Mẫu báo cáo Thực tập dịch đầy đủ nội dung (ngành Ngôn ngữ Anh Trường Đại học Mở Hà Nội) Đề tài: Giáo dục Vị trí thực tập: Trợ giảng tiếng Anh INTERNSHIP REPORT ENGLISH MAJOR Topic: EDUCATION TABLE OF CONTENTS PART A: INTRODUCTION 1. Rationale 2. Aims and Purposes of the assignment 3. Scope of the assignment 4. Methods of the assignment 5. Design of the assignment 6. About organization 6.1. Introduction 6.2. Core values 6.3. Vision and mission 6.4. Internship diary PART B: DEVELOPMENT CHAPTER 1: THE TRANSLATED TEXTS 1.1. The translated text of the article (From English into Vietnamese) 1.1.1. Translated text 1.1.2. Analysis 1.2. The translated text of the article (From Vietnamese into English) CHAPTER 2: COMMENTS ON THE TRANSLATIONS 2.1. Genre of texts 2.2. The difficulties and the convenience met during the translation 2.2.1. Features of culture 2.2.2. Syntax 2.2.3. Semantics 2.2.4. Pragmatics PART C: CONCLUSION AND RECOMMENDATION REFERENCES
HA NOI OPEN UNIVERSITY CENTRE FOR E-LEARNING CODE: EN48.055 INTERNSHIP REPORT Supervior: Student: Date of birth: Class: Internship time: 01/8/2022 – 28/8/2022 ENGLISH MAJOR Topic: EDUCATION Hanoi, 2022 DECLARATION Title: TRANSLATION IN EDUCATION I certify that no part of the above report has been copied or reproduced by me from any other’s work without acknowledgement and that the report is originally written by me under strict guidance of my supervisor Hanoi, August 2022 Student Supervisor ACKNOWLEDGEMENTS Internship time is an opportunity for me to systematize the knowledge learned, and combine it with practice to improve their professional knowledge Through the internship, I broadened my view and gained a lot of practical knowledge From that, I realized that facing reality is extremely important - it helps students build a solid theoretical foundation for studying in school First of all, I would like to express my most sincere thanks to my internship instructor for helping me in the process of completing this article completely I would also like to express my sincere thanks to the English department, at Hanoi Open University for providing me with the best language base and good lessons when I studied there Because of the limited time and knowledge, the report cannot avoid shortcomings, I hope the suggestions of the company, teachers and friends, so that I can learn from experience and complete better Hanoi, August 2022 TABLE OF CONTENTS PART A: INTRODUCTION Rationale Aims and Purposes of the assignment Scope of the assignment Methods of the assignment Design of the assignment About organization 6.1 Introduction 6.2 Core values 6.3 Vision and mission 6.4 Internship diary PART B: DEVELOPMENT CHAPTER 1: THE TRANSLATED TEXTS 1.1 The translated text of the article (From English into Vietnamese) 1.1.1 Translated text 1.1.2 Analysis 1.2 The translated text of the article (From Vietnamese into English) CHAPTER 2: COMMENTS ON THE TRANSLATIONS 2.1 Genre of texts 2.2 The difficulties and the convenience met during the translation 2.2.1 Features of culture 2.2.2 Syntax 2.2.3 Semantics 2.2.4 Pragmatics PART C: CONCLUSION AND RECOMMENDATION REFERENCES PART A: INTRODUCTION 1.Rationale Covid-19 has completely changed the way we teach and learn In families, children are no longer banned or restricted from using electronic devices, but instead, they are allowed to sit in front of computers and phone screens for many hours a day for the purpose of learning All teaching from elementary to university is delivered online, through a variety of formats such as live streaming and video simulations With a strong impact for a long time, although it has only appeared for more than two years, Covid-19 is really a test of the capacity of the education industry In addition, during and after the Covid-19 pandemic, many events took place that affected education, including strong political and social influences For the above reasons, finding suitable educational solutions and at the same time thoroughly applying technology in teaching has become an urgent need of education It is clear that education is an integral part of human life Providing timely solutions to meet the needs of teachers, learners and social situations is a difficult problem but not without a solution Over the past two years, we have made huge changes to education and drastically changed many forms of education It can be said that the Covid-19 pandemic has unintentionally created a stronger impetus for this transition in education During my internship at AZ Language Center, I have noticed how the education has changed and developed dynamically That's what motivated me to in-depth reading and translation of the educational topics in this internship report 2.Aims and Purposes of the assignment The main purpose of translating the above texts during the internship is to help perfect translation skills, develop problemsolving abilities when translating, and know how to identify and apply appropriate strategies to text translation 3.Scope of the assignment The assignment concentrates on the main topic which is education and on translated texts related to education: a text translated from English to Vietnamese and a text translated from Vietnamese to English 4.Methods of the assignment - Data collection and selection: Collect data on English and Vietnamese articles through many sources to select the most suitable articles - Analysis: Analyze English articles using context analysis, grammatical analysis, and cohesion analysis - Translation: Translate English text into Vietnamese and Vietnamese text into English while preserving the exact meaning of the original text and matching the style of the second language 5.Design of the assignment - Translation - Original & Translated text analysis - Comment About organization 6.1 Introduction - International name: - Address: - Phone number: 6.2 Core values Professional Enthusiasm Responsibility Creativity Discipline 6.3 Vision and mission Vision To be a prestigious English language learning and teaching center providing English courses to help students develop all four skills comprehensively Mission Raising English proficiency in four skills of Listening, Speaking, Reading, and Writing for students aged 3-18 6.4 Internship diary Purposes - Developing translation skills, problem-solving abilities when translating, and knowing how to identify and apply appropriate strategies to text translation - Experiencing environment and applying knowledge to the real working - Practicing self-researching skills, document collecting skills, step by step bringing knowledge to analyze and resolve real problems - Improving perception and responsibilities with current jobs and constructing a foundation for future work - Building relationships at work and teamwork skills, communication, and other soft skills Activities We ek Date Assigned Tasks 01/8/20 22 - Meet with center director to discuss work and regulations 07/8/20 22 - Learn the rules and forms of working at the center 08/8/20 22 14/8/20 22 Note Translation internship at the center - Perform the job of teaching assistants for classes of foreign teachers - Help students learn vocabulary and translate texts in the lesson Translation internship at the center - Perform the job of teaching assistants for classes of foreign teachers 15/8/20 22 - Help students learn vocabulary and translate texts in the lesson 21/8/20 22 - Translate some necessary documents used in the lesson - Support foreign teachers in communicating with Vietnamese staff and students 22/8/20 22 28/8/20 22 Translation internship at the center - Perform the job of teaching assistants for classes of foreign teachers - Help students learn vocabulary and translate texts in the lesson - Compose some English texts as exercises for students - Support foreign teachers and staff 10