So sánh phần từ ngữ trong sách tiếng việt hợp nhất năm 2000 và sách ngữ văn cơ bản thpt hiện nay

95 0 0
So sánh phần từ ngữ trong sách tiếng việt hợp nhất năm 2000 và sách ngữ văn cơ bản thpt hiện nay

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

Thông tin tài liệu

Bộ giáo dục đào tạo Tr-ờng đại học vinh NG H LINH SO SáNH PHầN Từ NGữ TRONG SáCH TIếNG VIệT HợP NHấT NĂM 2000 Và SáCH NGữ VĂN CƠ BảN TRUNG HọC PHổ THÔNG HIệN NAY LUậN VĂN THạC Sĩ NGữ VĂN VINH, 2011 Bộ giáo dục đào tạo Tr-ờng đại học vinh NG H LINH SO SáNH PHầN Từ NGữ TRONG SáCH TIếNG VIệT HợP NHấT NĂM 2000 Và SáCH NGữ VĂN CƠ BảN TRUNG HọC PHổ THÔNG HIệN NAY LUậN VĂN THạC Sĩ NGữ VĂN CHUYÊN NGÀNH NGÔN NGỮ HỌC Mã số: 60.22.01 Người hướng dẫn: TS Đặng Lưu VINH, 2011 MỞ ĐẦU Lí chọn đề tài 1.1 Từ ngữ có vai trị quan trọng khơng góp phần định tồn phát triển hệ thống ngơn ngữ mà cịn có vai trị định tư người hoạt động giao tiếp xã hội Vì vai trị to lớn đó, cho nên, chương trình Ngữ văn cấp, phần Từ ngữ ln dành cho vị trí xứng đáng Trong cấu tạo chương trình, xem phần sở, đem lại cho học sinh kiến thức kĩ từ ngữ, từ đó, tạo tảng để em tiếp thu kiến thức tất môn khoa học tự nhiên, xã hội, góp phần hình thành giới quan khoa học, giáo dục thẩm mĩ, rèn luyện tư duy… cho em 1.2 Hiện nay, việc nghiên cứu tiếng Việt nói chung từ ngữ nói riêng có nhiều thành tựu nhờ phát triển mạnh mẽ ba hướng: kết học, nghĩa học dụng học Những thành tựu khúc xạ vào biên soạn sách giáo khoa Ngữ văn cấp, có sách giáo khoa Ngữ văn THPT Vì vậy, so sánh nội dung tri thức từ ngữ hai sách giáo khoa cũ để tìm hiểu điểm giống, điểm khác, mặt mạnh, mặt hạn chế công việc cần thiết 1.3 Trong năm gần đây, đổi quan điểm dạy học văn nhà trường cho phù hợp với phát triển xã hội, việc biên soạn sách giáo khoa Ngữ văn có nhiều điểm khác biệt so với sách cũ Trước đây, sách giáo khoa môn Văn tách thành ba cuốn, phân môn Tiếng Việt biên soạn thành sách giáo khoa riêng gọi sách Tiếng Việt Việc dạy phân mơn Tiếng Việt nói chung, phần Từ ngữ nói riêng tách bạch, độc lập với phân mơn cịn lại Tình trạng vừa có thuận lợi định, có bất cập Hiện nay, xuất phát từ quan điểm tích hợp dạy học Văn, sách giáo khoa môn Ngữ văn biên soạn lại, phân môn Đọc - hiểu, Làm văn, Tiếng Việt biên soạn chung vào gọi sách Ngữ văn Việc dạy học phân môn yêu cầu diễn mối liên hệ mật thiết với Phân môn Tiếng Việt bao gồm nội dung Từ ngữ khơng bó hẹp Tiếng Việt đơn mà phải tích hợp với Đọc - hiểu văn Làm văn, điều dẫn đến nội dung tri thức từ ngữ có nhiều thay đổi 1.4 Việc đổi sách giáo khoa dù đắn, tích cực gây khó khăn định người dạy lẫn người học, khơng giáo viên quen với phương pháp dạy học cũ mà hai sách, nội dung phân mơn, đó, nội dung kiến thức phần Từ ngữ có nhiều thay đổi Điều địi hỏi người dạy người học phải có nhìn vừa tồn cục, khái quát, vừa cụ thể, chi tiết nội dung kiến thức, đặc biệt nhận thấy rõ đổi phương diện nội dung hai sách, hiểu chất thay đổi ấy, từ có định việc lựa chọn phương pháp dạy học phù hợp, giúp trình dạy học đạt kết cao, hoàn thành tốt nhiệm vụ môn học nhà trường Trong bối cảnh đó, chúng tơi lựa chọn đề tài So sánh phần Từ ngữ sách Tiếng Việt hợp năm 2000 sách Ngữ văn THPT để thấy mặt ưu việt hạn chế tránh khỏi sách Chúng mong rằng, nghiên cứu thành công, đề tài có ý nghĩa thiết thực, trang bị cho giáo viên, học sinh dẫn cần thiết, giúp cho công việc dạy – học phần Tiếng Việt nói riêng, Ngữ văn nói chung nhà trường phổ thơng có hiệu Lịch sử vấn đề Do tính chất quan trọng phận từ ngữ hệ thống ngôn ngữ dân tộc sống, nhà ngôn ngữ dành nhiều công sức nghiên cứu cấp độ Đã có hàng trăm sách, tài liệu, cơng trình khoa học khác bàn vấn đề từ ngữ Tuy nhiên, không bàn vấn đề lịch sử nghiên cứu từ ngữ nói chung hệ thống ngơn ngữ, mà nói riêng trình tìm hiểu phần từ ngữ học chương trình phổ thơng, kể sách Tiếng Việt hợp năm 2000 sách Ngữ văn áp dụng bậc THPT Đề cập đến vấn đề từ ngữ bàn tiếng Việt nhà trường, có tài liệu: Sổ tay tiếng Việt (THPT), Đinh Trọng Lạc, Lê Xuân Thại, Nxb GD, 1994; Tài liệu chuẩn kiến thức Văn, Tiếng Việt, Nxb GD, 1994, Tiếng Việt trường học, Hoàng Tuệ, Lê Xuân Thại, Nxb KHXH, 1995; Sổ tay kiến thức tiếng Việt phổ thông (THCS), Đỗ Việt Hùng, Nxb GD, 1997; Tiếng Việt trường học, Lê Xuân Thại (chủ biên), Nxb ĐHQGHN, 1999; Mấy vấn đề lí luận phương pháp dạy – học từ ngữ tiếng Việt nhà trường, Nguyễn Đức Tồn, Nxb ĐHQGHN, 2003 Nội dung phần Từ ngữ đề cập đến số giáo trình bàn phương pháp dạy học tiếng Việt, phải kể đến Phương pháp dạy học tiếng Việt tác giả Lê A, Nguyễn Quang Ninh, Bùi Minh Tốn Chương sách có tên: Phương pháp dạy học từ ngữ Trong chương sách này, tác giả Lê A nêu rõ mục đích, vị trí, nội dung, nguyên tắc dạy học từ ngữ Tuy nhiên, giáo trình phương pháp dạy học nên nội dung từ ngữ nêu đối tượng ngành phương pháp mà thơi Ngồi ra, số luận văn tốt nghiệp đại học, luận văn thạc sĩ bước đầu quan tâm nghiên cứu phần Tiếng Việt chương trình phổ thơng, đáng ý luận văn thạc sĩ Ngô Minh Sơn với tên đề tài Khảo sát từ Hán Việt SGK môn Ngữ văn THCS, Đại học Vinh, 2005 Tiếp khóa luận Nguyễn Thị Nhung: Tìm hiểu từ ngữ SGK Ngữ văn THPT nâng cao, Đại học Vinh, 2008; luận văn thạc sĩ Lê Quang Phúc với đề tài Tìm hiểu tri thức từ ngữ sách Ngữ văn Trung học sở, Đại học Vinh, 2010 Những đề tài nghiên cứu dừng lại việc tìm hiểu nội dung tri thức từ ngữ phạm vi nhỏ, phần, sách giáo khoa Trong Kỷ yếu hội thảo khoa học dạy học Ngữ văn trường phổ thơng theo chương trình SGK mới, NXB Nghệ An, 2007 có viết 50 tác giả bàn đổi dạy học ngữ văn, có viết phần Tiếng Việt tác giả Nguyễn Nhã Bản, Hồng Trọng Canh, Đặng Lưu, Nguyễn Hồi Ngun, Dương Đình Thọ Riêng phần từ ngữ có Dạy từ Hán Việt cho học sinh THPT tác giả Hoàng Trọng Canh, Dạy học từ Hán Việt theo quan điểm tích hợp trường THCS tác giả Dương Đình Thọ Có thể thấy, vấn đề từ ngữ chương trình phổ thông bước đầu nghiên cứu, bàn bạc Nhiều nhà nghiên cứu uy tín có viết thực có chất lượng, có chiều sâu chun mơn Tuy nhiên, chưa có cơng trình triển khai đề tài theo hướng so sánh nội dung phần Từ ngữ SGK Tiếng Việt hợp năm 2000 sách Ngữ văn THPT Thiết nghĩ, vấn đề thiết thực lí thú nên định chọn đề tài triển khai khuôn khổ luận văn thạc sĩ ngành Ngơn ngữ học Đối tượng, mục đích nhiệm vụ nghiên cứu 3.1 Đối tượng nghiên cứu Luận văn sâu tìm hiểu đặc điểm nội dung phần Từ ngữ SGK Tiếng Việt hợp năm 2000 Ngữ văn lớp 10, 11, 12; sau đó, tiến hành so sánh điểm giống khác phương diện nội dung kiến thức Cụ thể, luận văn tập trung tìm hiểu nội dung học phần Từ ngữ khác có liên quan đến vấn đề từ ngữ 3.2 Mục đích nghiên cứu Triển khai đề tài này, muốn khảo sát, so sánh nội dung từ ngữ sách giáo khoa Tiếng Việt cũ sách Ngữ văn bản, thấy ưu điểm bất cập nội dung kiến thức hai sách, qua đó, cung cấp cho giáo viên học sinh THPT nhìn khái quát toàn diện nội dung phần Từ ngữ SGK Ngữ văn, góp phần nâng cao hiệu dạy học nội dung Từ ngữ nói riêng Ngữ văn nói chung C.33.44.55.54.78.65.5.43.22.2.4 22.Tai lieu Luan 66.55.77.99 van Luan an.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.33.44.55.54.78.655.43.22.2.4.55.22 Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an 3.3 Nhiệm vụ nghiên cứu - Tìm hiểu nội dung phần Từ ngữ hai sách tương quan với nội dung khác phần Tiếng Việt - Khảo sát, miêu tả, phân tích nội dung từ ngữ tri thức từ ngữ có liên quan hai sách giáo khoa - So sánh, phân tích, đánh giá phần từ ngữ hai sách, ưu điểm bất cập sách Phương pháp nghiên cứu Để thực tốt mục đích, nhiệm vụ nêu, luận văn chủ yếu sử dụng phương pháp nghiên cứu sau đây: - Phương pháp thống kê; - Phương pháp miêu tả; - Phương pháp phân tích - tổng hợp; - Phương pháp so sánh - đối chiếu Cấu trúc luận văn Ngoài phần Mở đầu Kết luận, luận văn gồm ba chương: Chương 1: Tổng quan sách Tiếng Việt hợp năm 2000 sách Ngữ văn THPT Chương 2: Tri thức phần Từ ngữ sách Tiếng Việt hợp năm 2000 sách Ngữ văn THPT Chương 3: So sánh phần Từ ngữ hai sách giáo khoa THPT Sau Tài liệu tham khảo Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhd 77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77t@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn.Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhddtt@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn C.33.44.55.54.78.65.5.43.22.2.4 22.Tai lieu Luan 66.55.77.99 van Luan an.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.33.44.55.54.78.655.43.22.2.4.55.22 Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an Chương VỊ TRÍ CỦA PHẦN TỪ NGỮ TRONG SÁCH TIẾNG VIỆT HỢP NHẤT NĂM 2000 VÀ SÁCH NGỮ VĂN CƠ BẢN THPT HIỆN NAY 1.1 Tổng quan sách Tiếng Việt hợp năm 2000 sách Ngữ văn THPT 1.1.1 Sơ lược sách Tiếng Việt 10, 11 hợp năm 2000 1.1.1.1 Về sở hợp Theo chủ trương Bộ Giáo dục Đào tạo, chương trình Tiếng Việt triển khai thành hai sách hai nhóm tác giả biên soạn - Bộ sách giáo khoa Tiếng Việt nhóm tác giả Trường Đại học sư phạm Hà Nội chủ trì biên soạn - Bộ sách giáo khoa Tiếng Việt Hội nghiên cứu Giảng dạy Văn học Thành phố Hồ Chí Minh chủ trì biên soạn Bộ sách thứ sử dụng làm tài liệu cho khu vực phía Bắc, cịn sách thứ hai cho khu vực phía Nam (từ Thừa Thiên Huế trở vào) Cả hai sách thể chương trình nên có nhiều điểm thống với Tuy nhiên, nhiều nhân tố chi phối, chúng có nhiều khác biệt Sau thời gian thực rút kinh nghiệm, sách Tiếng Việt hợp chỉnh lí thành sách giáo khoa chung cho toàn quốc từ năm 2000 - 2001 Cụ thể : Tiếng Việt 10 hợp của: - Sách Tiếng Việt 10 (Đỗ Hữu Châu (chủ biên), Diệp Quang Ban, Đặng Đức Siêu - Sách Tiếng Việt 10 (Hồng Dân (chủ biên), Nguyễn Văn Bằng, Cù Đình Tú, Bùi Tất Tươm) Tiếng Việt 11 hợp của: - Tiếng Việt 11 (Diệp Quang Ban (chủ biên), Đinh Trọng Lạc) Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhd 77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77t@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn.Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhddtt@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn C.33.44.55.54.78.65.5.43.22.2.4 22.Tai lieu Luan 66.55.77.99 van Luan an.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.33.44.55.54.78.655.43.22.2.4.55.22 Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an - Tiếng Việt 11 (Hồng Dân (chủ biên), Nguyễn Nguyên Trứ) 1.1.1.2 Về nội dung thời lượng chương trình a Các hợp phần chương trình Chương trình Tiếng Việt THPT tạo thành hai hợp phần bản: tri thức cần cung cấp kĩ cần rèn luyện cho học sinh Các tri thức cần cung cấp bao gồm ba loại: - Những tri thức chung hệ thống tiếng Việt: Nguồn gốc trình lịch sử tiếng Việt, loại hình tiếng Việt, chức ngơn ngữ, tính hệ thống ngôn ngữ… - Những tri thức hệ thống tiếng Việt hoạt động hệ thống đó: chương trình khơng đề cập đến hồn tồn hệ thơng tiếng Việt mà chủ yếu trọng đến nội dung có quan hệ trực tiếp đến hoạt động giao tiếp tiếng Việt, ngơn ngữ nghệ thuật, cách nói cách viết học sinh Đó phần từ vựng cú pháp, ngữ nghĩa tiếng Việt - Tri thức loại hình văn bản, chủ yếu văn nghị luận Hợp phần thứ hai kĩ cần rèn luyện cho học sinh Đó kĩ chủ yếu sau: kĩ lĩnh hội ngơn bản, kĩ sản sinh ngơn thích hợp với giao tiếp điều kiện giao tiếp Các kĩ thường hay nói đến như: nghe, nói, đọc, viết bao hàm hai loại kĩ Kĩ lĩnh hội ngôn bao gồm: kĩ biết cách nghe, đọc để hiểu lời nói người khác Kĩ bao gồm kĩ đánh giá lời nói người khác, đặc biệt giá trị lời nói nghệ thuật Kĩ sản sinh ngơn bao gồm: kĩ nói viết Viết văn trường quy - chủ yếu văn nghị luận văn học Chương trình quy định việc rèn luyện kĩ nói thảo luận hội thảo khoa học Ngoài ra, quy trình giảng dạy, giáo viên cần phải quan tâm uốn nắn cách nói học sinh tình Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhd 77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77t@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn.Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhddtt@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn C.33.44.55.54.78.65.5.43.22.2.4 22.Tai lieu Luan 66.55.77.99 van Luan an.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.33.44.55.54.78.655.43.22.2.4.55.22 Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an Việc tách hợp phần có tính chất kĩ thuật việc trình bày Trong thực tế cấu tạo chương trình, hợp phần khơng thể tách rời Khi trình bày tri thức đồng thời đề cập đến kĩ tương ứng để thể tri thức Ngược lại qua việc hình thành kĩ mà hiểu thêm sâu sắc vững tri thức Mặt khác, tri thức định hướng đề yêu cầu cho kĩ Sự thành thạo kĩ độ chín tri thức hiệu tổng hợp việc cung cấp kiến thức rèn luyện kĩ chương trình b Nội dung chương trình sách Tiếng Việt 10, 11 hợp năm 2000 Sách Tiếng Việt 10 gồm chương, 11 bài, 33 tiết Chương 1: Dành cho vấn đề chung tiếng Việt: - Những kiến thức lí thuyết tiếng Việt nguồn gốc, quan hệ họ hàng, quan hệ tiếp xúc tiếng Việt với ngơn ngữ khác, sơ lược q trình đấu tranh phát triển - Chữ viết tiếng Việt: Chữ Nôm chữ Quốc ngữ - Những yêu cầu sử dụng tiếng Việt có tính chất nghệ thuật: tính xác, tính truyền cảm, tính cá thể, tính hàm súc, tính hợp phong cách, tính hệ thống Chương 2: Từ ngữ, bao gồm kiến thức lí thuyết thực hành: - Giản yếu từ vựng tiếng Việt: Đặc điểm ngữ âm cấu tạo, nghĩa từ, tượng từ nhiều nghĩa, từ gần âm từ đồng âm, từ tượng từ tượng hình, quan hệ ngữ nghĩa từ ngữ - trường nghĩa: từ đồng nghĩa từ trái nghĩa - Các biện pháp tu từ từ vựng: so sánh ẩn dụ, hoán dụ số biện pháp tu từ từ vựng khác - Lựa chọn từ ngữ để đạt hiệu giao tiếp cao - Ôn tập kiểm tra Chương 3: Câu, bao gồm vấn đề: 10 Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhd 77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77t@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn.Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhddtt@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn C.33.44.55.54.78.65.5.43.22.2.4 22.Tai lieu Luan 66.55.77.99 van Luan an.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.33.44.55.54.78.655.43.22.2.4.55.22 Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an cấp mà không rõ ràng gây nhiều khó khăn, rắc rối cho học sinh trình tiếp nhận tri thức, hiệu thực hành không cao Chẳng hạn, ta đọc lại nội dung khái niệm ẩn dụ Ẩn dụ so sánh ngầm, so sánh rút gọn vế so sánh A Có ẩn dụ từ vựng ẩn dụ tu từ Ẩn dụ tu từ ẩn dụ chưa cố định, thường gặp tác phẩm văn học (Tiếng Việt 10) Ẩn dụ gọi tên vật, tượng tên vật, tượng khác có nét tương đồng với nhằm tăng sức gợi hình, gợi cảm cho diễn đạt (Ngữ văn 6, tập 2) Mặc dù cách diễn đạt có khác nội dung thuyết minh đảm bảo nét chung Hoặc khái niệm nhân hóa : Nhân hóa gọi tả vật, cối, đồ vật, từ ngữ vốn dùng để gọi tả người ; làm cho giới loài vật, cối, đồ vật, trở nên gần gũi với người, biểu thị suy nghĩ, tình cảm người (Ngữ văn 6, tập 2) Nhân hóa ẩn dụ lấy từ ngữ tượng, tính chất, trạng thái người để tượng, tính chất vật (Tiếng Việt 10) Có thể thấy mặt nội dung kiến thức, hai sách đáp ứng địi hỏi tính khoa học Thứ ba, tính khoa học tri thức từ ngữ thể việc đưa ngữ liệu yêu cầu phân tích, thực hành để học sinh củng cố biết vận dụng tri thức vào đọc – hiểu văn làm văn Cấu trúc tiếng Việt nói chung, từ ngữ nói riêng sách Tiếng Việt hợp sách Ngữ văn THPT có nhiều nét khác Ở sách cũ, phần đầu học trình bày vấn đề lí thuyết kèm theo số ví dụ, sau phần tập, bao gồm câu hỏi củng cố lại lí thuyết tập thực hành Còn sách mới, khơng có phần trình bày riêng lí thuyết 81 Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhd 77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77t@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn.Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhddtt@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn C.33.44.55.54.78.65.5.43.22.2.4 22.Tai lieu Luan 66.55.77.99 van Luan an.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.33.44.55.54.78.655.43.22.2.4.55.22 Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an mà toàn nội dung học luyện tập, yêu cầu phân tích ngữ liệu để rút vấn đề lí thuyết Dù cấu trúc học có nhiều nét khác nhau, hai sách, ngữ liệu đưa phân tích đặc sắc, tiêu biểu cho vấn đề lí thuyết Ví dụ: Bài Các biện pháp tu từ từ vựng (Tiếng Việt 10), luyện tập phép tu từ nhân hóa đưa ngữ liệu tiêu biểu : Ngập ngừng mép núi quanh co, Lưng đèo quán dựng, mưa lò mái ngang… (Huy Cận) Ngồi có lẽ mênh mơng quá, Gió lạnh len vào núp (Phan Khắc Khoan) Bài Thực hành thành ngữ, điển cố (Ngữ văn 11, tập 1) đưa ngữ liệu tiêu biểu Ngữ liệu điển cố câu thơ trích Truỵện Kiều Nguyễn Du: - Sầu đong lúc đầy Ba thu dồn lại ngày dài ghê - Nhớ ơn chín chữ cao sâu Một ngày ngả bóng dâu - Khi hỏi liễu Chương Đài Cành xuân bẻ cho người chuyên tay - Bấy lâu nghe tiếng má đào Mắt xanh chẳng để vào có khơng ? Ngữ liệu thành ngữ đoạn thơ trích Thương vợ Trần Tế Xương Lặn lội thân cò qng vắng Eo sèo mặt nước buổi đị đơng 82 Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhd 77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77t@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn.Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhddtt@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn C.33.44.55.54.78.65.5.43.22.2.4 22.Tai lieu Luan 66.55.77.99 van Luan an.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.33.44.55.54.78.655.43.22.2.4.55.22 Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an Một duyên hai nợ âu đành phận Năm nắng mười mưa dám quản công Khơng đưa ngữ liệu xác mà yêu cầu việc xử lí ngữ liệu khoa học Các yêu cầu nêu rõ ràng, xếp từ thấp đến cao, từ dễ đến khó theo mức độ: nhận biết, thông hiểu, vận dụng 3.2.3 So sánh khả vận dụng tri thức từ ngữ hai sách Mục đích việc dạy tiếng Việt chương trình Ngữ văn hành dụng, tức hình thành rèn luyện cho học sinh khả vận dụng đơn vị ngơn ngữ nói chung, từ ngữ nói riêng tiếng Việt cách tổng hợp thành thạo nói viết theo kiểu văn đó, có nghĩa vận dụng ngôn ngữ cách linh hoạt văn cảnh, tình huống, đối tượng nhu cầu cụ thể đó, khơng phải cung cấp cho em số mơ hình lý thuyết tiếng Việt cứng nhắc, chỗ mà lại sai chỗ Thực tế cho thấy, dù học sinh phát biểu học thuộc khái niệm, định nghĩa, phương thức sử dụng từ Nhưng điều chưa chứng tỏ học sinh nắm tri thức, chưa có sở thể lực từ ngữ Ở đây, luyện tập, thực hành đóng vai trị định việc nắm tri thức hình thành kỹ từ vựng học sinh Luyện tập, thực hành có tác dụng làm cho học sinh nắm vững khái niệm, hiểu khái niệm sâu sắc Bằng thực hành, học sinh trực tiếp hoạt động, có điều kiện tự phát lại tri thức, vận dụng tri thức vào giải tượng từ vựng ngôn ngữ lời nói Thơng qua q trình vận dụng phát mà tri thức học sinh xác, củng cố khắc sâu Mặt khác, kỹ hình thành biết cách hành động theo phương thức hành động khác Việc thực hành luyện tập giúp học 83 Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhd 77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77t@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn.Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhddtt@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn C.33.44.55.54.78.65.5.43.22.2.4 22.Tai lieu Luan 66.55.77.99 van Luan an.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.33.44.55.54.78.655.43.22.2.4.55.22 Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an sinh có điều kiện vận dụng từ ngữ vào hoạt lời nói mình, nâng trình độ tiếng mẹ đẻ từ tự phát lên tự giác, có điều kiện để tập sử dụng từ ngữ đạt hiệu diễn đạt cao, hiểu đánh giá giá tri thẩm mĩ từ ngữ văn Cần thấy rằng: hiệu diễn đạt giá trị thẩm mĩ từ ngữ ngôn lớn Khi giao tiếp, người người phần nhờ biết cách vận dụng, sử dụng vốn từ ngữ phong phú vào lời nói Sử dụng đúng, hay vận dụng thích hợp, phù hợp gây ấn tượng mạnh mẽ tạo cảm tình lớn lịng người nghe (đối tượng giao tiếp) Với mục đích nên phần từ ngữ hai sách giáo khoa, biết, có nhiều luyện tập, yêu cầu thực hành đặc biệt đề cao Trong sách Tiếng Việt hợp nhất, nội dung luyện tập, thực hành đưa sau học kiến thức lí thuyết với hai mục đích : minh họa cho nội dung lí thuyết củng cố, nâng cao Số lượng tập luyện tập nhiều (trung bình khoảng 7, bài/ tiết lí thuyết) Riêng phần từ ngữ có tới 40 tập, với mức độ yêu cầu từ dễ đến khó Bên cạnh đó, tiết thực hành nội dung từ ngữ có tới 12 tập, nhiên, nằm số luyện tập nêu Ngồi ra, học sinh cịn phải vận dụng tri thức từ ngữ để phân tích, cảm nhận, lĩnh hội tác phẩm văn chương viết làm văn Trong sách giáo khoa Ngữ văn mới, có bốn từ ngữ bốn dạng thực hành Ở mục Kết cần đạt (ngay phần đầu từ ngữ) thường có câu: biết vận dụng kiến thức vào việc đọc hiểu văn làm văn Qua chứng tỏ yêu cầu luyện tập, thực hành đặt lên hàng đầu, trở thành ba mục tiêu học Bởi vì, yêu cầu quan trọng cần thiết Hơn nữa, theo tinh thần nguyên tắc tích hợp, yêu cầu vận dụng thực hành phải thực đọc - hiểu văn làm văn Về điểm khả vận dụng tri thức từ ngữ học sinh lớn 84 Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhd 77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77t@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn.Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhddtt@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn C.33.44.55.54.78.65.5.43.22.2.4 22.Tai lieu Luan 66.55.77.99 van Luan an.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.33.44.55.54.78.655.43.22.2.4.55.22 Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an phát huy cao độ Bởi vì, biết, tất văn sử dụng từ ngữ làm phương tiện biểu đạt Nếu khơng có từ ngữ đương nhiên tạo lập loại văn Nhưng điều đáng nói văn đưa vào học chương trình Ngữ văn THPT Có thể nói, văn đựơc chọn lọc kĩ nên thường có giá trị cao mặt nội dung lẫn nghệ thuật Đặc biệt văn thuộc phong cách ngôn ngữ nghệ thuật, tức văn văn học Văn học nghệ thuật ngôn từ, văn văn học lấy nghệ thuật ngôn từ làm chất liệu để xây dựng hình tượng Chính vậy, từ ngữ văn văn học mang tính chất nghệ thuật, thẩm mĩ cao Nguồn tri thức từ ngữ phong phú, đa dạng, biện pháp tu từ Qua đó, học sinh ngày thể lực sử dụng từ ngữ Chẳng hạn, đoạn trích Cảnh ngày hè – Nguyễn Trãi (Ngữ văn 10, tập 1), giáo viên học sinh cần phải biết vận dụng tri thức từ ngữ để phân tích câu thơ, đoạn thơ, làm bật giá trị nội dung nghệ thuật đoạn trích Ở đây, tác giả chọn dùng từ đắt: Hòe lục đùn đùn tán rợp giương Thạch lựa hiên phun thức đỏ Hồng liên trì tiễn mùi hương Đùn đùn, phun, tiễn động từ hoạt động nội bên vật, diễn tả dòng chảy ạt nhựa sống thớ thịt thân bị căng tràn phải phun hết lớp đến lớp khác để tạo thành sắc màu rực rỡ bên Đặc biệt, tác giả khai thác sử dụng hợp cảnh, hợp tình hàng loạt từ: lao xao, dắng dỏi (từ láy); lục, thức đỏ, hồng (tính từ) Nhờ hiệu biểu đạt từ lựa chọn, người đọc cảm nhận tranh cảnh ngày hè dân giã, quen thuộc, bình, rực rỡ sắc màu, rộn rã âm thanh, căng tràn nhựa sống Qua đó, ta thấy vẻ đẹp tâm hồn thi nhân 85 Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhd 77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77t@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn.Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhddtt@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn C.33.44.55.54.78.65.5.43.22.2.4 22.Tai lieu Luan 66.55.77.99 van Luan an.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.33.44.55.54.78.655.43.22.2.4.55.22 Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an Ơng khơng có mắt nghệ sỹ, tâm hồn tinh tế, nhạy cảm với biến đổi tinh vi tạo vật, mà trái tim tha thiết với đời trần bình dị Tri thức từ ngữ cịn thể qua tác phẩm văn xuôi Chẳng hạn, đọc – hiểu Hai đứa trẻ - Thạch Lam (Ngữ văn 11, tập 1), nhiều nguồn tri thức, có tri thức từ ngữ, học sinh cảm nhận vẻ đẹp tác phẩm nghệ thuật này, cảm nhận cách sử dụng ngôn từ sáng, giản dị, có khả diễn tả cách tinh vi giới nội tâm nhân vật với xúc cảm mong manh, mơ hồ sống ngày Đặc biệt đoạn văn miêu tả thiên nhiên hay tâm trạng nhân vật đoạn văn sau đây: “Tiếng trống thu khơng chịi huyện nhỏ ; tiếng vang để gọi buổi chiều Phương tây đỏ rực lửa cháy đám mây ánh hồng than tàn Dãy tre làng trước mặt đen lại cắt hình rõ rệt trời Chiều, chiều Một chiều êm ả ru, văng vẳng tiếng ếch nhái kêu ran ngồi đồng ruộng theo gió nhẹ đưa vào Trong cửa hàng tối, muỗi bắt đầu vo ve Liên ngồi yên lặng bên thuốc sơn đen ; đơi mắt chị bóng tối ngập đầy dần buồn buổi chiều quê thấm thía vào tâm hồn ngây thơ chị ; Liên không hiểu sao, chị thấy lòng buồn man mác trước khắc ngày tàn.” (Thạch Lam - Hai đứa trẻ) Không có văn thuộc phong cách ngơn ngữ nghệ thuật, SGK Ngữ văn THPT cịn có nhiều văn thuộc phong cách ngôn ngữ khác Ví dụ, văn thuộc phong cách ngơn ngữ luận như: Ba cống hiến vĩ đaị Các Mác (Ăng-ghen), Về luân lí xã hội nước ta (trích Đạo đức ln lí Đơng Tây - Phan Châu Trinh), Vì vậy, học sinh có khả vận dụng tri thức từ ngữ học loạt phong cách chức ngơn ngữ để tìm hiểu kỹ hiểu sâu văn bản, đồng thời củng cố, rèn luyện mở rộng hiểu biết tri thức từ ngữ 86 Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhd 77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77t@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn.Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhddtt@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn C.33.44.55.54.78.65.5.43.22.2.4 22.Tai lieu Luan 66.55.77.99 van Luan an.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.33.44.55.54.78.655.43.22.2.4.55.22 Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an Nhưng phải thấy rằng, so với sách Tiếng Việt cũ, sách Ngữ văn THPT hành đặt yêu cầu vận dụng tri thức từ ngữ cao Xuất phát từ phương châm lấy thực hành làm mục tiêu phương pháp dạy học, dạy tiếng Việt dạy cho học sinh kĩ nghe, nói, đọc, viết Từ nhằm hình thành cho học sinh kĩ vận dụng tri thức để lĩnh hội kiến thức khoa học, bao gồm trình lĩnh hội tác phẩm văn chương Không thế, mục tiêu đặt q trình dạy học tiếng Việt nói chung, dạy học từ ngữ nói riêng cịn rèn luyện cho học sinh kĩ vận dụng tri thức học để tạo lập dạng văn phục vụ cho học tập đời sống Phương châm cụ thể hóa chương trình ngữ văn cấp, có ngữ văn THPT hành Tiểu kết chương Nhìn chung, tri thức từ ngữ SGK Tiếng Việt chỉnh lí hợp năm 2000 SGK Ngữ văn THPT có điểm giống khác số khía cạnh Dung lượng tri thức từ ngữ hai sách so với tri thức từ ngữ vào vấn đề trọng tâm nghĩa từ, biện pháp tu từ từ vựng… Tuy nhiên, dung lượng tri thức hai sách không giống Trong sách Tiếng Việt hợp năm 2000, tri thức lí thuyết từ ngữ cung cấp nhiều so với sách Ngữ văn Cả hai sách đặt yêu cầu thực hành từ ngữ Tuy nhiên cách biên soạn khác nên mức độ yêu cầu khác Bộ sách cũ nặng cung cấp kiến thức lí thuyết Bộ sách lại trọng kĩ thực hành, vừa để củng cố, nâng cao kiến thức học cấp dưới, vừa hình thành kĩ giao tiếp có hiệu quả.Yêu cầu thực hành sách đặt thường xuyên liên tục, không bó hẹp phạm vi phân mơn Tiếng Việt mà mở rộng Đọc – hiểu Làm văn Tính hệ thống thể cao cách biên soạn sách Tiếng Việt cũ, sách Ngữ văn hồn tồn phá vỡ tính hệ thống Các từ 87 Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhd 77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77t@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn.Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhddtt@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn C.33.44.55.54.78.65.5.43.22.2.4 22.Tai lieu Luan 66.55.77.99 van Luan an.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.33.44.55.54.78.655.43.22.2.4.55.22 Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an ngữ xếp rời rạc, đan xen đọc – hiểu làm văn Tri thức từ ngữ hai sách đảm bảo tính khoa học cập nhật tri thức mẻ, vậy, vận dụng giao tiếp, đọc - hiểu văn 88 Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhd 77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77t@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn.Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhddtt@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn C.33.44.55.54.78.65.5.43.22.2.4 22.Tai lieu Luan 66.55.77.99 van Luan an.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.33.44.55.54.78.655.43.22.2.4.55.22 Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an KẾT LUẬN Qua việc nghiên cứu, tìm hiểu phần từ ngữ SGK Tiếng Việt chỉnh lí hợp năm 2000 SGK Ngữ văn THPT bản, chúng tơi nhận thấy rằng: chương trình Ngữ văn nay, bên cạnh điểm giống, có nhiều điểm đổi khác biệt so với chương trình cũ Những điểm giống thể tính ổn định, bền vững, tính kế thừa tri thức hai sách giáo khoa Phần lớn điểm đổi tích cực, thể bước phát triển tư duy, nhận thức nhà soạn SGK chiến lược chung ngành giáo dục Tuy nhiên, việc thay đổi chương trình SGK Ngữ văn cách tồn diện gây khơng khó khăn, lúng túng cho giáo viên học sinh q trình dạy học Nhưng chúng tơi tin tưởng điều khắc phục, hồn thiện dần tương lai không xa Kết khảo sát, so sánh cho thấy tri thức từ ngữ SGK Tiếng Việt chỉnh lí SGK Ngữ văn THPT thể hai nội dung lý thuyết thực hành Nhìn chung, cách trình bày hai sách giáo khoa Tiếng Việt 10, Tiếng Việt 11 dù có nhiều ưu điểm tính hệ thống, tính liên tục, tính khoa học, tính chặt chẽ, rõ ràng, tồn vấn đề Tồn lớn môn Tiếng Việt phân tách với hai phân mơn cịn lại Văn học Làm văn, nên tri thức kĩ phân môn chưa thực bổ trợ cho Mặt khác, trình bày theo hướng diễn dịch, nên môn chưa thực phát huy tính tích cực, chủ động học sinh trình học tâp, tính thực hành chưa cao, chưa gắn nguyên tắc dạy tiếng Việt hướng tới hoạt động giao tiếp Bộ SGK Ngữ văn THPT dung lượng ít, cách xếp, trình bày thiếu tính hệ thống điều quan trọng đảm bảo tính khoa học, có kế thừa phát triển, có trọng tâm đồng thời thể rõ tinh thần tích hợp quan hệ với Đọc - hiểu Làm văn, quan hệ với tri thức từ ngữ học bậc THCS 89 Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhd 77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77t@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn.Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhddtt@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn C.33.44.55.54.78.65.5.43.22.2.4 22.Tai lieu Luan 66.55.77.99 van Luan an.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.33.44.55.54.78.655.43.22.2.4.55.22 Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an Việc tìm hiểu phần từ ngữ hai SGK giúp hiểu cách rõ ràng, sâu sắc quan điểm định thay đổi chương trình SGK Ngữ văn THPT, quan điểm tích hợp Quan điểm tích hợp thể phương diện: sách giáo khoa, nội dung chương trình, phương pháp dạy học Và điều quan trọng tạo mối quan hệ liên thông ba phân môn môn Ngữ văn: Đọc – hiểu, Tiếng Việt Làm văn; tạo liên quan chặt chẽ chương trình Ngữ văn THPT với chương trình Ngữ văn THCS Từ đó, có ảnh hưởng mạnh mẽ đến việc lựa chọn, xếp, trình bày hệ thống tri thức tất phân môn Đọc – hiểu, Tiếng Việt Làm văn Có thể coi thành công việc biên soạn SGK Nhờ thế, mặt hạn chế chương trình cũ khắc phục Có thể nói, phần từ ngữ SGK Tiếng Việt hợp chỉnh lí SGK Ngữ văn THPT có vai trị quan trọng Vì thế, việc nghiên cứu tìm hiểu vấn đề đem lại nhiều lợi ích thiết thực Trước hết lợi ích từ phía người làm đề tài Chúng tơi có dịp dành thời gian, cơng sức, trí tuệ để khảo sát, phân tích, đánh giá nội dung tri thức từ ngữ, so sánh điểm tương đồng khác biệt, mặt hạn chế tích cực hai sách giáo khoa Từ có nhìn vừa cụ thể, chi tiết, vừa khái quát tổng hợp tri thức từ ngữ chương trình THPT, để hướng đến phương pháp dạy học phù hợp, đem lại hiệu cao Chúng tơi mong rằng, sau góp ý, bổ sung, điều chỉnh, đề tài trở thành tài liệu hữu ích, thiết thực Cuối cùng, xin khẳng định điều: đề tài mở Xung quanh đề tài nhiều điều đáng bàn, tiếp tục nghiên cứu rộng sâu Nếu có điều kiện trở lại với đề tài này, chúng tơi tiến hành tìm hiểu nghiên cứu cách công phu hơn, triệt để hơn, qua đó, có sở để đề xuất số phương pháp thủ pháp dạy học phần từ ngữ chương trình Ngữ văn THPT 90 Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhd 77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77t@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn.Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhddtt@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn C.33.44.55.54.78.65.5.43.22.2.4 22.Tai lieu Luan 66.55.77.99 van Luan an.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.33.44.55.54.78.655.43.22.2.4.55.22 Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an TÀI LIỆU THAM KHẢO [1] Lê A (chủ biên) (2007), Phương pháp dạy học Tiếng Việt, Nxb Giáo dục, Hà Nội [2] Diệp Quang Ban (2005), Ngữ pháp tiếng Việt, Nxb Giáo dục, Hà Nội [3] Diệp Quang Ban (2010), Từ điển thuật ngữ ngôn ngữ học, Nxb Giáo dục, Hà Nội [4] Diệp Quang Ban (chủ biên) (2001), Tiếng Việt 10, Nxb Giáo dục, Hà Nội [5] Lê Biên (1999), Từ loại tiếng Việt đại, Nxb Giáo dục, Hà Nội [6] Hoàng Trọng Canh (2007), "Dạy từ Hán Việt cho học sinh THPT", Kỷ yếu hội thảo khoa học dạy học Ngữ văn trường phổ thơng theo chương trình SGK mới, Nxb Nghệ An, [7] Nguyễn Huy Cẩn (chủ biên) (2006), Việt ngữ học ánh sáng lí thuyết đại, Nxb Khoa học xã hội [8] Mai Ngọc Chừ, Vũ Đức Nghiệu, Hoàng Trọng Phiến (2005), Cơ sở ngôn ngữ học tiếng Việt, Nxb Giáo dục, Hà Nội [9] Hồng Dân (chủ biên) (2006), Tiếng Việt 11, Nxb Giáo dục, Hà Nội [10] Nguyễn Đức Dân (1987), Logic - Ngữ nghĩa - Cú pháp, Nxb ĐH THCN, Hà Nội [11] Trương Dĩnh (2003), Thiết kế dạy học tiếng Việt 11, Nxb Giáo dục, Hà Nội [12] Nguyễn Văn Đường (chủ biên) (2008), Thiết kế giảng Ngữ văn 10 tập 1, tập 2, Nxb Hà Nội [13] Nguyễn Văn Đường (chủ biên) (2008), Thiết kế giảng Ngữ văn 11 tập 1, tập 2, Nxb Hà Nội 91 Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhd 77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77t@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn.Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhddtt@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn C.33.44.55.54.78.65.5.43.22.2.4 22.Tai lieu Luan 66.55.77.99 van Luan an.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.33.44.55.54.78.655.43.22.2.4.55.22 Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an [14] Cao Xuân Hạo (1998), Tiếng Việt: vấn đề ngữ âm, ngữ pháp, ngữ nghĩa, Nxb Giáo dục, Hà Nội [15] Đinh Trọng Lạc (chủ biên), (1994), Sổ tay tiếng Việt phổ thông trung học, Nxb Giáo dục, Hà Nội [16] Đỗ Thị Kim Liên, (1999), Ngữ pháp tiếng Việt, Nxb Giáo dục, Đà Nẵng [17] Phan Trọng Luận (tổng chủ biên), (2008), Ngữ văn 10, 11, 12, tập 1, tập 2, Nxb Giáo dục, Hà Nội [18] Đặng Lưu (2007), "Để dạy - học tốt phần Tiếng Việt SGK Ngữ văn THPT (bộ mới)", Kỉ yếu Hội thảo dạy học Ngữ văn theo chương trình sách giáo khoa THPT mới, Nxb Nghệ An [19] Đặng Lưu (2011) "Áp lực đổi việc dạy học Tiếng Việt từ chương trình sách giáo khoa Ngữ văn THPT" Kỉ yếu Hội thảo quốc tế Tiếng Việt Việt Nam - vấn đề đào tạo nghiên cứu, Nxb Đại học Quốc gia Hà Nội [20] Nhiều tác giả (2007), Kỉ yếu Hội thảo khoa học Dạy học Ngữ văn trường phổ thơng theo chương trình sách giáo khoa mới, Nxb Nghệ An [21] Nhiều tác giả (2008), Những vấn đề giáo dục - quan điểm giải pháp, Nxb Tri thức [22] Hoàng Phê (chủ biên), (2000), Từ điển tiếng Việt, Nxb Đà Nẵng [23] Hồng Phê (2003), Logic - ngơn ngữ học, Nxb Đà Nẵng [24] Nguyễn Khắc Phi (tổng chủ biên), (2003), Ngữ văn 6, 7, 8, - tập 1, 2, Nxb Giáo dục, Hà Nội [25] Ngô Minh Sơn (2005) Khảo sát từ Hán Việt SGK môn Ngữ văn THCS, Luận văn thạc sĩ, Trường Đại học Vinh, [26] Tài liệu bồi dưỡng giáo viên thực chương trình sách giáo khoa mơn Ngữ văn lớp 10 (2006) Nxb Giáo dục, Hà Nội 92 Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhd 77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77t@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn.Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhddtt@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn C.33.44.55.54.78.65.5.43.22.2.4 22.Tai lieu Luan 66.55.77.99 van Luan an.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.33.44.55.54.78.655.43.22.2.4.55.22 Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an [27] Tài liệu bồi dưỡng giáo viên thực chương trình sách giáo khoa mơn Ngữ văn lớp 11 (2007) Nxb Giáo dục, Hà Nội [28] Tài liệu bồi dưỡng giáo viên thực chương trình sách giáo khoa môn Ngữ văn lớp 12 (2008) Nxb Giáo dục, Hà Nội [29] Lê Xuân Thại (chủ biên), (1999), Tiếng Việt trường học, Nxb ĐHQG Hà Nội [30] Dương Đình Thọ (2007), "Dạy học từ Hán Việt theo quan điểm tích hợp trường THCS", Kỷ yếu hội thảo khoa học dạy học Ngữ văn trường phổ thơng theo chương trình SGK mới, Nxb Nghệ An [31] Nguyễn Minh Thuyết chủ biên (2001), Tiếng Việt thực hành, Nxb ĐHQG Hà Nội [32] Đỗ Ngọc Thống (2006), Tìm hiểu chương trình sách giáo khoa Ngữ văn trung học phổ thông, Nxb Giáo dục, Hà Nội [33] Lê Quang Thiêm (2004), Lịch sử từ vựng tiếng Việt thời kì 1858 1945, Nxb KHXH, Hà Nội [34] Bùi Minh Toán, Lê A, Đỗ Việt Hùng (1999), Tiếng Việt thực hành, Nxb Giáo dục, Hà Nội [35] Nguyễn Đức Tồn (2003), Mấy vấn đề lí luận phương pháp dạy – học từ ngữ tiếng Việt nhà trường, Nxb Đại học Quốc gia Hà Nội [36] Nguyễn Như Ý (chủ biên), (1997), Từ điển giải thích thuật ngữ ngôn ngữ học, Nxb Giáo dục, Hà Nội 93 Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhd 77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77t@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn.Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhddtt@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn C.33.44.55.54.78.65.5.43.22.2.4 22.Tai lieu Luan 66.55.77.99 van Luan an.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.33.44.55.54.78.655.43.22.2.4.55.22 Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an 94 Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhd 77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77t@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn.Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhddtt@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn C.33.44.55.54.78.65.5.43.22.2.4 22.Tai lieu Luan 66.55.77.99 van Luan an.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.33.44.55.54.78.655.43.22.2.4.55.22 Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhd 77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77t@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn.Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhddtt@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn

Ngày đăng: 22/08/2023, 00:16

Tài liệu cùng người dùng

Tài liệu liên quan