Bài làm Đã bước sang thế kỉ XXI nhưng Nguyễn Du và Truyện Kiều vẫn có sức hấp dẫn lớn đối với hàng triệu độc giả Việt Nam và thế giới. Cho đến nay Nguyễn Du vẫn là đại thi hào duy nhất của dân tộc, Thuý Kiều vẫn là kiệt tác số một của văn học Việt Nam. Trong tác phẩm của mình Nguyễn Du viết: “Chữ tâm kia mới bằng ba chữ tài”, câu thơ ấy đã bộc lội rất rõ quan điểm đề cao chữ tâm cũng như trái tim giàu yêu thương của tác giả. Tấm lòng ấy phần nào được bộc lộ qua cách xử sự hết sức nhân văn trong đoạn trích “Thuý Kiều báo ân báo oán”. Dân gian ta có câu “Ơn đền oán trả”, quan điểm ấy đã thể hiện một thái độ rạch ròi, dứt khoát trong cách sống của người Việt. Có lẽ cách sống ấy đã có từ ngàn đời nay, được thử thách qua thời gian. Cho đến nay nó vẫn còn nguyên giá trị, chỉ có điều ơn trả thế nào, oán báo ra sao cho có văn hoá thì thật khó. Trong đoạn trích này thông qua việc báo ân báo oán của Thuý Kiều, Nguyễn Du đã gián tiếp bộc lộ văn hoá ứng xử của mình, chính ở đây tấm lòng nhân đạo của Nguyễn Du bộc lộ rõ hơn bao giờ hết. Trước hết là báo ân:
Bi hay lp Văn học trung đại Việt Nam đề Bài Phân tích đoạn thơ: Thuý Kiều báo ân báo oán (Trích Truyện Kiều Nguyễn Du) Bài làm Đà b bớc sang kỉ XXI nhng Nguyễn Du vµ Trun KiỊu vÉn cã søc hÊp dÉn lín hàng triệu độc giả Việt Nam giới Cho đến Nguyễn Du đại thi hào dân tộc, Thuý Kiều kiệt tác số văn học Việt Nam Trong tác phẩm Nguyễn Du viết: Chữ tâm ba chữ tài, câu thơ đ à b bộc lội rõ quan điểm đề cao chữ tâm nh trái tim giàu yêu thơng tác giả Tấm lòng phần đợc bộc lộ qua cách xử nhân văn đoạn trích Thuý Kiều báo ân báo oán Dân gian ta có câu Ơn đền oán trả, quan điểm đ à b thể thái độ rạch ròi, dứt khoát c¸ch sèng cđa ngêi ViƯt Cã lÏ c¸ch sèng đà b có từ ngàn đời nay, đ ợc thử thách qua thời gian Cho đến nguyên giá trị, có điều ơn trả nào, oán báo cho có văn hoá thật khó Trong đoạn trích thông qua việc báo ân báo oán Thuý Kiều, Nguyễn Du đà b gián tiếp bộc lộ văn hoá ứng xử mình, lòng nhân đạo Nguyễn Du bộc lộ rõ hết Trớc hết báo ân: Cho gơm mời đến Thúc lang, Mặt nh chàm đổ minh dờng dẽ run Nàng rằng: Nghĩa nặng nghìn non, Lâm Tri ngời cũ chàng nhớ không? Sâm Thơng chẳng vẹn chữ tòng, Tại há dám phụ lòng cố nhân? Gấm trăm bạc nghìn cân, Tạ lòng dễ xứng báo ân gọi Vợ chàng quỷ quái tinh ma, Phen kẻ cắp, bà già gặp Kiến bò miệng chén cha lâu, Mu sâu trả nghĩa sâu cho vừa Thực đoạn Thuý Kiều báo ân báo oán không gồm báo ân Thúc Sinh báo oán Hoạn Th mà báo ân với Giác Duyên; báo oán với: Trớc Bạc Hạnh, Bạc Bà Bên Ưng Khuyển, bên Sở Khanh Tú Bà với Mà Giám Sinh Tuy đoạn trích đà b l ợc bớt để làm bật đối thoại Kiều với Thúc Sinh Hoạn Th mà đảm bảo nội dung ơn đền, oán trả Trớc tiên báo ân, âu việc làm hợp lẽ đời Thúc Sinh đợc mời đến cảnh oai nghiêm nơi Kiều xử án Cho gơm mời đến Thúc lang Hình ảnh gơm nói rõ quyền uy mà Kiều có tay nhờ gặp đợc Từ Hải ngời anh hùng đội trời đạp đất Kiều thật vững vàng, trải để nhận ngời ơn, kẻ oán, hoàn toàn khác xa cô Kiều với thân phận ong, kiến trớc Chứng kiến uy nghiêm Thúc Sinh tỏ sợ h à bi đến mức thần sắc mặt nh chàm đổ ngời run nh chim dẽ Hình ảnh tội nghiệp hoàn toàn phù hợp với tính cách có phần nhu nhợc Thúc Sinh Và chi tiết có ảnh hởng đến cách báo oán Hoạn Th đoạn sau Sau hai câu đầu nói Thúc Sinh, mời câu thơ lại đoạn đối thoại Kiều với Thóc Sinh Qua lêi nãi cđa KiỊu cã thĨ thÊy nàng trọng lòng giúp đỡ Thúc Sinh dành cho nàng hoạn nạn, nàng gọi nghĩa nặng nghìn non Đó cách so sánh cao, nghĩa nặng nh hàng ngàn trái núi Để xng hô với Thúc Sinh có lúc Kiều gọi chàng ngời cũ mang sắc thái thân mật, gần gũi; lúc lại dùng cố nhân mang sắc thái trang trọng, kính trọng Có lẽ hai sắc thái tình cảm Thuý Kiều dành cho Thúc Sinh Víi KiỊu viƯc Thóc Sinh ®a KiỊu khái lầu xanh, cứu nàng thoát khỏi cảnh đời ô nhục, cho nàng ngày tháng êm ấm sống gia đình ơn vô lớn mà cô trả Bi hay lp Văn học trung đại Việt Nam hết Gấm trăm cuốn, bạc nghìn cân cha dễ xứng với ơn nghĩa Cao vật chất lòng nghĩa nặng nghìn non mà cô dành cho chàng Thúc Khi nói với Thúc Sinh, Kiều dùng từ Hán Việt: nghĩa, chữ tòng (theo), cố nhân, tạ lòng, điển cố Sâm Thơng Cách nói trang trọng phù hợp với chàng th sinh họ Thúc, đồng thời diễn tả đợc lòng biết ơn trân trọng Thuý Kiều ®èi víi Thóc Sinh Trong nãi víi Thóc Sinh, Kiều đà b nói Hoạn Th Bởi nàng hiểu nỗi đau khổ nàng gắn bó với Thúc Sinh chàng gây mà thủ phạm Hoạn Th Tại há dám phụ lòng cố nhân Vẫn nói với Thúc Sinh nhng nói Hoạn Th ngôn ngữ Kiều lại nôm na, bình dị Nàng dùng thành ngữ quen thuộc kẻ cắp bà già gặp hay kiến bò miệng chén Cách nói vừa tạo ngữ điệu đanh vừa theo quan điểm ác giả ác báo nhân dân nên mợn lời ăn tiếng nói nhân dân để diễn đạt Từ cách nói để cô chuyển sang Hoạn Th - báo oán Đoạn gồm lời đối thoại trực tiếp Thuý Kiều Hoạn Th Trong hai đoạn lời nói Kiều lộ rõ thái độ mỉa mai với Hoạn Th Nàng cố tình giữ thái độ cách xng hô nh hồi làm hoa nô nhà họ Hoạn: Thoắt nàng đà chào tha: Tiểu th có đến Thái độ chào tha hay gọi Hoạn Th Tiểu th hai ngời đà b có thay đổi thứ, vào lúc Kiều ngồi ghế xử án Hoạn Th kẻ có tội điều đòn mỉa mai quất mạnh vào danh gia họ Hoạn Nhng không dừng lại sang câu nói sau giọng Kiều ®· b dÇn thay ®ỉi, giäng ®ay nghiÕn, phÉn t ngày tăng tiến Ngời ta nh cảm nhận đợc giọng nói rành rọt tiếng dằn ra, nhấn mạnh: Đàn bà dễ có tay, Đời xa mặt, đời gan! Dễ dàng thói hồng nhan, Càng cay nghiệt lắm, oan trái nhiều Cách nói xứng với lối đối đáp vỏ quýt dày có móng tay nhọn không mụ nham hiểm giết ngời không dao lại lấn lớt nh trớc Kiều đà b chịu trận Đến ta thấy thái độ trừng trị Hoạn Th Kiều cho bõ ngày tháng Kiều bị mụ ta hành hạ Vậy liệu Hoạn Th đối phó trớc thái độ Hoạn Th hồn lạc phách xiêu, Khấu đầu dới trớng liệu điều kêu ca Quả thật khôn ngoan đến giảo hoạt Nhận thấy điều bất lợi đến gần mụ ta đà b cố gắng trấn tĩnh để liệu điều kêu ca Rằng: Tôi chút phận đàn bà, Ghen tuông ngời ta thờng tình Một câu nói thật khôn khéo đến møc tinh vi Thø nhÊt mơ nãi vỊ t©m lý chung phụ nữ: ghen tuông chuyện thờng tình, cách nói vừa để kêu gọi lòng trắc ẩn ngời đàn bà Kiều vừa có tính phổ quát Thứ hai ngôn ngữ sắc nh dao chút phận hạ thấp thành nhỏ bé; thờng tình - chuyện bình thờng không đáng tội: Chồng chung cha dƠ chiỊu cho ai” Qua miƯng lìi biện bạch mụ, tội nhân đà b trở thành nạn nhân chế độ đa thê Mà đà b nạn nhân lại nỡ trừng trị Hoạn Th luật s tự bào chữa cực giỏi Sau nh lẽ tất yếu để lấy lòng Thuý Kiều, Hoạn Th đà b kể công với Kiều: cho nàng gác Quan Âm viết kinh, không bắt giữ nàng bỏ trốn khỏi nhà họ Hoạn Cuối Hoạn Th nhận tội trông chờ lòng bao dung, độ lợng Kiều: Trót lòng gây việc chông gai, Còn nhờ lợng bể thơng Quả thực đối thoại đợc xếp chặt chẽ, logic, hợp lý Qua lời đối thoại Kiều phải thừa nhận ngời: Khôn ngoan đến mực nói phải lời Chính lời nói khiến cho Kiều bị thuyết phục phải phân vân: Bi hay lp Văn học trung đại Việt Nam Tha mang đời, Làm ngời nhỏ nhen Hoạn Th đà b biện bạch đến Kiều trả thù lại trở thành ng ời nhỏ nhen, ích kỷ Và thái độ Kiều đà b thay đổi so với đoạn tr ớc: Hoạn Th đà b biết lỗi Đánh ngời chạy không đánh ngời chạy lại Nh qua đoạn trích ta thấy Hoạn Th ngời quỷ quái, tinh ma Tất nhiên việc Hoạn Th đợc tha bổng không có khả tự bào chữa mà chủ yếu lòng vị tha độ lợng Kiều Qua lòng nhân bao dung ngời gái lần lại sáng lên Đoạn thơ phản ánh ớc mơ, khát vọng công lý nghĩa thời đại Nguyễn Du: ngời bị áp bức, đau khổ đợc ngồi ghế quan cầm cán cân công lý để thực triết lý sống dân gian ơn đền oán trả