LỆNH KHỞI CÔNG BIÊN BẢN HỌP CÔNG TRƯỜNG PHIẾU YÊU CẦU BÁO CÁO NHANH BÁO CÁO THÁNG PHIẾU CHẤP THUẬN VẬT LIỆU VÀ THÀNH PHẨM XÂY DỰNG PHIẾU LẤY MẪU VẬT LIỆU TẠI HIỆN TRƯỜNG BẢNG THEO DÕI KẾT QUẢ KIỂM NGHIỆM ĐẤT BẢNG THEO DÕI KẾT QUẢ KIỂM NGHIỆM THÉP CHỈ DẪN THI CÔNG BIÊN BẢN CÔNG TRƯỜNG BIÊN BẢN XỬ LÝ KỸ THUẬT PHIẾU YÊU CẦU NGHIỆM THU NGHIỆM THU CÔNG TÁC XÂY DỰNG BÁO CÁO TỔNG HỢP ĐÓNG CỌC NGHIỆM THU CÔNG TÁC XÂY DỰNG NGHIỆM THU NỘI BỘ CÔNG TÁC XÂY DỰNG
CHỦ ĐẦU TƯ/ EMPLOYER Số/No CÔNG TY ICC/ CONSULTANT ĐƠN VỊ THI CÔNG/ CONTRACTOR /LKC F02-TED LỆNH KHỞI CÔNG 动工指令 NOTICE TO COMMENCE THE WORKS – – Căn hồ sơ thiết kế kỹ thuật Công ty Cổ phần Tư vấn Xây Dựng Quốc Tế (ICC) lập duyệt.根据技术设计卷宗由国际建设与投资咨询公司(ICC)制立及得批准 Basing on technical design documents that issued by International construction Consultancy Joint Stock company was approved Căn hợp đồng giao nhận thầu phần xây dựng lắp đặt thiết bị công ty 根据交 接承包建设部份及安装设备各公司之间的合约 Basing on the contract of construction and equipment installation between: TNHH 有限公司 ……………………………………… 及公司 công ty and company: TNHH 有限公司…………….………………… …… 及公司 công ty and company: Căn hợp đồng giao nhận thầu phần xây dựng lắp đặt thiết bị công ty 根据交接承包建 设部份及安装设备各公司之间的合约 Basing on the contract of construction and equipment installation between: TNHH 有限公司 ……………………………………… 及公司 công ty and company: TNHH 有限公司…………….………………… …… 及公司 công ty and company: – Căn hợp đồng giao nhận thầu phần MEP lắp đặt thiết bị công ty 根据交 接承包 MEP 部份及安装设备各公司之间的合约 Basing on the contract of MEP and equipment installation between: TNHH 有限公司……………………………………… 及公司 công ty and company: TNHH 有限公司…………….………………… …… 及公司 công ty and company: – Căn hợp đồng giám sát thi cơng xây dựng cơng trình Cơng ty TNHH công ty Cổ phần Tư vấn Xây dựng Quốc Tế (ICC) 根据有限公司及国际建设与投资咨询公司(ICIC)之间的工程建设 施工监察合约 Basing on the supervising contract between Company Limited and International Construction Consultancy joint stock company (ICC) Hôm 今 , ngày tháng … .năm 20…., chúng tơi, chủ đầu tư cơng trình 我们工程业主 ……………………………………………… 正式发令动工建设工程 thức phát lệnh khởi cơng xây dựng cơng trình Today, date…, we – the Owner of project… official notice to commence the work Các đơn vị tham gia có trách nhiệm cung cấp, điều động nhân lực, thiết bị, máy móc đến cơng trường vào ngày để tiến hành công việc theo điều khỏan hợp đồng đảm bảo cơng trình thực theo tiến độ.个参加单位有责任在上述的日调动人力,设备机械到工程让实现工作依合约条款及保障 工程得实现依照进度 The Parties are responsible for supplying, appointing staffs, equipments, machines to the site on above date to carry out works as contract’s conditions and ensure progress of working Chúng xin giới thiệu đến Qúy công ty danh sách thành viên Ban Quản lý dự án chủ đầu tư để giải công việc liên quan đến dự án sau:我们请介绍到贵公司业主的项目管理组各成员 册让解决关联到项目各工作如下 We would like to introduce list of Management Project Board staff of the Owner to you for resolving relating tasks of project as following: Trưởng Ban Quản lý dự án: 项目管理班长 / Leader of Management Project Board Mr ………………………………………… Thành viên Ban Quản lý dự án: 项目管理班成员/ Staffs of Management Project Board Mr ……………………… ……………… Trân trọng kính chào,此致,敬礼/ With many respects, Giám đốc dự án 项目经理 Project Director Trang 2/ CHỦ ĐẦU TƯ/ EMPLOYER Số/No CÔNG TY ICC/ CONSULTANT ĐƠN VỊ THI CÔNG/ CONTRACTOR /HCT F04-TED BIÊN BẢN HỌP CÔNG TRƯỜNG 工场会议记录 SITE MEETING MINUTE Chủ đầu tư/ 业主/The Owner: CÔNG TY TNHH TEXRAY (VIỆT NAM) / TEXRAY (VIET NAM) CO., LTD Cơng trình/工程/ Construction: Dự án TEXRAY Long An/ TEXRAY Long An Project Địa điểm/地点 地点/ 地点 Address: Lô F1, Khu F, Đường số 1, cụm CN Lợi Bình Nhơn, TP.Tân An, Long An/ Lot F1, Zone F, Road No.1, Loi Binh Nhon Industrial Park group, Tan An city, Long An Province Lúc/At :时间 Thành phần tham dự :参与者/ Members includes: Đại diện chủ đầu tư : 业主代表/ Representative of the Owner Đại diện TVGS :监工咨询代表/ Representative of the Supervision Consultancy Đại diện đơn vị thi công :施工单位代表/ Representative of the contractor Đơn vị khác :其他单位/ Other Party I NỘI DUNG CUỘC HỌP :会议内容 MEETING CONTENTS II KẾT LUẬN :结论 结论 CONLUSION Cuộc họp kết thúc lúc 会议结束时间/ The meeting end at: Cuộc họp kỳ tới 下期会议/ The next meeting Đại diện chủ đầu tư 业主代表 Representative of The Owner Đại diện TVGS 监工咨询代表 Representative of The Supervision Consultancy Đại diện nhà thầu 包商代表 Representative of The Contractor Đơn vị khác 其他单位 Other Party Trang 2/ Trang 3/ CHỦ ĐẦU TƯ/ EMPLOYER Số/ No ĐƠN VỊ THI CÔNG/ CONTRACTOR CÔNG TY ICC/ CONSULTANT /PYC F05-TED PHIẾU YÊU CẦU 要求单 REQUIREMENT FORM Kính gởi/ TO : 敬至 Chủ đầu tư/ 业主/The Owner: CÔNG TY TNHH TEXRAY (VIỆT NAM) / TEXRAY (VIET NAM) CO., LTD Cơng trình/工程/ Construction: Dự án TEXRAY Long An/ TEXRAY Long An Project Địa điểm/地点 地点/ 地点 Address: Lô F1, Khu F, Đường số 1, cụm CN Lợi Bình Nhơn, TP.Tân An, Long An/ Lot F1, Zone F, Road No.1, Loi Binh Nhon Industrial Park group, Tan An city, Long An Province Về việc :主旨 主旨 Rev: Nội dung công việc:工作内容 工作内容 Task contents YÊU CẦU PHÚC ĐÁP 要求答复 Respond Requirement Trước tiến hành 进行之前 Prior carrying out Gấp 01 Tuần 02 Tuần Trước ngày 急 一周 两周 日之前 Immediate 01 Week 02 Weeks Prior date Người gởi:/ Sender 寄者 Ký tên/ Sign: 签名 Ngày/ Date: 日期 Trang 2/ CHỦ ĐẦU TƯ/ EMPLOYER Số/ No CÔNG TY ICC/ CONSULTANT ĐƠN VỊ THI CÔNG/ CONTRACTOR /BCNh F07-TED BÁO CÁO NHANH 快捷报告 QUICK REPORT Kính gởi/ TO : 敬至 Chủ đầu tư/ 业主/The Owner: CÔNG TY TNHH TEXRAY (VIỆT NAM) / TEXRAY (VIET NAM) CO., LTD Công trình/工程/ Construction: Dự án TEXRAY Long An/ TEXRAY Long An Project Địa điểm/地点 地点/ 地点 Address: Lô F1, Khu F, Đường số 1, cụm CN Lợi Bình Nhơn, TP.Tân An, Long An/ Lot F1, Zone F, Road No.1, Loi Binh Nhon Industrial Park group, Tan An city, Long An Province Ngày/ Date :日期 日期 Thời tiết/ Weather 气候 工地活动 / ACCTIVITIES ON THE SITE HOẠT ĐỘNG TRÊN CÔNG TRƯỜNG:工地活动 NGUYÊN NHÂN VÀ PHƯƠNG ÁN GIẢI QUYẾT :原因及解决方案 原因及解决方案 CAUSES AND RESOLVING METHODS 结论/ KẾT LUẬN :结论 结论 CONCLUSION GIÁM SÁT CÔNG TRƯỜNG :工地监工 SITE SUPERVISOR Trang 2/ CHỦ ĐẦU TƯ/ EMPLOYER Số/No CÔNG TY ICC/ CONSULTANT ĐƠN VỊ THI CÔNG/ CONTRACTOR /BCT F09-TED BÁO CÁO THÁNG 周报表 MONTHLY REPORT Kính gởi/ 敬至/To: Chủ đầu tư/ 业主/The owner: CÔNG TY TNHH TEXRAY (VIỆT NAM) / TEXRAY (VIET NAM) CO., LTD Cơng trình/工程/ Construction: Dự án TEXRAY Long An/ TEXRAY Long An Project Địa điểm/地点 地点/Address: Lô F1, Khu F, Đường số 1, cụm CN Lợi Bình Nhơn, TP.Tân An, Long An/ Lot 地点 F1, Zone F, Road No.1, Loi Binh Nhon Industrial Park group, Tan An city, Long An Province Tháng từ /周从/Month From: ……….至 Đến /To …….Thời tiết 气候/Weather 气候 CÔNG TÁC TRONG THÁNG :周中工作 周中工作/ 周中工作 WORKS IN MONTH ĐÁNH GIÁ VỀ TIẾN ĐỘ :进度评估 进度评估/ 进度评估 ASSESSING PROGRESS Đánh giá công việc xây dựng thực :建设工作已进行的评估 建设工作已进行的评估/ 建设工作已进行的评估 Assessing performed works: a Tài liệu nghiệm thu:资料根据验收 / Documents use for acceptance: - Căn vào vẽ thiết kế thi công duyệt chủ đầu tư số : 根据已获得业主批准的施 工设计图号/ Basing on approved design drawing of the Owner No……………………… - Quy chuẩn, tiêu chuẩn xây dựng áp dụng :采取的建设规准,标准/ Regulations, standards of construction are applied: ……………………………… - Căn vào biên nghiệm thu nội công việc xây dựng nhà thầu thi công xây dựng số : 根据建设单位的建设工作内部验收记录号/ Basing on acceptance minute of domestic works of the Contractor with No ……………………………………………………………………… - Các khác:其他根据/ Other base on:……………… b Về chất lượng công việc xây dựng :关于建设工作质量/ About working quality Kết kiểm tra 检查结果 Số Nội dung kiểm tra Phương pháp kiểm tra 检查内容 检查方法 Content of inspection Inspection method TT 次序 No Inspection result Đạt 合格 Pass Không đạt 不合格 Fail …… …… …… …… …… QUI CÁCH VẬT LIỆU:物 物 ………………………………… 料规格/ 料规格 MATERIAL ………………………………… FORMAT ………… ……… ………… ……… ………………………………… ………… ……… ………………………………… ………… ……… ………………………………… ………… ……… ………………………………… ………… ……… a Tiết diện dây:线截面/ Wiring section b Vỏ bọc cách điện:皮包 绝缘/ Insulating cover …… …… c Phụ tùng, phụ kiện 零 件,附件/ Accessories ………………………………… ………… ……… …… LẮP ĐẶT:安装 安装/ 安装 INSTALLATION ………………………………… ………… ……… ………………………………… ………… ……… …… a Vị trí: 位置/ Location b Mối ghép nối:焊接處/ Connector Trang 2/ THỬ NGHIỆM:測驗 / TEST a Đo điện trở đất 測試地 電阻/Earth testing c Các ý kiến khác có 别意见若有/ Other opinions if any: …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… d Ý kiến nguời giám sát thi công xây dựng cơng trình chủ đầu tư TVGS 业主监 工意见或监察咨询 / Supervisor’s opinion of the Owner or the Supervising Consultancy …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… Kết luận : 结论 Conclusion …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… Các bên tham gia nghiệm thu (Ký tên, ghi rõ họ tên chức vụ):各边参加验收(前铭记全名级 职务)/ Parties take part in acceptance (Sign with full name and position) Đại diện TVGS 监工咨询 Representative of the Supervision Consultancy Đại diện Nhà thầu 包商代表 Representative of the Contractor Trang 3/ Hồ sơ nghiệm thu công việc gồm :工作验收卷宗含有 工作验收卷宗含有/ 工作验收卷宗含有 Acceptance documents include - Biên nghiệm thu công việc xây dựng phụ lục kèm theo có;建设验收记录及各有 / Acceptance minute of construction works and attached appendixes if any Các tài liệu để nghiệm thu 各资料根据来验收/ Documents use for acceptance Trang 4/ CHỦ ĐẦU TƯ/ EMPLOYER Số/ No ĐƠN VỊ THI CÔNG/ CONTRACTOR CÔNG TY ICC/ CONSULTANT /ĐĐT F65-TED BẢNG ĐO ĐIỆN TRỞ CÁCH ĐIỆN CỦA CÁP, DÂY DẪN 電線、電纜的絕緣電阻測試表 INSULATING RESISTANCE SHEET OF CABLE, CONDUCTOR Chủ đầu tư/ 业主/The Owner: Cơng trình/工程/ Construction: Địa điểm/地点 地点/ 地点 Address: Người đo/ Person in charge of measuring 測試人員: ……………………………………………………………………………………………… Thiết bị đo/ Measuring equipment 測試設備: ……………………………………………………………………………………………… STT VỊ TRÍ ĐO 號碼 測試位置 No Measured location A-B B-C C-A A-N B-N C-N A-E B-E A-E …………………………… …… …… …… …… …… …… …… …… …… …………………………… …… …… …… …… …… …… …… …… …… …………………………… …… …… …… …… …… …… …… …… …… …………………………… …… …… …… …… …… …… …… …… …… …………………………… …… …… …… …… …… …… …… …… …… …………………………… …… …… …… …… …… …… …… …… …… …………………………… …… …… …… …… …… …… …… …… …… …………………………… …… …… …… …… …… …… …… …… …… …………………………… …… …… …… …… …… …… …… …… …… 10 …………………………… …… …… …… …… …… …… …… …… …… 1M 依據設計允許的數值: / Permitted number as design Trị số cho phép theo thiết kế: Kết luận 結論 : Conclusion …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… Đại diện TVGS Đại diện Nhà thầu 监工咨询 包商代表 Representative of the Supervision Consultancy Representative of the Contractor Trang 2/ CHỦ ĐẦU TƯ/ EMPLOYER Số/No ĐƠN VỊ THI CÔNG/ CONTRACTOR CÔNG TY ICC/ CONSULTANT /ĐĐT F66-TED BẢNG ĐO THÔNG MẠCH, DÂY DẪN 导線、電線接頭測試表 Chủ đầu tư/ 业主/The Owner: SHEET OF CICRUIT, CONDUCTOR Cơng trình/工程/ Construction: Địa điểm/地点 地点/ 地点 Address: Người đo/ Person in charge of measuring 測試人員: ……………………………………………………………………………………………… Thiết bị đo/ Measuring equipment 測試設備: ……………………………………………………………………………………………… STT VỊ TRÍ ĐO KẾT QUẢ ĐO 號碼 測試位置 測試結果 No MEASURED LOCATION MEASURING RESULT …………………………… ………………………………………………………………… …………………………… ………………………………………………………………… …………………………… ………………………………………………………………… …………………………… ………………………………………………………………… …………………………… ………………………………………………………………… …………………………… ………………………………………………………………… …………………………… ………………………………………………………………… …………………………… ………………………………………………………………… …………………………… ………………………………………………………………… 10 …………………………… ………………………………………………………………… 1M 依據設計允許的數值/ Permitted number as design Trị số cho phép theo thiết kế: Kết luận 結論 : Conclusion …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… Đại diện TVGS 监工咨询 Representative of the Supervision Consultancy Đại diện Nhà thầu 包商代表 Representative of the Contractor Trang 2/ CHỦ ĐẦU TƯ/ EMPLOYER Số/No ĐƠN VỊ THI CÔNG/ CONTRACTOR CÔNG TY ICC/ CONSULTANT /TBCTĐĐKT F69-TED NGHIỆM THU CÔNG TÁC XÂY DỰNG 建設工作驗收 ACCEPTANCE OF CONSTRUCTION WORKS Chủ đầu tư/ 业主/The Owner: Cơng trình/工程/ Construction: Địa điểm/地点 地点/ 地点 Address: Tên cơng việc, cấu kiện, phận kết cấu cơng trình nghiệm thu: 工作名,构件。工程结 工作名,构件。工程结 构验收/ 构验收 Name of works, structures, structural part of acceptance construction: LẮP ĐẶT THIẾT BỊ CHẠY THỬ ĐƠN ĐỘNG KHÔNG TẢI 無載单 单動測試設備安裝 INSTALLING RUNNING TEST EQUIPMENT WITH NO – LOAD SINGLE OPERATION Đối tượng kiểm tra 檢查對象: Test objects Số TT 號 碼 No Tên hệ thống thiết bị 設備系統名稱 Name of equipment system Thời gian chạy thử 測試時間 Time of running test Bắt đầu 開始 Beginning Kết thúc 結束 Ending Vị trí lắp đặt 安裝位置 Installed location Kết kiểm tra 檢查結果 Inspecting result Đạt 合格 Pass K.Đạt 不合格 Fail HỆ THỐNG CẤP THOÁT NƯỚC 給排水系統 WATER SUPPLY – DRAINAGE SYSTEM Thành phần tham gia nghiệm thu:参加验收者 参加验收者/ 参加验收者 Members join acceptance, including: a Cán kỹ thuật tư vấn giám sát 监察咨询组织技术干部/ Technician of the Supervision Consultancy Ông/ Mr.: 先生……………………………… Chức vụ/ Position: 职务……………… Ông/ Mr.: 先生……………………………… Chức vụ/ Position: 职务……………… b Cán kỹ thuật nhà thầu 承包商技术干部/ Technician of the Contractor Ông/ Mr.: 先生……………………………… Chức vụ/ Position: 职务……………… Ông/ Mr.: 先生……………………………… Chức vụ/ Position: 职务……………… Thời gian nghiệm thu :验收时间 验收时间 Acceptance Schedule Bắt đầu/ Beginning :开始 ……… ngày ……tháng ………Năm 200/ Date… Kết thúc/ Ending : 结束………ngày ……tháng ……….Năm 200/ Date… Tại/ At :在 …………………… Đánh giá công việc xây dựng thực :建设工作已进行的评估 建设工作已进行的评估/ 建设工作已进行的评估 Assessing performed works: a Tài liệu nghiệm thu:资料根据验收 / Documents use for acceptance: - Căn vào phiếu yêu cầu nghiệm thu số ………………của doanh nghiệp xây dựng 根据建设 营业的要求验收票号/ Basing on form of acceptance requiring No …… of the construction company - Căn vào vẽ thiết kế thi công duyệt chủ đầu tư số : 根据已获得业主批准的施 工设计图号/ Basing on approved design drawing of the Owner No……………………… - Căn vào thay đổi thiết kế chấp thuận ( có) 根据已获得同意的设计变更 (若有: / Basing on agreed design changes (if any) ……………………………………………… - Quy chuẩn, tiêu chuẩn xây dựng áp dụng :采取的建设规准,标准/ Regulations, standards of construction are applied: + TCVN 55194 - 1998 : Hệ thống cấp thoát nước bên nhà cơng trình.Thi cơng nghiệm thu 越南標準 55194 – 1998: 在住宅與公共工程安裝排給水系統。施工與驗收。/ TCVN 55194-1998: Water supply-drainage system inside house and construction – Execution and acceptance + TCVN 6250 - 1997 : Ong Polyvinyl clorua cứng(PVC-u) dùng để cấp nước – Hướng dẫn thực hành lắp đặt 越南標準 6250 - 1997: PVC 硬管用來排給水 – 進行安裝指導。/ TCVN 6250 – 1997: Hard pipe Polyvinyl clorua (PVC-u) use for supplying water – Instruction of practicing installation + TCVN 6151 - 1996 : Ong phụ tùng nối Polyvinyl clorua cứng(PVC-u) dùng để cấp nước – Yêu cầu lỹ thuật.越南標準 6151 – 1996: 附管用 PVC 硬連接用來給水 – 技術要求。/ accessory pipes are connected by hard Polynyl clorua (PVC-u) use for supplying water – Technical requirement Trang 2/ + QCXDVN II : Hệ thống cấp thoát nước bên 越南建設規準 2: 內部排給水系統。/ QCXDVNII: Inside water Supply – drainage system - Căn vào u cầu kỹ thuật riêng cơng trình: 根据工程的技术特殊要求/ Basing on specific technical requirements of construction:……………………………………………………… - Căn vào phiếu kết kiểm tra, thí nghiệm chất lượng vật liệu 根据各检查结果票。物 料质量/ Basing on result sheets of inspection, test in material quality…………………………… - Căn vào sổ nhật ký thi công, nhật ký giám sát chủ đầu tư biên khác liên quan đến đối tượng nghiệm thu :根据施工日记溥,业主监工的日记及各有关到验收对象之记录/ Basing on executing diary, supervising diary of the Owner and relevant documents of acceptance object…………………………………………………………………… - Căn vào biên nghiệm thu nội công việc xây dựng nhà thầu thi công xây dựng số : 根据建设单位的建设工作内部验收记录号/ Basing on acceptance minute of domestic works of the Contractor with No ……………………………………………………………………… b Về chất lượng thiết bị chạy thử đơn động không tải:關於無載但動測試設備測試/ About quality of running test equipment with single engine under no-load …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… c Các ý kiến khác có 别意见若有/ Other opinions if any: …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… d Y kiến nguời giám sát thi cơng xây dựng cơng trình chủ đầu tư TVGS 业主监 工意见或监察咨询 / Supervisor’s opinion of the Owner or the Supervision Consultancy …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… Kết luận : 结论 Conclusion …………………………………………………………………………………………………………… Trang 3/ …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… Các bên tham gia nghiệm thu (Ký tên, ghi rõ họ tên chức vụ):各边参加验收(前铭记全名级 职务)/ Parties take part in acceptance (Sign with full name and position) Đại diện TVGS 监工咨询 Representative of the Supervision Consultancy Đại diện Nhà thầu 包商代表 Representative of the Contractor Hồ sơ nghiệm thu công việc gồm :工作验收卷宗含有 工作验收卷宗含有/ 工作验收卷宗含有 Acceptance documents include - Biên nghiệm thu công việc xây dựng phụ lục kèm theo có;建设验收记录及各有 / Acceptance minute of construction works and attached appendixes if any - Các tài liệu để nghiệm thu 各资料根据来验收/ Documents use for acceptance Trang 4/ CHỦ ĐẦU TƯ/ EMPLOYER Số/No ĐƠN VỊ THI CÔNG/ CONTRACTOR CÔNG TY ICC/ CONSULTANT /TBCTLĐCT F71-TED NGHIỆM THU CÔNG TÁC XÂY DỰNG 验建设工作收 ACCEPTANCE OF CONSTRUCTION WORKS Chủ đầu tư/ 业主/The Owner: Cơng trình/工程/ Construction: Dự án Địa điểm/地点 地点/ 地点 Address: Tên công việc, cấu kiện, phận kết cấu cơng trình nghiệm thu: 工作名,构件。工程结 构验收/ 构验收 Name of works, structures, structural part of acceptance construction: LẮP ĐẶT THIẾT BỊ CHẠY THỬ LIÊN ĐỘNG CÓ TẢI 安装设备测试负载联动 INSTALLING RUNNING TEST EQUIPMENT WITH LOAD MULTIPLE OPERATION Đối tượng kiểm tra:检查对象 检查对象/ 检查对象 Test objects Số TT 號 碼 No Tên hệ thống thiết bị 設備系統名稱 Name of equipment system Thời gian chạy thử 測試時間 Time of running test Bắt đầu 開始 Beginning Kết thúc 結束 Ending Vị trí lắp đặt 安裝位置 Installed location Kết kiểm tra 檢查結果 Inspecting result Đạt 合格 Pass K.Đạt 不合格 Fail HỆ THỐNG CẤP THOÁT NƯỚC 給排水系統 WATER SUPPLY – DRAINAGE SYSTEM Thành phần tham gia nghiệm thu:参加验收者 参加验收者/ 参加验收者 Members join acceptance, including: a Cán kỹ thuật tư vấn giám sát 监察咨询组织技术干部/ Technician of the Supervision Consultancy Ông/ Mr.: 先生……………………………… Chức vụ/ Position: 职务……………… Ông/ Mr.: 先生……………………………… Chức vụ/ Position: 职务……………… b Cán kỹ thuật nhà thầu 承包商技术干部/ Technician of the Contractor Ông/ Mr.: 先生……………………………… Chức vụ/ Position: 职务……………… Ông/ Mr.: 先生……………………………… Chức vụ/ Position: 职务……………… Thời gian nghiệm thu :验收时间 验收时间 Acceptance Schedule Bắt đầu/ Beginning :开始 ……… ngày ……tháng ………Năm 200/ Date… Kết thúc/ Ending : 结束………ngày ……tháng ……….Năm 200/ Date… Tại/ At :在 …………………… Đánh giá công việc xây dựng thực :建设工作已进行的评估 建设工作已进行的评估/ 建设工作已进行的评估 Assessing performed works: a Tài liệu nghiệm thu:资料根据验收 / Documents use for acceptance: - Căn vào phiếu yêu cầu nghiệm thu số ………………của doanh nghiệp xây dựng 根据建设 营业的要求验收票号/ Basing on form of acceptance requiring No …… of the construction company - Căn vào vẽ thiết kế thi công duyệt chủ đầu tư số : 根据已获得业主批准的施 工设计图号/ Basing on approved design drawing of the Owner No……………………… - Căn vào thay đổi thiết kế chấp thuận ( có) 根据已获得同意的设计变更 (若有: / Basing on agreed design changes (if any) ……………………………………………… - Quy chuẩn, tiêu chuẩn xây dựng áp dụng :采取的建设规准,标准/ Regulations, standards of construction are applied: + TCVN 55194 - 1998 : Hệ thống cấp thoát nước bên nhà cơng trình.Thi cơng nghiệm thu 越南標準 55194 – 1998: 在住宅與公共工程安裝排給水系統。施工與驗收。/ TCVN 55194-1998: Water supply-drainage system inside house and construction – Execution and acceptance + TCVN 6250 - 1997 : Ong Polyvinyl clorua cứng(PVC-u) dùng để cấp nước – Hướng dẫn thực hành lắp đặt 越南標準 6250 - 1997: PVC 硬管用來排給水 – 進行安裝指導。/ TCVN 6250 – 1997: Hard pipe Polyvinyl clorua (PVC-u) use for supplying water – Instruction of practicing installation + TCVN 6151 - 1996 : Ong phụ tùng nối Polyvinyl clorua cứng(PVC-u) dùng để cấp nước – Yêu cầu lỹ thuật.越南標準 6151 – 1996: 附管用 PVC 硬連接用來給水 – 技術要求。/ accessory pipes are connected by hard Polynyl clorua (PVC-u) use for supplying water – Technical requirement + QCXDVN II : Hệ thống cấp thoát nước bên 越南建設規準 2: 內部排給水系統。/ QCXDVNII: Inside water Supply – drainage system Trang 2/ - Căn vào yêu cầu kỹ thuật riêng cơng trình: 根据工程的技术特殊要求/ Basing on specific technical requirements of construction:……………………………………………………… - Căn vào phiếu kết kiểm tra, thí nghiệm chất lượng vật liệu 根据各检查结果票。物 料质量/ Basing on result sheets of inspection, test in material quality…………………………… - Căn vào sổ nhật ký thi công, nhật ký giám sát chủ đầu tư biên khác liên quan đến đối tượng nghiệm thu :根据施工日记溥,业主监工的日记及各有关到验收对象之记录/ Basing on executing diary, supervising diary of the Owner and relevant documents of acceptance object…………………………………………………………………… - Căn vào biên nghiệm thu nội công việc xây dựng nhà thầu thi công xây dựng số : 根据建设单位的建设工作内部验收记录号/ Basing on acceptance minute of internal works of the Contractor with No ……………………………………………………………………… - Căn vào biên nghiệm thu phận cơng trình xây dựng, giai đoạn thi công xây dựng số 根据建设工程验收部份记录,建设施工阶段号/ Basing on acceptance minute of partial construction, construction phase with No.…………………………………………………………… - Căn vào kết thí nghiệm, hiệu chỉnh, vận hành liên động có tải hệ thống thiết bị cơng nghệ:根据实验结果,校正,工艺设备系统负载联动运行/ Basing on test result, adjustment, operating multiple engines under load of technical equipment …………………………………………………………………………………………………………… - Căn vào vẽ hoàn cơng cơng trình xây dựng (có danh mục đính kèm)根据建设工程竣工 图(有附带名目)/ Basing on as-built drawing in construction (attached list) - Căn vào biên nghiệm thu hoàn thành hạng mục cơng trình xây dựng, cơng trình xây dựng nội nhà thầu thi công xây dựng; 根据建设工程项目完成验收记录,建设施工包商内 部的建设工程/ Basing on acceptance minute of finishing items, construction among internal construction contractors - Căn vào Văn chấp thuận quan quản lý nhà nước có thẩm quyền phịng chống cháy, nổ; an tồn mơi trường; an toàn vận hành theo quy định.根据于消防,环保,按规 定安全运行的有审权国家机构同意文本/ Basing on permitted documents that issued by appropriate authorities about Fire fighting, environment, operating safe as provided …………………………………………………………………………………………………………… b Về chất lượng thiết bị chạy thử liên động không tải :关于不负载联动测试设备质量/ About quality of running test equipment with multiple engines under no-load …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… c.Công suất thực tế đưa vào vận hành:投入运行实际功率/ Actual capacity for operating Trang 3/ …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… c Các ý kiến khác có 别意见若有/ Other opinions if any: …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… d Ý kiến nguời giám sát thi công xây dựng công trình chủ đầu tư TVGS 业主监 工意见或监察咨询 / Supervisor’s opinion of the Owner or the Supervision Consultancy …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… Kết luận : 结论 Conclusion …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… Các bên tham gia nghiệm thu (Ký tên, ghi rõ họ tên chức vụ):各边参加验收(前铭记全名级 职务)/ Parties take part in acceptance (Sign with full name and position) Đại diện TVGS 监工咨询 Representative of the Supervision Consultancy Đại diện Nhà thầu 包商代表 Representative of the Contractor Hồ sơ nghiệm thu công việc gồm :工作验收卷宗含有 工作验收卷宗含有/ 工作验收卷宗含有 Acceptance documents include - Biên nghiệm thu công việc xây dựng phụ lục kèm theo có;建设验收记录及各有 / Acceptance minute of construction works and attached appendixes if any - Các tài liệu để nghiệm thu 各资料根据来验收/ Documents use for acceptance Trang 4/