CÔNG TY XI MĂNG NGHI SƠN NGHI SON CEMENTCORPORATION Số: /BGMB/…… No.: /BGMB/…… BIÊN BẢN BÀN GIAO MẶT BẰNG - TIM VÀ MỐC MINUTES OF SITE HANDOVER – CENTERLINE AND BENCHMARKS MỘT PHẦN GÓI THẦU PART OF THE BIDDING PACKAGE TỒN BỘ GĨI THẦU ENTIRE BIDDING PACKAGE Dự án Project name Hạng mục : Dự án ổn định sản xuất / Stable operation project Category : Cement silo 15.000 ton Số Hợp đồng : 192/NSCC/HDXD/SOP Contract No : 192/NSCC/HDXD/SOP : Silo xi măng 15.000 Địa điểm xây dựng : P Ninh Thủy – TX Ninh Hòa – T Khánh Hòa Construction location : Ninh Thuy ward – Ninh Hoa town – Khanh Hoa province Hôm nay, Today, at Thời gian tiến hành giao nhận: Time of handover: Bắt đầu: giờ… phút, ngày tháng năm 2023 Time start: .hour minute .month year 2023 Kết thúc: giờ… phút, ngày tháng năm 2023 Time start: .hour minute .month year 2023 I Thành phần tham gia: Participants of the handover Chúng gồm: We include: Đại diện chủ đầu tư: Công ty xi măng Nghi Sơn Investor's Representative Ông :………………………… Chức vụ : ……………… Mr./Mrs.: Position: Ông :………………………… Chức vụ : ……………… Mr./Mrs.: Position: Trang1/5 Đại diện Nhà thầu Tư vấn giám sát : Công ty cổ phần CONINCO Máy xây dựng công trình cơng nghiệp (CONINCO-MI) Ơng : Nguyễn Thế Long Chức vụ : Trưởng đồn TVGS Mr./Mrs.: Position: Ơng : Nguyễn Đình Cơng Chức vụ : TVGS Trắc đạc Mr./Mrs.: Position: Đại diệnNhà thầu thi công: Representative of construction contractor II III Ông : Nguyễn Văn Hải Mr./Mrs.: Ông : Đậu Xuân Anh Mr./Mrs.: Nội dung: Content of Handover Tài liệu làm cứ: Reference documents: Nội dung: Tài liệu làm cứ: Chức vụ : Chỉ huy trưởng Lanmak Position: Chức vụ : Chỉ huy trưởng VC9 Position: - Giới hạn mặt giao theo giới ô đất quy hoạch, chi tiết ranh giới giao trường - Document of the allocated ground according to the planned land plot, detailing the boundary assigned at the site - Mặt rà phá bom mìn - The ground that has been cleared of bombs and mines - Mốc tọa độ, cao độ giao trường Chủ đầu tư Công ty xi măng Nghi Sơn cung cấp số liệu sau: - Documents of benchmark coordinates, altitude assigned at the site provided by Nghi Son Cement Corporation as the Investor with the following data: Mốc định vị (ghi rõ tọa độ x, y, z mốc): Benchmark positioning (specifying x, y, z coordinates of each benchmark): ST T NO Mốc Benchmarks Tọa độ Coordinates Cao độ (m) Height (m) X(m) Y(m) M1 500.000 1000.000 +0.092 M2 426.646 1000.000 -0.030 M3 440.352 937.633 +0.223 M4 414.509 891.953 -0.153 M5 504.213 881.543 +0.130 M6 506.223 940.094 +0.156 - Cốt ±0.000 cơng trình tương đương cốt ………(m) VN2000 - Cos ±0,000 of the work is equivalent to the height of …………(m) VN2000 Trang2/5 - Cao độ trung bình khu đất……………………………………………………… - Average height of the land …………………… Các vấn đề lưu ý:……………………………………………………………………… Remarks: ……………………………………………………………………….…… Các hồ sơ liên quan khác: Other relevant documents: - Hợp đồng kinh tế, vẽ mặt định vị cơng trình, hồ sơ thiết kế phê duyệt, văn hướng dẫn Chủ đầu tư hồ sơ, công việc liên quan khác - Economic contracts, site drawings for site location, approved design documents, guiding documents of the Investor and other related documents and works Trách nhiệm bên: Obligations of the parties 5.1 Trách nhiệm bên giao: Obligations of handover party - Bàn giao đầy đủ tim mốc, cao độ, tọa độ khống chế hạng mục cho đơn vị thi công - To fully hand over the benchmark center, elevation, control coordinates of the items to the construction unit - Chịu trách nhiệm pháp lý giới ô đất quy hoạch, chi tiết ranh giới đất giao - To take legal responsibility for the boundary of the planned land plot and the details of the assigned land boundary - Chịu trách nhiệm giải phóng mặt đảm bảo đạt yêu cầu trước bàn giao cho đơn vị thi công - To assume the responsibility for site clearance to ensure to meet the requirements before handing over to the construction unit 5.2 Trách nhiệm bên nhận: Obligations of handover receiver: - Sau nhận mặt bên nhận có trách nhiệm: - After receiving handover, the receiving party is obliged: - Đơn vị thi công phép thi công phạm vị ranh giới giao Nếu thi cơng ngồi phạm vi giao, nhà thầu thi cơng phải hồn tồn chịu trách nhiệm thiệt hại gây ra; - To be only allowed to implement the construction within the assigned boundary If the construction is outside the scope of assignment, the construction contractor shall bear responsibilty for the damage caused by him/her; - Sử dụng bảo vệ mặt bằng, công trình hạ tầng lân cận có sẵn giao suốt q trình thi cơng; - To use and protect the site and nearby infrastructure works assigned during the construction process; - Nhà thầu phải tự bảo quản mốc tọa độ cao độ q trình thi cơng Nếu làm mốc tọa độ nhà thầu phải tự khắc phục, đảm bảo thi công yêu cầu thiết kế; Trang3/5 - To bear the responsibility for maintaining the coordinates and elevation during the construction process If the coordinate benchmar is lost, the contractor shall fix it, ensuring that the construction meeting the design requirements; - Thi công theo thiết kế vào mốc toạ độ, cao độ giao; - To implement the construction according to the design based on the assigned coordinates and elevations; - Tự đảm bảo an toàn cho người thiết bị mặt cơng trình suốt q trình thi công; - To ensure the safety for labor and the equipment in the construction site during the construction process; - Phải liên hệ với địa phương việc khai báo tạm trú, tạm vắng, đảm bảo an ninh trật tự khu vực thi cơng; - Must contact the locality about the declaration of temporary residence, temporary absence, ensuring security and order in the area they construct; - Phải thông báo cho Chủ đầu tư đưa thiết bị vật tư vào công trường; - Must notify the Investor when bringing equipment and materials into and out of the construction site; - Nếu xảy vướng mắc mặt với đơn vị thi công khác phải báo với bên Chủ đầu tư để giải quyết, không tự ý giải chưa đồng ý bên Chủ đầu tư If there is a problem with the ground with other construction units, it must be reported immediately to the Investor for settlement, not to arbitrarily settle without the consent of the Investor; - Sau kết thúc thi công hạng mục cơng trình, cơng trình tạm mặt phải dỡ bỏ trả nguyên trạng ban đầu trước bàn giao cơng trình - After finishing work items of construction, all temporary works on this ground must be dismantled and returned to their original condition before handing over the works IV Kết luận: Conclusion: - Chủ đầu tư bàn giao đơn vị thi công nhận đủ, kiểm tra tim, mốc, mặt theo nội dung biên - The Investor has handed over and the construction unit has fully received, checked the centerline, benchmarks and ground according to the content of the minutes - Đơn vị thi cơng có trách nhiệm kiểm tra lại tim, mốc cơng trình, báo cáo Chủ đầu tư phát sai khác - The construction unit is responsible for re-checking the centerline, work benchmarks, and reporting to the Investor when detecting any discrepancies - Đơn vị thi cơng có trách nhiệm bảo quản kiểm tra định kỳ tim, mốc cơng trình suốt q trình thi cơng - The construction unit shall preserve and periodically inspect the centerline and benchmarks of the work during the construction process Trang4/5 - Trong thi cơng có sai khác mốc so với bàn giao ban đầu phải xây dựng mốc đường chuyền gây phát sinh chi phí nhà thầu thi cơng hồn tồn chịu trách nhiệm - During construction, if there is a difference in the benchmarks from the original handover, which leads to the construction of the benchmark, the construction, the construction contractor shall bear all expense incurred - Biên lập thành bản, bên giữ 01 có giá trị có hiệu lực kể từ ngày ký - The minutes is made in copies, each party keeps 01 copy with the same validity and takes effect from its signing date - Biên kết thúc hồi h phút ngày đọc cho bên nghe thống ký tên - The minutes ends at of the same day and is read to all parties, agreed upon and signed ĐẠI DIỆN CHỦ ĐẦU TƯ ĐẠI DIỆN NHÀ THẦU TƯ VẤN GIÁM SÁT ĐẠI DIỆN NHÀ THẦU THI CÔNG REPRESENTATIVE OF INVESTOR REPRESENTATIVE OF SUPERVISION CONSULTANT REPRESENTATIVE OF CONSTRUCTION CONTRACTOR Trang5/5