Báo chí tiếng anh dành cho công chúng nước ngoài tại tp hcm định hướng, nội dung, hiệu quả báo cáo tổng kết kết quả đề tài nghiên cứu khoa học cấp trường năm 2012
Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống
1
/ 119 trang
THÔNG TIN TÀI LIỆU
Thông tin cơ bản
Định dạng
Số trang
119
Dung lượng
0,98 MB
Nội dung
ĐẠI HỌC QUỐC GIA THÀNH PHỐ HỒ CHÍ MINH ĐẠI HỌC KHOA HỌC XÃ HỘI & NHÂN VĂN BÁO CÁO TỔNG KẾT KẾT QUẢ ĐỀ TÀI NGHIÊN CỨU KHOA HỌC CẤP TRƯỜNG NĂM 2012 TÊN ĐỀ TÀI: BÁO CHÍ TIẾNG ANH DÀNH CHO CƠNG CHÚNG NƯỚC NGỒI TẠI TP HCM: ĐỊNH HƯỚNG, NỘI DUNG, HIỆU QUẢ Chủ nhiệm đề tài: ThS TRIỆU THANH LÊ Thành phố Hồ Chí Minh - tháng năm 2013 DANH MỤC CÁC TỪ VIẾT TẮT Trong báo cáo tổng kết nghiên cứu “Báo chí tiếng Anh dành cho cơng chúng người nước ngồi TP.HCM”, sử dụng từ viết tắt sau: TP.HCM: Thành phố Hồ Chí Minh VOA: Voice of America CCTV: Đài truyền hình Trung ương Trung Quốc CNN: Cable News Network BBC: British Broadcasting Corporation AP: Associated Press VOH: Đài Tiếng nói Nhân dân TP.HCM HTV: Đài Truyền hình TP.HCM FBNC: Kênh truyền hình Kinh tế Tài thuộc Cơng ty cổ phần Truyền thông Ứng dụng công nghệ FBNC 10 ĐVT: Đơn vị tính MỤC LỤC TÍNH CẤP THIẾT CỦA ĐỀ TÀI MỤC TIÊU CỦA ĐỀ TÀI ĐỐI TƯỢNG – PHẠM VI NGHIÊN CỨU PHƯƠNG PHÁP NGHIÊN CỨU Ý NGHĨA LÝ LUẬN VÀ THỰC TIỄN TỔNG QUAN NGHIÊN CỨU VẤN ĐỀ KẾT CẤU ĐỀ TÀI 16 CHƯƠNG 17 BỐI CẢNH TRUYỀN THÔNG QUỐC TẾ HIỆN ĐẠI 17 VÀ ĐỊNH HƯỚNG THÔNG TIN ĐỐI NGOẠI CỦA VIỆT NAM 17 1.1 Bối cảnh truyền thông đại: 17 1.2 Định hướng thông tin đối ngoại Việt Nam: 20 CHƯƠNG 25 SỰ PHÁT TRIỂN CỦA BÁO CHÍ TIẾNG ANH TẠI TP.HCM 25 2.1 Điều kiện phát triển báo chí tiếng Anh TP.HCM 25 2.2 Báo chí tiếng Anh TP.HCM: 27 CHƯƠNG 47 HIỆU QUẢ TRUYỀN THƠNG CỦA BÁO CHÍ TIẾNG ANH DÀNH CHO CƠNG CHÚNG NGƯỜI NƯỚC NGỒI TẠI TP.HCM 47 3.1 Đặc điểm tiếp nhận thơng tin báo chí cơng chúng người nước ngồi TP.HCM:47 3.2 Hiệu truyền thơng báo chí tiếng Anh TP.HCM: 60 CHƯƠNG 74 MỘT SỐ GÓP Ý NHẰM NÂNG CAO HIỆU QUẢ 74 CỦA BÁO CHÍ TIẾNG ANH TẠI TP.HCM 74 4.1 Về công tác định hướng, quản lý: 74 4.2 Về nội dung: 75 4.3 Về trình bày: 78 4.4 Về cách thức tiếp cận công chúng: 79 4.5 Về công tác đào tạo nguồn nhân lực: 81 KẾT LUẬN 82 TÀI LIỆU THAM KHẢO 84 PHỤ LỤC 89 TÍNH CẤP THIẾT CỦA ĐỀ TÀI Một kết tích cực q trình Đổi Hội nhập Việt Nam thể qua việc đầu tư hợp tác với bạn bè quốc tế nhiều lĩnh vực Ngày có nhiều người nước ngồi muốn tìm hiểu, du lịch, làm việc, sinh sống Việt Nam Con số cụ thể cho thấy, nay, số lượng người nước đăng ký tạm trú Việt Nam 320.000 người1, bên cạnh hàng năm Việt Nam đón trung bình triệu lượt khách nước ngồi đến cơng tác, du lịch, thăm thân nhân, chưa kể đến số lượng người mong muốn tìm hiểu tiếp cận thơng tin Việt Nam khắp nơi giới Họ có nhu cầu thông tin lớn Việt Nam lĩnh vực, từ trị, kinh tế, xã hội, đến thơng tin tiện ích đời sống hàng ngày Trước nhu cầu thông tin công chúng người nước ngồi Việt Nam, quan báo chí Việt Nam mở kênh truyền thông tiếng nước ngồi, phổ biến tiếng Anh Đồng thời, thông qua kênh thông tin này, Việt Nam thực mục tiêu đối ngoại Tính đến thời điểm nay, Việt Nam có khoảng 40 ấn phẩm phát hành ngơn ngữ khác nhau2, có ấn phẩm biết đến rộng rãi tờ báo Vietnam News (tiếng Anh), Vietnam Investment Review (Tiếng Anh), Saigon Times (Tiếng Anh), Heritage (tiếng Anh), Le Courrier du Vietnam (tiếng Pháp), Sài Gịn Giải phóng (tiếng Hoa), Ngồi ra, thơng tin Việt Nam cung cấp thông qua tin nhiều thứ tiếng Đài Tiếng nói Việt Nam, đài phát địa phương chương trình truyền hình Đài Truyền hình Việt Nam, đài truyền hình địa phương Bên cạnh đó, việc kết nối Internet với nước khác vào năm 1997 mở thêm cho Việt Nam cánh cửa việc truyền thơng tầm tồn cầu Dựa tiến Nguyễn Hoàng, Hơn 320.000 người nước đăng ký tạm trú Việt Nam, Báo An Ninh Thủ Đô, 18/3/2010 (dẫn lại trang báo mạng điện tử VnEconomy: http://vneconomy.vn/20100318073021288P0C9920/hon-320000-nguoi-nuoc-ngoai-dang-ky-tam-trutai-viet-nam.htm ) Phạm Minh Sơn, Nguyễn Thị Quế (2009), Truyền thông đại chúng công tác thông tin đối ngoại Việt Nam nay, NXB Chính trị - Hành chính, Hà Nội (trang 63) công nghệ thông tin, quan truyền thông Việt Nam cung cấp trang báo mạng điện tử thứ tiếng khác cho công chúng khắp nơi giới Những trang báo mạng điện tử bật Việt Nam mắt người nước ngồi có: Vietnam News Online, VOV News, Thanh niên News, Tuổi Trẻ News, Vietnam Net Bridge,… Riêng thành phố Hồ Chí Minh, trung tâm kinh tế, văn hoá lớn nước, đồng thời địa phương thu hút đầu tư nước mạnh có nhiều người nước ngồi cư trú nhất, báo chí tiếng nước ngồi nhóm báo chí nhận quan tâm sâu sắc quan quản lý, quan báo chí cơng chúng Ngay từ năm 1992, tờ báo tiếng Anh đầu tiên, Saigon Times Weekly, xuất nhằm cung cấp cho công chúng thông tin hoạt động kinh tế, đầu tư, sách Việt Nam thành phố Vào năm tiếp theo, tên tuổi khác xuất Saigon Times Daily, Sài Gịn Giải phóng Guide, Tuổi Trẻ News,… Sau hai mươi năm đổi hội nhập, lĩnh vực báo chí tiếng Anh, thành phố có báo in, chương trình thời sóng truyền hình, sóng phát thanh, gần kênh truyền thông internet Sự phát triển nhóm báo chí dành cho cơng chúng người nước TP.HCM dẫn đến yêu cầu mặt học thuật mặt quản lý, là: cần có đánh giá cụ thể nhóm báo chí thực được, hiệu sử dụng nhóm báo chí với cơng chúng người nước ngoài, định hướng chiến lược cần thiết nhằm giúp cho nhóm báo chí phát triển mạnh mẽ tương lai Trước yêu cầu này, đề xuất thực nghiên cứu: “Báo chí tiếng Anh dành cho cơng chúng nước ngồi TP.HCM: Định hướng – Nội dung – Hiệu quả” Hi vọng nghiên cứu khái quát tranh báo chí tiếng Anh dành cho người nước ngồi TP.HCM góp phần nâng cao hiệu nhóm báo chí đường hội nhập quốc tế Việt Nam MỤC TIÊU CỦA ĐỀ TÀI - Tìm hiểu định hướng, nội dung số tờ báo in, tin tiếng Anh đài phát thanh, đài truyền hình báo trực tuyến tiếng Anh TP.HCM - Tìm hiểu đặc điểm tiếp nhận báo chí cơng chúng người nước ngồi - Đánh giá hiệu báo chí tiếng Anh cơng chúng người nước ngồi TP.HCM - Nêu lên đề xuất mặt hoạt động báo chí mặt đào tạo báo chí nhằm đáp ứng nhu cầu phát triển nhóm báo chí tiếng Anh ĐỐI TƯỢNG – PHẠM VI NGHIÊN CỨU Đối tượng nghiên cứu báo chí tiếng Anh TP.HCM phân tích dựa ba trục chính: - Định hướng: Định hướng gồm có định hướng chung Đảng, Nhà nước tầm nhìn, mục tiêu phát triển sản phẩm báo chí - Nội dung: Nội dung ấn phẩm báo chí bật - Hiệu quả: Thông qua giá trị sử dụng vai trị sản phẩm báo chí tiếng Anh cơng chúng người nước ngồi để bước đầu đánh giá hiệu báo chí tiếng Anh Phạm vi nghiên cứu: - Trong công tác thống kê, giới hạn việc thống kê số tờ nhật báo, tạp chí, báo mạng điện tử tiếng Anh, tin thời tiếng Anh quan báo chí có trụ sở TP.HCM thực - Về phía đối tượng tiếp nhận nội dung truyền thơng, nghiên cứu lấy ý kiến nhóm cơng chúng người nước sinh sống làm việc TP.HCM khoảng thời gian 2012-2013 PHƯƠNG PHÁP NGHIÊN CỨU Nghiên cứu áp dụng phương pháp cụ thể sau: nghiên cứu tài liệu, mô tả nội dung, phân tích đánh giá, khảo sát bảng hỏi, vấn nhanh, vấn sâu - Nghiên cứu tài liệu: bao gồm tài liệu quan điểm, định hướng, thị Đảng Nhà nước báo chí đối ngoại (báo chí tiếng Anh thành phần báo chí đối ngoại), danh mục báo chí đối ngoại Việt Nam, danh mục báo chí TP.HCM - Mô tả nội dung: nghiên cứu mô tả nội dung số tờ báo, tin tiếng Anh trang báo trực tuyến theo chuyên mục - Phân tích đánh giá: Dựa định hướng, nội dung số thông tin khác có liên quan đến sản phẩm báo chí tiếng Anh, chúng tơi đánh giá phân tích số đặc điểm bật báo chí tiếng Anh TP.HCM theo loại hình báo chí - Khảo sát bảng hỏi: Việc điều tra bảng hỏi giúp chúng tơi có khả tiếp cận với số lượng công chúng nhiều giới hạn thời gian điều kiện cho phép Nội dung bảng hỏi (17 câu) gồm nội dung liên quan đến cách thức tiếp nhận báo chí tiếng Anh nói chung cơng chúng TP.HCM, mức độ hài lịng cơng chúng theo tiêu chí như: nội dung, tính khách quan, tính xác, tốc độ cập nhật, khả tương tác với cơng chúng, vai trị báo tiếng Anh với công chúng Cuối bảng hỏi, đề xuất việc vấn sâu với người tham gia trả lời họ đồng ý, liên lạc sau với họ để tiến hành vấn sâu +Phương pháp chọn mẫu: Đây nhóm đối tượng khó tiếp cận với đặc điểm khác biệt văn hố, ngơn ngữ, cách sống có phần tách biệt, thường xuyên thay đổi nơi cư trú, đề cao tính riêng tư,… Vì vậy, chúng tơi khơng thể áp dụng phương pháp chọn mẫu xác suất mà phải theo cách phi xác suất, cụ thể lấy mẫu thuận tiện (convenient sample) Thông qua tổ chức ngoại giao, quan phi phủ, doanh nghiệp, trường học, diễn đàn người nước sống Việt Nam mối quan hệ cá nhân, thông báo nghiên cứu Kết là, với tổng số gần 1.000 bảng hỏi gửi thông qua việc đưa trực tiếp gửi qua email, nhận lại 130 phiếu trả lời có 16 người đồng ý tham gia vấn sâu +Đặc điểm nhóm cơng chúng tham gia khảo sát sau: Về quốc tịch, số người trả lời đến từ 22 quốc gia số lượng cơng chúng có quốc tịch khu vực Bắc Mỹ (gồm Mỹ Canada) chiếm tỉ lệ nhiều (39,7%), sau cơng chúng nước châu Âu (30,1%) Công chúng khu vực châu Á chủ yếu từ Nhật, Hàn Quốc, Ấn Độ chiếm tỉ lệ 19,1%, Úc 8% châu Phi chiếm 1,3% Công chúng đến từ nước sử dụng tiếng Anh ngôn ngữ thức Mỹ, Canada, Anh, Úc, Philippines chiếm tỉ lệ vượt trội 60,2% Về độ tuổi, đa số thuộc nhóm từ 25-35 tuổi (chiếm 40,8%) từ 36-45 tuổi (chiếm 24,6%) Tổng hai nhóm chiếm gần 2/3 tổng số người thể mối quan tâm đến báo chí tiếng Anh Nhóm có độ tuổi từ 18-24 chiếm 12,3% nhóm 55 tuổi chiếm 7,7% Về giới tính, tỉ lệ cơng chúng nam chiếm 68,3%, nữ chiếm 31,7% Công chúng nam nhiều gấp đơi cơng chúng nữ Về trình độ học vấn, có 76,5% cơng chúng quan tâm trả lời khảo sát tốt nghiệp đại học Trong nhóm cơng chúng tham gia trả lời, có 25,4% thuộc lĩnh vực kinh doanh, 23,8% làm lĩnh vực giáo dục 9,2% làm lĩnh vực truyền thơng, số cịn làm thuộc ngành nghề khác thuộc lĩnh vực khoa học, công nghệ, xây dựng, luật, chưa có việc làm Một thơng tin khác quan trọng, thời gian cơng chúng nước ngồi sống Việt Nam Chiếm tỉ lệ cao số bạn đọc báo chí tiếng Anh Việt Nam nhóm sống Việt Nam từ 2-5 năm (chiếm tỉ lệ 39,5%), sau nhóm cư trú năm (37,7%), hai nhóm cộng lại 77,2% Có 48,1% cơng chúng hỏi thời gian dự định tiếp tục sống Việt Nam trả lời chưa biết, 26,4% dự định sống tiếp Việt Nam năm 20,8% dự định sống từ 2-5 năm, 4,7% dự định sống tiếp năm Với thơng tin nêu trên, chúng tơi có hình dung bước đầu đa số cơng chúng người nước ngồi có quan tâm đến báo chí tiếng Anh sau: Chủ yếu họ đến từ quốc gia sử dụng tiếng Anh ngơn ngữ thức (60,2%), nam giới (68,3%), độ tuổi từ 25-45 (65,2%), tốt nghiệp đại học (76,5%), làm việc lĩnh vực kinh doanh, giảng dạy truyền thông (58,4%), sống Việt Nam năm (77,2%) dự định tiếp tục sống Việt Nam thêm nhiều năm (47,2%) - Phỏng vấn nhanh: Có 15 người nước từ chối tham gia trả lời bảng hỏi khơng đọc báo chí tiếng Anh trả lời số câu hỏi ngắn xoay quanh việc họ khơng đọc họ thường đọc - Phỏng vấn sâu: Chúng thực vấn sâu với cá nhân sau: + Đại diện trang báo/ tin tiếng Anh: Tuổi Trẻ News, Thanh Niên News, Sài Gòn Times, Bản tin tiếng Anh Đài Truyền hình TP.HCM, Đài Tiếng nói Nhân dân TP.HCM chủ trương, mục đích thơng tin, cách thức tổ chức thực nội dung, khó khăn báo tiếng Anh gặp phải, giải pháp hướng phát triển tương lai + Công chúng người nước đồng ý tham gia vấn sâu (16 người): vấn kéo dài từ 30-45 phút, Trong vấn sâu, đặt vấn đề chính: i) yêu cầu người tham gia vấn mô tả chi tiết cách thức tiếp nhận truyền thông họ người nước ngồi bối cảnh văn hố xa lạ; ii) lý giải lựa chọn, đánh giá quan điểm cá nhân truyền thông đại chúng địa; iii) nêu góp ý để giúp cho truyền thơng đại chúng địa tiếp cận với cơng chúng nước ngồi cách hiệu Các vấn ghi chép lại (việc ghi âm tuỳ theo lựa chọn người tham gia vấn Nếu họ không đồng ý cho ghi âm, tôn trọng ý kiến họ, không họ từ chối tham gia vấn sâu cảm thấy không yên tâm/không tin cậy để bộc bạch thẳng thắn) Xử lý kiện vấn sâu: dựa kiện ghi chép lại, áp dụng phương pháp phân tích, thống kê, trích dẫn để nêu lên điểm đặc biệt cần ghi nhận góp ý hữu ích họ với báo chí tiếng Anh TP.HCM Ý NGHĨA LÝ LUẬN VÀ THỰC TIỄN Ý nghĩa lý luận: + Báo chí tiếng Anh thành phần quan trọng báo chí đối ngoại Việt Nam báo chí đối ngoại địa phương Việc tìm hiểu báo chí tiếng Anh TP.HCM đóng góp vào lý luận báo chí đối ngoại phương diện mục tiêu, vai trò, nội dung, hướng tác động + Bản chất trình truyền thơng cho cơng chúng người nước ngồi q trình truyền thơng liên văn hố (inter-cultural communication) bên phát thông điệp bên tiếp nhận thông điệp hai chủ thể xuất phát từ hai văn hoá khác biệt Chính thế, việc tìm hiểu q trình truyền thông (đi từ định hướng, nội dung đến hiệu quả) đóng góp vào lý luận truyền thơng liên văn hố, cụ thể cách lý giải khoảng cách ý thức hệ cách tư bên truyền thông điệp bên tiếp nhận thông điệp Ý nghĩa thực tiễn: + Cung cấp cho quan quản lý báo chí TP.HCM tranh tổng quan báo chí tiếng Anh, sử dụng để tham khảo đưa kế hoạch nhằm thực nhóm nhiệm vụ đề án thông tin đối ngoại theo định số 368/QĐ-TTg ban hành ngày 28/22013 (Quyết định Phê duyệt Chương trình hành động Chính phủ Thơng tin Đối ngoại Giai đoạn 2013-2020) (xem Phụ lục) + Cung cấp cho quan báo chí thực báo chí tiếng Anh thơng tin, ý kiến cơng chúng người nước ngồi đề xuất nhằm mục đích nâng cao hiệu hoạt động báo chí + Cung cấp kiến thức, thông tin cập nhật cho giới nghiên cứu, giảng viên, sinh viên ngành báo chí, truyền thơng, quan hệ quốc tế báo chí tiếng Anh TP.HCM Những kiến thức quan trọng việc định hướng giảng dạy, nghiên cứu báo chí đối ngoại TỔNG QUAN NGHIÊN CỨU VẤN ĐỀ a) Các nghiên cứu giới: Truyền thông đại chúng dành cho công chúng người nước ngồi thường xem xét theo hai góc độ: thứ nhất, nghiên cứu báo chí mối quan hệ báo chí trị để nghiên cứu khả tuyên truyền báo chí với mục tiêu gia tăng “quyền lực mềm” ảnh hưởng quốc gia lên cơng chúng thuộc cộng đồng quốc gia khác (thuật ngữ tiếng Anh phổ biến nhà nghiên cứu gọi nhóm truyền thơng external media services external propaganda journalism); thứ hai góc độ văn hố học để đánh giá việc tiếp nhận truyền thơng đại chúng liên văn hố (intercultural mass media) công chúng sống hàng ngày họ Dưới góc độ báo chí trị, nghiên cứu báo chí dành cho cơng chúng người nước ngồi hướng đến kênh truyền thơng đối ngoại bật quốc gia lớn giới như: VOA (Voice of America) – Mỹ, BBC World Services - Anh, Radio Moscow – Nga, Radio Beijing – Trung Quốc, Xinhua News Agency – 102 -H: Ông đề cao vai trị mạng xã hội, ơng cho biết mạng xã hội người nước TP.HCM thường theo dõi chia sẻ thông tin? -TL: Bạn nên vào xem diễn đàn Another Side of Vietnam Facebook, trang Expats in Hồ Chí Minh City, iPat in Hồ Chí Minh City, An Phú Neighbors Google Groups đăng ký thành viên, sau chọn mục I live in Thảo Điền (tơi sống Thảo Điền) -H: Vâng, vào xem Cảm ơn ông! Trường hợp 7: Nam, 26-35 tuổi, quốc tịch Mỹ, chuyên ngành công nghệ thông tin, Việt Nam năm, sống Quận 1, TP.HCM - H: Anh cho biết thói quen đọc báo hàng ngày khơng? -TL: Tơi đọc Tuổi Trẻ, Thanh Niên, Vietnam Net Bridge hàng ngày Ngoài báo Việt Nam, tơi cịn đọc từ Google Reader, NBC News, CNN, BBC mạng Để biết tin tức Việt Nam ngày, thường tơi bắt đầu với Tuổi Trẻ News, Vietnam Net Bridge, Thanh Niên, Thanh Niên cập nhật tin chậm -H: Làm cách anh biết đến trang báo điện tử tiếng Anh Việt Nam? -TL: Tôi biết Tuổi Trẻ tơi có người bạn làm phóng viên Thanh Niên họ tiếng họ xuất tờ báo in Cịn Vietnam Net tơi biết thông qua blog người bạn -H: Anh cịn biết kênh thơng tin báo chí Việt Nam không? -TL: À, biết trang tiếng Anh Nhân dân, nhờ có trang tơi đọc nhắc đến tờ Tơi biết Việt Nam News Trước tơi có đọc sau tơi bỏ đọc chán -H: Anh có tiếp nhận tin tức mạng xã hội không? -TL: Tơi có tài khoản Twitter Ở họ thường xuyên cập nhật thông tin không tin Twitter đăng thơng tin lên Đây nguồn tin thứ cấp Tôi hay đọc blog Bản thân viết blog Trước ngày dành 1-2 tiếng để viết blog thỉ 10-15 phút ngày Blog tơi nhiều người nước ngồi sống Việt Nam đọc Nhưng tơi nghe nói vài người nước viết blog Việt Nam bị yêu cầu phải rời Việt Nam không cấp visa Tơi thấy ngại nên viết Quan 103 điểm người Việt Nam chưa quen với cách suy nghĩ phản biện nên sợ blog Blog nơi thể quan điểm cá nhân người mà Bây viết nhiều du lịch Tôi quen tự kiểm duyệt blog trước đăng lên tơi ngại rắc rối, dù máy chủ mà đăng ký thật Mỹ Nhật -H: Anh cho biết nhận xét trang báo mạng điện tử anh hay đọc Tuổi Trẻ, Thanh Niên? -TL: À thấy hầu hết tin bật tờ tin giật gân, chuyện kỳ lạ, thứ khiến người khác tị mị,… lại tin tức quan tâm Vietnam Net Bridge có đỡ Ở Mỹ, tin tức không đơn cung cấp thông tin mà họ cịn giải thích cho cơng chúng Tin báo Việt Nam, ví dụ tin nói tỉ lệ tội phạm gia tăng, khơng giải thích cho người đọc biết Tôi nghĩ hầu hết báo đọc thiếu phần lý giải Họ không quan tâm đến tư phản biện công chúng Tin tức báo Việt Nam định hướng Một số báo không quan tâm đến phản hồi cơng chúng, chí tin tức cịn khơng quán Nhiều tự hỏi nội dung báo có phần trăm với thật Ở Mỹ dạy cách tư phản biện từ học Đọc báo, hướng dẫn phải đặt câu hỏi: Cái gì? Tại lại thế? Vì viết báo cần có lời giải thích cho cơng chúng Tơi thấy nhiều báo báo chí tiếng Anh Việt Nam thiếu phần giải thích Ví dụ có báo tỉ lệ tội phạm gia tăng thời gian gần khơng giải thích lại có việc Tơi đặt câu hỏi có thật tỉ lệ tội phạm gia tăng không? Tôi sống Sài Gịn năm tơi thấy mà Cần dạy tư phản biện cho sinh viên từ ngồi ghế nhà trường -H: Vậy anh thấy đáng tin cậy thông tin từ nguồn nào? -TL: Tơi có nhiều bạn bè người địa phương Khi thắc mắc thường hỏi họ thấy họ đáng tin -H: Theo anh, báo mạng điện tử tiếng Anh Việt Nam cần làm để thu hút quan tâm người nước ngồi? -TL: Tơi người khó tính Tơi thích đọc The Economist, Financial Times, BBC Sau đến vài tờ báo nghiêm túc Mỹ The New York Times 104 Tôi nghĩ báo Việt Nam cung cấp song ngữ để bạn đọc học tiếng Việt Cần phải nâng cấp cách viết, đứng cầu thả q Nên có nhiều hình đẹp Đăng tải thêm tin tức Việt Nam Quan trọng cần có tính cơng viết Ngoài cần hiểu bạn đọc nước ngồi Ví dụ bạn đọc nước ngồi khơng quan tâm đến báo tuổi teen đâu, đăng làm Sâu xa tơi nghĩ phải thay đổi từ giáo dục nhà trường Cần dạy người ta có tư phản biện… -H: Vâng, cảm ơn anh trao đổi Trường hợp 8: Nam, 26-35 tuổi, quốc tịch Anh, giáo viên tiếng Anh, Việt Nam năm, sống quận 7, TP.HCM -H: Anh cho biết anh người bạn thường tiếp nhận thơng tin báo chí Việt Nam qua kênh nào? -TL: Hai tờ báo tiếng Anh Việt Nam mà đọc nhiều Asia Life The Words Đây tờ báo người nước ngồi viết, thiết kế, trình bày, xin giấy phép xuất Việt Nam Chúng trao đổi thông tin với qua lần gặp gỡ kiện, lễ hội, công việc, trận đấu thể thao, lần bar,… -H: Những dạng tin tức mà anh người bạn nước sống Việt Nam mà anh biết quan tâm nhiều nhất? -TL: À quan tâm bàn luận nhiều đến tin tức nước Chuyện thời sự, thiên tai, chuyện trị, thể thao chủ đề Người Anh đọc nhiều BBC, Sky News Cịn người nước khác tơi không rõ Tôi họ quan tâm đến tin tức Việt Nam đến mức Tơi khơng thật quan tâm Thỉnh thoảng có kiện lớn, tin tức quan trọng mà bạn bè đồng nghiệp người địa phương cho biết, đọc Nhưng hầu hết thông tin thấy không liên quan đến không thật có ảnh hưởng đến tơi -H: Vậy cần đọc tin Việt Nam anh tìm đọc trang báo mạng điện tử nào? -TL: Tờ báo mạng điện tử Việt Nam mà đọc Thanh Niên News Tơi thích trang viết ngắn gọc, dễ đọc Tuy nhiên, có cảm giác có 105 nhiều mà ngắn Các báo bị kiểm duyệt nên viết chuyện tiêu cực hay tham nhũng không thấy xuất -H: Theo anh, muốn hỏi người nước khác sống Việt Nam nhận xét họ báo chí tơi cần hỏi họ vấn đề gì? -TL: Tơi bạn bè nói chung đọc báo tiếng Anh Việt Nam Tôi nghĩ chị nên hỏi xem họ nghĩ kiểm duyệt, liệu họ có thấy báo đủ sâu hay chưa, nên hỏi họ ln họ có thấy tin tức đáng tin hay không -H: Vâng, cảm ơn anh Trường hợp 9: Nam, 46-55 tuổi, quốc tịch Pháp, kinh doanh lĩnh vực truyền thông, Việt Nam 18 năm, sống quận Bình Thạnh, TP.HCM -H: Ơng cho biết thói quen việc tiếp nhận thơng tin báo chí? -TL: Trước có Internet Việt Nam, tơi thường đường Đồng Khởi mua báo, sách nước Bây tơi đọc Internet Tơi đọc qua máy tính điện thoại di động Có thời gian tơi xem TV với kênh TV5, CNN, BBC đọc Yahoo News tiếng Pháp, Asie’info.fr Báo Việt Nam tơi xem Tuổi Trẻ, Thanh Niên, Lao Động Tơi đọc tiếng Anh dùng Google Translate để dịch từ tiếng Việt sang tiếng Anh Tơi thích đọc cách dùng Google Translate dịch tơi đọc nhiều thứ Các trang báo mạng điện tử tiếng Anh Việt Nam có xu hướng nói tốt cho Việt Nam Cịn tiếng Việt thẳng thắn Tất nhiên chất lượng dịch Google có lúc tốt, có lúc khơng, tơi hiểu nội dung Ngồi ra, tơi nhận thư tín tin tức Lãnh quán Pháp hàng tuần Họ tổng hợp thông tin từ báo chí Việt Nam, dịch tóm tắt gửi qua email cho người Pháp có đăng ký - H: Ơng có tiếp nhận thơng tin từ mạng xã hội chứ? -TL: À tham gia nhiều mạng xã hội Facebook, Twitter, Vimeo Nhưng phần nhiều với mục đích quảng bá sản phẩm cơng ty Giới thiệu báo đắt mà nhiều khách hàng lại không đọc báo Họ đọc từ mạng xã hội, xem video điện thoại, máy tính bảng, Tơi thường đăng tin cơng ty sản phẩm mạng xã hội Cịn đọc tin tức báo chí từ mạng xã hội khơng nhiều 106 - H: Ơng có nhận xét báo chí tiếng Anh Việt Nam nói chung trang báo mạng điện tử nói riêng? -TL: Trước báo tiếng Anh tơi đọc tờ Thanh Niên Nhưng tơi nói, tơi thích đọc ngun tiếng Việt dịch qua phần mềm tờ báo in báo mạng điện tử tiếng Anh Việt Nam Tơi thấy báo chí Việt Nam có nhiều tiến hai mươi năm qua hi vọng có nhiều tiến Tơi đến để đóng góp tích cực cho phát triển Việt Nam Tôi hiểu Việt Nam mở cửa truyền thông phương tiện quan trọng Tuy nhiên, tơi thấy báo chí làm nhiệm vụ tun truyền nhiều thơng tin Tơi thích báo chí Campuchia Bạn đọc thử tờ Cambodia Daily Họ có báo thật -H: Vậy ơng có góp ý để trang báo mạng điện tử tiếng Anh Việt Nam thu hút hơn? -TL: Tôi thấy mặt giải trí trang làm tốt Nhưng có lẽ cần có báo chuyên sâu, phân tích, đánh giá nghiêm túc vấn đề xã hội, tờ báo uy tín giới thực Trường hợp 10: Nam, 36-45 tuổi, quốc tịch Mỹ, làm việc lĩnh vực truyền thông, Việt Nam tháng, sống quận 2, TP.HCM -TL: Đầu tiên, để tơi nói biết quan điểm tơi đọc báo Việt Nam không đọc để biết tin tức mà đọc để biết quan điểm phủ vấn đề Với người nước ngồi, tin tức có cần đăng tải vậy, dù điều tốt hay xấu cho phủ, Việt Nam khơng Tơi làm việc lĩnh vực truyền thông Mỹ, Pháp, Đài Loan, Trung Quốc, Việt Nam Ở Trung Quốc thấy thứ chịu kiểm duyệt Nhưng Việt Nam khác, kiểu báo khác bị kiểm duyệt khác Tuy nhiên, nước gặp vấn đề chung quản lý phương tiện truyền thơng dễ quản lý website -H: Ơng cho biết tiếp nhận tin tức chủ yếu từ nguồn nào? -TL: Tơi đọc nhiều nguồn Các nguồn quốc tế đọc AP, Reuters, New York Times, Bloomberg, AFP Các nguồn khu vực châu Á có South China Morning Post, Asahi Shimbun, China Post Đài Loan Các nguồn Việt Nam 107 tơi đọc hầu hết trang báo mạng điện tử bật Thanh Niên News, Sài Gòn Times, kênh FBNC Một số vấn đề liên quan đến Việt Nam tơi đọc kết hợp nguồn để so sánh Ví dụ vụ ACB chẳng hạn Tơi thấy báo nước ngồi cung cấp nhiều số liệu phân tích kỹ báo chí tiếng Anh Việt Nam Nhưng vấn đề kinh tế Cịn vấn đề văn hố, xã hội báo nước ngồi khơng hiểu báo Việt Nam Việt Nam thay đổi nhanh -H: Ông có nhận xét tờ báo tiếng Anh Việt Nam mà ông hay đọc? -TL: Tôi nghĩ vấn đề lớn người làm báo Việt Nam thuộc hệ già không hiểu công chúng hệ trẻ Một hệ lớn tuổi cầm bút, quản lý báo chí họ không hiểu công chúng họ cơng chúng trẻ Sài Gịn Times chẳng hạn, tơi thấy chủ yếu họ nói với người già, họ khơng hiểu công chúng 35 tuổi Thế hệ trẻ thích gì, dùng gì, đọc gì, điều cần quan tâm Việc lựa chọn nội dung quan trọng Tơi hướng vào văn hố giới trẻ văn hố Internet -H: Ơng đọc nhiều báo có kinh nghiệm làm báo khu vực châu Á Vậy theo ông nên để trang báo mạng điện tử tiếng Anh Việt Nam biết đến nhiều khu vực? -TL: Hãy làm Xinhua CCTV Họ thuê đội ngũ nhà báo nước ngồi có người nước ngồi hiểu cơng chúng người nước ngồi cần gì, quen với cách đọc, cách trình bày Để tơi cho xem Trung Quốc làm châu Phi (mở trang You Tube, chọn CCTV Africa)… Cô thấy chưa? Họ làm khơng khác CNN, BBC Nhìn vào có thấy có dấu ấn Trung Quốc không, ngoại trừ chữ CCTV? Hãy chọn đội ngũ làm báo quốc tế, kết hợp với việc thấu hiểu địa phương công chúng Như họ khắc phục khoảng cách văn hoá (culture gap) người cung cấp nội dung truyền thông người tiếp nhận Đó cách Trung Quốc làm để vươn lên tầm giới Còn để thu hút tầm nước, giúp người nước hiểu diễn Có nhiều người phàn nàn họ khơng biết có kiện gì, khơng biết làm gì, chơi đâu, Một số báo cung cấp thơng tin xảy khơng đăng tin xảy Nên kết nối với blog người nước viết Có nhiều người nước ngồi viết thú vị cập nhật, họ có nhiều bạn đọc 108 Các báo nên quan tâm đến vấn đề cộng đồng người nước ngồi Ví dụ, có thơng tin dịp Giáng sinh, hay xảy nạn trộm cắp Vậy lại không thực viết vấn đề kết hợp với hướng dẫn bạn đọc nên làm nhà bị trộm? Báo Việt Nam nên phát triển đội ngũ biên tập viên, cơng tác viên người nước ngồi Bạn chi nhiều tiền cho kỹ thuật, phương tiện, lại ngại đầu tư vào người Điều sai lầm Truyền thơng cho người nước ngồi hiệu người nước ngồi truyền thơng điệp đến cho người nước ngồi Nếu làm để có báo tiếng Anh bạn làm rồi, làm để báo có cơng chúng lại việc khác Hãy tự hỏi báo tiếng Anh Việt Nam khơng có sẵn khách sạn, nhà hàng, sân bay có người nước ngồi chủ động tìm mua báo khơng? Hoặc họ khơng thấy tin tức cung cấp mạng xã hội họ có chủ động gõ đường link báo mạng điện tử tiếng Anh Việt Nam để vào đọc không? … Trường hợp 11: Nam, 36-45 tuổi, quốc tịch Pháp, làm việc lĩnh vực kinh doanh, Việt Nam 20 năm, sống quận Tân Bình, TP.HCM -H: Ơng cho biết thói quen việc tiếp nhận thơng tin báo chí? -TL: Tơi thường đọc Vietnam News, Courrier du Vietnam, Vietnam Investment Review Vietnam Economics mạng Điều thích tờ đơn giản, bạn biết bạn đọc gì, có số liệu rõ ràng, có trích dẫn Nhưng điều tơi khơng thích thiếu viết sâu, thiếu phân tích, thiếu góc nhìn đa chiều Đọc báo chí giới bạn vừa biết tin tức, vừa đọc phân tích sâu, đa chiều Tơi thường kết hợp nhiều nguồn để tiếp nhận thông tin so sánh Ngồi ra, tơi đọc nhiều tạp chí chun ngành nước ngồi -H: Ơng thích đọc tin tức từ phương tiện truyền thông nhất? -TL: Tôi thích báo in Nó giống thói quen vậy, dễ đọc, tiện lợi Nhưng tơi đọc Internet nhiều À không đọc tin tức qua mạng xã hội Tôi hay xem kênh truyền hình Pháp Đức Họ phân tích sâu Cấu trúc nên có phần thơng tin, sau đến phân tích bình luận Báo chí Việt Nam khơng có giải thích bình luận Ví dụ, phải xây dựng 109 thêm bệnh viện Hà Nội? Bài viết nên có thêm phần giải thích thay cung cấp số liệu -H: Vậy theo ông báo chí tiếng Anh Việt Nam lại thiếu giải thích bình luận? -TL: Tơi khơng nghĩ bạn thiếu chun gia để phân tích sâu Có lẽ báo không muốn bàn đến nơi đến chốn, không hiểu nhu cầu đọc công chúng người nước Khi bàn vấn đề, báo chí Pháp thường có thực tế, sau phân tích sâu, lý giải sao, nên làm nào, bối cảnh xã hội đặt nào, làm cách mà lại khơng làm cách khác? -H: Ơng có thấy bạn bè nước ngồi hay đọc bàn luận nội dung báo chí tiếng Anh Việt Nam không? -TL: Chỉ vài người số họ thơi Có lẽ họ thấy khơng cần thiết phải đọc không thấy thú vị Những người quan tâm đến vấn đề văn hoá người đến Việt Nam khoảng tuần Những người sống lâu tơi trao đổi với người quen, bạn bè, đồng nghiệp, gia đình Họ cho bạn biết chỗ rẻ, nên mua gì, cần quan tâm đến tin tức Cịn người khơng quan tâm đến việc hồ nhập kết nối với người địa phương chắn họ chẳng đọc, chẳng hỏi Trường hợp 12: Nam, 26-35 tuổi, quốc tịch Úc, làm việc lĩnh vực giáo dục, Việt Nam năm, sống huyện Bình Chánh, TP.HCM -H: Ở Việt Nam anh đọc báo nào? -TL: Tôi không lên trang báo mạng điện tử tiếng Anh Việt Nam đâu Chủ yếu đọc từ mạng xã hội Twitter Twitter cập nhật tin tức liên tục, đem đến cho bạn cảm giác tất thứ diễn Tôi đăng ký theo dõi thông tin từ Tuổi Trẻ News Twitter Họ cập nhật khoảng 3-4 lần ngày Tơi có cảm giác tờ giống tờ cải kiểu Anh, thú vị họ cung cấp nhiều thông tin mặt trái xã hội số tờ khác, Việt Nam News chẳng hạn Thỉnh thoảng đọc Thanh Niên News, Vietnam Net Nhưng tơi tự hỏi, họ có thật cung cấp thông tin cho bạn đọc không, cung cấp mà người viết muốn Tơi có nhiều bạn bè Việt Nam họ thường cho tơi biết họ nghĩ báo chí Thật bên cạnh 110 viết mang tính giật gân, chúng tơi muốn đọc báo mang tính chất hướng dẫn, thủ tục xin visa, loại giấy phép Việt Nam chẳng hạn, tin giới, viết nghiêm túc Tơi thích đọc tờ The Age Úc Ipad -H: Khi đọc báo chí nói chung, anh thường tin tất báo nói chứ? -TL: Tơi thường đọc muốn đọc với tư phê bình Người nước ngồi thường đọc báo Ví dụ, tơi đọc báo mát-xa trá hình, tơi tự hỏi làm nhà báo viết này? Họ có thực hành vi mại dâm khơng? Có thật tiếp viên trả lời thật khơng? Họ có biết họ lên báo khơng? Lúc trước tơi bình luận Twitter, tơi thấy chẳng có từ phía báo Tuổi Trẻ News trả lời phản hồi tơi Có lẽ Tuổi Trẻ chưa cho việc tương tác với bạn đọc quan trọng -H: Anh có hay đọc phần bình luận bạn đọc cuối báo khơng? -TL: Tơi thích phần qua tơi biết cộng đồng bạn đọc nghĩ Thỉnh thoảng có người Việt Nam tham gia bình luận số báo tiếng Anh Đơi lúc họ bình luận mà khơng có tư phê bình đọc buồn cười Nhiều vấn đề hay sai, mà tư phê bình -H: Anh nghĩ tờ báo mạng điện tử tiếng Anh Việt Nam cần làm để hấp dẫn hơn? -TL: Người đọc nước thật muốn đọc hai thứ, vừa nghiêm túc, vừa tin mang tính giật gân, giải trí Vì báo nên cung cấp hai nội dung Nên có can thiệp vào cột “Những đọc nhiều nhất”, đừng để cột toàn xuất giật gân dễ tạo ấn tượng cho bạn đọc báo cải Nên hỏi người nước ngồi sống Việt Nam xem họ chọn sống đây, làm việc Đây chủ đề hay Qua báo giới thiệu Việt Nam mà khơng mang tính quảng cáo Tơi thấy Tuổi Trẻ có mục Nhật ký thành phố (City Diary) tốt, nên giữ phần bình luận cho mục -H: Vậy vấn đề ngôn ngữ, anh đánh giá nào? -TL: Tơi nghĩ tạm ổn Tuy nhiên, có lúc tơi thấy cách dịch chưa chuẩn từ thường dùng bối cảnh khác, từ người sử dụng 111 Trường hợp 13: Nam, 26-35 tuổi, quốc tịch Ấn Độ, làm việc lĩnh vực truyền thông, Việt Nam 2,5 năm, sống quận 1, TP.HCM -H: Anh cho biết thói quen việc tiếp nhận thơng tin báo chí? -TL: Tơi đọc nhiều để biết quan điểm khác Thường tơi tìm kiếm tin qua google Tơi gõ “news about Vietnam” thường thấy xuất tờ VnExpress Tơi đọc tờ tơi nhớ tên tờ xuất nhiều Ở văn phịng tơi có tờ Việt Nam News, tơi thấy tờ mua tin hãng thông Thật biết tin tức chủ yếu hỏi bạn chat với họ qua Skype Bên cạnh đó, tơi đăng ký dịch vụ Google News để biết tin tức Ấn Độ, tin giới số tin tức Việt Nam -H: Anh cho biết vài thông tin Việt Nam mà anh đọc gần đây? -TL: Mối quan hệ Việt Nam - Ấn Độ, vấn đề biển Đơng, tin đầu tư phía Bắc -H:Anh nhận xét báo mạng điện tử tiếng Anh Việt Nam? -TL: Tơi thấy có nhiều thơng tin, có thơng tin hữu ích Nhưng nhìn chung so với báo nước ngồi báo tiếng Anh Việt Nam thiếu phân tích Tơi thấy báo kinh tế có ý kiến từ phía Ví dụ khủng hoảng ngân hàng thấy có phía ý kiến, Những tin tốt cần phân tích Tơi muốn đọc nhiều phân tích sâu Bạn nên biết người ta không rõ vấn đề đó, người ta có xu hướng bàn tán gây phát sinh tin đồn khơng xác Trong thời gian sống Hàn Quốc, thấy họ có trang báo tiếng Anh cho người nước ngồi, có nhiều tin tức cho người nước đọc báo tiếng Anh Việt Nam À, gần thấy tin tức Việt Nam có xu hướng phát triển theo kiểu giật gân, tin người tiếng -H: Anh có đọc tin tức Việt Nam mạng xã hội khơng? -TL: Có Tơi đọc blog số người nước viết Việt Nam, trải nghiệm xấu Việt Nam -H: Anh đánh giá vai trò báo chí tiếng Anh địa phương sống người nước ngồi đây? -TL: Tơi nghĩ sống năm báo chí khơng ảnh hưởng Thường tơi khơng biết nhiều tin tức bạn bè địa phương kể cho nghe 112 -H: Theo anh báo tiếng Anh Việt Nam nên làm để thu hút hơn? -TL:Tôi nghĩ báo tiếng Việt có nhiều thơng tin hay, dịch tiếng Anh họ bỏ bớt nhiều Nên giữ nguyên từ báo tiếng Việt chuyển ngữ sang tiếng Anh Nên phân tích nhiều đăng ý kiến đa dạng Tôi thấy báo Việt Nam mua tin nhiều hãn thơng lại thiếu phân tích nêu quan điểm Việt Nam Nếu nói thêm hấp dẫn -H: Cịn mặt trình bày? -TL: Tơi khơng nghĩ vấn đề trình bày quan trọng Miễn đọc tốc độ tải đừng chậm Trường hợp 14: Nam, 36-45 tuổi, quốc tịch Thuỵ Sĩ, làm việc lĩnh vực giáo dục, sống Việt Nam năm, rời khỏi Việt Nam vào tháng 3/2013 -H: Ơng cho biết thói quen việc tiếp nhận thơng tin báo chí? -TL: Tơi thích đọc Internet hàng ngày Với báo in tơi đọc cơng ty đặt số báo Việt Nam News, Vietnam Economic News Thanh Niên News tơi đọc mạng 3-4 lần tuần Tơi cịn đăng ký nhận tin trang Intelasia.net để đọc tin châu Á Việt Nam - H: Ông hay đọc tin mạng xã hội chứ? -TL: Tơi có tài khoản Twitter, Facebook, đọc blog Bản thân hay đưa thông tin lên mạng xã hội cách cung cấp link đến nội dung quan tâm Thường tình hình kinh tế, xã hội, tự Việt Nam Rất người xem blog tơi nên blog chưa bị cấm (cười) Tất nhiên biết tin tức từ mạng xã hội Facebook chẳng hạn chưa đáng tin cậy - H: Ơng có nhận xét báo mạng điện tử tiếng Anh Việt Nam? -TL: Tôi thấy báo chí mạng tiến bộ, đọc phát biểu ý kiến Có lẽ mà số nước muốn quản lý chặt chẽ báo chí mạng Nhưng theo hướng Tôi làm phóng viên Thuỵ Sĩ mười năm trước Tơi thấy khác biệt rõ báo chí phương Tây Việt Nam kiểm duyệt Ở nước tôi, báo muốn viết bài, họ phải vấn, nghiên cứu vấn đề chuyên nghiệp Còn chắn tơi khơng muốn làm nhà báo Tơi thấy phóng viên Việt Nam thật dũng cảm chọn làm nghề bối cảnh 113 Báo chí có quan điểm thống Họ tường thuật bề tảng băng Chính mà tơi có cảm giác báo chí khơng hồn tồn đáng tin cậy -H: Vậy ơng thẩm định tin tức cách nào? -TL: Tơi tìm nhiều thông tin qua nguồn khác nhau, thường hai- ba nguồn để hiểu kỹ vấn đề Hầu hết nội dung quan tâm kinh tế Bài báo Việt Nam nói đầu tư có khả thành cơng cao, bạn tìm đọc báo cáo nghiên cứu EuroCham hay AmCham, bạn thấy họ nói có xu hướng giảm, nhiều cơng ty nước ngồi rời Việt Nam Tơi nghĩ nguồn nước ngồi bị kiểm sốt nên xác -H: Báo chí tiếng Anh Việt Nam có nhiệm vụ thực mục tiêu đối ngoại, có lẽ mà có nhiều báo chọn cách nói tốt Ơng nghĩ cách thơng tin có hiệu khơng? -TL: Việc nói tốt hiệu số trường hợp, ví dụ với khách du lịch chưa đến Việt Nam Nhưng với người thật muốn đầu tư vào Việt Nam, sống Việt Nam, họ có cách đánh giá riêng họ Bản thân tơi gặp nhiều khó khăn cơng việc Việt Nam Q nhiều thủ tục Tơi có cảm giác người nước ngồi khơng chào đón Tôi thấy Indonesia Myanmar làm tốt Việt Nam việc thu hút đầu tư lao động nước ngồi -H: Ơng đọc Thanh Niên News nhiều Vậy ông đánh giá trang báo mạng điện tử này? -TL: Tôi thấy nội dung tờ thú vị Việt Nam News Tuổi Trẻ lại chạy theo tin giật gân Thường Thanh Niên News tơi đọc viết du lịch, xu hướng phát triển, văn hoá, lịch kiện Tơi khơng đọc bình luận Thanh Niên News kiểm soát chất lượng viết tốt trang khác họ có đội ngũ biên tập người nước ngồi -H: Theo ơng, báo mạng điện tử tiếng Anh Việt Nam cần làm để có ảnh hưởng hơn? -TL: Tơi nghĩ tiếng nói cần đa dạng Nên thuê người nước biên tập Khơng nên kiểm duyệt Phóng viên cần làm việc chun nghiệp hơn, khơng nên nhận phong bì Cần thay đổi cách tiếp cận để phù hợp với bạn đọc nước ngồi Để xây dựng tên tuổi báo chí uy tín khu vực khó Quan trọng phải nâng 114 cao tính đáng tin cậy báo chí Tốt cần dọn vườn nhà trước vươn nước ngồi Trường hợp 15: Nam, 26-35 tuổi, quốc tịch Thuỵ Điển, làm việc lĩnh vực giáo dục, Việt Nam tháng, rời khỏi Việt Nam vào tháng 6/2013 -H: Anh sang Việt Nam công tác thời gian ngắn, anh có quan tâm đến báo chí Việt Nam khơng? -TL: Có Tơi làm nghiên cứu phát triển nhanh chóng báo mạng điện tử Việt Nam mà Tôi đọc báo Việt Nam 3-4 lần tuần Tôi đọc số trang Việt Nam News, Thanh Niên News Với tờ tiếng Việt VnExpress tơi dùng Google Translate Tuổi Trẻ tơi có vào vài lần vào năm ngối sang Nhưng lầu không đọc nên không nhớ địa chỉ, chẳng nhớ cách viết từ nên khơng tìm Google -H: Ngoài tờ báo Việt Nam, anh có đọc tờ báo quốc tế chứ? -TL: Tơi đọc The Bangkok Post, The Nation Internet Hai tờ Thái Tơi đọc tin tức từ báo chí Thuỵ Điển hàng ngày, khoảng tờ, gồm báo quốc gia, báo địa phương, báo cải -H: Anh có áp dụng tư phản biện đọc báo chứ? -TL: Tuỳ nội dung Tin tức trị, xã hội tơi áp dụng cách đọc có phê bình, với tin thể thao khơng cần Nhiều tin tơi đọc thống qua phần tiêu đề -H: Anh có nhận xét tờ báo tiếng Anh Việt Nam? -TL: Tơi thấy hình ảnh báo chí thường khơng cung cấp nhiều thơng tin Người nước ngồi thường đùa báo chí tồn đăng ảnh bắt tay Tơi nghĩ có nhiều nội dung thú vị cảnh bắt tay Phần tiêu đề đề dẫn báo chí không hấp dẫn không cung cấp nhiều thông tin Một số viết tuân theo trật tự thời gian Theo tơi nên nêu vấn đề bật để người đọc dễ đọc Nội dung toàn tơi có cảm giác thiếu Tơi quen đọc gói đầy đủ thơng tin, phân tích, hình ảnh, đa phương tiện Ở nhiều ngắn quá, đơn giản Tôi thấy số báo tiếng Việt dịch tiếng Anh, tất toàn nội dung dịch Vì mà tơi khơng thảo luận chuyện tin tức báo chí với bạn bè địa phương Họ biết nhiều nhiều dù chăm đọc báo Những tờ báo tiếng Anh dành cho người nước Thuỵ Điển cung cấp 115 tin kiện bật mà người nước ngồi quan tâm để người trao đổi với Một đặc điểm báo Việt Nam làm để đưa tin để trao đổi, thảo luận Tuy nhiên, xét mặt tích cực, tơi thấy thích viết phát triển Việt Nam, ví dụ, mở trường học mới, tiến người dân dân tộc thiểu số -H: Theo anh, báo chí tiếng Anh Việt Nam giúp anh thích ứng với sống không? -TL: Việc đọc báo giúp tơi hiểu diễn tơi khơng có cảm giác tham gia Người ta đọc báo để thảo luận với Ví dụ, năm ngối, tơi đọc vụ xăng dầu gây nổ xe máy Tôi quan tâm gặp bạn bè đây, hỏi họ dùng loại xăng Việc thảo luận, trị chuyện vấn đề thời đem lại cảm giác hồ nhập tốt -H: Anh có cho việc viết toàn tin tốt cách làm báo hiệu không? -TL: Không Là người đọc, muốn biết mặt vấn đề Việc đăng tin tốt thật khơng giống báo chí nước tơi Trong tiếng Thuỵ Điển có cách nói ẩn dụ, sợ xấu nên trang điểm kỹ Nhưng lại phải làm thế? Nếu bạn nói thật, hiểu vấn đề việc truyền thơng diễn chắn hiệu Cịn khơng nói thật tơi khơng thể biết Mà tơi đọc báo tơi có nhu cầu cần biết thực tế diễn mà -H: Trong thời gian Việt Nam, anh thường đọc tờ báo Thái Lan Vậy anh so sánh báo tiếng Anh Việt Nam Thái Lan khơng? -TL: Đọc báo Thái tơi có cảm giác vịng quanh Thái, gặp người già, người trẻ, thấy vấn đề, mâu thuẫn Tơi khơng có cảm giác đọc Việt Nam News -H: Anh nghiên cứu phát triển báo mạng điện tử Việt Nam Vậy anh có kết luận nào? -TL: Tơi thấy hạ tầng Internet Việt Nam phát triển Điều ảnh hưởng đến thói quen tiêu thụ tin tức Cơng chúng thích ứng nhanh, động Báo chí trực tuyến phát triển mạnh tương lai nhu cầu bạn đọc Việt Nam lớn Người Việt Nam dùng thiết bị di động nhiều dùng máy tính Các báo trực tuyến nên chuẩn bị ứng dụng cho việc đọc di động Báo trực tuyến 116 nên hướng đến độc giả trẻ hệ tương lai Báo cáo thực thời gian ngắn vạch điểm đồng nghiệp đọc báo cáo hứng thú có nhiều người số họ cịn khơng nghĩ Việt Nam có báo trực tuyến -H: Vâng, cảm ơn anh chia sẻ