1. Trang chủ
  2. » Giáo Dục - Đào Tạo

Đàm thoại tiếng trung phổ thông cho mọi người phần 1

131 16 0

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 131
Dung lượng 5,79 MB

Nội dung

NGỌC HỊA-QUỐC BÌNH ĐÀM THOẠI o TIẾNG HOA PHỂ THÔNG CHO MỌI NGƯỜI NH À X U Ấ T BÀN TH A N H N IÊN LỜI NỐI Đ Â U Bạn cầm tay sách “Đàm thoại Tiếng Hoa Phổ Thông Cho Mọi Người” với câu đàm thoại dựa hoạt động giao tiếp ngày đáp ứng nhu cầu thực tế bạn Việc học tiếng Hoa thật khó, nhiên với sách bạn có nhìn khác hơn, giúp bạn có kiến thức vững vàng Nội đung sách chia thành bôn phần: Từ phần đến phần bao gồm: câu giao tiếp thông dụng từ trình độ sơ cấp đến cao cấp, câu giao tiếp lựa chọn không giúp bạn đọc tăng thêm kiến thức ngôn ngữ giao tiếp ngày mà giúp bạn hiểu rõ lễ hội, phong tục, tập quán đất nước người Trung Hoa nơi có nhiều nét tương đồng với văn hóa dân tộc Việt Nam Phần giới thiệu câu giao tiếp hoạt động thương mại bản, giúp bạn làm giàu thêm vốn từ chuyên ngành kinh doanh đồng thời trang bị cho bạn câu tiếng Hoa thông dụng đáp ứng thực tế công việc bạn Sách tổng hợp từ câu giao tiếp thông dụng thuộc nhiều lĩnh vực khác nhau, sử dụng cách khéo léo bạn nắm cách hành văn mà tăng thêm vốn kiến thức xã hội Sách trình bày rõ ràng ngắn gọn dễ hiểu kèm theo đĩa CD người ngữ đọc giúp bạn luyện giọng thật xác Mặc dù cơ' gắng hết sức, phận biên soạn không tránh khỏi sai sót ngồi ý mn, mong bạn đọc chân tình đóng góp ý kiến xây đựng để sách hồn thiện tốt lần xuất sau Nhóm biên soạn Phán ~tT>*ÌKih đ sơ C Ổ Ọ Đàm Thoại Tiếng Hoa Phổ Thông Cho Mọi Nguời Bài Chào hỏi dìyĩ kè wènhịu Bài đọc l kèwén Zhang Ơng Zhang xiãnsheng Ơng Luo L xiãnsheng Zhang xiãnsheng L xiãnsheng zão'ãn Ơng Zhang: Xin chào, anh Luo S IH ÍIA S IIT L xiõnsheng zâo' ãn women hẽnjiũ méi jiànmiàn le ni jìnlói hâo ma Ơng Luo: Xin chào Đã lâu không gặp Lâu anh khỏe M o % ìtf Zhang xiãnsheng hẽn hão xièxie Ơng Zhang: Tơi khỏe, cám ơn anh Luó xiỗnsheng nĩ jiali de dõu hão ma Ơng Luo: Thế cịn gia đình anh? Zhõng xiãnsheng tãmen dõu hẽn hâo q in g tì w ỗw ènhịuni táitai Ơng Zhang: Họ khịe Cho tơi gời lời hỏi thăm đến vợ anh V i L xiãnsheng xièxie zàijiàn Ơng Luo: Cảm ơn Tạm biệt Đàm Thoại Tiếng Hoa Phố Thông Cho Mọi Người Zhang xiãnsheng zàijiàn Ông Zhang: Tạm biệt Từ cụm từ cíyũ ( ) -¥■£ zâo' ãn chào (buổi sáng) (2 ) ÍS A then gian dài hẽn jiũ (3 ) iÃL® gặp jiànm iàn (4 ) gần jìn lỏ i (5 ) i m hẽn hâo khỏe (6 ) cảm ơn xièxie (7 ) ỆLẼL jiãli nhà (8 ) t m lòi hỏi thăm wènhòu (9 ) X X tàitai vợ (1 ) S J E tạm biệt zòijiàn Đàm Thoại Tiếng Hoa Phố Thơng Cbo Mọi Nguời Bài Mời vào d ì'è r kè qing jìnlỏi Bài đọc kèvvén Ơng Luo L xiãnsheng Bà Lin Lín tàitai L xiãnsheng qĩ ngwèn Lí n xiãnsheng zài jiã ma Ơng Luo: Xin lỗi có ơng Lin nhà khơng? Líntàitai tã b ú z ijiã qĩngwèn nín shì nẻi wèi Bà Lin: Anh khơng có nhà Xin lỗi, ơng vậy? m íte m Ị s iíL ầ P tt L xiãnsheng wỗ shì tã de péngyou L Dàwèi Ông Luo: Tôi David Luo, bạn ông Lin Ịg ! 5RỈ9Ỉ, M , Líntàitai: õ shì L xiãnsheng hnng hnng q ỉn g jìn lái z Bà Un: ô , ông Luo Xin chào, xin chào Mời ơng vào Lxiãnsheng n ín sh ì L íntàitaiba mỏfón nín bả zhèi fềng xìn jiãogẽi Lí n xiãnsheng Ơng Luo: Bà có phài bà Lin khơng Phiền bà đưa thư cho ông Lin khơng? L ín tàitai hỗo de ỹu shénme shì r yòo gòosu tã ma - 10- Đàm Thoại Tiéng Hoa Phổ Thông Cho Mọi Người Gặp phụ huynh B ài h jiàn jiõ chỏng dì èr shí wũ kè Bài đọc ì ề X kè wén ttẾ m vváng lâo shĩ Giáo viên wang Ông Guan guãn xiãn shẽng k x x V g u ã n ta ita i Bà Guan ĩỉg Ịiip : ụ ± n , E, wỏng lâo shĩ : zâo shàng hâo , wõ xì ng wáng , shì jiã h de j í rèn Giáo viên wang: Xin chào, tơi wang, giáo viên chủ nhiệm Jiahua guõn xiãn shẽng : wỏng lâo shĩ zâo , wỗ mén xiâng le jiẽ jiã huỏ de xué shù biõo xiàn zài xiào de xl ng wéi ông Guan: Xin chào thầy wang, chúng tơi muốn biết việc thành tích học tập hạnh kiểm Jiahua trường wáng lâo shĩ : tâ zài xiào de xíng wéi íềi cháng liáng hâo , xué shù biâo xiàn yĩ bãn dõu bù c , zhĩ shì h wén chà yl diân ér Giáo viên wang: Ở trường, cậu ta cư xử tốt, nhìn chung việc học hành khơng tồi, chi có điều tiếng Hoa cịn m o gn tai t a i : shì ỗ o bù zhĩ wéi shi me tã bù xĩ huân huỏ wén Bà Guan: Vâng Không biết cháu lại không thích tiếng Hoa gũn xiõn shẽng : ql shl wõ mén liâng dõu rèn wéi dõng dé bẽn ZTl de y ù vvén wén h shì fei cháng zhịng yào de Đàm Thoại Tiếng Hoa Phổ Thông Cho Mọi Nguới Ô n g G u a n : Thực hai chúng tơi nhận thức hóa dân tộc vô quan trọng WA, rẩng ngôn ngữ vản wáng láo shĩ : nà me , nĩ mén zẽn yáng gũ li tã xué xí huớ wén ne Giáo viên wang: Vậy ơng bà khuyến khích cậu ta học tiếng Hoa nào? guõn tai tai : wỗ mén dõujìn liàng yĩn qi tã duì huá wén de xing qù b I rú péi tã yĩ qĩ kàn huá wén diàn shì jié mù Bà Guan: Chúng tơi cố gắng khơi dậy ham thích việc học tiếng Hoa cháu, xem chương trinh tivi tiếng Hoa r n m n m , wdng lâo shĩ : ni mén z dé hẽn d , zhĩ o tã kẽn zhuãn xĩn tĩngji âng , duõ yuè dú huá w én shũ bào , shì bù nán bâ huá w én xué hỗo de Giáo viên wang: ông bà làm Chi cần cậu ta chăm nghe giảng bài, đọc nhiều sách báo tiếng Hoa học tốt tiếng Hoa x ầ : i& tó rp o gũn xiổn shẽng : xiè xiè lâo shĩ o zàijiàn Ông Guan: Cảm ơn, thầy vvang Tạm biệt ĩ-ầ ỹỆ : wáng lâo shĩ : zàijiàn Giáo viên wang: Tạm biệt ìạlìỗ Từ cụm từ cl yủ (1) T liõo jiẽ (2 ) xué shù biỗo xiịn (3 ) tìm ra, hiểu thành tích học tập hạnh kiểm, hành vi Đàm Thoại Tiếng Hoa Phổ Thông Cho Mọi Người B ài Sợ th u a th iệ t S 5n+ A * dì ẻr shí liù kè tìã pà shũ Bài đọc kè wén yù quán : bâo ãn, nĩ jião u gng k, bâng wỗ zhâo yĩ wèi bù xí lâo shĩ hâo ma Yuquan: Baoan, bạn giao thiệp rộng, bạn giúp tơi tìm gia sư không? bâo ãn : éi, ni de hái zl dõu niàn dà xué le ma, hỏi zhâo bũ xl lâo shĩ ma Baoan: ô , bạn vào trường đại học cà rồi, cịn tìm gia sư? ý quỏn : ni wù h le , wỗ de lín jũ yáng dà sâo, tố yào qĩn g wéi gã ng rù xué de hói zĩ bũ xl Yuquan: Bạn lầm Bà Yang hàng xóm tơi, muốn mời gia sư cho trai bà vừa học G? bỗo ôn : shén me ? zhè me xiõo jiù w éi tã q ĩn g bũ xí lào shĩ , w èi mi ân tai zỗo le bã Baoan: Cái gì? Cịn bé mà mịi gia sư dạy thêm, liệu có sớm q khơng? S M ÌỈ ý quớn : zhè yẽ nán gi o xiàn zài de jiã cháng dõu xĩ wàng zì jl de hỏi zl chũ tóu dì Yuquan: Bạn không thề trách bà ta Ngày cha mẹ mong muốn ¿ « É M -119- « * * * z Đàm Thoại Tiếng Hoa Phô Thông Cho Mọi Ngi bâo ãn : dàn shì bù kâo lù hái zĩ de xi shõu néng li , jié guỗ \vàng w ăng shì bá miáo zhù chàng , nịng qiõo chéng zhũ a Baoan: Nhưng khơng xem xét đến khả tiếp thu cùa bọn tre thi két nhấc mạ lên cho mau lớn, biến khéo thành vụng yù quán : yẽ xũ yỗu xiẽ jiã cháng tai guò jin zhãng , tã mén zài hứi zi kâ shì qĩ jiãn , hái tè dì qĩng jiă péi hái zĩ wẽn xí gõng kè ne Yuquan: Một số bậc phụ huynh nóng vội, thời gian thi cừ, họ cố mời người kèm chúng ơn lỗo bó 4H B , & S Ể Ế ÌÌflc )n kõng tài : lâo bó , n ín yĩ jĩn g tuì xiũ le , bù zài jiã II xiâng fù , zẽn me hái chũ lỏi gàn huór Kangtai: Bác à, bác hưu rồi, không nhà huởng phúc mà lại làm? 4H Ố : lâo bó : wỗ shù shl niỏn rú yĩ rì láo dòng guàn le , yào wỗ zài jiã xiổn zhe méi shì z hẽn bù zì zài Ơng già: Bác hàng chục năm ngày lao động quen rồi, nhà nhàn rỗi khơng làm khơng thoải mái kõng tài : nl n de ér sũn gẽn xí fù dỏu hẽn xiào shùn ní n â , tã mén kẽn r àng nl n chũ lỏi shòu kù ma Kangtai: Con trai, cháu dâu bác có hiếu, họ có chịu để bác lâo bó : ị , wỗ fèi le bù shỗo chún shé , bâ tã mén shũ fil le o qí shl zài h gn z \vù gỏng z bìng bù x ĩn kũ Ơng già: , bác khơng lời để thuyết phục chúng Thực tế làm cơng việc tình nguyện hội qn khơng cực -127- Đàm Thoại Tiếng Hoa Phố Thông Cho Mọi Người kãng tai : lão bó , n ín x ỹu zhn cháng , cóng sh\ wén jico de vi wù gõng z , yĩ dì ng shèng rèn ki Kangtai: Bác à, bác học hành sâu rộng, làm công việc tình nguyện vẻ vân hóa giáo dục, chắn thành công ẩ tèĩt ầ ấ ấ n R ĩ t ă i b & t B i ' lõo bó : wõ zỗng j dé zhĩ o shẽn ti ying lăng , tuì xiũ shi bù fó ng z yĩ xiẽ shè qũ gõng z Ơng già: Bác nghĩ ràng chi cần thân thể khỏe mạnh người vẻ hưu đừng ngại làm số công tác xã hội « : k ãngtai: & ÍE * ÌM Ì U R nln zhè zhỗng xiàn shẽnjĩng shén , shí zài lì ng wỗ pèi fú Kangtai: Tinh thần cổng hiến bác, thực cháu khâm phục lâo bó : nĩ zhẽn huì shuố huà wỗ gân zhe huì guân qù , gâi tiõn y õu kõng zài liáo Ông già: Cháu có tài nói Bác vội phải đến hội quán, hẹn ưò chuyện tiếp vào ngày có dịp rỗi rãi j n é : éíù < n k o kõng tai : lỗo bó , zài jiàn Kangtai: Tạm biệt bác Từ cụm từ n m cl yù nghi hưu (1 ) i ẵ t t t xiũ làm việc (2) gàn hr con, cháu (3 );L# ér sũn dâu (4 ) m n xí fìl hiếu thuận (5 ) xiào shùn thuyết phục (6 ) M shuõ fủ - 128- Đàm Thoại Tiếng Hoa Phổ Thông Cho Mọi Người B ài Bàn th n h ngữ dì sân shí kè tánchéngyũ Bài đọc kè wén te » yì x ĩn : cháng lè , pũ tõng shũ h yũ dõu xi hn ng chéng ý , vvéi shí me ne Yixin: Changle này, người thích dùng thành ngữ nói tiếng Hoa nhi? lĩXMM, TO: stt&iB cháng lè : y ĩn wéi chéng yũ de xíng shì jiân jié , hán yi shẽn kè , bù bì dũ fèi chún shé , jiù néng bõ yì sĩ biâo dá qĩ ng chũ Changle: Vì hình thức thành ngữ ngắn gọn, hàm nghĩa sâu sác, khơng cần tổn nhiều lời diễn đạt ý tường cách rõ ràng tz fr : M I Ẩ M , yì x in : ni shũ x in g shì jiỗ n jié , wỗ bù tai m íng bái Yixin: Anh bảo hình thức ngắn gọn, không hiểu rõ g ịũ , “u m è ” Co cháng lè : pì rú “ zõu mâ kàn huã ” , “ zì xiâng máo dùn ” dẽng ch éng ý , dà dũ shù u si gè zì zũ chéng Changle: Nhiều thành ngữ, nhu “ cuỡi ngựa xem hoa”, “tự thân mâu thuẫn” tạo thành bốn chữ yl x ĩn : shì bù shì shuỗ gè zì de cl yữ dõu shì chéng yũ ne Yixln: Có phải cụm từ gồm bốn chữ thành ngữ không? - 129- Đàm Thoại Tiếng Hoa Phố Thông Cho Mọi Người cháng lè : nà dăo bù shì „ “ cõng cõng máng mứng ” “ gão guì dà fãng ” , q bù shì chéng yũ Changle: Khơng hẳn “Vội vội vàng vàng” “sang trọng lịch sự" lại khơng phải thành ngữ x in : zhẽn yỗu yì sĩ Yixin: Thật thú vị cháng lè : le zì shù gù ding zhĩ wai , chéng yú yĩ bãn dốu yỗu chũ chũ Changle: Ngoài tính cố định số chữ, thành ngữ nói chung có xuất xứ fc * r x ĩn : shì ma ? nà me “ zì xiãng máo dùn ” zhè gè chéng yũ shì z ẽn me lái de Yixin: Thật à? Thế thành ngữ “tự thân mâu thuẫn” từ đâu mà có? * IW , i i M M M m ” chỏng lè : chn shũ cóng qián yồu yĩ gè mài mỏo dùn de , xià ng kuã kỗu shũ tã de máo shì z fềng lì de, dùn shì zuì jiãn ying de o yỗu yĩ gè jiù wèn tâ : “ ng nĩ de máo lói cì nĩ de dùn , jié guỗ huì zẽn yáng Changle: Truyện kể ràng ngàỵ xưa có người bán mâu thuẫn, thường khoe với người mâu sắc, thuẫn cứng Có người khác hịi anh ta: “vậy dùng mâu anh chọi với thuẫn anh kết sao?” yl xin : tã zẽn me h dỏ ne Yixin: Ơng ta trà lời nào? HỂÍ-*UTStì*ìfc, t * j Ẽ cháng lè : tã yĩ jù huà yẽ bù shuõ ,jiù liũ zõu le Changle: Anh ta khơng nói gi lùi ị Ễ íít-^ À & iă ĩtír^ * a yì x ĩn : ị , wỗ míng bái le o “ zì xiãng máo dùn ” shì zhi yĩ gè shũ h qiớn hịu bù yĩ zhì o wõ shũ dé duì ma - 130- Đàm Thoại Tiếng Hoa Phổ Thông Cho Mọi Người Yịxin: Ồ, hiểu “Tự thân mâu thuẫn” để lời nói người tiền hậu bất Tơi hiểu có khơng? chỏng lè : wỏn qn zhèng q Changle: Hồn tồn xác ÌỊ Iiã cí yũ (1 ) n pũ tõng Từ cụm từ ( ) ỉ& ìg chéng yũ thành ngữ (3 ) biâo dá biểu đạt (4 ) zỗu mâ kàn huã cưỡi ngựa xem hoa (5 ) zì xiãng máo dùn tự thân mâu thuẫn phổ thông vội vội vàng vàng (6 ) tt: cõng cõng máng máng sang trọng lịch (7 ) í m * # găo g dà íầng thú vị (8 ) W iS J S yỗu yì sĩ khoe khoang (9 ) kuă kỗu (1 ) l E í l zhèng què đúng, xác - 131 -

Ngày đăng: 18/11/2023, 15:52