Microsoft Word anh huong cua hoa kieu 452 内容摘要 内容摘要 内容提要 本文主要从 1700 年-1862 年华侨移居越南的历史背景、移居原因、华侨构 成、华侨华人对越南南部社会的影响等方面来叙述此时期越南的华侨华[.]
内容摘要 内容摘要 内容提要 本文主要从 1700 年-1862 年华侨移居越南的历史背景、移居原因、华侨构 成、华侨华人对越南南部社会的影响等方面来叙述此时期越南的华侨华人。 从 17 世纪初期起,越南名义上处于后黎朝统治之下,而实际上处于南方阮 氏和北方郑氏两个封建割据政权统治之下。1771 年至 1802 年是西山朝的时期。 1802 年阮映统一越南,建立阮朝。19 世纪中期法国殖民者侵略越南。 中国方面,明清鼎革之后,清朝逐步稳固在全国的统治,并于 17 世纪晚期 平定三藩之乱,收复台湾。19 世纪中期,西方国家入侵中国,中国逐渐沦为半 殖民地半封建社会。在此背景之下,明末遗臣、遗民,清商,矿工以及中国农 民起义军余部、会党等,在中国方面的推力和越南方面的拉力的共同作用下, 在亲友宗族网络关系的带动下,在多种原因的综合作用下,他们各自怀着不同 的动机和目的,纷纷移居越南,形成华侨。他们及其后裔在越南或步入仕途、 或专力农亩、或开山取矿、或从事贸易、或与越南人民一道抗击侵略者,为越 南社会的发展做出了重要的贡献。华侨华人移居越南的主要目的是为了生存和 发展,犹如一滴水之汇入大海,最终他们逐渐本地化,成为越南民族和社会的 一个组成部分。 I Abstract Abstract Through telling the historical background of the Chinese’s migrating to Vietnam from 1700 to 1862, the causes behind the migration, the composition of the oversea Chinese, the Chinese’s contribution to the South of Vietnam’s society, this dissertation presents a history of the Chinese who lived in Vietnam from 1700 to 1862 In the early 17th century, Vietnam was nominally ruled by Hau Le Dynasty, but, in fact, the country was controlled by Nguyen family in South and Trinh family in North The 1771 to 1802 period was the Tay Son Dynasty After putting down the Tay Son Dynasty, Nguyen Anh united Vietnam and set up the Nguyen Dynasty In the middle 19th century, the French colonialism invaded Vietnam In China, after dethroning Ming Dynasty, the Qing Dynasty gradually stabilized its rule over the whole country, suppressed the rebellion of the three vassals and resumed sovereignty over Taiwan In the middle 19th century, the western invasion threw China into the abyss of the semi – feudal and semi – colonial In the aforementioned context, push by the both parts of China and Vietnam, brought along by the familial net and caused by other reasons, the adherents of Ming Dynasty, the Qing merchants, the miners, the left rebelling peasants and the members of some political organizations numerously migrated to Vietnam and became oversea Chinese They and their descendants contributed greatly to the development of the Vietnamese society through acting as officers, agriculturists, miners, businessmen and resisters to the invaders Keeping in mind the intention of survival and promotion, the migrating Chinese were gradually absorbed and localized, and they finally became a component of the Vietnamese nationality and society II 目录 目 录 第一章 绪论 第一节 课题的选定以及意义 .1 第二节 研究问题的现状 第三节 “华人、华侨”的概念 第二章 华人华侨移居越南南部的历史进程 第一节 越南历史概括 第二节 “华人”和“华侨”概念的历史探讨 第三节 华人华侨移居越南南部的历史进程 第四节 移居越南南部华侨的主要构成 第五节 华人华侨移居越南南部的原因 第三章 1700 年至 1862 年华人对于越南南部社会的影响 14 第一节 政治方面 .14 第二节 经济方面 .20 第三节 文化与教育方面 28 结 语 39 参考文献 41 后 记 43 附 录 44 III 目录 IV 第一章 绪论 第一章 绪论 第一节 课题的选定以及意义 中越两国山水相连,友谊深厚,关系源远流长,两国在历史、政治、经济、 社会、文化等方面互相影响很深,特别是历史方面。因此,一直以来中越两国 有很多的专家学者对以上方面进行研究。 从到南开大学历史学院学习起,在导师元青教授的指导下,本人对于中外 文化交流史特别感兴趣。身为一名越南留学生,跟越南历史有关的毕业论文对 我来讲是有意义的。 越南南部是一个多民族的地区,主要有越、汉、占城、柬埔寨等各种民族。 华人华侨由于社会原因早就迁移越南,形成了越南的一个巨大居民部分。研究 越南南部华人华侨,可以初步地了解当时越南南部的情况、华人华侨对于政治 社会所发挥的影响,同时可以进一步探讨华人华侨在越南的本地化问题。 研究的目的是证明中越两国在历史上有亲密的关系,华人华侨对越南历史 发展的贡献,同时了解越南南部华人华侨的历史与文化特征。 研究的对象就是华人华侨对于越南南部社会的影响,包括政治、经济、文 化、教育等方面,其中重点在于政治和文化两大方面。研究的主要方法是比较 方法,从汉越两方的史料寻找共同点。 研究的范围限于 1700 年至 1862 年。该期间在华人华侨迁移越南的过程中 是最重要的阶段。16 世纪末至 18 世纪初是阮氏势力进行垦荒越南南部的过程, 华人华侨移民有巨大的影响,其中最主要的是鄚氏家族(1708 年莫敬玖任河仙 镇总兵)。经过 30 多年的西山朝(1771 年至 1802 年)再过整整 60 年的阮朝(1802 年至 1862 年)到法国侵略越南为止(1862 年),越南南部已有一个半世纪变化 多端的历史期间。 第二节 研究问题的现状 有关越南华人华侨史的研究,从所收集的资料和了解的信息来看,是特别 第一章 绪论 丰富。中文的主要有:赵和曼《越南华侨华人社会的变迁》,崔贵强、古鸿廷合 编《东南亚华人问题之研究》,崔贵强编译《海外华人百科全书》,陳荊和教授 所著《十七、八世纪越南之南北对立》、《河仙莫氏世系考》,张秀民《中越关系 史论文集》,郑瑞明《清代越南的华侨》,张俞《越南、柬埔寨、老挝华侨华人 漫论》,李长傅《南洋华侨史》,陈里特《中国海外移民史》,陈修和《中越两国 人民的友谊关系和文化交流》,越语的主要有:郑怀德《嘉定城通志》,黎贵敦 《抚边杂录》,阮朝国使馆所著《大南正编列传》、《国朝史撮要》等系统论述东 南亚和越南华人华侨的产生、发展与变化,对不同时期华人华侨的人口、职业 构成、经济结构、以及历代政府对华人华侨的政策和态度。 第三节 “华人、华侨”的概念 要确定“什么叫华人?”、“什么叫华侨?”,翻查了《现代汉语词典》、《辞海》、 《中文大词典》、《国语活用辞典》等四部中国大陆和台湾出版的权威辞书。这 四部辞书对“华人”的释义如下: 《现代汉语词典》 (中国社会科学院语言研究所词典编辑室编著,商务印书馆,2002 年增补本) 【华人】①中国人。②指取得所在国国籍的中国血统的外国公民。(页 541) 【华侨】旅居国外的中国人。(页 541) 根据这个释义,“华人”既指中国人,也指那些原为华侨但取得侨居国国籍的 人。 《辞海》(夏征农主编,上海辞书出版社,1979 年版) 【华人】中国人的简称。亦指已加入或取得了所在国国籍的中国血统的外国公民。 (页 123) 根据这个释义,“华人”是指中国人以及原为华侨但取得侨居国国籍者。 《中文大辞典》(中国文化研究所,1968 年版) 【华人】外国人称我国人为华人。 〔《周礼政要·矿政》〕西人之论,咸谓华人采法不 精。(卷 28 页 251) 根据这个释义,“华人”是外国人对中国人的称法,中国人自己并不自称华人。 《国语活用辞典》(周何主编,五南图书出版公司,1987 年版) 第一章 绪论 【华人】“中国人”的简称。在华侨习惯中称取得了侨居国国籍或公民权的人。(页 1526) 根据这个释义,“华人”是“中国人”的简称,同时也指原为华侨但取得侨居国国 籍者。 其中,除了《中文大辞典》以外,其他三部都有华人是中国人或“中国人” 的简称的说法;都有华人也指原为华侨但取得侨居国国籍者的释义。 越南学术界对“华人、华侨” 的定义如下: 《越南南部华人》(潘安主编,越南社会科学研究院,社会科学出版社,2005 年 版,页 7)和《越南南部华人的婚制与家庭》 (阮维丙主编,胡志明市国家大学出版社, 2005 年版,页 16) 越南华人是迁居越南的汉族中国人与已经汉化的中国少数民族;他们的后 代在越南出生而成人,已取得越南国籍;他们还保存汉族的文化,主要在语言 与风俗方面,自称是华人。 虽然研究问题的期间是从 17 世纪初至 18 世纪末,也就是很难搞清楚“取得 越南国籍”的期间,但是根据所引的论据,在本论文中统一地使用“华人华侨”这 个概念。 第二章 华人华侨移居越南南部的历史进程 第二章 华人华侨移居越南南部的历史进程 第一节 越南历史概括 1406 年 10 月,中国明王朝借口恢复陈朝,出兵越南。1407 年初明军占领 升龙,俘虏胡季嫠父子,胡朝灭亡。明朝在越南设置郡县,改安南为交趾,从 而出现了短暂的“明属时期”。l418 年,黎利在蓝山起义,经过 10 年的斗争,起义 军打败了明军,获得了独立。l428 年,黎利在东京(今河内)称帝,建立后黎 朝(1428 1788,传 17 世,共 360 年)。l527 年,后黎朝大臣莫登庸篡夺王位, 定都升龙,建立莫朝,统治清化以北地区,史称“北朝”;大将阮淦拥立黎昭宗之 子黎宁为帝,称黎庄宗,统治清化以南地区,史称“南朝”。因此,从 1527 年至 1592 年,越南历史上进入“南北朝时期”。1592 年,黎朝复辞,实权落入郑松及阮 主两大权臣手中,因而从 1600 年到 1771 年,越南又出现北郑与南阮混战的局 面。 18 世纪,越南社会危机日益严重,农民起义此起彼伏。1771 年,爆发了由 阮文岳、阮文惠、阮文侣三兄弟领导的越南历史上规模最大的西山农民起义。 经过 20 年的斗争,起义军于 1776 年推翻了南方阮氏政权,1789 年击退了清朝 军队的干涉,统一了越南。l787 年,阮岳在归仁称帝,统治从广南至顺化的中 部大片土地。次年,阮惠在顺化称帝,年号光中,建立西山王朝,统治越南北 部。阮文侣称东定王统治南方。原广南王阮福淳的侄儿阮福映在法国殖民者的 帮助下,于 1802 年推翻了西山朝,建立阮朝,定都富春(顺化),改国号为“越 南”。阮朝是越南历史上最后一个封建王朝。阮朝前期,社会经济都有较大的发 展,但到了阮朝后期,封建危机日益严重,农民起义此起彼伏,越南的封建社 会已经由盛转衰,无力抵抗外来侵略。在这样背景下,法国殖民者打开了入侵 越南的大门。从此,越南人民进入抗法斗争时期。 17 世纪末至 18 世纪初是阮氏政权进行垦荒越南南部的过程,华人华侨移民 有巨大的影响,其中最主要的是鄚氏家族(1708 年鄚玖任河仙镇总兵)。经过 30 多年的西山朝(1771 年至 1802 年),再过整整 60 年的阮朝(1802 年至 1862 第二章 华人华侨移居越南南部的历史进程 年)到法国侵略越南为止(1862 年),越南南部经历了一个半世纪变化多端的历 史。 第二节 “华人”和“华侨”概念的历史探讨 现在我们习惯用“华侨”来称呼移居海外的中国人,当然这样的称呼并不是很 早就有的事。 《南洋华侨史》的作者李长傅曾经这样考证说:“中国人之在南洋(指 东南亚,作者)者,初无专门名词。自唐以来,始有唐人之称,始于宋,而最盛行于明、 清二代”。他还指出说:“清末因革命运动,中华二字,始注入侨民之脑中,有中华会 馆、中华学堂之建设,乃发生华侨之名称”。此外,《华侨经济史》的作者日本学 者须山卓说:“在日本,明末清初流亡日本的明人也表示他们不是清朝的臣民,自称 为唐人”。接下来他又指出:据说在唐代(618-907 年)以后,曾有过“唐人”之称,但 也还没有出现过“华侨”之称。按当时的惯称,不称“华侨”,倒是使用了各种蔑视性 的称呼,有“海贼”或“弃民”等用语。当然在越南历史典籍中,往往用“唐人”来称呼 来到越南的华人。“华侨”一词的使用是 20 世纪初才开始兴盛起来的。 “华侨”一词的使用大致有这样一个过程:中国鸦片战争前是用唐人、北人、 中国人、内地民等称呼华侨。随着鸦片战争以后中外交涉的逐渐增多,移居海外 的华人也增多,渐渐使用“华民”、“华人”、“华商”、“华工”等词。在流动性上,先用寓居、 旅居、流寓,后用侨居侨寓,最后,“华民”与“侨民”结合,形成“华侨”一词,用来表示 侨居国外的中国公民,用“华”字指明了中华的民族属性,用“侨”字表示移居现象。既 简练又明确,其内涵除了保留中国国籍外,还包括移居一段时间,有一定职业,居住 权也得到认可的人。 当然现在来称呼移居海外的华人,往往用一个综合的词汇“华人华侨”。随着 在中国出生、能够讲中国语(包括方言)、持中国籍的第一代移民的逐渐减少,在居 住国出生、能够操居住国语言(同时还有汉语)、有居住国国籍的第二、三代以至 其以后世代的人日益增多。我们往往称前者为“华侨”,后者与其相异,则被称为“华 人”,当地化程度更深者被称为“华裔”,也有人称拥有居住国国籍者为“华人”,在居住 国出生者为“华裔”。由于移居海外的华人增多,往往形成一个特定的团体和社会, 这也被称为“华人社会”。华侨社会是由梦想早日发财致富以便衣锦还乡的外出打 工者组成的,它以经济为生活的重心。华人社会则是多元的,活跃于政治、文化、 第三章 1700 年至 1862 年华人对于越南南部社会的影响 草花不为陆沉凋 萧寺晨钟 晨风摇落露花抛 迢递孤声过树梢 金兽哮残星海渚 木鲸打落月村坳 万家醒梦佛朝阙 八水开颜僧下巢 待扣堪怜禅亦有 不鸣鸣得太阳交 江城夜鼓 金城峙立碧江皋 僵卧谯楼对月号 细雨有权声欲逊 狂波无韵响偏豪 遥呵鹊树依难定 近荡蛟潭梦亦劳 谁念天涯鸣武略 京华从此枕弥高 石峒吞云 一山开破两岩阿 吞下浮云不放过 蠖屈龙伸归嗽纳 30 第三章 1700 年至 1862 年华人对于越南南部社会的影响 鸾翔凤翥入包罗 葫芦火湿烟凝重 石室人寒紫积多 出岫待教能五彩 光扶神武定山河 珠岩落鹭 山涵海色碧无瑕 谁送霜儿到作花 行傍浪头鱼失计 立当松发鹄忘家 汐潮兴替自巍峨 凫鹤短长空嘱哑 为想乌衣堂上客 还将碌碌笑天涯 东湖印月 夜来谁琢两圆光 一贡天家一水乡 水谓银盘天学铸 天疑玉镜水真妆 31 第三章 1700 年至 1862 年华人对于越南南部社会的影响 蛟蛎若漏遁形势 鸥鹤如添搏翼方 慨想陶朱成事后 乾坤歌酌最中央 南浦澄波 盈洼波浪几时倾 还把玻璃列地明 箕毕分闲天事少 鲸鲵权失海心平 干城客有乘桴思 行部人无问剑声 野老与鸥分席罢 长安笑指圣人生 鹿峙村居 僻壤穷居可寂听 子孙无患夺茅亭 鹿修留客野茶黑 豚足迎妻园果青 饱暖不知天子力 丰登惟信海神灵 更无租税又闲事 32 第三章 1700 年至 1862 年华人对于越南南部社会的影响 太半人称近百龄 10 鲈溪渔泊 渔家营队月层层 漏出丛芦几点灯 父老空闻朝号汉 妻儿偏惯客名陵 撑扶江汉双枝棹 收拾乾坤一把罾 闻到白蛟今又长 睡来行拟试余能 莫天赐的鹿峙村居 竹屋风过梦始醒 鸦啼檐外却难听 残霞倒影沿窗紫 密树低垂接圃青 野性偏随猿鹿静 清心每羡稻梁馨 行人若问住何处 牛背一声吹笛横 莫天赐的鲈溪渔泊 33 第三章 1700 年至 1862 年华人对于越南南部社会的影响 远远沧浪衔夕照 鲈溪烟里出渔灯 横波掩映泊孤艇 落月参差浮翠罾 一领蓑衣霜气迫 几声竹棹水光凝 飘零自笑江湖客 欲附鱼龙却未能 王昶得的金屿拦涛 鳌背芙蓉镇翠烟 夕阳人立思悠然 谁移东海三山石 自砥南溟一掌天 截断水痕潮有信 撼残风力浪无权 书生独抱梯航志 空对文澜枕砚田 单秉驭的平山叠翠 芙蓉高屑出运霄 环列如屏入望遥 一画山光横翠黛 34 第三章 1700 年至 1862 年华人对于越南南部社会的影响 几种雨气涨红潮 风来石峒青常染 霞映苔痕绿未消 愧我十年双屐折 浪游空笑老尘嚣 陈仪的石峒吞云 凌霄一气郁嵯峨 呼吸虚能养太和 灿烂金枝藏石涧 氤氲玉叶布岩阿 闲来入梦阳台幻 懒去从龙碧汉过 漫道无心频出岫 九天霖雨待如何 李长仁的鹿峙村居 鳞鳞衡宇锁重扃 淳古人依古翠屏 陇背露繁桑叶嫩 川头风细稻花馨 耆年想汉称三老 童塾尊周诵五经 35 第三章 1700 年至 1862 年华人对于越南南部社会的影响 得失醒来蕉梦破 豕圈鸡桀夕初冥 阮朝前期,汉文学的代表作家和作品有:郑怀德(1764-1825)不仅是位 政治家、外交家,还是位博学多才的史学家和著名诗人。在文学方面贡献卓著。 著有《嘉定通志》、《艮斋诗集》、《北使诗集》、《嘉定三家诗集》(与吴仁静、黎 光定的吟咏唱和集) 等,对越南的史学、文学都产生了重要的影响。他组织“平阳 诗社”,后改称“嘉定山会”。其诗作富于时代气息,显示了阮朝初叶南方诗风, 为世所推重。师友之中,以郑怀德、吴仁静、黎定光最负盛名,称“嘉定三家”。 他的《嘉定通志》则是一部史地著作,详述了南部各镇之建置、疆域、风俗、 土产及城池,所志多涉及历代沿革及华侨事迹,是我们今天研究南圻历史、地 理及华侨史的宝贵材料。此书后来还是阮朝时期《大南实录》、《大南列传》以 及《大南一统志》的重要资料来源。可见,郑怀德对越南的文化事业,作出了 重要贡献。 原籍福建漳州的潘清简(1778 1867),其父母因“义不事清”而流徙越南,他 本人则在越南读书入仕,做了越南封建王朝的官吏。其学识渊博,不仅是阮朝 著名的历史学家,还是朝野皆知的优秀诗人和文学家,著作主要有:《梁溪诗草》 、 《卧游集》,由其主持编修的《饮定越史通鉴纲目》和《大南(正编)列传》等。 这些著作,在越南历史和文学史上,均占有十分重要的位置,对越南文学艺术 的发展起过重要作用。吴仁静(1769-1816),字汝山,封为静远侯,自小有学才, 工诗,曾令督学撰写《义安风土记》。他与郑怀德、黎光定唱和,集成《嘉定三 家诗集》,另有《汝山诗集》行世。 2、儒学和宗教 在中越文化交往中,华侨华人对儒家学说在越南的传播和发展作出了重大 贡献。越南王朝也往往把儒家学说作为治国安邦的思想支柱,并大力宣扬。1700 -1862 年,有大批的儒家学者来到越南南部,建太学,讲经史。明命、绍治、 嗣德诸帝都亲自研究儒学,阮朝初年不少重臣都有儒学方面的著述,如范登兴 (1765-1825)著有《易系解说》《大学圆说》。大学士潘清简、范富庶等,也有阐 述孔子思想的论著。郑怀德、潘清简、吴仁静不仅仅是政治家,而且还是儒家 36 第三章 1700 年至 1862 年华人对于越南南部社会的影响 学者,为政期间大量宣扬儒学,鼓励阮氏建文庙,设国子监,全面效仿清朝礼 制。越南华侨及其后裔在传播儒学、发展文教事业方面,在历史上起过特殊的 作用。 社会环境和现实需要对一种文化的生存和发展无疑产生巨大的推动作用, 从而使这一文化得以超常发展。儒学伴随着明朝的强盛与繁荣,得到了新的发 展。儒学的大量经典也流传到越南南部。儒学对越南南部的教育产生了深远的 影响,尤其是考试制度,科举考试日益完备。并且儒学在考试内容中占有重要 的地位,成为考试的主要内容。但总的来说,儒学的统治地位使得儒学对越南 南部教育起着主导作用。这一时期在儒学影响之下所形成的科举考试制度、学 校体系、教学内容、教育管理体系等,对后来的王朝以至今日越南的教育,都 有着不可忽视的影响。阮朝建立之初,为了强化君主专制统治,镇压人民的反 抗和控制人民的思想,继续把儒学作为统治思想,提倡儒学。因此在阮朝的前 期,儒学在越南仍得到一定程度的发展,具体表现在:一是高度重视和大力发展儒 家教育。嘉隆帝认为,学校是储备人才的地方,只要教育有素,就能培养人才。 因此,他在顺化设立国学堂和崇文馆,把全国各地的学者都吸引到京师。明命 帝则规定:不管官民,小孩在七八岁时,必须送其上学,这样极大地提高了教育 的普及率。在阮朝前期,学校的教育基本上是儒学教育,《四书》、《五经》 、《小 学集注》等儒家书籍是学生的必读书目;二是大搞尊孔祭孔活动。阮朝把后黎 朝的每年一次祭孔改为每年两次,即春秋两次举行祭祀。皇帝亲自到京师的文 庙参加祭孔活动,祭祀仪式非常隆重。后来又增设颜回、曾子、子思、孟子四 人配享文庙,与孔子一起享受祭祀;三是颁布各种诏书训谕,在民间推行礼乐教 化。阮朝皇帝标榜自己是“以孝治天下”,因此经常发布诏书,劝告老百姓要敬仰 祖宗、尊亲事孝、对于那些表现突出的孝子贤孙,统治者还赐于“孝行可风”的牌 匾进行鼓励。1834 年,明命帝颁布《十条训谕》,基本精神就是用儒家的仁义礼 智和忠恕孝悌来规范老百姓的言行。正如戴可来先生所指出的:“越南接受中国文 化的特点,主要是把中国文化加以简化和实用化,以适应越南的国情。越南在 学术上形成了一种简化、明快的风格。陈朝的朱文安,把中国的四书简化成《四 书说约》。裴辉璧把明朝的《性理大全》简化为《性理撮要》。史学上,越南史 学家从中国学习了简单扼要的编年体来编写他们的正史,如《越史略》、《大越 37 第三章 1700 年至 1862 年华人对于越南南部社会的影响 史记全书》、《越史通鉴纲目》等,而且还出现了许多‘撮要’、‘节要’、‘史约’的著作, 都体现了这种简化风格。”49 儒学在越南南部影响深远,当然从反面说成为官方礼 仪统治的工具,但是另一方面,儒学也成为教化越南人民的重要文化财富。 在佛教方面,很多中国僧侣到越南宣扬佛法。越南南部的阮主割据政权极 为推崇佛法,以此来拉拢人心,许多中国僧侣来到越南南方,广泛传播临济、 曹洞禅宗。临济禅派传入越南南方,第一代祖师为谢元韶禅师。他随中国商船 抵达归宁府建立十塔弥陀寺,后至顺化建河中寺、国恩寺及普同塔。该派提倡 禅净兼修。《大南列传前编》卷六,载:“谢元韶,字焕碧,广东潮州程乡县人, 年十九出家,投报资寺,乃旷圆和尚之门徒也。太宗皇帝乙巳十七年,元韶从 商舶南来,作息于归宁府,建十塔弥陀寺,广开象教。寻往顺化富春山,造国 恩寺,筑普同塔。寻奉英宗皇帝命,如广东延请石濂和尚及法像法器。奉赐主 持河中寺。”石濂和尚,又名大汕,应阮主之邀,于 1695 年抵达越南顺化,住天 姥寺。因越南佛法“混滥”,他为文详述戒律要旨及禅学真谛,榜请山门,传授三 坛俱足戒。自此,“越南僧侣始以念经修行为本务,一改佛门多年的积弊。他在 越南虽只居留一年半,对越南佛教界却留下相当的影响”。大汕在阮主领地逗留 期间,曾多次传沙弥戒和比丘戒。当时,约有 3000 越人受戒,其中出家者约占 半数。留居越南期间,“大汕也常常以其对中国文化的理解来向阮福周传授为国之 政,如通聘中华以正名号,设奇戍以固边陲,整顿纪纲法度,惜军爱民,便商 利国,设学官,育人才等等”。50 大汕所著《海外纪事》对研究越南南部当时的历 史提供了重要资料。 总之,越南华人在越南南部开疆辟土,发展农业、商业、矿业,同时也在 中越文化交流中起到桥梁和纽带的作用,为当地的社会政治经济文化的发展作 出了重要贡献。在越南南部活跃着的这些华人,虽为华裔,但已经取得当地人 民的认同,代表了越南人民的利益,成为越南民族和社会的一个重要组成部分, 为中越之间的友谊奠定了基础。 49 戴可来:《对越南古代历史和文化的若干新认识》,北大亚太研究,第 集,北京大学出版社 1993 版, 第 106 页。 50 陈玉龙:《中国和越南柬埔寨老挝文化交流》,《中外文化交流史》,河南人民出版社 1987 年版,第 668 页。 38 结语 结 语 中越两国山水相连,友谊深厚,关系源远流长,两国在历史、政治、经济、 社会、文化等方面互相影响很深,特别是历史方面。因此,一直以来中越两国 有很多的专家学者进行研究。越南现有 100 多万华人,居住地分布很广。在全 国的山区、平原、城市、乡村,都有华人居住,但目前,大部分华人集中居住 在越南南方的胡志明市和南部平原。中国是东亚首屈一指的文明古国,各项制 度的起源和发达大大早于周边各国,为各国仰慕和效法,越南即是其中之一。 黎朝移植和模仿中国政治制度,在中央设立以尚书为首的六部负责处理政务, 六科负责检查各部工作,另外还设置御史台、翰林院等。阮朝的各种政治设施 尤其反映出浓厚的汉化色彩。其官制,沿袭前朝的六部、六科等机构,又常随 中国情形加以调整。 华侨华人 在开疆辟土、发展农业、商业、矿业等方面,作出了重大贡献, 在中越文化交流中起到桥梁和纽带的作用,为当地的社会政治经济文化的发展 作出了重要贡献。华人在越南的历史贡献,华人在越南定居以后,用自己勤劳 的双手,同当地居民一起,开垦荒地,兴建家园,为发展当地的经济作出了积 极的贡献。 越南南部平原,位于暹罗湾和南中国海之间,扼海上交通要种,这 里有湄公河三角洲肥沃的冲积土,适宜种植稻米,有便利的内河航运条件和较 为发达的国内外贸易。越南南部地区的华人,主要由中国广东、福建从海路来 到越南。从唐朝以后,中国南方和越南南部的航海和贸易往来就开始逐渐频繁 了。特别是 17 世纪以后,华人移居越南南部的数量逐渐增加。。“华侨移居越南, 不论出于何种原因,通过何种方式,在定居之后,大都主要从事商业活动。”“这是 因为越南长期处于重本抑末的封闭型封建社会,自然经济占统治地位,而对离 开母国的华侨来说,从商又是一种较为便利的谋生手段。”越南由于其地理位置的 优越,处于东西交通的要冲,自古以来即已成为各国商旅竞相前往的场所。从 总体上看,越南封建政府对华侨华人采取优惠安抚政策。越南封建政府对华侨 华人的政策就是在中越维持宗藩关系的前提下实行的。从国家的经济发展和稳 定的大局出发,越南政府对华侨华人采取相对友好政策。利用华侨之力,开发 39 结语 东浦及河仙。17 世纪后期-19 世纪中期,移入越南的华侨,宛如汇入大海的一 滴水,起初保持自己的特色,后来相互交融,最终,他们逐渐本土化,成为越 南民族和社会的一个组成部分。 两国关系的有利因素超过存在的问题。在可预见的将来,中越关系将会按 照两党总书记确定的十六字方针,即“长期稳定,面向未来,睦邻友好,全面合 作”,继续向前发展。华人在越南的法展以及各个方面都写下了可歌可拉的动人 篇章,将永垂青史,永远受到中越两国人民的纪念。 40 参考文献 参考文献 (一) 古籍类 《海外纪事》 《嘉定城通志》 《抚边杂录》 《大南正编列传》 《安南志略》 《钦定越史通鉴纲目》 《越史略》 《大越通史》 《大越通鉴通考》 10 《大越通鉴总论》 (二) 著作类 《风云变幻看世界:海外华人问题及其他》,周南京著,南岛出版社 2001 年版 《华侨海外拓殖史话》,何灌梁, 台湾内外出版社 1974 年版 《清代越南的华侨》,郑瑞明, 台北嘉兴水泥公司文化基金会 1976 年版 《华侨史研究论集》,吴泽等, 华东师大出版社 1984 年版 《融合与发展:东南亚华侨研究论文集》,梁英明著,南岛出版社 2000 年版 《越南、柬埔寨、老挝华侨华人漫论》,张俞,社会科学出版社 2002 年版 《南洋华侨史》,李长傅, 暨南大学南洋文化事业部 1929 年版 《南洋华侨通史》,温雄飞, 上海东方印刷馆 1929 年版 《华侨与创立民国》,张永福, 中华书局 1933 年版 10 《海外华侨发展史概论》 ,刘伯周,上海华侨图书印刷公司 1935 年版 11 《中国海外移民史》,陈里特, 中华书局 1946 年版 12 《越南历史》 ,越南社会科学委员会编著,北京人民出版社 1977 年版 13 《中国古代对外关系史》 ,张维华主编,高等教育出版社 1993 年版 14 《中越两国人民的友谊关系和文化交流》,陈修和, 中国青年出版社 1957 年版 (三) 越文资料 Góp phần tìm hiểu vùng đất Nam Bộ kỷ XVII, XVIII, XIX – Huỳnh Lứa – NXB Khoa học Xã hội, 2000 [初步地研究 17、18 与 19 世纪的南部地区] Lịch sử Việt Nam – Viện Khoa học Xã hội TP HCM – NXB Trẻ, 2005 41 参考文献 [越南历史] Người Hoa Nam Bộ – Phan An – NXB Khoa học Xã hội, 2005 [越南南部华人] Nam Bộ đất người – Hội Khoa học Lịch sử TP HCM – NXB Trẻ, 2005 [越南南部的地理与人民] Hôn nhân gia đình người Hoa Nam Bộ – Nguyễn Duy Bính – NXB Đại học Quốc gia TP HCM, 2005 [越南南部华人的婚姻与家庭] Việt Nam kỷ XIX (1802 – 1884) – Nguyeãn Phan Quang – NXB TP HCM, 2002 [19 世纪(1802 – 1884)的越南] Đồng sông Cửu Long, nét sinh hoạt xưa văn minh miệt vườn – Sơn Nam – NXB Trẻ, 2005 [九龙三角洲 —— 陈旧的生活风格与田园文明] Quốc triều sử toát yếu – Quốc sử quán triều Nguyễn – NXB Văn học, 2002 [国朝史撮要] Đại Nam biên liệt truyện – Quốc sử quán triều Nguyễn – NXB Văn học, 2004 [大南正编列传] 10 Gia Định thành thông chí – Trịnh Hoài Đức – NXB Giáo dục, 1998 [嘉定城通志] 11 Phủ biên tạp lục – Lê Quý Đôn – Ủy ban dịch thuật Phủ quốc vuï khanh, 1973 [抚边杂录] 42 后记 后 记 经过长时间的搜集资料、精心准备,终于完成了此篇论文。论文涉及了以 前所学的知识以及对于当今形势的分析运用,令我更深刻地体会到了“温故而知 新”的道理。但是由于所学知识浅薄,根底不深,很多方面了解得还不够透彻, 因此论文中还有很多漏洞与不足。希望阅读本篇论文的老师能够给予建议与批 评。 在此万分感谢南开大学所提供的优良环境使我有了学习氛围,以及任课老 师的细心培育,尤其要感谢论文指导元青老师孜孜不倦,不辞劳苦地抽出时间 对我的论文进行指导,使我能够顺利及时地完成论文。特此表示感谢! 43 附录 附 录 以后的这些图片在越南坚江省河仙镇 2006 年春节照 44