1. Trang chủ
  2. » Tất cả

Phan tich doan tho cho guom moi den xuong truong tien tha ngay trong thuy kieu bao an bao oan

5 4 0

Đang tải... (xem toàn văn)

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 5
Dung lượng 26,78 KB

Nội dung

Đề bài Phân tích đoạn thơ “Cho gươm mời đến xuống trướng tiền tha ngay” trong “Thúy Kiều báo ân báo oán” Bài làm Trong nền văn học trung đại của Việt Nam, Truyện Kiều của đại thi hào Nguyễn Du được xe[.]

Đề bài: Phân tích đoạn thơ: “Cho gươm mời đến xuống trướng tiền tha ngay” “Thúy Kiều báo ân báo oán” Bài làm Trong văn học trung đại Việt Nam, Truyện Kiều đại thi hào Nguyễn Du xem tác phẩm xuất sắc, xếp vào hàng tác phẩm kinh điển Truyện kể đời đầy khổ cực trái ngang người gái tài sắc vẹn toàn tên Thúy Kiều, dựa tác phẩm có tên Kim Vân Kiều truyện Thanh Tâm Tài Nhân (Trung Quốc) Tác phẩm mang nhiều giá trị to lớn, bao gồm giá trị nhân đạo giá trị thực sâu sắc, mà chủ yếu nói thân phận người phụ nữ xã hội phong kiến xưa Trong trích đoạn Thúy Kiều báo ân báo oán, ta thấy Thúy Kiều khác hẳn khơng cịn yếu đuối, cam chịu, mà nàng trở nên mạnh mẽ sẵn sàng trừng phạt kẻ hại mình, sâu nội tâm nàng người gái lương thiện hiểu lý lẽ Sau nhiều lần khổ sở, đày đọa lầu xanh Kiều gặp Từ Hải - vị anh hùng, đem lịng u mến cứu Kiều khỏi kiếp kỹ nữ Kiều có sống quay trả ơn báo oán vợ chồng Thúc Sinh, Hoạn Thư Phân cảnh cảnh Thúy Kiều gặp lại Thúc Sinh, lúc Kiều có chỗ dựa vững chắc, nhiên nàng nhớ đến ân xưa Thúc Sinh yêu thương đưa nàng khỏi lầu Ngưng Bích Điều thể tâm tính thiện lương, trọng tình nghĩa nàng Kiều Thế nên việc nàng muốn làm trả hết ân nghĩa cho người xưa, dù cứu giúp Thúc Sinh gián tiếp khiến nàng chịu nhiều khổ sở, nhục nhã Thúc Sinh mời đến gặp Kiều khơng biết cớ lại nghĩ đến chuyện cũ, đâm lịng chột lo sợ vơ cùng, chàng Thúc cịn đâu phong thái ngời ngời năm xưa, cảnh "Mặt chàm đổ dường dẽ run" Thúc Sinh vốn chẳng làm nên tội, có điều chàng kẻ bạc nhược, sợ vợ, không dám bảo vệ người gái yêu, khiến Kiều nhiều phen khổ sở ghen Hoạn Thư Có thể năm xưa Kiều chưa nhìn rõ chất Thúc Sinh yêu chàng, thấy cảnh nhát gan sợ sệt có lẽ Kiều hồn tồn buông bỏ được, Thúc Sinh không đáng Tuy có quyền tay, Kiều khơng mà tỏ hống hách, ngạo mạn, nàng đối đãi với Thúc Sinh cách hữu lễ, dịu dàng, "Nghĩa nặng nghìn non, Lâm Tri người cũ chàng cịn nhớ khơng?" Kiều gợi nhắc lại chuyện cũ nhấn mạnh với Thúc Sinh ân nghĩa xưa Thúc nàng chưa quên, tựa ngàn núi đè nặng vai nàng Tuy Kiều Thúc Sinh vốn Sâm Thương cách biệt, bên trọn đời, có khoảng thời gian hạnh phúc, Kiều người hiểu biết gạt sang bên mà coi khơng có Cách ví von "Sâm Thương" thể tài hoa, thông tuệ nàng Kiều đối đáp Để trả đủ ân tình cho Thúc Sinh, Kiều sai người đem tặng chàng "Gấm trăm bạc nghìn cân" để báo ân Tuy nhiên ân oán rõ ràng, Thúc Sinh nàng trả ơn cịn vợ chàng Hoạn Thư phải chịu trừng phạt, Kiều báo trước với Thúc Sinh điều nàng làm, để Thúc Sinh liệu đường Sâu xa Kiều muốn nhắc lại đau khổ nàng trước kia, Kiều phận đàn bà, thù dai nhớ lâu đó, nàng ân ốn phân minh rạch rịi, người có ơn trả, kẻ có tội phải phạt Câu "Phen kẻ cắp bà già gặp nhau", thể mạnh mẽ, lại có phần mỉa mai, khác với từ ngữ tỏ ý kính trọng, biết ơn "kẻ cắp" với "bà già" lại mang phong vị dân gian, chợ búa, giễu cợt, phù hợp để nói người phụ nữ ranh ma Hoạn Thư, đồng thời nói đối đầu tới hai người phụ nữ kẻ tám lạng người nửa cân Qủa thực, Kiều trưởng thành mà mạnh mẽ tất thảy, dù lễ nghĩa hay lý lẽ ranh ma nàng đối phó Sau báo ân Thúc Sinh, Kiều cho người đưa Hoạn Thư đến Khác hẳn với lời dịu dàng, hữu lễ Kiều nói với Thúc Sinh, với Hoạn Thư, Kiều lại dùng lời lẽ sâu cay, cịn bao hàm ý mỉa mai, chế giễu: "Tiểu thư có đến Đàn bà dễ có tay Đời xưa mặt đời gan Dễ dàng thói hồng nha Càng cay nghiệt oan trái nhiều" Không lời mỉa mai, chế giễu mà cịn lời cảnh cáo, dằn mặt Kiều dành cho Hoạn Thư Nay vị hai người đổi thay, Kiều ung dung ngồi xem Hoạn Thư quỳ gối chịu tội, cách xưng hô thật mỉa mai "Tiểu thư", làm cho Hoạn Thư vừa nhục nhã vừa đau khổ Kiều nhắc chuyện "đời xưa" với "đời nay" ý rằng, dễ đổi dời, mai chẳng biết ai, nhắc Hoạn Thư xưa biết làm việc ác mà khơng nghĩ tới có ngày hơm nay, khơng biết chừa đường lui cho thân, sai lớn Lời lẽ Kiều sâu cay, tựa đánh vào lòng người "Càng cay nghiệt oan trái nhiều", rõ cho Hoạn Thư biết xưa nàng ta đối xử với Kiều phải chịu nhận trừng phạt Hoạn Thư người phụ nữ lịng độc ác, thơng minh, thấy Kiều giọng điệu cay nghiệt, aanh thép biết điều mà "Khấu đầu trướng liệu điều kêu ca" Lý lẽ nàng ta sức khôn lanh, tồn lựa chỗ có lợi cho mà nói "Rằng tơi chút phận đàn bà Ghen tng người ta thường tình Nghĩ cho gác viết kinh Vừa khỏi cửa dứt tình chẳng theo Lịng riêng riêng kính yêu Chồng chung chưa dễ chiều cho ai" Qủa thật đọc vào lời Hoạn Thư thấy nàng ta lý lẽ vẹn toàn, đánh vào tâm lý phụ nữ Kiều, phận đàn bà nên việc ghen tuông chuyện đỗi bình thường, thêm lại phải kiếp chồng chung, nỗi đau đớn muôn đời phụ nữ, Kiều hiểu rõ Thứ hai Hoạn Thư lại nhắc đến chuyện đánh ghen xưa đơn giản bắt Kiều chép kinh, viết sách, Kiều bỏ trốn Hoạn Thư chẳng đuổi theo Kết lại lý lẽ giảo hoạt Hoạn Thư khôn ngoan mà nhún nhường nhận hết tội lỗi "Trót lịng gây việc chơng gai" khơn khéo xin Kiều tha tội: "Cịn nhờ lượng bể thương chăng" Trước lời tự biện hộ cách kín kẽ khéo léo thế, người vốn lương thiện thấu hiểu nhân tình thái phải mủi lịng mà gật gù khen: "Khơn ngoan đến mực nói phải lời" Suy cho Kiều khen lòng thương cảm cho thân phận phụ nữ, chẳng may nàng lỡ làm kẻ chen chân vào mối quan hệ vợ chồng Hoạn Thư, khiến nàng ta gặp nhiều đau khổ, âu việc xưa nàng ta làm ghen tuông mù quáng mà Đặc biệt lý lẽ chuẩn xác Hoạn Thư đưa Kiều vào khó xử, Kiều khơng tha mang tiếng nhỏ nhen, khơng thơng tình đạt lý, cịn mà tha Hoạn Thư chưa hẳn đáng Nhưng Kiều người gái thiện lương, thông đạt lý lẽ, đọc nhiều sách nên với kiểu người Hoạn Thư Kiều khơng trách, chí cịn cảm thấy thương cảm phận đàn bà Hơn thế, dù Kiều có thực trừng phạt Hoạn Thư chưa lịng nàng thấy thoải mái hơn, chi thứ tha, lại sống sống người đó, có phải khơng, q khứ khơng thể quay lại lần nữa, có cách hướng tương lai Vậy trả thù liệu cịn ý nghĩa khơng? Chính Kiều định tha cho Hoạn Thư "Truyền quân lệnh xuống trướng tiền tha ngay" Đoạn trích “Thúy Kiều báo ân báo oán”, lột tả hết vẻ đẹp tính cách nàng Kiều Đối với người có ơn với Thúc Sinh ân cần, lời nói hịa nhã, trang trọng, cịn ngược lại Hoạn Thư thì, lời nói nàng cay nghiệt, sâu sắc, khiến kẻ đối diện phải tím tái mặt mày Đồng thời qua ta thấu hiểu thêm nàng Kiều trọng tình trọng nghĩa, ân ốn phân minh, lại vơ thấu hiểu lý lẽ, có lịng cảm thơng sâu sắc cho thân phận phụ nữ ... Đời xưa mặt đời gan Dễ dàng thói hồng nha Càng cay nghiệt oan trái nhiều" Không lời mỉa mai, chế giễu mà cịn lời cảnh cáo, dằn mặt Kiều dành cho Hoạn Thư Nay vị hai người đổi thay, Kiều ung dung... mủi lịng mà gật gù khen: "Khơn ngoan đến mực nói phải lời" Suy cho Kiều khen lòng thương cảm cho thân phận phụ nữ, chẳng may nàng lỡ làm kẻ chen chân vào mối quan hệ vợ chồng Hoạn Thư, khiến nàng... nghiệt, aanh thép biết điều mà "Khấu đầu trướng liệu điều kêu ca" Lý lẽ nàng ta sức khơn lanh, tồn lựa chỗ có lợi cho mà nói "Rằng tơi chút phận đàn bà Ghen tng người ta thường tình Nghĩ cho gác

Ngày đăng: 20/02/2023, 09:06

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

TÀI LIỆU LIÊN QUAN

w