1. Trang chủ
  2. » Thể loại khác

NGÃ - VÔ NGÃ - VẤN ĐÁP

167 2 0

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

BHADDANTA DHAMMARAKKHITA BHIKKHU dự lễ nhận danh hiệu Aggamahāpaṇḍita Nay Pyi Taw, Myanmar Ngày 19-3-2011 (Rằm tháng P.L.2554) “Sabbadānaṃ dhammadānaṃ jināti.” Pháp-thí cao thượng loại thí NGÃ - VƠ-NGÃ VẤN ĐÁP Dhammapaṇṇākāra Món Q Pháp Mục lục Thành Kính Tri Ân Tất chúng biết Phật-giáo Nguyên-thủy Theravāda nhờ ơn Ngài Sư Tổ Hộ-Tông với chư Trưởng-lão khác dày công đem Phật-giáo Nguyên-thủy Theravāda truyền bá đất nước ViệtNam thân yêu Tất chúng đem hết lịng thành kính đảnh lễ Ngài Sư Tổ Hộ-Tơng q Ngài Trưởng-lão với lịng chân thành tơn kính tri ân sâu sắc tất chúng PHẬT-GIÁO NGUN-THỦY THERAVĀDA PHẬT-LỊCH 2565 ngã - VÔ-Ngã vấn đáp (ATTĀ – ANATTĀ PHĀ) TỲ-KHƯU HỘ-PHÁP (DHAMMARAKKHITA BHIKKHU) (AGGAMAHĀPAṆḌITA) NHÀ XUẤT BẢN TÔN GIÁO - 2021 Namo Tassa Bhagavato Arahato Sammāsambuddhassa Con đem hết lịng thành kính đảnh lễ Đức-Thế-Tôn ấy, Đức A-ra-hán, Đức-Phật Chánh-Đẳng-Giác Đảnh Lễ Ân-Đức Tam-Bảo Đức-Phật có chín ân-đức cao thượng, Danh tiếng vang lừng khắp cõi chúng-sinh Là Đấng Pháp-Vương vô-thượng vô-song Con kính đảnh lễ thân ý Đức-Pháp có sáu ân-đức cao thượng Hay phần đầu, phần giữa, phần cuối Là Pháp giải khổ Đức-Phật Con kính đảnh lễ thân ý Đức-Tăng có chín ân-đức cao thượng Thánh Thanh-văn đệ-tử Đức-Phật Có bốn đơi thành tám bậc Thánh-Tăng Là phước-điền vô-thượng chúng sinh Con kính đảnh lễ thân ý Con kính đảnh lễ ân-đức Tam-Bảo Xin biên soạn Ngã - Vô-Ngã Vấn Đáp Namo tassa bhagavato arahato sammāsambuddhassa Con đem hết lịng thành kính đảnh lễ Đức-Thế-Tơn ấy, Đức A-ra-hán, Đức-Phật Chánh-Đẳng-Giác Attā Anattā Phā (Ngã Vơ-Ngã Vấn Đáp) Soạn-giả: Tỳ-khưu Hộ-Pháp (Dhammarakkhita Bhikkhu) (Aggamahāpaṇḍita) Lời Nói Đầu Attā anattā: Ngã vơ-ngã hai pháp hồn tồn trái nghĩa với Attā nghĩa ngã ta, thuộc tà-kiến chấp thủ nơi thân tâm mình, tự xưng ta sau: - Chấp thủ nơi thân, tự xưng “ta đi, ta đứng, ta ngồi, ta nằm,…” - Chấp thủ nơi tâm, tự xưng “ta thấy, ta nghe, ta ngửi, ta nếm, ta xúc-giác, ta biết,…” Thật ra, thân có 28 sắc-pháp thuộc sắcpháp (rūpadhamma) pháp vô tri vô giác, đi, đứng, ngồi, nằm, cử động, thấy, nghe, ngửi, nếm, xúc-giác, biết Tâm tâm-sở: Tâm có 89 121 tâm tâm-sở có 52 tâm thuộc danh-pháp (nāma- NGÃ – VÔ-NGÃ VẤN ĐÁP dhamma), tâm với tâm-sở luôn nương nhờ lẫn nhau, khơng thể tách rời được, tâm-sở có trạng-thái với tâm: 1- Ekuppāda: đồng sinh với tâm 2- Ekanirodha: đồng diệt với tâm - Ekārammaṇa: đồng đối-tượng với tâm - Ekavatthuka: đồng nơi sinh với tâm Cho nên, tâm phát sinh có số tâm-sở nhiều tương xứng đồng sinh với tâm ấy, để giúp tâm biết đối-tượng Mỗi sắc-pháp, danh-pháp tam-giới phát sinh hội đủ nhân-duyên sắc-pháp, danh-pháp, không chiều theo ý muốn ai, khơng có làm chủ; nên tất sắc-pháp, danh-pháp tam-giới pháp-vô-ngã (anattā), ta, ta, người, người nam, người nữ, chúng-sinh Đức-Phật dạy rằng: “Sabbe dhammā anattā.” Tất pháp pháp-vơ-ngã (anattā) Dhammā: pháp có loại saṅkhatadhamma (pháp-hữu-vi) asaṅkhatadhamma (pháp-vô-vi) 1- Saṅkhatadhamma: Pháp-hữu-vi pháp bị cấu tạo nhân-duyên nghiệp (kamma), tâm (citta), thời-tiết (utu), vật thực (āhāra); LỜI NĨI ĐẦU ngũ-uẩn (pca khandha), 12 xứ (āyatana), 18 tự-tánh (dhātu), v.v… 2- Asaṅkhatadhamma: Pháp-vơ-vi pháp không bị cấu tạo nhân-duyên nghiệp (kamma), tâm (citta), thời-tiết (utu), vật-thực (āhāra); Niết-bàn (Nibbāna) chếđịnh-pháp (paññattidhamma) Saṅkhatadhamma (pháp-hữu-vi) asaṅkhatadhamma (pháp-vô-vi) pháp-vô-ngã (anattā) Anattā: vô-ngã nghĩa phủ định attā: ngã “Na attā anattā, natthi attā etassa khandhapañcakassā’ti vā anattā.” - Tất pháp ta pháp-vôngã (anattā), hay ngũ-uẩn ta, ta pháp-vô-ngã (anattā) Trong Ṭīkā (1) giải nghĩa danh từ anattā (vơ-ngã) có ý nghĩa: 1- Avasavattanaṭṭha: Vô-ngã nghĩa không chiều theo ý muốn 2- Asāmikaṭṭha: Vô-ngã nghĩa vô chủ, khơng có chủ 3- Sđataṭṭha: Vơ-ngã nghĩa không, ta, ta Bộ Sāratthadīpanīṭīkā, Anattalakkhaṇasuttavaṇṇanā NGÃ – VÔ-NGÃ VẤN ĐÁP 4- Attapatikkhepaṭṭha: Vô-ngã nghĩa phủ nhận ngã, ta, Đại-ngã theo quan niệm tà-kiến thấy sai chấp lầm Sự-thật, ngã, ta khơng có thật, gọi ngã, ta tà-kiến thấy sai chấp lầm nơi sắc-pháp chấp thủ cho ta, thấy sai chấp lầm nơi danh-pháp chấp thủ cho ta Như vậy, ngã, ta khơng có thật, nên khơng có pháp-hành diệt ngã; mà tà-kiến có thật, nên có pháp-hành thiền-tuệ dẫn đến diệt tận tà-kiến Hành-giả hạng người tam-nhân (tihetukapuggala) tích lũy đầy đủ 10 pháp-hạnh ba-la-mật có pháp-chủ: tín pháp-chủ, pháp-chủ, niệm pháp-chủ, định pháp-chủ, tuệ pháp-chủ Kiếp hiện-tại, hành-giả có dun lành gặp bậc thiện-trí Phật-giáo, lắng nghe chánhpháp Đức-Phật, thực hành pháp-hành thiền-tuệ theo pháp-hành trung-đạo, dẫn đến chứng ngộ chân-lý tứ Thánh-đế, chứng đắc Nhập-lưu Thánh-đạo, Nhập-lưu Thánh-quả, Niếtbàn, diệt tận loại phiền-não tà-kiến tham-tâm hợp với tà-kiến hồi-nghi si-tâm hợp với hồi-nghi khơng cịn dư sót, trở thành bậc Thánh Nhập-lưu Chúng-Sinh Trong 31 Cõi Tam-Giới 133 Thánh thanh-văn có trí-tuệ thiền-tuệ thấy rõ, biết rõ hành-uẩn theo sự-thật Thức-uẩn vơ-thường, thức-uẩn vơthường thức-uẩn khổ, thức-uẩn khổ thức-uẩn vơ-ngã, thức-uẩn vơngã thức-uẩn khơng phải ta, ta, tự ngã ta Bậc Thánh thanh-văn có trí-tuệ thiền-tuệ thấy rõ, biết rõ thức-uẩn theo sự-thật - Này chư tỳ-khưu! Thật-tánh ngũ-uẩn vậy, bậc Thánh Thanh-văn lắng nghe chánh-pháp Như-Lai, thực hành pháphành thiền-tuệ, phát sinh trí-tuệ thiền-tuệ thấy rõ, biết rõ ngũ-uẩn theo thật-tánh, nên trítuệ thiền-tuệ nhàm chán sắc-uẩn, nhàm chán thọ-uẩn, nhàm chán tưởnguẩn, nhàm chán hành-uẩn, nhàm chán thức-uẩn Khi trí-tuệ thiền-tuệ nhàm chán ngũuẩn nên phát sinh tâm xả ly tham-ái, tâm xả ly tham-ái nên chứng đắc A-ra-hán Thánh-đạotâm giải khỏi tham-ái, phiền-não Trí-tuệ qn-triệt biết rõ rằng: “A-ra-hán Thánh-quả-tâm giải hồn tồn phiền-não trầm-ln, khơng cịn phải thực hành pháp-hành bát-chánh-đạo nữa, 134 NGÃ – VÔ-NGÃ VẤN ĐÁP phận-sự tứ Thánh-đế hoàn thành, phạm hạnh cao thượng hồn thiện Kiếp kiếp chót, khơng cịn tái-sinh kiếp nữa.” Như vậy, trí-tuệ thiền-tuệ thấy rõ biết rõ uẩn có sinh, diệt, nên thấy rõ biết rõ trạng-thái chung: trạng-thái vô-thường, trạngthái khổ, trạng-thái vơ-ngã ngũ-uẩn, sắcpháp, danh-pháp tam-giới, sự-thật hiển nhiên chân-nghĩa-pháp (paramatthadhamma) tam-giới (Xong phần nội dung) Đoạn-Kết Đức-Phật dạy rằng: “Sabbe dhammā anattā.” - Tất pháp pháp-vô-ngã (anattā) Tất pháp saṅkhatadhamma asaṅkhatadhamma pháp-vơ-ngã (anattā) * Saṅkhatadhamma: Pháp-hữu-vi pháp cấu tạo nhân-duyên nghiệp (kamma), tâm (ciita), thời-tiết (utu), vật thực (āhāra), ngũ-uẩn (pcakkhandha), 12 xứ (āyatana); 18 tự-tánh (dhātu); … * Asaṅkhatadhamma: Pháp-vô-vi pháp không bị cấu tạo nhân-duyên nghiệp (kamma), tâm (citta), thời-tiết (utu), vật-thực (āhāra), Niết-bàn (Nibbāna) chếđịnh-pháp (paññattidhamma) Ý nghĩa anattā “Na attā anattā, natthi attā etassa khandhapcakassā’ti vā anattā.” - Tất pháp khơng phải ta pháp-vôngã (anattā); hay ngũ-uẩn ta, ta pháp-vô-ngã (anattā) NGÃ – VÔ-NGÃ VẤN ĐÁP Như vậy, ta khơng có thật, có ta tà-kiến thấy sai chấp lầm từ sắcpháp từ danh-pháp cho ta, lực loại phiền-não, nên có loại chấp ngã: 1- Chấp ngã lực tà-kiến cho tự ngã ta (eso me attā), tham-tâm hợp với tà-kiến phát sinh thấy sai chấp lầm nơi sắcpháp, nơi danh-pháp cho tự ngã ta 2- Chấp ngã lực tham-ái cho ta (etaṃ mama), tham-tâm phát sinh muốn có khơng biết đủ 3- Chấp ngã lực ngã-mạn cho ta (esohamasmi), tham-tâm khơng hợp với tà-kiến mà hợp với ngã-mạn phát sinh tự so sánh với người khác rằng: “ta người, ta người, ta thua người.” Pháp-hành thiền-tuệ diệt tận loại chấp ngã 1- Chấp ngã lực tà-kiến Hành-giả thuộc hạng người tam-nhân (tihetukapuggala) tích lũy đầy đủ 10 pháphạnh ba-la-mật từ vô số kiếp quá-khứ phápchủ: tín pháp-chủ, pháp-chủ, niệm pháp-chủ, định pháp-chủ, tuệ pháp-chủ Kiếp hiện-tại hành-giả có duyên lành lắng nghe chánh-pháp Đức-Phật, có đức-tin ĐOẠN KẾT nơi Tam-bảo, có giới-hạnh làm nơi nương nhờ, thực hành pháp-hành thiền-tuệ dẫn đến chứng ngộ chân-lý tứ Thánh-đế, chứng đắc Nhập-lưu Thánh-đạo, Nhập-lưu Thánh-quả, Niết-bàn, diệt tận loại chấp-thủ tàkiến chấp-thủ, pháp thường hành chấp-thủ, ngãkiến chấp-thủ tham-tâm hợp với tà-kiến khơng cịn dư sót, trở thành bậc Thánh Nhậplưu khơng cịn chấp ngã lực tà-kiến (na meso attā) 2- Chấp ngã lực tham-ái Hành-giả bậc Thánh Nhập-lưu có 10 pháp-hạnh ba-la-mật từ vơ số kiếp q-khứ pháp-chủ: tín pháp-chủ, pháp-chủ, niệm pháp-chủ, định pháp-chủ, tuệ pháp-chủ có nhiều lực Hành-giả tiếp tục thực hành pháphành thiền-tuệ dẫn đến chứng ngộ chân-lý tứ Thánh-đế, chứng đắc Nhất-lai Thánh-đạo, Nhấtlai Thánh-quả, Niết-bàn, diệt tận loại thamdục chấp-thủ loại thô cõi dục-giới thamtâm không hợp với tà-kiến khơng cịn dư sót, trở thành bậc Thánh Nhất-lai khơng cịn chấp ngã lực tham-ái loại thô cõi dụcgiới (netaṃ mama) Hành-giả bậc Thánh Nhất-lai có 10 pháp-hạnh ba-la-mật từ vơ số kiếp quá-khứ NGÃ – VÔ-NGÃ VẤN ĐÁP pháp-chủ: tín pháp-chủ, pháp-chủ, niệm pháp-chủ, định pháp-chủ, tuệ pháp-chủ có nhiều lực Hành-giả tiếp tục thực hành pháphành thiền-tuệ dẫn đến chứng ngộ chân-lý tứ Thánh-đế, chứng đắc Bất-lai Thánh-đạo, Bất-lai Thánh-quả, Niết-bàn, diệt tận loại thamdục chấp-thủ loại vi-tế cõi dục-giới tham-tâm khơng hợp với tà-kiến khơng cịn dư sót, trở thành bậc Thánh Bất-lai khơng cịn chấp ngã lực tham-ái loại vi-tế cõi dục-giới (netaṃ mama) 3- Chấp ngã lực ngã-mạn Hành-giả bậc Thánh Bất-lai có 10 pháp-hạnh ba-la-mật từ vơ số kiếp q-khứ pháp-chủ: tín pháp-chủ, pháp-chủ, niệm pháp-chủ, định pháp-chủ, tuệ pháp-chủ có nhiều lực Hành-giả tiếp tục thực hành pháphành thiền-tuệ dẫn đến chứng ngộ chân-lý tứ Thánh-đế, chứng đắc A-ra-hán Thánh-đạo, A-rahán Thánh-quả, Niết-bàn, diệt tận loại tham-dục chấp-thủ cõi sắc-giới, cõi vô-sắc-giới ngã-mạn tham-tâm không hợp với tàkiến mà hợp với ngã-mạn khơng cịn dư sót, trở thành bậc Thánh A-ra-hán khơng cịn chấp ngã lực tham-ái (netaṃ mama) khơng cịn chấp ngã lực ngã-mạn (nesohamasmi) ĐOẠN KẾT Bậc Thánh A-ra-hán diệt tận tham-ái, phiền-não, ác-pháp khơng cịn dư sót, nên tâm bậc Thánh A-ra-hán hoàn toàn thanh-tịnh Bậc Thánh A-ra-hán đến hết tuổi thọ, tịch diệt Niết-bàn, giải thoát khổ tử sinh luân-hồi tam-giới Như vậy, có bậc thiện-trí phàm-nhân thơng hiểu pháp-học Phật-giáo có trí-tuệ hiểu biết tất sắc-pháp, danh-pháp tam-giới pháp-vô-ngã (anattā) ta, ta mà thơi, chưa có trítuệ-thiền-tuệ thấy rõ biết rõ thật-tánh sắcpháp, danh-pháp tam-giới pháp-vô-ngã (anattā) Hành-giả thực hành pháp-hành Phật-giáo pháp-hành thiền-tuệ dẫn đến phát sinh trítuệ-thiền-tuệ thấy rõ, biết rõ thật-tánh sắc-pháp, danh-pháp tam-giới pháp-vơngã (anattā); trí-tuệ thiền-tuệ tam-giới thấy rõ, biết rõ sinh, diệt sắc-pháp, danh-pháp tam-giới, thấy rõ biết rõ trạng-thái-chung: trạng-thái vô-thường, trạng-thái khổ, trạng-thái vô-ngã sắc-pháp, danh-pháp tam-giới pháp-vô-ngã (anattā) Hành-giả đạt đến pháp-thành Phật-giáo phát sinh trí-tuệ-thiền-tuệ siêu-tam-giới, chứng đắc Thánh-đạo, Thánh-quả, Niết-bàn NGÃ – VƠ-NGÃ VẤN ĐÁP pháp-vơ-ngã (anattā), diệt tận pháp chấp-thủ, tham-ái, phiền-não khơng cịn dư sót, trở thành bậc Thánh A-ra-hán cao thượng Phật-giáo Bậc Thánh A-ra-hán đến hết tuổi thọ, tịch diệt Niết-bàn, giải thoát khổ tử sinh luânhồi tam-giới Phật-lịch 2565 / DL 2021 Rừng núi Viên-Không, xã Tóc-Tiên, thị xã Phú-Mỹ, tỉnh Bà-Rịa Vũng-Tàu Tỳ-khưu Hộ-Pháp (Dhammarakkhita Bhikkhu) (Aggamahāpaṇḍita) Patthanā Iminā puññakammena, Sukhī bhavāma sabbadā Ciraṃ tiṭṭhatu saddhammo, Loke sattā sumaṅgalā Vietnam raṭṭhikā ca sabbe, Janā pappontu sāsane Vuḍḍhiṃ viruḷhivepullaṃ, Patthayāmi nirantaraṃ Năng lực phước-thiện cao này, Mong chúng thường an-lạc Mong cho chánh-pháp trường tồn, Tất chúng-sinh hạnh phúc Dân tộc Việt Nam phát triển, Tiến hóa hưng thịnh Phật-giáo, Bần sư nguyện cầu với tâm thành, Hằng mong thành tựu nguyện * Ciraṃ tiṭṭhatu saddhammo lokasmiṃ, * Ciraṃ tiṭṭhatu saddhammo Vietnam-raṭṭhe * Nguyện cho chánh-pháp trường tồn gian * Nguyện cho chánh-pháp trường tồn tổ quốc Việt-Nam thân yêu * Buddhasāsanaṃ ciraṃ tiṭṭhatu * Nguyện cho Phật-giáo trường tồn Thông Báo Tin Vui Bộ sách Nền-Tảng-Phật-Giáo soạn-giả Tỳ-Khưu Hộ-Pháp (Dhammarakkhita Bhikkhu) (Aggamahāpaṇḍita) sách gồm có chương, chia làm 10 xếp theo thứ tự từ I đến X Quyển I: Tam-Bảo làm tảng cho II: Quy-Y Tam-Bảo, v.v … IX: Pháp-Hành Thiền-Định làm tảng cho X: Pháp-Hành Thiền-Tuệ Bộ sách Nền-Tảng-Phật-Giáo tái có sửa bổ sung, chuyển sang ebook, đưa vào trang web “trungtamhotong.org” Nếu q độc-giả có nhu cầu tìm hiểu vào trang web “trungtamhotong.org”, vào mục “thư viện”, tìm đến soạn giả: Tỳ-Khưu Hộ-Pháp, thấy tên file sách pdf Quý độc-giả dùng hệ điều hành IOS click vào tên sách chọn “Mở iBooks”, sách tự động tải máy Còn với hệ điều hành android q độc-giả tải phần mềm đọc file pdf Adobe Acrobat Reader, sau tải sách nằm phần mềm đó, cần mở phần mềm lên thấy file sách Trong file sách, trang thứ (Món quà pháp), góc bên phải có “Mục lục”, cần click vào nhảy đến trang “Mục lục” Cịn muốn đọc sách theo thứ tự q độcgiả cần lật trang sách bình thường Mỗi sách file ebook trình bày có số trang hoàn toàn giống hệt số trang sách bên ngoài, cho nên, thuận lợi cho độcgiả đọc sách rồi, mà quên tích pháp nào, v.v … trang sách nào, độc-giả cần đánh tên tích tên pháp tìm kiếm, tìm cách mau chóng tức Cho nên, xin hân hạnh thông báo tin vui đến quý vị độc-giả, mong quý độc-giả quan tâm, chân thành biết ơn quý độc-giả SÁCH THAM KHẢO VÀ TRÍCH DẪN - Suttantapiṭakapāḷi Aṭṭhakathā - Bộ Abhidhammatthasaṅgaha Ngài ĐạiTrưởng-lão Anuruddha - Toàn Mahābuddhavaṃsa Ngài ĐạiTrưởng-lão Vicittasārābhivaṃsa (Visiṭṭhatipiṭakadhara, Mahātipiṭakakovida, Dhammabhaṇdāgārika) - Toàn sách giáo khoa “Paramatthajotika” Ngài Đại-Trưởng-lão Saddhammajotika - Toàn Bộ Sách Ledi Ngài Đại-Trưởnglão Ledi Sayadaw, v.v CÙNG MỘT SOẠN GIẢ Đã xuất bản:  TÌM HIỂU PHÁP-HÀNH THIỀN-TUỆ (Tái lần thứ nhất)  SỰ TÍCH PHẬT LỰC        Hạnh Phúc An Lành: THIỆN ÁC GƯƠNG BẬC XUẤT GIA TÌM HIỂU PHƯỚC-BỐ-THÍ (Tái lần thứ nhất) Hạnh Phúc An Lành: HIẾU NGHĨA Hạnh Phúc An Lành: NHẪN NẠI Hạnh Phúc An Lành: GIÁO PHÁP Hạnh Phúc An Lành: TÂM TỪ  PHÁP MƠN NIỆM ÂN-ĐỨC-PHẬT (Tái lần thứ nhì)  Thực-Hành Pháp-Hành Thiền-Tuệ: ĐỐI-TƯỢNG TỨ OAI-NGHI             CON ĐƯỜNG GIẢI THOÁT KHỔ Ý NGHĨA ĐÊM RẰM THÁNG TƯ BÀI KINH CHO NGƯỜI BỆNH LỄ DÂNG Y KATHINA ĐỨC-PHẬT VỚI CÂY ĐẠI-BỒ-ĐỀ NGÔI BẢO THÁP GOTAMACETIYA Nền-Tảng-Phật-Giáo: CẨM NANG QUY Y TAM-BẢO Nền-Tảng-Phật-Giáo: 10 PHÁP-HẠNH BA-LA-MẬT BẬC THƯỢNG Nền-Tảng-Phật-Giáo: TRÍ-TUỆ SIÊU-VIỆT Nền-Tảng-Phật-Giáo Quyển I: TAM-BẢO (Tái lần thứ ba) Nền-Tảng-Phật-Giáo Quyển II: QUY Y TAM-BẢO (Tái lần thứ ba) Nền-Tảng-Phật-Giáo Quyển III: PHÁP-HÀNH-GIỚI (Tái lần thứ ba)         Nền-Tảng-Phật-Giáo Quyển IV: NGHIỆP VÀ QUẢ CỦA NGHIỆP (Tái lần thứ nhì) Nền-Tảng-Phật-Giáo Quyển V: PHƯỚC-THIỆN (Tái lần thứ ba) Nền-Tảng-Phật-Giáo Quyển VI: PHÁP-HẠNH BA-LA- MẬT (Tái lần thứ nhì) Nền-Tảng-Phật-Giáo Quyển VII: PHÁP-HẠNH BA-LA-MẬT (Tái lần thứ nhì) Nền-Tảng-Phật-Giáo Quyển VIII: PHÁP-HẠNH BA-LA-MẬT (Tái lần thứ nhì) Nền-Tảng-Phật-Giáo Quyển IX: PHÁP-HÀNH THIỀN-ĐỊNH (Tái lần thứ nhất) Nền-Tảng-Phật-Giáo Quyển X: PHÁP-HÀNH THIỀN-TUỆ (Tái lần thứ nhất) VI-DIỆU-PHÁP HIỆN THỰC TRONG CUỘC SỐNG (Tái lần thứ nhì)  NGŨ GIỚI LÀ THƯỜNG GIỚI CỦA MỌI NGƯỜI (Tái lần thứ nhì)  NGƯỜI BIẾT ƠN VÀ BIẾT ĐỀN ƠN  KINH CHUYỂN-PHÁP-LUÂN (Tái lần thứ nhất)  NGÀY RẰM THÁNG TƯ TRONG PHẬT-GIÁO TÌM HIỂU PHƯỚC-THIỆN BỐ-THÍ TÌM HIỂU PHÁP-CHƯỚNG-NGẠI TÌM HIỂU TỨ THÁNH-ĐẾ KINH TRẠNG-THÁI VƠ-NGÃ  VỊNG TỬ SINH LN-HỒI (Tái lần thứ nhất)  PHÁP NHẪN-NẠI (Tái lần thứ nhất)  TÂM TỪ     Địa liên lạc phát hành CHÙA TỔ BỬU LONG 81/1, Đường Nguyễn Xiển, Long Bình, Quận 9, TP Hồ Chí Minh DĐ: +84 (0) 778 608 925 NGÃ - VÔ-NGÃ VẤN ĐÁP TỲ-KHƯU HỘ-PHÁP ********************* Chịu trách nhiệm xuất Giám đốc ThS NGUYỄN HỮU CÓ Chịu trách nhiệm nội dung Q Tổng Biên tập LÊ HỒNG SƠN Biên tập VŨ VĂN HIẾU Sửa in TỲ-KHƯU HỘ-PHÁP Trình bày & Vi tính DHAMMANANDĀ Upāsikā NHÀ XUẤT BẢN TƠN GIÁO 53 Tràng Thi - Quận Hồn Kiếm - Hà Nội ĐT: (024) 3782 2845 - FAX: (024) 3782 2841 In 1000 cuốn, khổ 12 x 18cm, XN in Nguyễn Minh Hoàng Địa chỉ: 510 Trường Chinh, P.13, Q Tân Bình, TP HCM Số ĐKXB: 3596-2021/CXBIPH/05-93/TG Mã ISBN: 978-604-61-8004-3 QĐXB: 444/QĐ-NXBTG ngày 22 tháng 10 năm 2021 In xong nộp lưu chiểu: Quý IV năm 2021

Ngày đăng: 25/06/2023, 07:13

Xem thêm:

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

TÀI LIỆU LIÊN QUAN

w