Building an english vietnamese parallel corpus of contemporary art terms xây dựng ngữ liệu song ngữ anh việt về thuật ngữ nghệ thuật đương đại

135 1 0
Building an english vietnamese parallel corpus of contemporary art terms xây dựng ngữ liệu song ngữ anh việt về thuật ngữ nghệ thuật đương đại

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

Thông tin tài liệu

HUE UNIVERSITY UNIVERSITY OF FOREIGN LANGUAGES AND INTERNATIONAL STUDIES - NGUYEN THI MY NGOC BUILDING AN ENGLISH - VIETNAMESE PARALLEL CORPUS OF CONTEMPORARY ART TERMS MA THESIS IN ENGLISH LANGUAGE In partial fulfillment of the requirements for the degree of Master of Arts, University of Foreign Languages and International Studies, Hue University THUA THIEN HUE, 2022 HUE UNIVERSITY UNIVERSITY OF FOREIGN LANGUAGES AND INTERNATIONAL STUDIES - NGUYEN THI MY NGOC BUILDING AN ENGLISH - VIETNAMESE PARALLEL CORPUS OF CONTEMPORARY ART TERMS MA THESIS IN ENGLISH LANGUAGE CODE: 8220201 SUPERVISOR: PHAN THI THANH THAO PhD THUA THIEN HUE, 2022 ĐẠI HỌC HUẾ TRƯỜNG ĐẠI HỌC NGOẠI NGỮ - NGUYỄN THỊ MỸ NGỌC XÂY DỰNG NGỮ LIỆU SONG NGỮ ANH - VIỆT VỀ THUẬT NGỮ NGHỆ THUẬT ĐƯƠNG ĐẠI LUẬN VĂN THẠC SĨ NGÔN NGỮ ANH MÃ SỐ: 8220201 NGƯỜI HƯỚNG DẪN KHOA HỌC: TS PHAN THỊ THANH THẢO THỪA THIÊN HUẾ, 2022 i STATEMENT OF ORIGINAL AUTHORSHIP The work contained in this thesis has not been previously submitted for a degree in any university I certify that, to the best of my knowledge and belief, my thesis contains no material previously published or written by another person except where due reference is made in the thesis itself Signed: Nguyen Thi My Ngoc Date: 09/11/2022 ii ABSTRACT The current study aims at building an English-Vietnamese parallel corpus of contemporary art terms to meet the current pressing demand in Vietnam for the translation of art-related documents from Vietnamese into English and vice versa To achieve its aim, the study adopts a combination of qualitative and quantitative research method to examine the original English texts and accurately translate them into Vietnamese with the aid of a cloud-based CAT tool called Smartcat, as well as generate the linguistic database statistics of the research products The final products of the investigation include: an English-Vietnamese parallel corpus of contemporary art terms of about 130,000 words, an English-Vietnamese glossary of approximately 500 contemporary art terms, and a collection of 130 documents containing English-Vietnamese aligned sentences iii ACKNOWLEDGEMENTS Above all, I would like to express my sincerest gratitude to my supervisor, Dr Phan Thi Thanh Thao, for her enthusiastic support for every single step of the development of this thesis From the beginning to the end of the work, she was always willing to give me valuable detailed advice Without her help, it would be impossible for me to complete this research paper My greatest appreciation goes to all the staff and lecturers of Hue University, University of Foreign Languages and International Studies for giving me the opportunity to get such a great education I also would like to express my deepest gratitude to my Master, my family, and my friends for having always given me unconditional love, as well as incomparable encouragement iv List of Tables Table Details of the source materials used to build the corpus 45 Table Textual samples relevant to seven forms of contemporary art 47 Table Details of the text types with examples and the number of samples belonging to each type 49 Table The shortest English text making up the corpus data 56 Table The total numbers of tokens, words, and sentences of each sub-corpus 70 Table Statistics of Part of Speech (POS) in the English sub-corpus 78 Table Examples of English-Vietnamese single-word terms 81 Table Examples of English-Vietnamese multi-word terms 81 Table Examples of English-Vietnamese aligned sentences 82 v List of Figures Figure Structure of a mono-directional parallel corpus 30 Figure Structure of a bi-directional parallel corpus 30 Figure Structure of a non-directional parallel corpus 30 Figure Frankenberg-Garcia (2009)’s Possible Directions of Analysis in a Bidirectional Parallel Corpus .32 Figure Copying the entire content of the original article into the word file 58 Figure Removing the redundant information 58 Figure Saving the file in Word 59 Figure The initial interface of Smartcat 60 Figure Creating a new project on Smartcat .60 Figure 10 Uploading files to Smartcat .61 Figure 11 Selecting files from personal computer .61 Figure 12 Finishing uploading the original English files 62 Figure 13 Setting up essential features to work with the project .62 Figure 15 The first step to create a new glossary on Smartcat 64 Figure 16 The second step to create a new glossary on Smartcat 64 Figure 17 Adding new terms to the glossary 65 Figure 18 Downloading all the translated texts 65 Figure 19 Copying the aligned English-Vietnamese texts 66 Figure 20 Creating a new corpus using Sketch Engine .67 Figure 21 Edit the settings to determine the corpus name and its type 67 Figure 22 Changing the corpus names and/or the automatically detected languages if necessary 68 vi Figure 23 Completing the construction of the English- Vietnamese parallel corpus .68 Figure 24 Statistics of the total number of words 70 Figure 25 Getting the sub-corpus information 71 Figure 26 The sub-corpus information .71 Figure 27 The figures for calculating the TTR of the English sub-corpus (on the left) and the Vietnamese sub-corpus (on the right) 74 Figure 28 The WORD LIST interface 75 Figure 29 The nouns and their frequencies 75 Figure 30 The nouns and their frequencies 76 Figure 31 The noun “art” in different contexts 76 Figure 32 The Keywords function .79 Figure 33 The extractions of single words and multi-word terms from the English texts using Keywords function on Sketch Engine 80 vii List of Abbreviations CAT Computer-assisted translation TTR Type-token ratio POS Part of speech 108 256 Hanoi Opera House Nhà hát Lớn Hà Nội 257 Hanoi Voices Choir Dàn hợp xướng Hanoi Voices 258 Hara Museum of Contemporary Art Bảo tàng Nghệ thuật Đương đại Hara 259 hard-edge painting hội họa góc cạnh tranh góc cạnh 260 heritage di sản 261 historian nhà sử học 262 Ho Chi Minh City Fine Arts Museum Bảo tàng Mỹ thuật Thành phố Hồ Chí Minh 263 hopeful đầy hy vọng 264 horizontal ngang 265 hybridity tính lai tạp 266 hyperrealism chủ nghĩa siêu thực 267 hyperrealist work tác phẩm siêu thực 268 iconic image hình ảnh mang tính biểu tượng 269 idiosyncratic mang phong cách riêng 270 illusion ảo giác 271 impermanent vô thường tạm thời 272 improvisational music nhạc ứng 273 Independent Curators International tổ chức phi lợi nhuận Independent Curators International 274 in-depth chuyên sâu 275 indigenous địa, xứ 276 inequity bất cơng 277 infinity vơ hạn 278 inherent vốn có 279 insider người giới 280 inspiration cảm hứng 109 281 insubstantiality vơ thực 282 interconnectedness tính chất liên kết 283 international art fair hội chợ nghệ thuật quốc tế 284 International Cooperation Department Cục Hợp tác quốc tế 285 International Guitar Competition Cuộc thi Guitar Quốc tế 286 Ionah Show Chương trình giải trí Ionah 287 ironic có tính mỉa mai, châm biếm 288 item đồ 289 Iwate Museum of Art Bảo tàng Nghệ thuật Iwate 290 Jeonju International Award for Promoting Intangible Cultural Heritage (JIAPICH) Giải thưởng Quốc tế Jeonju quảng bá Di sản văn hóa phi vật thể (JIAPICH) 291 key movement phong trào chủ chốt 292 L&M Arts phòng trưng bày nghệ thuật L&M Arts 293 lacquer sơn gỗ 294 lacquer painting tranh sơn mài 295 lacquer work tác phẩm sơn mài 296 land puppetry múa rối cạn 297 Larry Poons họa sĩ trừu tượng Larry Poons 298 light and dark vùng sáng vùng tối 299 light effect hiệu ứng ánh sáng 300 line đường ranh giới 301 literary arts nghệ thuật văn học 302 Luis Perlotti Museum Bảo tàng Luis Perlotti 303 major key tỷ lệ sáng tối 304 manifesto tuyên ngôn 305 Marcel Duchamp Prize Giải thưởng Marcel Duchamp 306 mask puppet rối mặt nạ 110 307 masterpiece kiệt tác 308 material chất liệu 309 membership programme chương trình hội viên, chương trình thành viên 310 message thơng điệp 311 metamorphoses biến hóa 312 microscopic kích thước hiển vi 313 mindset tư 314 minimalism chủ nghĩa tối giản 315 minimalist nghệ sĩ theo Chủ nghĩa Tối giản 316 Ministry of Culture, Sports and Tourism Bộ Văn hóa, Thể thao Du lịch 317 minor key độ tương phản sáng tối 318 misery đau khổ 319 mission sứ mệnh 320 Mitchell-Innes & Nash phòng trưng bày nghệ thuật Mitchell-Innes & Nash 321 modern art nghệ thuật đại 322 modern dance nhảy đại 323 modern spoken drama kịch nói đại 324 modern style phong cách đại 325 modernism chủ nghĩa đại 326 modernist người theo chủ nghĩa Hiện đại 327 monochrome tranh màu, tranh đơn sắc 328 monochrome artwork tác phẩm nghệ thuật màu 329 monochrome painting tranh màu 330 monochrome picture tranh màu, tranh đơn sắc 331 MOPA Bảo tàng Nghệ thuật Nhiếp ảnh (MOPA) 332 mosaic exhibition triễn lãm tranh khảm 333 movement phong trào 111 chuyển động 334 multidimensional print in đa chiều 335 multipurpose đa 336 Muong Cultural Space Museum Bảo tàng Khơng gian Văn hóa Mường 337 museum bảo tàng 338 museum director giám đốc bảo tàng 339 musical instrument nhạc cụ 340 musical piece tác phẩm âm nhạc 341 myth thần thoại 342 National Academy Museum Bảo tàng Học viện Quốc gia New York 343 natural order trật tự tự nhiên 344 nature thiên nhiên chất 345 neoclassical tân cổ điển 346 network mạng lưới 347 normal camera máy ảnh thông thường 348 oil-on canvas sơn dầu 349 Oliver Herring nghệ sĩ thực nghiệm Oliver Herring 350 Op art/ optical art nghệ thuật quang học 351 Op mode chế độ quang học 352 opening buổi khai mạc 353 optical tactics thủ pháp quang học 354 orchestra dàn nhạc 355 organiser nhà tổ chức, đơn vị tổ chức 356 oriental architecture kiến trúc phương đông 357 overprinting in đè 358 painter họa sĩ 359 paranoia chứng hoang tưởng 112 360 partnership hợp tác, quan hệ đối tác 361 passion đam mê 362 patchwork tác phẩm chắp vá 363 patron nhà bảo trợ người đỡ đầu 364 pattern họa tiết 365 People's Artist Nghệ sĩ Nhân dân 366 perform biểu diễn 367 performing art nghệ thuật biểu diễn 368 performing arts nghệ thuật biểu diễn 369 phenomenon tượng 370 philosophy triết học, triết lý 371 pioneer người tiên phong, người đầu 372 pivotal then chốt, chủ chốt 373 plaster trát (vữa, thạch cao) 374 poetry thơ 375 political idealism chủ nghĩa lý tưởng trị 376 Pop Art/ Popular Art Nghệ thuật Đại chúng 377 pop-up fair hội chợ pop-up 378 poster áp phích 379 postmodernism chủ nghĩa hậu đại 380 pottery đồ gốm 381 practice thực hành, thực tiễn 382 presence diện 383 print ảnh in, dấu in 384 printing technique kỹ thuật in 385 printmaking tranh in, đồ họa tạo hình 386 private museum bảo tàng tư nhân 387 prizewinner người thắng giải 113 388 profit lợi nhuận, lợi ích 389 project dự án, đề án 390 propaganda art nghệ thuật cổ động 391 propaganda painting tranh cổ động 392 public institution tổ chức công 393 puppet show buổi biểu diễn múa rối 394 puppeteer nghệ nhân múa rối 395 puppetry múa rối 396 quality phẩm chất 397 quote trích dẫn 398 Radio Voice of Vietnam Đài Tiếng nói Việt Nam 399 Ramseyer Dayer Foundation Tổ chức Ramseyer Dayer 400 realism chủ nghĩa Hiện thực 401 realist style phong cách thực 402 reality thực 403 reflect phản ánh, phản chiếu 404 reinvent tái tạo 405 relinquish từ bỏ 406 renown danh tiếng 407 repetitive lặp lại 408 replicate tái tạo, 409 reputation danh tiếng 410 restraint hạn chế 411 resurgence hồi sinh 412 review đánh giá, phê bình 413 revolutionary propaganda picture tranh tuyên truyền cách mạng 414 Rider University Art Gallery Phòng trưng bày Nghệ thuật Đại học Rider 415 rigid cứng nhắc 114 416 robustness độ bền 417 rusticity tính chất mộc mạc 418 Saigon Innovation Hub (SIHUB) Trung tâm Ứng dụng Tiến Khoa học Cơng nghệ Thành phố Hồ Chí Minh (SIHUB) 419 São Paulo Biennial Triển lãm São Paulo diễn hai năm lần 420 scandal tai tiếng 421 scholar học giả 422 science fiction khoa học viễn tưởng 423 scrap mảnh vụn 424 sculpted work tác phẩm điêu khắc 425 sculptor nhà điêu khắc 426 sculpture công trình điêu khắc, tác phẩm điêu khắc 427 self-conscious tự giác 428 servitude nô lệ 429 shade sắc thái 430 shadow bóng 431 shape poetry thơ hình khối 432 Sharjah Art Foundation Quỹ nghệ thuật Sharjah 433 Shirazeh Houshiary nghệ sĩ thị giác Shirazeh Houshiary 434 silk organza lụa organza 435 singing by blind busker hát xẩm 436 social media phương tiện truyền thông 437 Social Realism trào lưu Hiện thực Xã hội chủ nghĩa 438 Socialist Realist thuộc trào lưu Hiện thực Xã hội chủ nghĩa 439 Sol LeWitt nghệ sĩ tối giản khái niệm Sol LeWitt 440 South African National Association for the Visual Arts (SANAVA) Hiệp hội Nghệ thuật Thị giác Quốc gia Nam Phi (SANAVA) 115 441 Soviet life sống Xô-viết 442 space không gian 443 spectrum quang phổ 444 spirit linh hồn tinh thần 445 spoken drama kịch nói 446 spotlight bật ánh đèn sân khấu 447 stage sân khấu 448 stagnant trì trệ tù hãm 449 startup project dự án khởi nghiệp 450 state-of-the-art đại 451 stenographer nhà tốc ký 452 stick puppet rối que 453 stone carving chạm khắc đá tác phẩm chạm khắc đá 454 stone sculpture điêu khắc đá tác phẩm điêu khắc đá 455 string puppet rối dây 456 structure cấu trúc 457 studio xưởng vẽ, xưởng phim 458 subconscious (thuộc) tiềm thức 459 Subjective Classicism chủ nghĩa Cổ điển Chủ quan 460 subtitle phụ đề 461 supernatural siêu nhiên 462 Suprematism Trường phái Tuyệt đỉnh Trường phái Siêu việt 463 suprematist painting tranh vẽ theo trường phái Siêu việt 116 hội họa Siêu việt 464 surface bề mặt 465 surreal world giới siêu thực 466 talent tài 467 TAMA Art University Đại học Nghệ thuật TAMA 468 tantric-inspired lấy cảm hứng từ nghệ thuật tantra 469 Tate Modern phòng trưng bày Tate Modern 470 Tet-themed painting tranh chủ đề Tết 471 text art nghệ thuật văn 472 text artist nghệ sĩ văn 473 text character ký tự văn 474 textile art nghệ thuật với kim vải 475 textile artist nghệ sĩ làm việc với kim vải 476 textiles vải dệt 477 the public công chúng, quần chúng 478 theatre technique kỹ thuật sân khấu 479 theatrical art nghệ thuật sân khấu 480 titanium-clad mạ titan 481 Tokyo International Forum Diễn đàn Quốc tế Tokyo 482 tone sắc thái tông màu 483 topic chủ đề 484 top-notch visual design thiết kế hình ảnh đỉnh cao 485 traditional orchestra dàn nhạc truyền thống 486 traditional stage sân khấu truyền thống 487 transcendent siêu việt 488 traveling show chương trình lưu diễn 489 trend xu hướng 117 490 trouble rắc rối 491 typewriter art nghệ thuật máy đánh chữ 492 uniform đồng dạng, đồng 493 uninterrupted không bị gián đoạn 494 Union of Musicians of the Federal Republic of Germany Liên hiệp nhạc sĩ Cộng hòa Liên bang Đức 495 Viet Art Exchange Nhóm Giao lưu Nghệ thuật Việt 496 Vietnam Cai Luong Theatre Nhà hát Cải lương Việt Nam 497 Vietnam Cheo (Traditional Opera) Theatre Nhà hát Chèo Việt Nam 498 Vietnam Circus Federation Liên Đoàn Xiếc Việt Nam 499 Vietnam National Opera and Ballet (VNOB) Nhà hát Nhạc Vũ Kịch Việt Nam 500 Vietnam National Puppetry Theatre Nhà hát Múa rối Việt Nam 501 Vietnamese Embassies in ASEAN countries Đại sứ quán Việt Nam nước ASEAN 502 viewfinder kính ngắm 503 Vija Celmins nghệ sĩ thị giác Vija Celmins 504 Vincom Center for Contemporary Art (VCCA) Trung tâm Nghệ thuật đương đại Vincom 505 virtual exhibition triển lãm thực tế ảo 506 virtual reality thực tế ảo 507 visibility tầm nhìn 508 vision tầm nhìn ảo ảnh 509 visionary hư ảo 510 visual art nghệ thuật thị giác 511 visual artist nghệ sĩ thị giác 512 visual director đạo diễn hình ảnh 513 visual effect hiệu ứng hình ảnh 514 visual field trường thị giác 515 wabi-sabi wabi-sabi (triết lý vẻ đẹp tìm thấy khơng hoàn hảo) 118 516 water puppetry múa rối nước 517 watercolor sketch ký họa màu nước 518 watercolour màu nước 519 Whitney Biennial Triển lãm Nghệ thuật đương đại Whitney Biennial 520 Whitney Museum of American Art Bảo tàng Nghệ thuật Hoa Kỳ Whitney 521 wood carving chạm khắc gỗ tác phẩm chạm khắc gỗ 522 work tác phẩm công việc 523 worshipping painting tranh thờ 524 Yuzen dyeing kỹ thuật nhuộm Yuzen 525 Zeitz Museum of Contemporary Art Africa Bảo tàng Nghệ thuật Đương đại Zeitz Châu Phi 526 Zen Buddhism Thiền Phật giáo Samples of English- Vietnamese aligned sentences Source (EN) The Billion Others started off with a simple task to meet the Other For more than seven years, its teams have visited 84 countries and collected over 6000 interviews, creating a priceless collection of world portraits Target (VI) Tỷ Người Khác bắt đầu với nhiệm vụ đơn giản để gặp gỡ Người Khác Trong bảy năm, nhóm dự án đến thăm 84 quốc gia thu thập lại 6000 vấn, tạo thành sưu tập vô giá chân dung khắp giới Bringing together the very core of Việc tập hợp lại cốt lõi nhân humanity and catching it on video shows loại ghi lại video cho thấy that we all share the same ideas of life tất chia sẻ and the world around us in the simplest quan niệm giống sống way, and that we are more similar to giới xung quanh ta theo cách đơn each other than we ever thought giản giống nghĩ We are all equal, but not the same Tất bình đẳng, khơng giống To demonstrate this very important fact, Để chứng minh cho lập luận quan trọng the creators posed the same 45 questions này, nhà sáng tạo đặt cho tất to all the participants, about their người tham gia 45 câu hỏi dreams, hopes, fears and life, like “What tương tự nhau, ước mơ, does love mean to you?” or “What did niềm hy vọng, nỗi sợ hãi you learn from your parents?” sống họ, ví dụ "Tình u có ý Task Translation (MT) Translation (MT) Translation (MT) Translation (MT) Translation (MT) 119 nghĩa bạn?" "Bạn học từ bố mẹ mình?" The answers were the same in many Đã có câu trả lời giống occasions, and they came from anyone, nhiều tình huống, chúng be it a Brazilian fisherman, a Chinese đến từ ai, ngư dân shopkeeper or a German artist người Brazil, chủ cửa hàng người Trung Quốc nghệ sĩ người Đức These touching testimonials, spoken in Những câu trả lời chân thực cảm động more than 50 languages but channeling này, nói 50 ngơn ngữ the same vision, will all be featured at khác lại có chung góc the MOPA show, reminding us of the nhìn, tất giới thiệu chương unity we can all contribute to trình MOPA, nhắc nhở cho hòa hợp mà đóng góp phần vào For this video exhibition, the creators Đối với triển lãm video này, nhà chose a few technicalities that give the sáng tạo chọn vài tính kỹ participants a chance to express thuật giúp người tham gia có hội thể themselves in an identical, yet unique thân theo cách giống hệt way độc đáo Trying to represent the rich variety of Với nỗ lực nhằm thể đa dạng people, they interviewed practically phong phú tất người, họ everyone - men and women, elderly and vấn chân thực tất đối the young, individuals of all social tượng- đàn ông phụ nữ, người già backgrounds, professions, religions and người trẻ, cá nhân thuộc thành ethnicities phần xã hội, nghề nghiệp, tôn giáo sắc tộc Using the same framing and a direct Bằng việc sử dụng chung khung approach, they build a genuine kind of hình với cách tiếp cận trực tiếp, họ trust that allowed people to fully express tạo dựng đáng tin chân thật themselves and send a message of cho phép người thể đầy đủ tolerance, solidarity and without thân họ gửi thơng điệp lịng prejudice khoan dung, đồn kết xóa bỏ định kiến The number of these portraits of the Số lượng chân dung world continues to grow as the projects người giới tiếp tục tăng lên goes on, and after 16 video exhibitions dự án tiếp tục diễn ra, sau 16 were held in 13 countries, the project is triển lãm video tổ chức 13 now arriving in America quốc gia, dự án đến nước Mỹ The Museum selected Billion Others Bảo tàng chọn Tỷ Người Khác làm as its leading exhibition for Balboa triển lãm tiêu biểu cho Lễ kỷ niệm 100 Park’s Centennial that commemorates năm Công viên Balboa nằm tưởng the 1915 Panama-California Exposition nhớ Triển lãm Panama-California năm 1915 The MOPA show will include the Chương trình Bảo tàng Nghệ thuật Making-Of video, where the viewers can Nhiếp ảnh (MOPA) bao gồm việc discover how it all came to life triển lãm trình tạo video để người xem hiểu cách tất thực Visitors can also submit their own Khách tham quan gửi lời testimonies through the project’s chia sẻ họ thơng qua trang interactive website: web tương tác dự án: www.7billionothers.org/yourwww.7billionothers.org/your- Translation (MT) Translation (MT) Translation (MT) Translation (MT) Translation (MT) Translation (MT) Translation (MT) Translation (MT) Translation TM (102%) 120 testimonies The video portraits will be shown in two languages, using subtitles in English and Spanish The Billion Others video exhibition will be on display at MOPA in San Diego, USA, from February 21st until September 13th, 2015 testimonies Các video chân dung trình chiếu hai ngơn ngữ, sử dụng phụ đề tiếng Anh tiếng Tây Ban Nha Triển lãm video Tỷ Người Khác tổ chức Bảo tàng Nghệ thuật Nhiếp ảnh (MOPA) San Diego, Hoa Kỳ, từ ngày 21 tháng đến ngày 13 tháng năm 2015 The rise of Virtual Reality has brought about an unexpected innovation in the world of photography, the 360° photo You may have come across a 360degree photo or video on Facebook, which began accepting the new type of photo early this year 360-degree photos allow the viewer to interact with the image and explore the entire environment around the camera that captured it Anyone can create 360 photos and share them on social media, but to so you’ll need to invest in a purpose built 360° camera Sự lên Thực Tế Ảo mang lại đổi bất ngờ giới nhiếp ảnh, ảnh 360° Bạn bắt gặp ảnh video 360 độ Facebook, tảng bắt đầu chấp nhận loại ảnh vào đầu năm Ảnh 360 độ cho phép người xem tương tác với hình ảnh khám phá tồn mơi trường xung quanh máy ảnh chụp Translation (MT) Bất tạo ảnh 360 độ chia sẻ chúng phương tiện truyền thông xã hội, để làm bạn cần phải đầu tư vào máy ảnh 360° chuyên dụng Những máy ảnh có hai ba ống kính, ống kính hướng đến hướng khác nhau; ảnh 360 độ tạo cách ghép hình ảnh chụp ống kính riêng lẻ để tạo hình ảnh 360° đầy đủ Tại bạn nên sử dụng ảnh 360°? Translation (MT) These cameras have two or three lenses each facing a differing direction; the 360 photos are created by stitching the images captured by each individual lens to create a full 360° image Why would you use 360° photos? So what is the point of 360-degree photos? Is it just a fad or is the medium here to stay? 360-degree photos present an opportunity for people to capture entire rooms, landscapes, and scenes in a single shot Imagine the difference between photographing a beach using a normal camera compared to photographing the same beach with a 360-degree camera A normal camera is limited to capturing the space where you point viewfinder, roughly 90° or so The 360 camera will capture the whole scene, allow you to look up at the sky, behind at the sand dunes and forward Vậy, mấu chốt hình ảnh 360 độ gì? Nó mốt thời hay phương tiện đến để tồn lâu dài? Ảnh 360 độ mang đến hội cho người chụp tồn phịng, phong cảnh cảnh lần chụp Hãy tưởng tượng khác biệt việc chụp ảnh bãi biển cách sử dụng máy ảnh thông thường so với việc chụp lại bãi biển với máy ảnh 360 độ Một máy ảnh thông thường bị giới hạn việc chụp lại không gian nơi bạn hướng kính ngắm, khoảng 90° Máy ảnh 360 độ chụp toàn cảnh, cho phép bạn nhìn lên bầu trời, nhìn vào cồn cát phía sau Translation Translation (MT) Translation (MT) Translation (MT) Translation (MT) Translation (MT) Translation (MT) Translation (MT) Translation (MT) Translation (MT) 121 towards the ocean, all in one seamless image You’ve probably used google street view to explore different places around the world, a 360 photo can be viewed exactly the same way In fact, businesses have used 360 photography to create internal immersive tours of their properties for years If you want you can even upload your 360 photos to google where other people can view them on street view So it seems like 360-degree photos are here to stay, with large companies like Facebook, YouTube, and Flickr all adapting their photo sharing services to accept 360 images New cameras being released all the time, and this new type of photography is at last accessible to the casual photographer You may be wondering if 360 photos require advanced equipment and years of training to produce A few years ago this may have been the case, but the relentless advance of technology means that taking a 360 photo is just as easy as shooting with a compact camera This year has seen the release of several consumer 360 cameras aimed at everyday people who want to take immersive 360 photos These cameras are user-friendly, priced competitively, and only require a few minutes to learn how to use effectively Some brand names you might like to note down include the Samsung Gear 360, the LG 360 Cam and the Ricoh Theta S; these are all 360 cameras that have proven popular and they are relatively inexpensive In almost all cases you’ll need a smartphone to make the best use of your 360-degree camera, as each one has an accompanying app that allows you to preview the image and control camera settings hướng phía đại dương, tất ảnh liền mạch Bạn sử dụng chế độ xem phố google để khám phá nhiều nơi khác giới, ảnh 360 xem xác theo cách giống hệt Trong thực tế, doanh nghiệp sử dụng nhiếp ảnh 360 để tạo chuyến tham quan nội sở kinh doanh họ nhiều năm Nếu bạn muốn, bạn chí tải ảnh 360 độ bạn lên google để người khác xem chúng chế độ xem phố Vì vậy, ảnh 360 độ đến để tồn lâu dài, với việc công ty lớn Facebook, YouTube Flickr điều chỉnh dịch vụ chia sẻ ảnh họ để chấp nhận hình ảnh 360 độ Các máy ảnh liên tục phát hành thể loại nhiếp ảnh cuối tiếp cận với nhiếp ảnh gia bình thường Có lẽ bạn tự hỏi liệu ảnh 360 độ có địi hỏi phải có thiết bị chụp tiên tiến nhiều năm đào tạo để chụp chúng hay không Một vài năm trước điều xảy ra, tiến không ngừng công nghệ đồng nghĩa với việc chụp ảnh 360 độ dễ dàng chụp ảnh máy ảnh nhỏ gọn Năm chứng kiến mắt số máy ảnh 360 độ nhằm hướng đến người tiêu dùng hàng ngày muốn chụp ảnh 360 độ sống động Những máy ảnh dễ sử dụng người dùng, có giá cạnh tranh cần vài phút để học cách sử dụng cho hiệu Một số thương hiệu mà bạn ghi lại Samsung Gear 360, LG 360 Cam Và Ricoh Theta S; tất loại máy ảnh 360 độ chứng minh phổ biến chúng tương đối rẻ tiền Hầu trường hợp, bạn cần điện thoại thông minh để sử dụng máy ảnh 360 độ bạn cách tốt nhất, máy có ứng dụng kèm cho phép bạn xem trước hình ảnh điều chỉnh phần cài đặt máy ảnh Translation (MT) Translation (MT) Translation (MT) Translation (MT) Translation (MT) Translation (MT) Translation (MT) Translation (MT) Translation (MT) Translation (MT) Translation (MT) 122 The camera and app connect wirelessly and then you simply use your phone screen as you would a normal camera screen Tips and tricks for shooting 360 photos Sau máy ảnh ứng dụng kết nối không dây, bạn cần sử dụng hình điện thoại sử dụng hình máy ảnh thơng thường Mẹo thủ thuật để chụp ảnh 360 độ One of the exciting things about 360degree photos is that they require a new set of skills to shoot successfully For a start, you need to remember that the camera will capture everything surrounding it, so if you don’t want to be seen you will need to hide out of view and make use of the timer feature When setting up a 360 photo, consider the fact that the viewer will be able to explore the whole image, so try and find a location with plenty of interesting features Một điều thú vị ảnh 360 độ chúng đòi hỏi số kỹ để chụp thành cơng Để bắt đầu, bạn cần phải nhớ máy ảnh chụp lại tất thứ xung quanh nó, bạn không muốn bị chụp, bạn cần phải ẩn khỏi tầm nhìn máy sử dụng tính hẹn Khi thiết lập ảnh 360 độ, cân nhắc thực tế người xem khám phá tồn hình ảnh, thử tìm vị trí có nhiều nét đặc trưng thú vị Translation (MT) Translation (MT) Translation (MT) Translation (MT) Translation (MT)

Ngày đăng: 30/08/2023, 18:11

Tài liệu cùng người dùng

Tài liệu liên quan