Nhằm kiểm soát các chủng loại hóa chất được mua, mang vào và sử dụng trong công ty, đảm bảo việc tuân thủ các yêu cầu về môi trường và an toàn cho người lao động và các bên liên quan. In order to control chemicals are purchased, brought used in company, ensuring comply to environmental safety and health requirements for employees and related parties. Quy trình này áp dụng cho việc mua, lưu trữ các loại hóa chất, các hoạt động sản xuất hoặc sửa chữa, cải tạo, bảo dưỡng máy móc và kiểm soát nhà thầu. The procedure to apply in factory as purchased, storage, production activities or repairation, renovation, maintenance of machinery and controlling of contractors. Sau khi nhận được phiếu đề xuất, bộ phận mua hàng sẽ tiến hành kiểm tra với bộ phận HSE về hóa chất được yêu cầu từ phía nhà xưởng. Sau khi nhận được danh sách các hóa chất từ phòng mua hàng, bộ phận HSE đối chiếu với danh mục hóa chất hạn chế, danh sách hóa chất hạn chế trong sản xuất và danh sách hóa chất cấm (được quy định tại Phụ lục III Nghị Định số 1082008NĐCP) và danh mục của hệ thống Bluesign. Và tham khảo danh sách hóa chất tích cực để mua hóa chất.
CHEMICAL MANAGEMENT PROCEDURE I MỤC ĐÍCH / PURPOSE 목목 Nhằm kiểm sốt chủng loại hóa chất mua, mang vào sử dụng công ty, đảm bảo việc tuân thủ yêu cầu môi trường an toàn cho người lao động bên liên quan In order to control chemicals are purchased, brought & used in company, ensuring comply to environmental safety and health requirements for employees and related parties 화화화화화 화화, 화화 화 화화화 화화화화 화화 화화 화화 화 화화화화 화화 화화 화 화화 화화 화화 화화화 화화 II PHẠM VI / SCOPE 목목목목 Quy trình áp dụng cho việc mua, lưu trữ loại hóa chất, hoạt động sản xuất sửa chữa, cải tạo, bảo dưỡng máy móc kiểm soát nhà thầu The procedure to apply in factory as purchased, storage, production activities or repairation, renovation, maintenance of machinery and controlling of contractors 화화, 화화, 화화 화화 화화, 화화 화화 화화화화 화 화화화화 화화화 화화화 화화화화 화화 III ĐỊNH NGHĨA VÀ VIẾT TẮT / DEFINITION AND ABBREVIATION 목목목목 MSDS: Bảng liệu an tồn hóa chất Material Safety Data Sheet (화화화화화화화화) TDS : Bảng thơng tin kỹ thuật hóa chất Technical Data Sheet (화화화화화) RSL : Danh sách hóa chất hạn chế Restricted Substances List (화화화화화화) MRSL: Danh sách hóa chất hạn chế sản xuất Manufacturing Restricted Substances List CIL : Danh sách thơng tin hóa chất Chemical information log (화화화 화화화화) HSE : Bộ phận HSE HSE department (화화화) FIFO : Nhập trước xuất trước First in – First out (화화화 화화화) PPE : Bảo hộ lao động Pesonal protective equipment (화화화화화화) TNXH : Trách nhiệm xã hội Social responsibility(화화화화화) CSR Team : nhóm TNXH Corporate Social Responsibility team(화화 화화화 화화화) IV NỘI DUNG QUY TRÌNH / CONTENT OF PROCEDURE 목목목목 Quản lý mua hóa chất Purchasing chemical 화화화화 화화 QUY TRÌNH QUẢN LÝ HĨA CHẤT CHEMICAL MANAGEMENT PROCEDURE Quản lý Nhập & Lưu trữ hóa chất Import and storage of chemical 화화화화 화화 화 화화 Quản lý cấp phát hóa chất Distribution of chemicals 화화화화 화화 Quản lý sử dụng hóa chất Using chemical 화화화화 화화 Quy trình báo cáo cố hóa chất Chemical incident reporting 화화화화 화화화화 화화 / 16 4.1 QUẢN LÝ MUA HÓA CHẤT / PURCHASING CHEMICAL 화화화화 화화화화 4.1.1 Lưu đồ quy trình mua hóa chất / Purchasing chemical flowchart TT No Lưu đồ trình Process flowchart 화화화화 화화화화 Nhu cầu sử dụng hóa chất Demand of chemical Đề xuất mua hóa chất Order buy chemical Kiểm tra hóa chất Checking Đạt Trách nhiệm Responsibility 화화화화 화화 화화 Không No 화화화화 Yes 화화화화 화화 화화화화 화화 화 화화 Yes Ghi chép, lưu hồ sơ Record document Phiếu yêu cầu Order record 화화 화화 화 화화화 화화 화화 화화 HSE Bộ phận liên quan Related Dept BP Thu mua Purchase dept 화화화화 Đánh giá NCC Evaluation Đặt mua hóa chất Order BP sử dụng Parts used 화화 화화 화화가화화 화화 화 화화화 Thu thập hồ sơ nhà cung cấp Collecting supplier profile Đạt 화화 화화 화화 화화 화 화화화 Không No Bộ phận sử dụng Parts used Tài liệu Document BP Thu mua Purchase dept 화화화화 BP Thu mua Purchase dept 화화 화화 화화화화 BP Thu mua Purchase dept 화화 화화 화화화화 RSL LIST MRSL LIST HOMlist Bluesign 화화 화화 화화화 MSDS / TDS CIL Test report 화화 화화화화,화화화화화 MSDS / TDS CIL Test report 화화화가화화 화화 화화화화,화화화화화 Chứng từ mua hóa chất Invoice 화화화화화 Chứng từ liên quan đến hóa chất Invoice 화화화화화 4.1.2 Nội dung quy trình mua hóa chất / Content of procedure Từng xưởng xem xét hóa chất cần sử dụng trình sản xuất Each of the factory consider the chemical need to use in the production 화 화화화 화화화화 화화화화 화 화화화화 화화화 화화화 화화화화화 화화화화 화화화화 Sau đề xuất đến phận mua hàng hóa chất cần mua Then pasts used order the chemical need to use to Purchase Dept 화화 화 화화화화화 화화화화 화화화 화화화화 Sau nhận phiếu đề xuất, phận mua hàng tiến hành kiểm tra với phận HSE hóa chất yêu cầu từ phía nhà xưởng Sau nhận danh sách hóa chất từ phịng mua hàng, phận HSE đối chiếu với danh mục hóa chất hạn chế, danh sách hóa chất hạn chế sản xuất danh sách hóa chất cấm (được quy định Phụ lục III Nghị Định số 108/2008/NĐ-CP) danh mục hệ thống Bluesign Và tham khảo danh sách hóa chất tích cực để mua hóa chất After receiving an offer, Purchase dept will check to HSE dept about list of chemical After receiving a list of chemical from Purchase dept., HSE dept compares with RSL & MRSL, Banned chemical list / 16 (be prescribed in Annex III Decree 108/2008/NĐ-CP) and from Bluesign system And refer the positive list to buy the chemical 화화화화 화화화 화화화 화화화화화 화화화화 화화화화화화 화화 화화화 화화화화 화화화화 RSL/MRSL 화화 화화화화화 화화, 화화화화 화화화화화 화화화화 화화화화 화화 화화 가화화화화화 화화화 화화화화 화화 - Nếu hóa chất u cầu khơng nằm danh sách hóa chất hạn chế sản xuất hóa chất cấm, phận mua hàng tiến hành mua hàng If the chemical is not in RSL& MRSL, banned chemical list, Purchase dept will conduct to buy 화화 화화화 화화 화 화화화화화화 화화화화화 화화화화 - Nếu hóa chất yêu cầu thuộc vào danh mục hóa chất bị hạn chế & hóa chất cấm, phận mua hàng từ chối thu mua hóa chất, tiến hành kiểm tra loại hóa chất khác phù hợp với mục đích sử dụng mà khơng nằm danh mục hóa chất hạn & hóa chất cấm If the chemical is in RSL & MRSL, banned chemical list, Purchase dept will refuse to buy that the chemical, conduct to check other chemical that consistently with the purpose of use is not in RSL & MRSL, banned chemical list 화화 화화 화화 화 화화화화 화화화화화화 화화화 화 화화화화화화화 화화 화화화화화 화화화화 화화가화화 화화화 화화화화 화화 화화가화화 화화화 화화 화화화 화화화 화화화화화 화화 Trường hợp hóa chất đạt tiếp tục xét đến yếu tố nhà cung cấp Tiến hành xin báo giá thu thập liệu hóa chất từ nhà cung cấp hóa chất bao gồm: After checking, it good In proceed to collect quotes and chemical information from supplier include: 화화화화화 화화 화화화 화화 화화화 화화화 화화화화화 화가 화화화 화화 화화화화화 화화화화 - Bảng thơng tin an tồn hóa chất tiếng địa phương language 화화화화화화화화, 화화 화화화 (화화화) Danh sách thơng tin hóa chất / CIL / PSDF 화화 화화 화화 Nhãn mác loại hóa chất tiếng địa phương / language 화화화화 화 화화 화화 / MSDS / TDS by local Chemical label in local - Các chứng hóa chất Eoko Tex, Bluesign…hoặc kết test có/ Chemical certificate or testing result (if any) 화화 화화 - Đối với nhà cung ứng phải cam kết tuân thủ đối hóa chất / For the new suppliers, need commitment about the chemical safety and quality 화화화 화화화화화화 화화 화화화 화화화 화화 화화화 화화화화 Nếu đầy đủ giấy tờ chọn Ngược lại họ bị loại khỏi danh sách Bộ phận HSE có nhiệm vụ chuyển tất danh sách nhà cung cấp chọn kèm theo báo giá phòng mua hàng If supplier have full information will be chose, instead of this will be removed from the supplier’s list HSE dept are responsible for transfer suppliers list be chose to Purchase dept 화화 화화화 화화가 화화화화화 화화화화화 화화화화 화화화화 화화화화화 화화가화화 화화화화화 화화화화화 화화화 화화가 화화 Tiến hành đặt hóa chất In process Purchase dept to order chemical 화화 화화화화가 화화화화화화 화화화화 화화화 화화화화 Lưu tất chứng từ liên quan đến việc mua hóa chất Record document, invoice relevant to purchase chemical 화화 화화 화화화 화화화 화화, 화화 화화 4.2 QUẢN LÝ NHẬP 화화화화 화/화화 화 화화화화 VÀ LƯU TRỮ HÓA CHẤT / IMPORT AND STORAGE OF CHEMICAL 4.2.1 Lưu đồ quy trình tiếp nhận lưu trữ hóa chất / Import and storage flowchart / 16 TT No Lưu đồ trình Process flowchart Chịu trách nhiệm Responsibility Kho hóa chất Chemical WH Tiếp nhận, nhập hóa chất Import of chemical 화화화화 화화 Kiểm tra hóa chất Checking 화화화화 화화화화화 Không No 화화화화 BP sử dụng Parts used 화화화 BP Thu mua Purchase dept 화화화화 Đạt 화화화화 화화화화 화 화화 Document Chứng từ liên quan đến hóa chất Invoice 화화화화화 RSL Phiếu mua hàng Order record 화화 화화화화 화화 Yes Dán nhãn, phân loại hóa chất Label and chemical classification Tài liệu Cập thông tin hóa chất MSDS / TDS Update & provide MSDS /TDS Kho hóa chất Chemical WH 화화화화 화화화화화 Bộ phận HSE BP Thu mua Purchase dept 화화화화 Nhãn hóa chất Label MSDS / TDS MSDS/TDS 화화 Lưu kho bảo quản hóa chất Storing and preserving chemicals Kho hóa chất Chemical WH 화화화화 화화화화화 화화화 화화화 화화화화 화화 4.2.2 Nội dung quy trình tiếp nhận lưu trữ hóa chất / Contents of receive and storage procedure Bộ phận kho hóa chất xếp, chuẩn bị khu vực để nhập hóa chất Person in charge of chemical warehouse to arrange and prepare for import chemical 화화화화 화화 화화화화 화화화 화화화화 화화화 화화 화화화 화화화 화화화 화화 - Lưu ý : trước nhận hóa chất phận kho cần kiểm tra MSDS sản phẩm để xem mối nguy chuẩn bị dụng cụ bảo hộ cá nhân cách nhận hàng an toàn Note : before receiving chemicals, store department parts need to check the MSDS of the chemicals, to see the hazards and prepare personal protective equipment and how to receive chemicals safely 화화화화화 화화화화 화, 화화화화화 화화화화화 화화화화화화화화화 화화화 화화화화화 화화화화 화화 화화 화화화 화화화화 화화화화화 화화화화 화화화 화화화화 화화 Kiểm tra hóa chất / Checking of chemical 화화화화 화화 Khi hóa chất đến cơng ty, nhân viên kho hố chất phải kiểm tra đầy đủ hạng mục sau: When chemicals are entered on the company, the person in charge of chemical storage will inspect following items: 화화화화화 화화화화, 화화화화 화화화화화 화화화화 + Đúng sản phẩm theo yêu cầu / Correct order products 화화 화화 화화 화화 + Đúng số lượng đặt hàng / Correct order quantity 화화 화화 화화 + Bao bì cịn ngun vẹn / Full packaging 화화화화 화화 + Còn hạn sử dụng / Expiry date 화화화 화화 + Nguồn gốc xuất xứ, nhãn mác rõ ràng / Origin and label 화화화 화 화화 화화 - Nếu tất đạt, cho nhập kho Ngược lại nhân viên kho hóa chất thơng báo phận mua hàng để trả hàng cho nhà cung cấp If all is achieve, will inload Conversely person in charge of chemical warehouse to inform the Purchase dept and return for chemical supplier 화 화화화화화 화화화화화 화화화화 화화화화 화화화화화화 화화 화화화 화화화 화화화화화 Bộ phận HSE phận có liên quan có trách nhiệm hướng dẫn cho kho hóa chất cách phân loại lưu trữ hóa chất theo thuộc tính loại / 16 HSE dept or Relevant dept are responsible training how to set up label and chemical classify and storage according to each type chemical 화화화화 화화 화화화화화 화화화화화 화화 화화화화화 화화화화화 화화 화화화 화화화화 화화 Bộ phận HSE có trách nhiệm cập nhật cung cấp MSDS / TDS cho khu vực kho khu vực có liên quan đến sử dụng hóa chất Cung cấp áp phích, chữ tượng hình cảnh báo mối nguy hóa chất nơi lưu trữ sử dụng HSE dept are responsible for update and provide MSDS / TDS for WH and related using chemical area Provide posters, pictograms warning about the dangers of chemicals at the storage and area use 화화화화화 화화화화 화화화 화화화 MSDS 화 TDS 화 화화화화 화화, 화화 화 화화 화화화 화화화화 화화화 화화 화화화화 화화화, 화화화화화 화화화화 화화 Lưu trữ bảo quản hóa chất / Storing and preserving chemicals 화화화화 화화 화화 - Khu vực lưu trữ phải khơ ráo, khơng thấm, dột, có hệ thống thu lôi chống sét/ hệ thống chống sét nhà xưởng bao phủ kiểm tra định kỳ năm Storage area is dry, non- absorbent, leak, lightning/ prevention systems/ lightning/ prevention systems covering workshops and checked annually 화화화화 화화화화화 화화화화 화화, 화 화화 화 화화화화 화화 화화화화 화화화화 화화화 화화 화화/화화화화화 화화 - Tại khu vực lưu trữ hóa chất, nên sử dụng bể chứa phụ/ bể chống tràn (có tính chống thấm tốt) Các khay/ bể chống tràn nên có dung tích thiết kế 110% so với dung tích bình/ bồn chứa đặt bên In chemical storage areas, should have secondary tank (which features waterproofing) The secondary tank capacity is 110% total capacity of tanks inside it 화화화화 화화화화화화 화화가 가화화 2화 화화화화가 화화화 화화 화화화 화화 화 화화화 110%화 화화화화 화화 - Khu vực lưu trữ hóa chất phải trang bị ứng cứu nhanh cố tràn đổ hóa chất The chemical storage area must be equipped with quick rescue kit for chemical spills 화화 화화 화화 화화화화 화화 화화 화화화화화 화화 화화 화화가 화화화화 화화화화화화 - Khu vực lưu trữ hóa chất phải treo biển báo, ký hiệu cảnh báo nguy hiểm Chemical storage has signs, warning signs 화화화화 화화화화화 화화 화화화, 화화화화가 화화화화 - Khu vực lưu trữ hóa chất phải xếp theo tính chất loại hóa chất Các chất có khả phản ứng với không xếp Chemical storage areas must be arranged in the nature of each type of chemical These substances have the ability to react each other not put together 화화화화 화화화화화 화 화화화화화 화화화 화화 화화화화화 화화 화 화화화화화 화화 화화화화 화화화 화화화화 화화 - Đảm bảo thơng gió tốt hút cục khỏi khu vực lưu trữ hóa chất Ensure good ventilation and local exhaust extraction in storage 화화화화화 화화가 화 화화화 화화 - Tất bồn, thùng, can, bình, chai lo đựng hóa chất phải dán nhãn có nắp đậy kín All tubs, barrels, cans, jars, bottle contain chemicals must be labeled and closed 화화 화화화화화 화 화화화화화 화화화화 화화화화화 화화 화화화 화화 - Bảng MSDS phải sẵn có nơi lưu trữ bảo quản hóa chất MSDS must be available in the storage and storage chemicals 화화화화화화화화화 화화화화 화화화화화 화화화화화 화화 - Có hệ thống cống rãnh thoát nước kho hoá chất water-back system There has to be a 화화화화 화화화화화 화화화 화화화화 화화화화화 화화 - Trang bị bình chữa cháy gần kho hố chất, khơng bị che chắn phía trước phạm vi mét Fire extinguisher near chemical storage and easy to access, there is not obstruct within 1m 화화화가 1m 화화 화화 화화화 화화 화화화화화 화화 - Có thiết bị rửa mắt khu vực sử dụng kho hoá chất phạm vi < 30m Eye wash equipment installing in workplace and chemical stores within < 30m 화화화 화화화 화화화화 화화 화화 화 화화 화화가 화화화화화화화 30 화화화화화 화화화화 화화 / 16 - Người tiếp xúc với hóa chất phải nghiêm chỉnh đeo trang chống độc, kính bảo hộ, găng tay cao su, tạp dề ủng The workers use chemicals to wear strictly anti-toxic masks, safety goggles, rubber gloves, apron and boot 화화화화화 화화화 화화화화화 화화화,화화화화, 화화화화, 화화화 화화화 화화화화화 화화화화 화화 - Hàng ngày người phụ trách kho kiểm tra tình trạng hóa chất vật đựng hóa chất kịp thời báo cáo xảy cố rò rỉ Everyday person in charge of chemical storage will check the status of chemicals and chemical containers and timely reporting if a leak occurs 화화화화 화화 화화화화 화화 화화화화 화 화화 화화화 화화화 화화화화 화화화 화화화 화화 화화화 화화화화 - Việc lưu trữ, nhập, xuất sử dụng hóa chất phải ghi chép lại sổ sách hàng ngày Chemical using, export, import and storage have to be recorded in the books daily 화화 화화, 화화, 화화 , 화화화 화화 화화화화 화화 / 16 QUẢN LÝ CẤP PHÁT HÓA CHẤT / DISTRIBUTION OF CHEMICAL 화화화화 화화 4.3.1 Lưu đồ cấp phát hóa chất / Flowchart 4.3 STT No Lưu đồ trình Process flowchart Trách nhiệm Responsibility BP sử dụng Parts used Nhu cầu sử dụng hóa chất Demand of chemical 화화화화 화화화화 BP sử dụng Parts used Đề xuất sử dụng hóa chất Order to chemical warehouse 화화 화화화 화화화화 화화화화 Kiểm tra đề xuất Checking Khơng No Kho hóa chất Chemical WH 화화화화 화화 화화화 Cấp phát hóa chất Distribution of chemicals 화화화화 화화 Kho hóa chất Chemical WH 화화화화 화화 화화화 Ghi chép, lưu hồ sơ Record document 화화화화 화화 RSL LIST MRSL LIST 화화화화 화화화 RSL LIST MRSL LIST 화화화화 화화화 화화화화 화화 화화화 Kho hóa chất Chemical WH 화화화화 Đạt Yes 화화 화화화 Tài liệu Document BP sử dụng Parts used 화화 화화화 Kho hóa chất Chemical WH RSL LIST MRSL LIST 화화화화 화화화 RSL LIST MRSL LIST 화화화화 화화화 RSL LIST MRSL LIST 화화화화 화화화 화화화화 화화 화화화 4.3.2 Cấp phát hóa chất / Contents - Một số phận cơng ty sử dụng hóa chất như: phịng màu, phận máy căng, phận nhuộm, phận giặt phải bổ nhiệm người liên hệ với người phụ trách kho để lấy hóa chất cần dùng thực yêu cầu lưu trữ Some departments in the company to use chemicals such as color dept, tenter dept, dyei dept, washing dept have to appoint person to contact person in charge to take chemical and comply with storage requirements 화화 화 화화화화 (화화화화화화, 화화화화, 화화화화, 화화화화화화)화화 가 화 화화화화화 화화화화 화화 화화화화 화화 화화화화화 화화화화 화화화화화 화화화화 화화화화화 화화화화화 화화 - Bộ phận lưu trữ nhận phiếu đề xuất, người phụ trách kho hóa chất tiến hành kiểm tra xác nhận số lượng hóa chất loại hóa chất cần dùng với với tổ trưởng phận Đồng thời tiến hàng kiểm tra số lượng hóa chất kho phân phối hóa chất theo phương pháp FIFO cho phận sử dụng After receiving an offer, person in charge of chemical warehouse to tracking quantities, type of the chemicals need to use for production with production leader Then PIC of chemical warehouse to tracking them in warehouses and usage FIFO method for distribution of chemical for worker 화화화화 화화 화화화화화 화화 화 화화화화화화 화화 화화화 화화화화 화화 화화화화화 화화 화 화화화화화 화화화화 화화화화 화화화화 화화화화 - Lưu ý: Người sử dụng thao tác với hóa chất phải sử dụng phương tiện bảo vệ cá nhân phù hợp Phương tiện bảo vệ cá nhân phải kiểm tra thường xuyên để đảm bảo đạt yêu cầu sử dụng bảo quản thích hợp / 16 Remark: Should use PPE properly in using chemical It is checked regularly and stored properly 화화화화 화화 화 PPEff 화화화 화화화화 화화 화화화화화 화화화화 화화화화 / 16 QUẢN LÝ SỬ DỤNG HÓA CHẤT / USING CHEMICAL 화화화화 화화 4.3.1 Lưu đồ quản lý sử dụng hóa chất / Flowchart 4.4 TT No Lưu đồ trình Process flowchart 화화 화화화 화화화화 화화 BP sử dụng Parts used Đeo đầy đủ bảo hộ lao động Use PPE Tài liệu Document BP sử dụng Parts used Sử dụng hóa chất Using chemical Trách nhiệm Responsibility 화화 화화화 Kho hóa chất Chemical WH PPE 화화 화화화화 화화 화화화 BP sử dụng Parts used Dán nhãn mác theo loại trước sử dụng / Be labelled for each chemical 화화 화화화 Kho hóa chất Chemical WH 화화화화 화화 화화화화 화화 화화화 Thải bỏ hóa chất Disposal of chemicals 화화화화 Kiểm tra, giám sát Checking Trả kho Return WH 화화화화 Tràn, đổ Spillage Hóa chất dư Over Đạt Yes Ghi chép, lưu hồ sơ Record document 화화 화화화 Bộ phận lên quan Related Dept 화화 화화 Báo quản lý Leader 화화화화 화화 화화화화 화화 BP sử dụng Parts used BP sử dụng Parts used 화화 화화화 Báo TR TR 화화화화 Kho hóa chất Chemical WH 화화화화 화화 화화화 Bộ phận liên quan Related Dept 화화 화화 4.3.2 Nôi dung quy trình quản lý sử dụng hóa chất / Contents Sử dụng hóa chất / Using chemical - Khi sử dụng hóa chất phải tuân thủ theo bảng MSDS Bảng MSDS phải sẵn có nơi lưu trữ, sử dụng hóa chất When using chemicals to comply with MSDS MSDS must be available in the storage and use of chemicals MSDS화 화화화화 화화화화화 화화화화, MSDS화 화화화화 화화화화화 화화화화화 화화 - Cấm ăn, uống, hút thuốc đùa giỡn, chạy nhảy dễ gây va chạm đổ vỡ trình thao tác với hóa chất Prohibit eating, drinking, smoking or playing, running and jumping prone collision crash during chemical manipulation 화화화화화 화화 화 화화, 화화, 화화 화화 화화화 화화화 화화화 - Khơng sử dụng bao bì đựng hóa chất sử dụng cho mục đích đựng thức ăn, đồ uống / 16 Do not reuse any chemicals can for drinking, food keeping 화화화화 화화 화화화 화화화화 화화화 - Đảm bảo bình chứa hóa chất phải đóng, khóa nắp lại cẩn thận khơng sử dụng Ensure that chemicals must be closed, locked the lid carefully when not using 화화화화 화화 화화화 화화 화화화화화 화화 - Tất hóa chất sử dụng phải ghi chép số lượng ngày The amount of used chemicals must be recorded daily 화화화화 화화화화화 화화 화화 화화화화 Trang bị đầy đủ dụng cụ bảo hộ lao động / Use PPE 화화화화화화화 화화화화 - Người làm việc môi trường hóa chất phải sử dụng thiết bị bảo hộ lao động như: Khẩu trang chống độc , kính bảo hộ, bao tay cao su, nút chống ồn, tạp dề, ủng… Worker, working in chemical environments, must use PPE such: Anti-toxic masks, safety goggles, rubber gloves, ear plugs, apron and boot 화화 화화화 화화화 화화화화 화화화 화화화,화화화화, 화화화화, 화화화, 화화화 화 화화화화화화 화화화화화화화 화화화화 화화 Dán nhãn mác theo loại trước sử dụng / Be labelled for each chemical 화 화화화화화 화화화화화화화 - Tất loại bình hóa chất sử dụng phải dán nhãn ghi rõ tên hóa chất, ký hiệu nguy hiểm loại All kinds of chemicals when used must be labeled with the name and hazardous signs of each chemical 화화 화화화 화화 화화화 화화화 화 화화화 화화화 화화 화화화 화화화화 화화 - Đối với hóa chất bị nhãn, tuyệt đối không xác định cách nếm, ngửi mà phải liên hệ với quản lý/ phận có liên quan để hướng giải For chemical label is lost, absolutely not determined by tasting, smelling, but must contact management / concerned department for solutions 화화화화화 화화화화화화 화화화 화화화화화 화화화 화화 화화화 화화 화화화화 화화화화화 화화화화 화화화 화화화 화화 Thải bỏ hóa chất / Disposal of chemicals 화화화화 화화 화화 - Hóa chất sau sử dụng hết, cặn hóa chất, hóa chất hết hạn sử dụng bao bì đựng hóa chất phải loại bỏ thu gom chuyển vào kho chất thải nguy hại Chemicals after use up, residual, expired chemicals and cans of chemicals has to collect and relocate the hazardous waste storage 화화 화 화화화화화 화화화 화화화화화 화화 화화화화화 화화화 화화화화 화화 화 화화화화 화화 - Bình hóa chất rỗng, hay hóa chất nguy hiểm sau sử dụng xong phải chuyển kho Empty chemical cans or hazardous chemicals bottles after using, must be relocated to the storage 화화화 화화화화화 화화화 화화화화 화화 화화화화 화화 Kiểm tra, giám sát sử dụng hóa chất / Cheking and monitoring 화화 화 화화 - Nhân viên sử dụng hóa chất phải thường xuyên vệ sinh nơi làm việc, xếp tất bình hóa chất nơi quy định trước User must clean up working areas and arrange all chemical bottles prescribed place before leaving 화화화화 화화 화화화 화화화화 화화 화화화화화 화화화 화화화 화화화 화 화화화화 화화 - Lượng hóa chất lưu trữ sử dụng nơi làm việc dùng 01 ngày, trường hợp cịn thừa hóa chất phải đưa kho để lưu trữ The amount of chemicals are stored and used at work only in 01 days, in case the left over chemical will be moved to the storage 화화 화화화화화 화화화화 화화화 화화 화 화화 화화화가 화 화화화화 - Nếu phát cố rò rỉ, lan tràn hố chất cần nhanh chóng báo cáo cho quản lý phận Bộ phận HSE hướng dẫn trưởng phận đội ứng phó khẩn cấp phương pháp xử lý thích hợp dựa theo đặc tính loại hố chất 10 / 16 If any finding about chemical leakage, spillage we must report to PIC immediately TR will guide to leader production or response team methob for treat of chemical spill 화화 화화 화화화 화화화화 화화 화화화화화 화화화화 화화 화 화화화화 화화 화화 화화화 화화 화화화 화화 화화 화화화화화 화화화화 화화 - Tất mã hàng khách hàng kiểm tra hàm lượng hóa chất sản phẩm cuối theo tiêu RSL & MRSL phát tiêu có hàm lượng hóa chất lớn hợn mức cho phép phận quản lý đơn hàng thông báo cho khách hàng nhận hướng dẫn xử lý từ khách hàng Style is tested chemical on the garment before shipping based on RSL & MRSL standard If any substance exceed standard , merchandizer will inform to customer to get the advice 화화 화화화 화화화화 화 화화화화화화화화 화화화화 화화화화 화화 화화 화화화 화화화화 화화화화화 화화화화화 화 화화 화화화화 화화화 화화 11 / 16 Không Đạt No Yes 4.5 QUY TRÌNH TIÊU HỦY HĨA CHẤT CHEMICAL DISPOSAL PROCEDURE 화화화화 화화화화 Trong trình hoạt động sản xuất số hóa chất hết hạn sử dụng bị biến đổi thành phần biến đổi mối nguy hại hóa chất hóa chất cần cô lập, xử lý rác thải nguy hại In the production process some expired chemicals, the ingredients will be changed, so the chemicals will be isolated, treated and treated like hazardous waste 화화화화화화 화화화화화 화화화화 화 화화화 화화화화화 화화 화화화, 화화화 화화화화화 화화화화 화화화화화 화화 화화 화화화화 화화 화화화화화 화화 STT No Lưu đồ trình Process flowchart Trách nhiệm Responsibility Lâp danh sách hóa chất hết hạn / Expired Chemical list 화화화화화 화화 화화화화 화화화 Vận chuyển lưu trữ hóa chất qua kho rác TNH Transfer to and store at hazardous waste WH Xong Yes 화화화화 화화 화화화 Quản lý, Trưởng phận Team leader, Supervisor 화화화화 화화 화화화 화화화 화화 화화 Đơn vị xử lý rác TNH Hazadous waste contractor Thu gom xử lý Collection and treatment Ghi chép , lưu hồ sơ Take noted, Keep record 화화화화 화화 화화화 화화화화화 화화 화화화 화화 화 화화 Quản lý kho hóa chất Chemical warehouse Management Nhân viên kho hóa chất Chemical warehouse staff Liên hệ đơn vị có chức xử lý Contact the qualified contractor Xong Yes Tài liệu Document 화화화 화화 화화 Nhân viên HSE HSE staff 화화 화화 화화화 12 / 16 Không Đạt No Yes 4.6 QUY TRÌNH THƠNG BÁO SỰ CỐ HĨA CHẤT CHEMICAL INCIDENT REPORTING PROCEDURE 화화화 화화 화화 화화 Trong trình hoạt động sản xuất, nhà máy phát việc có ảnh hưởng đến mơi trường làm việc mơi trường xung quanh: rị rỉ thiết bị (nồi hơi, máy nén khí, máy xử lý hóa chất…) đặc biệt rị rỉ thùng đựng hóa chất hay chảy tràn hóa chất bên ngồi… thơng báo đến Bộ phận, Ban ngành, Cơ quan chức theo quy trình sau để khắc phục kịp thời sau: During the production process, if the factory discovered the things that affect the working environment and surroundings: leakage of equipment (boilers, compressors, chemical processing machine …) or especially leaking chemical containers or chemical spills to the outside … immediately notify to the departments, branches and appropriate authorities under the following procedure to overcome in time as below: 화화화화화화 화화화화 화 화화화화화 화화화 화화화 화화( 화화화, 화화화, 화화화화화화)화 화화화화화 화화 화화화화 화화 화화화화화 화화화 화화화화 화화화 화화 화화화 화화 화화화 화화화 화화화 화화화화 화화 화화 화화화 화화 화 STT No Lưu đồ trình Process flowchart Trách nhiệm Responsibility Tất cơng nhân viên All employees Công nhân viên phát cố hóa chất / Finding a problem BIỆN PHÁP XỬ LÝ 화화 화화 화화화화 화화 화화화화화 화화 Không đạt No Quản lý, Trưởng phận Team leader, Supervisor 화화화 No Bộ phận TNXH CSR team Ban giám đốc / Trưởng ban an ninh BOM / Lead of security Nghiêm trọng 화화 화화 Bộ phận Tuân thủ TNXH/ CSR Nhân sự/ HR Không đạt 화화화 화화화 Tất công nhân viên All employees Quản lý, Trưởng phận Team leader, Supervisor 화화 화화화 화화 Tài liệu Document 화화화 화화화 Critical BGĐ / Bp.nhân BOM / HR Dept Báo cáo Cơ quan chức Report to Authority department 화화화 화화화화 화화 Công nhân viên / phận CSR Employees , CSR team Ghi chép , lưu hồ sơ Take noted, Keep record 화화 화화 화화 화화화화, 화화화 BIỆN PHÁP KHẮC PHỤC / METHOD TO OVERCOME: 화화화 화화 화화 화화 - Cách xử lý hóa chất bẩn, lau dọn vệ sinh trường, khơng để hóa chất ảnh hưởng đến môi trường xung quanh, người tham gia lau dọn phải sử dụng trang thiết bị đầy đủ như: mặt nạ phịng độc, kính bảo hộ, bao tay cao su, tạp dề ủng How to treat dirty chemical, clean the scene, not to affect to environment by chemical, cleaners have to wear PPE fully such as: Anti-toxic masks, safety goggles, rubber gloves, apron and boot 화화화화 화화화화, 화화화화, 화화화화화 화화 화화화 화화화 화화화화 화화화화화 화화화 화화화화 화화 화화화, 화화화화, 화화화화, 화화화화 화화화화 화화화화 화화화화 화화 - Chỉ người có nhiệm vụ vào khu vực 13 / 16 Only authorized personnel can enter this scene 화가화화 화화화화화 화화화 화화가 화 화화 - Điều tra nguyên nhân ảnh hưởng việc nghiêm trọng Investigate the cause and effect of chemical if it is serious 화화화화 화화화화 화화화화 화화화 화화화 화 화화화화화 화화화화 - Lập kế hoạch chỉnh sửa biện pháp ngăn chặn tình xảy Make the plan to revise and the method to prevent from problems being able to happen 화화 화화가 화화화화 화화화 화화화화 화화화 화화화화 화화 4.7 QUY TRÌNH ỨNG PHĨ SỰ CỐ TRÀN ĐỔ HĨA CHẤT PROCESS HANDLING POUR CHEMICALS 화화 화화 화화 Khi nhận thơng tin xảy cố tràn dầu/hóa chất từ phận, cán phụ trách môi trường nhà máy theo quy trình xử lý cố, cần thực theo bước sau: When receiving information about the oil / chemical spill incident from the plant's environment managers and officers according to the incident handling process, the following steps must be taken: 화 화화화화 화화화화 화화 화화화 화화 화화화 화화 화 화화화 화화 화화화화 화화 화화 화화화 화화 화화화 화화화화 화화 4.7.1 Ghi nhận đầy đủ thông tin cố xảy từ đơn vị báo tin từ nguồn tin khác để xác định tính chất, quy mơ cố (nhỏ/vừa/lớn) Fully record information about incidents occurring from the reporting unit and from other sources to determine the nature and scale of the incident (small / medium / large) 화화화 화화화 화화화 화화화화 화화 화화 화화화 화화 화화화화화 화화화화 4.7.2 Tổ chức thực nhanh lực lượng ứng cứu phương án ứng cứu sau: Quickly organize rescue forces as well as rescue plans as follows: 화화화 화화 화화 화화 화 화화 화화화 화화화화 화화화화 14 / 16 + Tổ chức lực lượng ứng cứu cố đến trường thực công tác ứng cứu Organizing the incident rescue force to come to the scene to perform the rescue work 화화화화 화화 화화화 화화화화 화화 + Thông báo cho bên liên quan tham gia công tác ứng cứu Informing the parties involved in the rescue 화화 화 화 화화화화 화화화화 화화 화화 화가화화 + Huy động đơn vị chuyên môn thực công tác ứng cứu (nếu cần thiết) Mobilize specialized units to perform rescue work (if necessary) 화화 화화화 화화화화 화화 화화 화화화 화화화화 (화화화화화) 4.7.3 Lực lượng ứng cứu chỗ phối hợp đơn vị liên quan tham gia công tác ứng cứu Công tác ứng cứu trường bao gồm: On-site rescue forces coordinate with related units to participate in the rescue work Field rescue activities include: 화화화화 화화 화화화 화화 화 가 - 화화화 화화 화화 화화 화가화화 화화화 화화 화화화 화화 가 화화화 화 화화 : Phải đảm bảo khu vực tràn tiếp cận vết tràn khơng gây nguy hiểm cho tính mạng sức khỏe cá nhân tham gia chống tràn It must be ensured that the spill is accessible and that the spill does not endanger the lives and health of the individuals involved in the spill 화화 화화화 화화화 화 화화 화 화화화화 화화 화화 화화 화가화화화가 화화화화화 화화화화 화화화 화화화화 화화 - Xác định ngưng nguồn gây tràn (bịt lỗ rị, đóng van, dựng đứng bình gây tràn…) Identify and stop sources of spills (plug leaks, close valves, erect vessels that are causing spills, etc.) 화화 화 화화 화 화화 ( 화화화화화 화화화화 화화화 화화, 화화 화화, 화화 화화,…) - Kiểm tra/xác định yêu tố nguy hiểm vật liệu dễ cháy, chất khí gây hại, nguyên nhân gây tràn Nếu chất lỏng dễ cháy cần phải tắt động cơ, nguồn điện/thiết bị điện gần Nếu phát nguy nguy hại nghiêm trọng cần phải rời khỏi khu vực tràn Nếu nghi ngờ, cần xem xét danh mục dầu mỡ/ hóa chất để kiểm tra xác định nguy gây hại Check / identify hazardous factors such as combustible materials, harmful gases, causes of spill If flammable liquids need to turn off nearby motors, power sources / electrical equipment If serious hazards are detected, immediately leave the spill area If in doubt, a checklist of grease / chemicals is required to examine and identify potential harms 가화화 화화, 화화 가화, 화화 화화화 가 화화화 화 화화화 화화 / 화화화화화화 가화화 화화가 화화화 화화, 화화 / 화화 화화화 화화화화 화화 화화화 화화화 화화화화 화화 화화화 화화 화화화화화 화화화화화 화화 화화화 화 화화화 화화화화 화화화화 화화 화화화 / 화화 화화 화화화가 화화화화화 - Ngăn không cho vết tràn chảy vào đường cống thoát nước nguồn nước lân cận cách sử dụng vật liệu thấm và/hoặc vật liệu khác (nếu cần), đóng van đường cống, đậy nắp cống… Do not allow spills to enter drains or nearby water bodies by using absorbent materials and / or other materials (if necessary), closing drain valves, closing manhole covers, etc 화화화 화화 화 / 화화 화화 화화화 화화화화 화화 화화 화화화 화화 화화 화화화화 화화화화 화화 화화화화.화화 화화화 화화 화화화 화화화 화화화 - Nếu vật liệu tràn thâm nhập vào cống thoát nước/nguồn nước cần phải áp dụng biện pháp cô lập nguồn nước không để dầu/hóa chất loang rộng cảnh báo cho người dân địa phương If spilled material has entered the drainage / sewerage, measures should be taken to isolate the water source from spreading oil / chemicals and warn the local people 화화 화 화화화 화화화 / 화화화 화화 화 화화화 화화 / 화화 화화화 화화화 화화화 화화화 화화화화 화화 화화화 화화화화화화 화화화 화화화 화화 - Dọn vật liệu tràn chất sử dụng để thấm (không dùng nước) vào thùng chứa đảm bảo an toàn – loại thùng dành chứa chất thải nguy hiểm sau di chuyển chất thải khu chất thải nguy hại chờ ban giao cho đơn vị xữ lý 15 / 16 Clean up spilled material and absorbent (no water) materials into safe containers the hazardous waste storage bin then move the waste to the hazardous waste area to be handed over to the treatment unit 화화화화 화화 화화 화 화화화 화화화 화화화화 화화 화화 화 화화화가 화화화 - Đảm bảo khu vực dọn không trơn trượt Nếu trơn trượt cần phải sử dụng vật liệu chống trơn trượt sử dụng biển cảnh báo Ensure that the area to be cleaned is not slippery If slippery, use anti-slip materials and or use warning signs 화화화화 화화화화 화화화 화화화화 화화화화 화화화 화화 화화화 화화화화화 화화 화화 - Lập biên cố báo cáo đến bên liên quan Make a record of the incident and report it to the relevant parties 화화화 화화화화 화화 화 화화화화 화화화화 4.7.4 Phối hợp với quan chuyên môn khác tổ chức tiến hành công tác đánh giá tác động môi trường cố gây ra, điều tra thống kê thiệt hại kinh tế công tác xử lý làm môi trường sau cố Coordinate with other specialized agencies to organize the environmental impact assessment caused by the incident, survey and inventory of economic damage and environmental remediation after the incident 화화화 화화 화화 화화 화가화 화화화화 화화 화화 화화 화화화 화화화화.화화 화 화화화 화화 화 화화 화화화 화화 화화화 화화화화 4.7.5 Họp với bên liên quan xem xét chi phí xử lý cố Meeting with stakeholders to consider the cost of troubleshooting 화화 화화 화화화 화화화화 화화 화화 화화화화 화화화화 4.7.6 Lập thủ tục yêu cầu đền bù xử lý theo quy định (nếu có) Prepare procedures to request compensation and handle according to regulations (if any) 화화 화화 화화 화 화화화 화화 화화 화화화화 Lưu hồ sơ/ Keep record Tất hồ sơ/ tài liệu lưu trữ theo quy trình kiểm sốt thơng tin dạng văn All record/ documents are storage according to control documents procedure 4.8 화화 화화/화화화 화화 화화 화화화 화화 화화화화 Kết Thúc LỊCH SỬ / HISTORY PHIÊN BẢN VERSION NGÀY DATE MIÊU TẢ DESCRIPTION Original 28/11/2019 New NGƯỜI SOẠN ORIGINATOR 16 / 16