT PM/CS/ QLDA/TVGS ART QS DESIGNERS CONTRACTOR DESIGNERS ALL TRADES 0.3 Review Schematic Design for compliance with local codes 1.2.12 Develop / prepare / present Schematic Design documents for each building/ Tiển khai / chuẩn bị / trình bày hồ sơ thiết kế sơ cho tòa nhà 0.1 Architectural floor plans 0.2 Building elevations 0.3 Building sections 0.4 Site plan 0.5 Composite Floor plans 1.2.13 Prepare Structural Design outline specification of each Building/ Chuẩn bị phác thảo đặc điểm kỹ thuật thiết kế kết cấu tòa nhà 1.2.14 Prepare Schematic Design Report (Design Basis) of each building/ Chuẩn bị Báo cáo thiết kế Sơ (Thiết kế Cơ sở) tòa nhà 1.2.15 Review Schematic design/ đánh giá thiết kế sơ 1.2.16 Seek approval from Client to proceed to next phase of design/ Tìm kiếm chấp thuận chủ đầu tư để tiến hành giai đoạn thiết kế 1.2.17 3rd party Review and approve/ Đơn vị thứ thẩm tra phê duyệt MEP Engineering/ Kỹ thuật - điện - nước 1.2.18 1.2.19 Identify specialty requirements for HVAC, Power, Fire Protection, IT, Telecommunications and uninterruptible power for Various areas./ Xác định yêu cầu đặc biệt cho HVAC, điện, PCCC, CNTT, Viễn thông Lưu điện cho khu vực khác Plot layout of major MEP Buildings and distribution runs (composite plans)/Sơ đồ bố trí cơng tác MEP vận hành phân phối (kế hoạch tổng hợp) 1.2.20 Explore applicable energy conservation measures/ Nghiên cứu biện pháp tiết kiệm lượng áp dụng 1.2.21 Develop, prepare and present Schematic Design for each System in the Complex/ Triển khai, chuẩn bị trình bày thiết kế sơ cho hệ thống Khu phức hợp 0.1 Main Substation 0.2 AC Outdoor Units 0.3 Fire Station 0.4 Water Tank /Reservoir and Pump House 0.5 Water treatment Plant 0.6 Process piping, refregerent piping, fire water piping etc 0.7 Sewage Treatment Plant 0.8 Solar Heating System 0.9 Rain Water Harvesting System NO SCHEMATICS PHASE 0.10 Garden Irrigation System 0.11 Street lighting, General Lighting and Faỗade lighting system 1.2.22 Develop, prepare and present Schematic Design for each building/ Triển khai, chuẩn bị trình bày thiết kế sơ cho tòa nhà 0.1 HVAC systems 0.2 Elevators 0.3 Electrical Power & Distribution systems 0.4 Water Supply systems 0.5 Storm water & Sewage systems 0.6 Fire Protection systems 0.7 Instrumentation systems 0.8 Security and Access Control system 1.2.23 1.2.24 1.2.25 Check and balance of probable construction cost at the end of Schematic Design phase (assistance only)/ Kiểm tra cân chi phí thi cơng khả thi cuối giai đoạn thiết kế sở (chỉ mang tính hỗ trợ) Review of Schematic Designs and packages for compliance with local codes/ Thẩm tra thiết kế sơ gói cho phù hợp với quy định địa phương Develop Utility equipment/ packages list for various services/ Triển khai thiết bị tiện ích /danh sách gói dịch vụ khác 0.1 Mechanical 0.2 Electrical P14 - Responsibility Matrix R.A.C.I.V of 12 PROJECT … - DỰ ÁN … Phường 22, Q Bình Thạnh, Tp HCM RESPONSIBILITY MATRIX - KHUNG TRÁCH NHIỆM (Standard Chart R.A.C.I.V) - (Biểu đồ tiêu chuẩn R.A.C.I.V) Ng Version 160518 R : Responsible for the execution of the task R : Có trách nhiệm thi hành nhiệm vụ A : Accountable A : Chịu trách nhiệm C : Consulted and provides input C : Tư vấn cung cấp đầu vào I : Informed for action I : Được thông báo để hành động DESCRIPTION OF TASK MÔ TẢ NHIỆM VỤ NO V : Validate or approve V : Xác nhận phê duyệt VIN ART Client/ CĐT PM/CS/ QLDA/TVGS ART QS DESIGNERS CONTRACTOR DESIGNERS ALL TRADES 0.3 Plumbing 0.4 Security & Access control 0.5 Instrumentation 0.6 BMS system 0.7 Fire Alarm system 0.8 Public Address system 1.2.26 Review Schematic design/ đánh giá thiết kế sơ 1.2.27 Seek approval from Client to proceed to next phase of design/ Tìm kiếm chấp thuận chủ đầu tư để tiến hành giai đoạn thiết kế 1.2.28 3rd party Review and approve/Đơn vị thứ thẩm tra phê duyệt IT/ Telecommunications / Specialty Lighting / Acoustics/ CNTT / Viễn thông / Chiếu sáng đặc biệt/ Âm 1.2.29 1.2.30 Identify specialty requirements for IT , Telecommunications systems for each building/ Xác định yêu cầu đặc biệt CNTT, hệ thống viễn thơng cho tịa nhà Single line layout of major IT / equipment and distribution runs (composite plans)/ Bố trí dịng điện chiều thiết bị / vận hành phân phối (kế hoạch tổng hợp) 1.2.31 IT / equipment room sizes and location/ CNTT/ Kích thước phịng thiết bị vị trí 1.2.32 Develop , prepare and present Schematic design for each Building/ Triển khai, chuẩn bị trình bày thiết kế sơ cho tòa nhà 1.2.33 0.1 Acoustics 1.2.34 0.2 Specialty lighting and controls 1.2.35 0.3 IT systems 1.2.36 0.4 Telecommunications systems 1.2.37 0.5 Security & Access Control 1.2.38 0.6 Digital signage 1.2.33 Assembly of catalog cuts of major IT / equipment, distribution material, etc/ Tổng hợp cắt giảm danh mục CNTT / thiết bị, phân phối vật tư, vv 1.2.34 Check and balance of probable construction cost at the end of Schematic Design phase (assistance only)/ Kiểm tra cân chi phí thi cơng khả thi cuối giai đoạn thiết kế sở (chỉ mang tính hỗ trợ) 1.2.35 Develop equipment/ packages list for various systems/ Triển khai thiết bị / danh sách gói hệ thống khác 1.2.31 0.1 AV & Multimedia systems 1.2.32 0.2 IT systems 1.2.33 0.3 Telecommunications systems 1.2.34 0.4 Specialty Lighting systems 1.2.35 0.5 Security & Access Control systems 1.2.36 0.6 Digital Signage system 1.2.36 Review Schematic design/đánh giá thiết kế sơ 1.2.37 Seek approval from Client to proceed to next phase of design/ Tìm kiếm chấp thuận chủ đầu tư để tiến hành giai đoạn thiết kế Structural Engineering/ Kết cấu Cơng trình 1.2.38 Analyze structure system alternatives and select appropriate system/ Phân tích phương án hệ thống kết cấu và=lựa chọn hệ thống thích hợp 1.2.39 Establish / confirm structural planning dimensions of each building (I.e., floor to floor, framing grid, depths of structural systems, preliminary member sizes)/ Thiết lập/ xác nhận kích thước quy hoạch kết cấu tòa nhà (tức sàn tới sàn, khung lưới, độ sâu hệ thống kết cấu, kích thước sơ thành phần) 1.2.40 Prepare structural design outline specifications/ Chuẩn bị thông số kỹ thuật phác thảo thiết kế kết cấu 1.2.41 Seek approval from Client to proceed to next phase of design/ Tìm kiếm chấp thuận chủ đầu tư để tiến hành giai đoạn thiết kế 1.2.42 3rd party Review and approve/ đơn vị thứ thẩm tra phê duyệt P14 - Responsibility Matrix R.A.C.I.V of 12 PROJECT … - DỰ ÁN … Phường 22, Q Bình Thạnh, Tp HCM RESPONSIBILITY MATRIX - KHUNG TRÁCH NHIỆM (Standard Chart R.A.C.I.V) - (Biểu đồ tiêu chuẩn R.A.C.I.V) Ng Version 160518 R : Responsible for the execution of the task R : Có trách nhiệm thi hành nhiệm vụ A : Accountable A : Chịu trách nhiệm C : Consulted and provides input C : Tư vấn cung cấp đầu vào I : Informed for action I : Được thông báo để hành động DESCRIPTION OF TASK MÔ TẢ NHIỆM VỤ NO V : Validate or approve V : Xác nhận phê duyệt VIN ART Client/ CĐT PM/CS/ QLDA/TVGS ART QS DESIGNERS CONTRACTOR DESIGNERS ALL TRADES Interior Finishes Package/ Gói thầu hoàn thiện nội thất 1.2.43 Development of Interior Finishes of each building/ Phát triển hoàn thiện nội thất tòa nhà 0.1 I.e., use of colors and materials 0.2 treatment of floor and walls 0.3 treatment of ceiling conditions 0.4 treatment of Doors and Windows 0.5 treatment of public corridors and entrances into departments 0.6 treatment of main entrances and special entrances into building(s) 0.7 treatment of public spaces 1.2.44 Prepare design and specifications of Interior finishes, furniture, signage etc of each building/ Chuẩn bị thiết kế thông số kỹ thuật kết thúc nội thất, đồ gỗ, vv biển báo tòa nhà 1.2.45 Provide Catalogues, sketches, vendor list of finishes, etc./ Cung cấp Catalogues, phác thảo, danh sách nhà cung cấp sản phẩm hoàn thiện, vv 1.2.46 Prepare Schematic finishing schedule and furniture (only for common and public areas, except laboratories)schedule of each building/ Chuẩn bị tiến độ hoàn thành thiết kế sơ tiến độ đồ đạc nội thất (chỉ khu vực công cộng phổ biến, ngoại trừ phịng thí nghiệm) tịa nhà 1.2.47 Seek approval from Client to proceed to next phase of design/ Tìm kiếm chấp thuận chủ đầu tư để tiến hành giai đoạn thiết kế Landscaping/ Cảnh quan 1.2.47 Develop landscape concepts/ Phát triển ý tưởng cảnh quan 1.2.48 landscape plan alternative for building peripherals and interiors/ Phương án phác thảo cảnh quan cho thiết bị ngoại vi nội thất tòa nhà 1.3 DESIGN DEVELOPMENT PHASE/ GIAI ĐOẠN THIẾT KẾ PHÁT TRIỂN Architecture/ Kiến trúc 1.3.1 Project management of architectural services during the Design/ Quản lý dự án dịch vụ kiến trúc trình Thiết kế 1.3.2 Development Phase/ Giai đoạn triển khai 0.1 Develop Site Master Plan incorporating all comments/ suggestions from Schematic design stage 0.2 Incorporate Circulation and Infratucture plans 0.3 Define functional zoning 0.4 Define Expansion potential 0.5 Define the site access, site amenties, traffic logistics 0.6 Define and integrate the building adjacencies, segretion plans, circulation 0.7 Define building sizes and elevation look with respect to the site plan 0.8 Define Water circulation in water bodies 0.9 Compile all data and prepare final Master plan and submit for approval 1.3.3 Aesthetic issues related to the building exterior and public interior spaces that fix the form and character of the project/ Các vấn đề thẩm mỹ liên quan đến bên ngồi tịa nhà khơng gian nội thất cơng khắc phục hình dáng đặc trưng dự án 1.3.4 Develop and finalize all aesthetical material list with specs / details/ Triển khai hoàn thiện tất danh sách vật liệu thẩm mỹ với thông số kỹ thuật / chi tiết 1.3.5 Review for compliance with building and zoning codes/ Thẩm tra để đáp ứng quy định khu vực cơng trình 1.3.6 1.3.7 Advise on local construction issues and practices that impact the design/ Tư vấn vấn đề xây dựng thực tiễn địa phương có ảnh hưởng đến việc thiết kế Prepare architectural Design Development package for each building/ Chuẩn bị gói triển khai Thiết kế kiến trúc cho tòa nhà 0.1 Develop Building elevations 0.2 Develop Building Sections 0.3 Develop Site Plans P14 - Responsibility Matrix R.A.C.I.V of 12 PROJECT … - DỰ ÁN … Phường 22, Q Bình Thạnh, Tp HCM RESPONSIBILITY MATRIX - KHUNG TRÁCH NHIỆM (Standard Chart R.A.C.I.V) - (Biểu đồ tiêu chuẩn R.A.C.I.V) Ng Version 160518 R : Responsible for the execution of the task R : Có trách nhiệm thi hành nhiệm vụ A : Accountable A : Chịu trách nhiệm C : Consulted and provides input C : Tư vấn cung cấp đầu vào I : Informed for action I : Được thông báo để hành động DESCRIPTION OF TASK MÔ TẢ NHIỆM VỤ NO V : Validate or approve V : Xác nhận phê duyệt VIN ART Client/ CĐT PM/CS/ QLDA/TVGS ART QS DESIGNERS CONTRACTOR DESIGNERS ALL TRADES 0.4 Develop composite floor plans 0.5 Develop departmental floor plans 0.6 Develop corridor, elevator, staircase plans and sections 1.3.8 Develop Room data sheets/ Phát triển bảng liệu phòng 1.3.9 Preparation of presentation material and final Design Basis of individual buildings/ Chuẩn bị trình bày tài liệu thiết kế sở cuối tòa nhà riêng lẻ 1.3.10 Presentation of Design Development package to Client/ Trình bày gói triển khai thiết kế cho chủ đầu tư 1.3.11 Assist in the preparation of Statement of Probable Construction Cost based on currentcost parameters (PA's and Specialty Consultant's role is to advise on proposed alternatives, substitute materials, or details what affect the aesthetics) 1.3.12 Hỗ trợ việc chuẩn bị Báo cáo chi phí thi công khả thi dựa thông số chi phí hành (vai trị PA vai trị đặc biệt tư vấn đề xuất phương án, vật liệu thay thế, chi tiết ảnh hưởng đến tính thẩm mỹ) 1.3.13 Review Schematic design/ đánh giá thiết kế sơ 1.3.14 Seek approval from Client to proceed to next phase of design/ Tìm kiếm chấp thuận chủ đầu tư để tiến hành giai đoạn thiết kế 1.3.15 3rd party Review and approve/ Đơn vị thứ thẩm tra phê duyệt NO DD PHASE MEP Engineering/ Kỹ thuật Cơ Điện Nước 1.3.16 Detailed load calculations/ Bảng tính tốn chi tiết tải 1.3.17 Finalize equipment sizing/ Kích thước thiết bị hồn chỉnh 1.3.18 Finalize equipment layouts per area / rooms./ Hoàn thiện bố trí thiết bị cho khu vực / phòng 1.3.19 Finalize the Distribution, routing and sizing of Cabling and Piping for various Utilities/ Hoàn thiện việc phân phối, định tuyến định cỡ cáp đường ống cho tiện ích khác 1.3.20 0.1 Main Substation 1.3.21 0.2 DG House 1.3.22 0.3 Chiller House 1.3.23 0.4 Cooling Towers 1.3.24 0.5 Fire Station 1.3.25 0.6 Water Tank /Reservoir and Pump House 1.3.26 0.7 Water treatment Plant 1.3.27 0.8 Process piping, refregerent piping, fire water piping etc 1.3.28 0.9 Sewage Treatment Plant 1.3.29 0.10 Solar Heating System 1.3.30 0.11 Rain Water Harvesting System 1.3.31 0.12 Garden Irrigation System 1.3.32 0.13 Street lighting, General Lighting and Faỗade lighting system 1.3.20 Develop layouts of the major system components for various areas in each building/ phát triển bố cục thành phần hệ chủ cho khu vực khác tòa nhà 1.3.21 Finalize typical sections/ details for coordinated services of building blocks/ Hồn tất phần điển hình/ chi tiết cho dịch vụ phối hợp khối xây dựng 1.3.22 Finalize outline specifications for all major utility packages and equipments i.e Main Substation, DG House, Chiller House, Cooling Towers Etc./ 1.3.23 Hoàn tất đề cương kỹ thuật cho tất gói tiện ích thiết bị lớn trạm biến áp chính, Nhà kỹ thuật số, Nhà làm lạnh, Tháp làm mát v.v… 1.3.24 Check and balance of probable construction costs/ Kiểm cân đối chi phí xây dựng khả thi 1.3.25 Prepare pre-order tender documents/ Chuẩn bị trước hồ sơ mời thầu 1.3.26 Review design/ đánh giá thiết kế 1.3.27 Seek approval from Client to proceed to next phase of design/ Tìm kiếm chấp thuận chủ đầu tư để tiến hành giai đoạn thiết kế 1.3.28 3rd party Review and approve/ Đơn vị thứ thẩm tra phê duyệt P14 - Responsibility Matrix R.A.C.I.V of 12 PROJECT … - DỰ ÁN … Phường 22, Q Bình Thạnh, Tp HCM RESPONSIBILITY MATRIX - KHUNG TRÁCH NHIỆM (Standard Chart R.A.C.I.V) - (Biểu đồ tiêu chuẩn R.A.C.I.V) Ng Version 160518 R : Responsible for the execution of the task R : Có trách nhiệm thi hành nhiệm vụ A : Accountable A : Chịu trách nhiệm C : Consulted and provides input C : Tư vấn cung cấp đầu vào I : Informed for action I : Được thông báo để hành động DESCRIPTION OF TASK MÔ TẢ NHIỆM VỤ NO V : Validate or approve V : Xác nhận phê duyệt VIN ART Client/ CĐT ART QS DESIGNERS CONTRACTOR PM/CS/ QLDA/TVGS DESIGNERS ALL TRADES I R/A C V A R/C IT/ Telecommunications / Specialty Lighting / Acoustics / Security Automation/ CNTT / Viễn thông / Ánh sáng đặc biệt / Âm / hệ thống an ninh tự động 1.3.29 Finalize equipment sizing and lay-outs & risers diagrams/ Hoàn thiện kích thước thiết bị bố trí biểu đồ cột 1.3.30 Develop layouts of the major system components for various areas./ triển khai bố trí thành phần hệ thống cho khu vực khác 1.3.31 Finalize typical sections/ details for coordinated services/ Phần hồn thiện phần điển hình/ chi tiết để phối hơp dịch vụ 1.3.32 Finalize outline specifications for all major equipments/ Hoàn thiện phác thảo chi tiết kỹ thuật cho tất thiết bị 1.3.33 Check and balance of probable construction costs/ Kiểm tra cân đối chi phí thi cơng khả thi 1.3.34 Prepare Design Basis/ Chuẩn bị thiết kế sở 1.3.35 Prepare pre-order tender documents/ Chuẩn bị hồ sơ trước mời thầu Structural Engineering/ Kết cấu Cơng trình 1.3.36 Finalize design development structural services and documentations/ Hoàn thiện dịch vụ phát triển thiết kế kết cấu tài liệu 1.3.37 Check and balance of probable construction costs/ Kiểm tra cân đối chi phí xây dựng xảy 1.3.38 Prepare all structural drawings,including foundation,plinth,column,beam,slab etc detail/ Chuẩn bị tất vẽ kết cấu, móng, chân, cột, dầm, sàn chi tiết 1.3.39 Seek approval from Client to proceed to next phase of design/ Tìm kiếm chấp thuận chủ đầu tư để tiến hành giai đoạn thiết kế 1.3.40 3rd party Review and approve/ đơn vị thẩm tra thứ phê duyệt Interior Finishes Package/ Gói thầu hồn thiện nội thất 1.3.41 Prepare Interior Finish Package/ Chuẩn bị gói hồn thiện nội thất 1.3.42 0.1 Floor plans of each building 1.3.43 0.2 Interior elevations and profiles 1.3.44 0.3 Reflected ceiling plans 1.3.45 0.4 Material and color sample boards 1.3.46 0.5 Outline specifications 1.3.47 0.6 Sketches and diagrams 1.3.42 Technical evaluation of special items/ Đánh giá kỹ thuật mặt hàng đặc biệt 1.3.43 Prepare Preliminary Material Take off/ Chuẩn bị bóc tách Vật liệu sơ 1.3.44 Prepare pre-order tender documents/ Chuẩn bị trước hồ sơ mời thầu Landscaping/ Cảnh quan 1.4 1.3.45 Develop landscape design package showing details of soft and hard landscaping/ Xây dựng gói thiết kế cảnh quan hiển thị thông tin chi tiết cảnh quan in và file mềm 1.3.46 Finalise the material/ plant specifications/ Hoàn thiện chi tiết kỹ thuật vật tư / trồng 1.3.47 Prepare pre-order tender documents/ chuẩn bị hồ sơ trước mời thầu 1.3.48 Develop detailed listing of landscape items area wise/ Triển khai danh sách chi tiết hạng mục cảnh quan CONSTRUCTION DOCUMENT PHASE/ GIAI ĐOẠN HỒ SƠ THI CÔNG Architecture/ Kiến trúc 1.4.1 Project management of architectural services during the Construction Development Phase/ Quản lý dự án dịch vụ kiến trúc giai đoạn triển khai 1.4.2 Aesthetic issues related to the building exterior and public interior spaces that fix the form and character of the project/ Các vấn đề thẩm mỹ liên quan đến bên ngồi tịa nhà khơng gian nội thất cơng mà cố định hình dáng tính chất dự án 1.4.3 Develop and finalize all exterior aesthetical material list with specs / details/ Triển khai hồn thiện tất danh sách vật liệu có tính thẩm mỹ bên ngồi với thơng số kỹ thuật / chi tiết V A R/C Advise on local construction issues and practices that impact the design/ Tư vấn vấn đề xây dựng thực tiễn địa phương có ảnh hưởng đến việc thiết kế I A R/C 1.4.4 P14 - Responsibility Matrix R.A.C.I.V of 12 PROJECT … - DỰ ÁN … Phường 22, Q Bình Thạnh, Tp HCM RESPONSIBILITY MATRIX - KHUNG TRÁCH NHIỆM (Standard Chart R.A.C.I.V) - (Biểu đồ tiêu chuẩn R.A.C.I.V) Ng Version 160518 R : Responsible for the execution of the task R : Có trách nhiệm thi hành nhiệm vụ A : Accountable A : Chịu trách nhiệm C : Consulted and provides input C : Tư vấn cung cấp đầu vào I : Informed for action I : Được thông báo để hành động DESCRIPTION OF TASK MÔ TẢ NHIỆM VỤ NO V : Validate or approve V : Xác nhận phê duyệt VIN ART Client/ CĐT PM/CS/ QLDA/TVGS ART QS DESIGNERS CONTRACTOR DESIGNERS ALL TRADES 1.4.5 Prepare Architectural Construction IFC drgs for each building/ Chuẩn bị vẽ IFC Xây dựng kiến trúc cho tòa nhà I A I R/C 1.4.6 Tender documents- drgs,specs, BOQ for Civil and other exterior related works/ Hồ sơ thầu vẽ, thông số kỹ thuật, bảng khối lượng cho cơng trình dân dụng cơng trình liên quan khác bên ngồi I A R C 1.4.7 Review of vendor design drgs , corrections and recommendations./ Thẩm tra vẽ thiết kế cung cấp, chỉnh sửa kiến nghị I R/A C C Prepare Audit reports and take up with client as appropriate wherever required/ Chuẩn bị báo cáo kiểm toán bắt đầu với chủ đầu tư thích hợp cần thiết I R/A C C Issue Architectural Detail Design and Specifications/ Phát hành Thiết kế kiến trúc chi tiết tiêu chuẩn kỹ thuật V A I R/C 1.4.8 1.4.9 MEP Engineering/ Kỹ thuật điện nước 1.4.10 Detailed calculations/ Tính tốn chi tiết I A R/C 1.4.11 Preparation of IFC Drawings/ Chuẩn bị vẽ IFC I A R/C 1.4.12 Tender documents- drgs,specs, BOQ / MTO for each type of utility service as per predetermined packages./ Hồ sơ đấu thầu - vẽ, tiêu chuẩn kỹ thuật, bảng khối lượng / bóc tách vật tư loại dịch vụ tiện ích gói xác định trước I A I R/C 1.4.13 Review of vendor design drgs, corrections and recommendations./ Đánh giá vẽ thiết kế cung cấp, chỉnh sửa kiến nghị I R/A C C 1.4.14 Review documents with applicable agencies/ Việc Thẩm tra hồ sơ với đơn vị I R/A C C Prepare Audit reports and take up with principal architect / consultants as appropriate wherever required./ Chuẩn bị báo cáo kiểm toán bắt đầu với kiến trúc sư / tư vấn thích hợp cần thiết I R/A Issue M&E Detailed Design and Specifications/ Phát hành Thiết kế chi tiết điện tiêu chuẩn kỹ thuật V A 1.4.15 1.4.16 C I R/C IT / AV / Telecommunications / Specialty Lighting / Acoustics / Security Automation/ CNTT/ phương tiện nghe nhìn / Viễn thơng / chiếu sáng đặc biệt / Âm thanh/ Hệ thống an ninh tự động 1.4.17 Prepare construction drawings/ Chuẩn bị vẽ thi công I A 1.4.18 Review of vendor design drgs , corrections and recommendations./ Đánh giá vẽ thiết kế cung cấp, chỉnh sửa kiến nghị V A 1.4.19 Approve drawings/ Phê duyệt vẽ V A R/C C Structural Engineering/ Kết cấu Cơng trình 1.4.20 Construction drawings/ Bản vẽ thi công I A I 1.4.21 Support calculations/ Hỗ trợ tính tốn I A R/C 1.4.22 Reply to all technical queries and adress all request for informations during the execution phase/ Trả lời tất truy vấn kỹ thuật giải tất yêu cầu thông tin giai đoạn thực I A R/C 1.4.23 Issue Structural Detailed Design and Specifications/ Ban hành Thiết kế Kết cấu chi tiết tiêu chuẩn kỹ thuật V A I R/A C Aesthetic issues related to the interior design spaces that fix the form and character of the project/ Các vấn đề thẩm mỹ liên quan đến khơng gian thiết kế nội thất, sửa chữa hình dáng tính chất dự án I A R/C Develop and finalize all interior design material list with specs / details/ Triển khai hoàn thiện tất danh sách vật liệu nội thất thiết kế với thông số kỹ thuật / chi tiết I A R/C Advise on local construction issues and practices that impact the design/ Tư vấn vấn đề xây dựng thực tiễn địa phương có ảnh hưởng đến việc thiết kế I A R/C 1.4.28 Prepare Architectural Construction IFC drgs/ Chuẩn bị vẽ IFC Xây dựng Kiến trúc I A R/C 1.4.29 Tender documents- drgs,specs, BOQ / MTO for all Interior related works, materials incl Furniture for all areas - bought out and/ or in-built I A I A R/C Develop construction drawings for installation of all landscaping items/ Triển khai vẽ thi công cho việc lắp đặt tất hạng mục cảnh quan I A R/C Issue execution drawings,details,schedules and specification for complete landscaping design package/ Phát hành vẽ thi công, chi tiết, tiến độ tiêu chuẩn kỹ thuật cho việc hoàn thiện gói thiết kế cảnh quan I A I A I R/C R/C Interior Finishes Package/ Gói thầu hồn thiện nội thất 1.4.24 1.4.25 1.4.26 1.4.27 Project management of interior design services during the Construction Development Phase/ Quản lý dự án dịch vụ thiết kế nội thất giai đoạn triển khai thi công I R/C Hồ sơ đấu thầu - vẽ, tiêu chuẩn kỹ thuật, bảng khối lượng / bóc tách vật tư cho tất công tác liên quan đến nội thất, bao gồm vật liệu Đồ nội thất cho tất khu vực - mua lại / xây dựng 1.4.30 Review of vendor design drgs, preparing TBA and recommendations Đánh giá vẽ thiết kế nhà cung cấp, chuẩn bị TBA khuyến nghị Landscaping/ Cảnh quan 1.4.31 1.4.32 1.4.33 Reply to all technical queries and address all request for informations during the execution phase/ Trả lời tất truy vấn kỹ thuật giải tất yêu cầu thông tin giai đoạn thi công P14 - Responsibility Matrix R.A.C.I.V I R R/C of 12 PROJECT … - DỰ ÁN … Phường 22, Q Bình Thạnh, Tp HCM RESPONSIBILITY MATRIX - KHUNG TRÁCH NHIỆM (Standard Chart R.A.C.I.V) - (Biểu đồ tiêu chuẩn R.A.C.I.V) Ng Version 160518 R : Responsible for the execution of the task R : Có trách nhiệm thi hành nhiệm vụ A : Accountable A : Chịu trách nhiệm I : Informed for action I : Được thông báo để hành động DESCRIPTION OF TASK MÔ TẢ NHIỆM VỤ NO C : Consulted and provides input C : Tư vấn cung cấp đầu vào VIN ART ART QS Client/ CĐT PM/CS/ QLDA/TVGS V A R DESIGNERS CONTRACTOR DESIGNERS ALL TRADES C 2.1 Cost estimates - budget/ Dự toán ngân sách 2.2 Cash flow forecast/ Dự báo dòng tiền C/V A R 2.3 Prepare procurement strategy - submit to Client/ Chuẩn bị chiến lược mua sắm đấu thầu - trình cho chủ đầu tư C/V A R 2.4 Prepare BOQ specs and tender documents ALL TRADES / Chuẩn bị Bảng khối lượng, tiêu chuẩn kỹ thuật hồ sơ mời thầu TẤT CẨ CÁC GÓI THẦU I A R 2.5 Send out, analyze tender package for ALL TRADES/ Phát hành, phân tích tất gói thầu R I I RFI tender process/ Quy trình yêu cầu thông tin đấu thầu R I I 2.16 Collect the Offers analysis and report ALL TRADES / Thu nhận hồ sơ chào thầu, phân tích báo cáo cho tất gói thầu R I I 2.17 Clarification meetings - Structure packages/ Các họp làm rõ - Gói thầu kết cấu R I I 2.18 Final negotiation with contractors all packages/ Đàm phán lần cuối với nhà thầu tất gói thầu R I I R I I R/V I I I I R I I I I 2.19 Select contractors - ALL TRADES / Lựa chọn nhà thầu - Tất Gói thầu 2.20 Prepare letter of Acceptance and contractors contracts - all packages/ Chuẩn bị thư trao thầu hợp đồng cho nhà thầu tất gói PROJECT IMPLEMENTATION/ THỰC HIỆN DỰ ÁN 3.1 V : Xác nhận phê duyệt PROCUREMENT/ MUA SẮM ĐẤU THẦU Award advice - final tender report/ Khuyến nghị chọn thầu - báo cáo đánh giá thầu lần cuối V : Validate or approve Project Reporting/ Báo cáo dự án 3.1.1 Executive Summary/ Tóm tắt thực V R/A I I 3.1.2 Schedule - Project Progress/ Tiến độ - tiến triển dự án I R/A I I 3.1.3 Cost Control/ Quản lý chi phí V A R I I 3.1.4 Change Management/ Quản lý thay đổi V R/A C I I 3.1.5 Quality/ Chất lượng I A I I 3.1.6 Health and Safety/ Sức khỏe an toàn lao động I A I I 3.1.7 Decisions regarding Design/ Các định liên quan đến thiết kế V A I I 3.1.8 Procurement - Contracts/ Mua sắm đấu thầu- Hợp đồng V R/A I I I I Meetings with Client/ Họp với Chủ đầu tư 3.2.1 Steering Meeting - Project Controls/ Cuộc họp cấp cao - Kiểm soát dự án V R/A 3.2.2 Project Progress/ Tiến độ dự án I R/A 3.2.3 Issues with AUTHORITIES & Administration/ Các vấn đề với Cơ quan chức quan quản lý hành R C 3.2.4 Specific Architectural Issues/ Các vấn đề kiến trúc cụ thể C A C C 3.2.5 Specific Technical Issues/ Các vấn đề Kỹ thuật cụ thể C A C C 3.2.6 Specific Commercial Issues/ Các vấn đề Thương mại cụ thể C A I C C PROJECT SCHEDULES/ TIẾN ĐỘ DỰ ÁN 4.1 Prepare/ update Master Schedule/ Chuẩn bị/ cập nhật tiến độ tổng V R/A I C 4.2 Prepare/ update Detailed Structure Schedule/ Chuẩn bị/ cập nhật tiến kết cấu chi tiết I R/A I C 4.3 Prepare/ update Detailed M&E Schedule/ Chuẩn bị/ cập nhật tiến độ điện chi tiết I R/A I C 4.4 Prepare/ update Detailed Finishing Works Schedule/ Chuẩn bị/ cập nhật tiến độ hoàn thiện chi tiết I R/A I C 4.5 Approve Contractor Detailed Schedules/ Duyệt tiến độ chi tiết nhà thầu I R/A I C 4.6 Hand Over Schedule/ tiến độ bàn giao I/V R/A C C P14 - Responsibility Matrix R.A.C.I.V 10 of 12 PROJECT … - DỰ ÁN … Phường 22, Q Bình Thạnh, Tp HCM RESPONSIBILITY MATRIX - KHUNG TRÁCH NHIỆM (Standard Chart R.A.C.I.V) - (Biểu đồ tiêu chuẩn R.A.C.I.V) Ng Version 160518 R : Responsible for the execution of the task R : Có trách nhiệm thi hành nhiệm vụ A : Accountable A : Chịu trách nhiệm V : Validate or approve V : Xác nhận phê duyệt VIN ART Client/ CĐT ART QS DESIGNERS CONTRACTOR PM/CS/ QLDA/TVGS DESIGNERS ALL TRADES WORKING DESIGN/ CÔNG TÁC THIẾT KẾ 5.1 Follow-up of shop drawings issue and approval/ Theo dõi việc phát hành vẽ thi công phê duyệt I A C R/C 5.2 Review and approve shop drawings for structural works/ Rà sốt phê duyệt vẽ thi cơng cho công tác kết cấu I R/A C C 5.3 Review and approve shop drawings & samples for M&E works/ Rà sốt phê duyệt vẽ thi cơng mẫu cho công tác điện I R/A C C 5.4 Review and approve shop drawings & samples for arch Works/ Rà sốt phê duyệt vẽ thi cơng mẫu cho công tác kiến trúc I R/A C C 5.5 Review and approve shop drawings & samples for interior finishing works/ Rà soát phê duyệt vẽ thi cơng mẫu cho cơng tác hồn thiện nội thất I A C R/C 5.6 Review and approve shop drawings & samples for landscaping/ Rà soát phê duyệt vẽ thi công mẫu cho công tác cảnh quan I A C R/C 5.7 Follow up of synthesis - coordination between building services & structure/ Theo dõi tổng hợp - phối hợp dịch vụ tòa nhà cấu trúc I A C R/C Review methods Foundations/ Rà sốt phương án thi cơng móng R R/A C C Supervise Foundation works/ Giám sát công tác móng R A I C Review methods Structural works/ Rà sốt phương án thi cơng kết cấu I R/A C C Supervise Structural works/ Giám sát công tác kết cấu I R/A I C Review methods M&E works/ Rà sốt phương án thi cơng điện I R/A C C Supervise M&E works/ Giám sát thi công điện I A I C Review methods Architectural works/ Rà sốt phương án thi cơng kiến trúc I R/A C C Supervise Architectural works/ Giám sát thi công Kiến trúc I A I C Review methods Landscaping works/ Rà soát phương án thi công cảnh quan I R/A C C Supervise installation and finishes Landscaping works/ Giám sát thi công lắp đặt hoàn thiện cảnh quan I A I C 6.6 Lead site meetings with contractors/ Lãnh đạo họp công trường với nhà thầu I R/A 6.7 Write minutes of meeting/ Viết biên họp I R/A 6.8 Review safety standards on site/ Rà soát tiêu chuẩn an tồn lao động cơng trường I R/A C 6.9 Carry out random quality checks/ Thực kiểm tra chất lượng ngẫu nhiên R R/A I 6.10 Review of contractor's own quality checks/ Rà soát, kiểm tra chất lượng nhà thầu I R/A I 6.11 Maintain log of quality check records/ Duy trì ghi chép hồ sơ kiểm tra chất lượng I R/A I 6.12 Manage change requests - Maintain log of changes/ Quản lý yêu cầu thay đổi - Duy trì ghi chép thay đổi V R/A 6.13 Interim payments for contractors/ Các khoản giai đoạn cho nhà thầu V R/A R C 6.14 Follow-up of interim payments and claims/ Theo dõi toán giai đoạn yêu cầu toán V R/A R C 6.15 Cost control against budget/ Kiểm sốt chi phí theo ngân sách V A R C SUPERVISION OF WORKS/ GIÁM SÁT CƠNG TRÌNH 6.1 6.2 6.3 6.4 6.5 I : Informed for action I : Được thông báo để hành động DESCRIPTION OF TASK MÔ TẢ NHIỆM VỤ NO C : Consulted and provides input C : Tư vấn cung cấp đầu vào C I C I C FINAL INSPECTIONS AND ACCEPTANCE/ NGHIỆM THU VÀ CHẤP THUẬN 7.1 Organize and attend commissioning tests./ Tổ chức tham gia đợt kiểm tra vận hành thử I A 7.2 Organize and attend inspection by authorities./ Tổ chức tham gia nghiệm thu quan chức C A R R 7.3 Organize and attend pre-final inspection with Client/ Tổ chức tham gia nghiệm thu trước với nghiệm thu thức với Chủ đầu tư C A C R 7.4 Establish snag list./ Lập danh sách lỗi C R/A C I 7.5 Prepare project acceptance./ Chuẩn bị nghiệm thu cơng trình V R/A C I 7.6 Follow-up of snag close out./ Theo dõi đóng danh sách lỗi I R/A I I 7.7 Obtain operating and maintenance manual./ Có hướng dẫn vận hành bảo trì V A P14 - Responsibility Matrix R.A.C.I.V R R 11 of 12 PROJECT … - DỰ ÁN … Phường 22, Q Bình Thạnh, Tp HCM RESPONSIBILITY MATRIX - KHUNG TRÁCH NHIỆM (Standard Chart R.A.C.I.V) - (Biểu đồ tiêu chuẩn R.A.C.I.V) Ng Version 160518 R : Responsible for the execution of the task R : Có trách nhiệm thi hành nhiệm vụ A : Accountable A : Chịu trách nhiệm C : Consulted and provides input C : Tư vấn cung cấp đầu vào DESCRIPTION OF TASK MÔ TẢ NHIỆM VỤ NO I : Informed for action I : Được thông báo để hành động V : Validate or approve V : Xác nhận phê duyệt VIN ART Client/ CĐT PM/CS/ QLDA/TVGS ART QS DESIGNERS CONTRACTOR DESIGNERS ALL TRADES 7.8 Obtain as-built documentation./ Có hồ sơ hồn cơng V A 7.9 Collect and check contractor's final statement./ Nhận kiểm tra hồ sơ toán nhà thầu V A R R V A R R 7.10 Prepare final account statements./ Chuẩn bị báo cáo toán R R.A.C.I.V DEFINITIONS:/ ĐỊNH NGHĨA R.A.C.I.V R Responsible for the execution of the task/ Có trách nhiệm thực nhiệm vụ A Accountable/ Chịu trách nhiệm C Consulted and provides input/ Tư vấn cung cấp đầu vào I Informed for action/ Được thông báo để hành động V Validate or approve/ Xác nhận phê duyệt P14 - Responsibility Matrix R.A.C.I.V 12 of 12

Ngày đăng: 19/12/2023, 19:43

Xem thêm:

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

TÀI LIỆU LIÊN QUAN

w