Nghiên cứu kiến thức bản địa của người thái trong quản lý tài nguyên rừng tại khu bảo tồn thiên nhiên pù hoạt, tỉnh nghệ an

89 1 0
Nghiên cứu kiến thức bản địa của người thái trong quản lý tài nguyên rừng tại khu bảo tồn thiên nhiên pù hoạt, tỉnh nghệ an

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

Thông tin tài liệu

1 ĐẶT VẤN ĐỀ Khái niệm kiến thức địa sử dụng rộng rãi vào đầu năm 90 k XX Theo Louise Grenier, kiến thức địa hiểu biết độc đáo, truyền thống, địa phương, tồn bên phát triển chung quanh điều kiện cụ thể mà phụ nữ nam giới sinh sống vùng địa lý định tích lũy được”1 Theo Ngân hàng giới World Bank kiến thức địa tảng cho việc thiết lập định liên quan đến địa phương l nh vực sống đương đại bao gồm quản lý nguồn tài nguyên thiên nhiên, dinh dưỡng, thức ăn, y tế, giáo dục hoạt động xã hội cộng đồng Kiến thức địa cung cấp sở để xây dựng chiến lược nhằm giải vấn đề đặt cho cộng đồng dân cư địa phương”2 Ở Việt Nam, kiến thức địa vốn quý cộng đồng dân tộc, yếu tố cấu thành sắc văn hoá Việt Nam Kiến thức địa góp phần quan trọng việc phát triển kỹ thuật phù hợp với điều kiện cụ thể kinh tế, xã hội, văn hoá, phong tục địa phương Việc tổng kết, lưu giữ vận dụng nguồn tri thức vào chương trình phát triển tiền đề quan trọng để thực mục tiêu phát triển bền vững Kiến thức địa Indigenous knowledge tồn phát triển hoàn cảnh định vùng địa lý xác định với đóng góp thành viên cộng đồng.Kiến thức địa nhiều dân tộc sử dụng sản xuất nông lâm nghiệp, sử dụng tài nguyên, ứng phó với thiên tai Kiến thức địa giải pháp để nhà hoạch định sách, nhà nghiên cứu cải thiện điều kiện mơi trường, tăng tính hiệu phát triển kinh tế- xã hội quản lý bền vững tài nguyên thiên nhiên biện pháp tốn có khả thích nghi tốt với điều kiện địa phương Bên cạnh đó, kiến thức địa nghiên cứu h trợ cho nghiên cứu khoa học, làm tăng nguồn tư liệu sở môi trường, sử dụng để đánh Working with Indigenous Knowledge: A guide researcher, 1998 Tri thức địa cho phát triển, 1998 giá tác động qúa trình phát triển, sử dụng công cụ để lựa chọn, định Tuy vậy, việc thu thập kiến thức địa chưa đầy đủ vấn đề có liên quan tới quản lý loại tài nguyên, sản xuất, văn hóa, xã hội đặc biệt số vấn đề kinh nghiệm kỹ thuật, áp dụng kiến thức địa, phát huy đặc tính truyền thống cộng đồng đồng bào dân tộc thiểu số phát triển kinh tế - xã hội Tại Nghệ An, dân tộc người sinh sống, người Thái chiếm tỉ lệ lớn nhất, 67,64 tổng số dân cư dân tộc thiểu số 299.490 người tổng số 442.787 người) [15], tập trung huyện miền Tây tỉnh Cư trú khai thác lãnh thổ lâu dài mảnh đất vùng KBTTN Pù Hoạt, người Thái tạo lập cho nét văn hố riêng không lẫn với dân tộc khác vùng Thổ, Khơ Mú,… khác với người đồng tộc họ Tây Bắc dân tộc Thái Sơn La, Điện Biên,… Trên sở thừa kế vốn truyền thống văn hoá người Thái Nam Trung Hoa, Đông Nam Á Tây Bắc, vào Nghệ An, sống điều kiện vừa có tính chất chung núi rừng nhiệt đới vừa có nét riêng ảnh hưởng điều kiện địa lí tự nhiên, đặc biệt địa hình khí hậu, đồng bào Thái Tây Nghệ An tích luỹ nhiều kiến thức, kinh nghiệm sản xuất nông nghiệp Những tri thức thể hài hồ khai thác bảo vệ môi trường tự nhiên vừa thể hiểu biết sâu sắc môi trường xung quanh người dân địa Mặc dù vốn kiến thức địa phong phú, việc sử dụng chúng phát triển kinh tế - xã hội người Thái chưa thật hiệu Người Thái dân tộc có nhiều hộ nghèo huyện nằm KBTTN Pù Hoạt, đặc biệt huyện Kì Sơn, Quỳ Châu, Tương Dương Tác động biến đổi khí hậu ảnh hưởng nhiều đến đời sống sản xuất người Thái vốn d phụ thuộc nhiều vào tự nhiên Khả sử dụng kiến thức địa để thích ứng với biến đổi khí hậu phát triển kinh tế người Thái chưa nhiều Mặt khác, trước phát triển vũ bão khoa học k thuật xu toàn cầu hoá, kiến thức địa người Thái Tây Nghệ An dần bị mai một, chí có nguy biến Ở Nghệ An đề tài chủ yếu tập trung vào nghiên cứu văn hoá dân tộc Kiến thức địa dân tộc thiểu số chưa trọng nghiên cứu, đặc biệt dân tộc Thái Nghiên cứu tri thức địa dân tộc Thái nhằm thu thập, lưu trữ, nâng cao hiểu biết tiến trình phát triển, ứng dụng điều chỉnh kỹ thuật, góp phần bảo tồn phát huy kinh nghiệm quý báu cho phát triển kinh tế - xã hội bền vững KBTTN Pù Hoạt Vì vậy, tác giả tiến hành thực đề tài: “Nghiên cứu kiến thức địa người Thái quản lý tài nguyên rừng Khu bảo tồn thiên nhiên Pù Hoạt, tỉnh Nghệ An.” Nhằm góp phần nghiên cứu cách hệ thống, đầy đủ kiến thức địa dân tộc Thái, đánh giá khả ứng dụng kiến thức địa phát triển kinh tế - xã hội khu bảo tồn thiên nhiên Pù Hoạt đề xuất giải pháp bảo tồn, phát huy kết hợp kiến thức địa với kiến thức khoa học cách hiệu quản lý rừng theo định hướng bền vững Chƣơng TỔNG QUAN VẤN ĐỀ NGHIÊN CỨU 1.1 Trên giới Thuật ngữ tri thức địa” Robert Chambers dùng lần ấn phẩm Indigenous Technical Knowledge: Analysis, Implications and Issues” xuất năm 1979 Sau đó, thuật ngữ Brokensha D.M.Warren sử dụng vào năm 1980 tác phẩm Indigenous knowledge systems and development” tiếp tục sử dụng, phát triển ngày trích dẫn theo Hoàng Xuân Tý Lê Trọng Cúc, 1998 Khái niệm sử dụng trong tác phẩm Làm việc với kiến thức địa: dẫn cho nhà nghiên cứu” Louise Grenier 1998 Bên cạnh đó, cơng trình đưa nội dung bảo vệ quyền sở hữu trí tuệ, phát triển tổ chức nghiên cứu, sưu tầm tư liệu, số nghiên cứu điển hình đánh giá, cơng nhận thử nghiệm kiến thức địa [18] Các vấn đề sâu nghiên cứu kiến thức địa như: quan điểm địa phương nghiên cứu khoa học; mối quan hệ,sự bổ sung cho nhaugiữa khoa học, công nghệ tri thức địa; kiến thức địa cho phát triển; Các bên liên quan nghiên cứu, sử dụng tri thức địa; quyền tham dự người dân, đề cập nghiên cứu "Sự phát triển tri thức địa, ngành nhân học ứng dụng mới" Paul Sillitoe 2000 Trong Sổ tay lưu giữ sử dụng kiến thức địa Viện nghiên cứu lúa quốc tế IRRI Nhà xuất Nông nghiệp ấn hành 2000 , vấn đề phân tích gồm: kiến thức địa với nghiệp phát triển; phương pháp ghi chép đánh giá; đánh giá kiến thức địa; trường hợp nghiên cứu cụ thể; câu hỏi hướng dẫn; từ viết tắt định ngh a[13 Trong viết Kiến thức địa phát triển - Sự cẩn trọng hậu thuộc địa”, John Briggs Joanne Sharp 2004 nhấn mạnh nội dung lắng nghe tiếng nói khác,kiến thức địa môi trường, định vị tri thức địa [23] Năm 1998, Ngân hàng Thế giới thiết lập chương trình Kiến thức địa cho phát triển nhằm học tập từ hệ thống tri thức địa phương phục vụ cho thực hành phát triển cộng đồng mở rộng tính ứng dụng tri thức Ngân hàng Thế giới tuyên bố họ cần trao cho người nghèo giới quyền không người tiếp nhận tri thức khoa học phát triển mà họ phải người đóng góp, người đóng vai trị chủ đạo phát triển họ James D Wolfensohn, Chủ tịch Ngân hàng giới cho rằng: Kiến thức địa phần thiếu văn hoá lịch sử cộng đồng địa phương Chúng ta cần thiết phải học hỏi từ cộng đồng địa phương để thúc đẩy q trình phát triển” [24] Trên vùng lãnh thổ khác củathế giới, nghiên cứu, ứng dụng kiến thức địa phổ biến từ kỉ XIX Ở Nam Phi: Các nghiên cứu kiến thức địa nông lâm nghiệp thực từ kỉ 20 Tim Hart and Ineke Vorster tiến hành nghiên cứu ứng dụng kiến thức địa sản xuất nông lâm nghiệp, thể cơng trình Indigenous Knowledge on the South African Landscape Potentials for Agricultural Development [21] Cũng hướng nghiên cứu ứng dụng kiến thức địa sản xuất nông lâm nghiệp bền vững, Edda Tandi Lwoga, Patrick Ngulube, Christine Stilwell tiến hành nghiên cứu nước phát triển, nhấn mạnh khâu quản lý, bảo tồn tri thức địa, thể công trình: Managing indigenous knowledge for sustainable agricultural development in developing countries: Knowledge management approaches in the social context(Original Research Article The International Information & Library Review, Volume 42, Issue 3, September 2010, Pages 174-185) [22].Kết nghiên cứu cho thấy nông dân nắm giữ số lượng đáng kể kiến thức nguồn tài nguyên xung quanh kỹ thuật sản xuất nông lâm nghiệp Ở Đông Nam Á: Soh cộng (2012 nghiên cứu khu vực bờ biển phía Đơng bán đảo Malaysia, đề xuất xây dựng sinh kế bền vững sở phát huy tri thức địa Rerkasem 2009 , Yimyam Rerkasem 2012 thực nghiên cứu chuyển đổi sử dụng đất vùng đồi núi Đông Nam Á vai trò tri thức, k địa quản lý tài nguyên rừng, ông kết luận: Hệ thống quản lý rừng cần điều chỉnh để đối phó với thay đổi, thích ứng với kiến thức kỹ địa Ở Trung Quốc:Juanwen cộng 2012 thực nghiên cứu Zhanli Buyi Guntang, tỉnh Quý Châu, Trung Quốc khẳng định: Kiến thức địa đóng vai trị quan trọng phát triển bền vững nông thôn nhanh chóng biến Alan nnk 1997 đưa hướng dẫn cho tất bên dự án có liên quan đến người dân địa, trọng tương tác bên từ văn hóa khác hệ thống kiến thức khác với tri thức địa phương [16] Ở Mexico: Bermeo (2014) cộng nghiên cứu bảo tồn hệ thống canh tác truyền thống đất dốc Huasteca Poblana dựa liên kết khoa học kiến thức địa Gupta đưa hướng dẫn cụ thể nghiên cứu, thu thập tri thức địa, phương pháp sử dụng chủ yếu điều tra nhanh nông thôn RRA Các câu hỏi gợi ý đưa nhiều l nh vực: nông, lâm nghiệp, bảo tồn,… Về bản, cơng trình nghiên cứu giới thống với quan niệm củaJohnson 1992 : Kiến thức địa tri thức tạo nhóm người qua nhi u hệ sống v quan hệ chặt chẽ với thiên nhiên vùng định [23 Các nghiên cứu Nam Phi, Đông Nam Á, Trung Quốc,… nhấn mạnh vai trò kiến thức địa phát triển bền vững cho rằng: Kiến thức địa d n bị mai một, chí có nguy biến trước phát triển vũ bão khoa học kĩ thuật v xu to n c u hoá Hiện giới có 120 nước hoạt động l nh vực nghiên cứu kiến thức địa nhằm tăng tính hiệu phát triển nơng thôn quản lý bền vững tài nguyên thiên nhiên Bên cạnh đó, kiến thức địa nghiên cứu h trợ cho nghiên cứu khoa học, làm tăng nguồn tư liệu sở môi trường, sử dụng để đánh giá tác động quy trình phát triển, sử dụng công cụ để lựa chọn, định hành động phát triển Tuy vậy, chương trình phát triển kinh tế - xã hội, đặc biệt phát triển nông thôn, Kiến thức địa chưa phân tích mức 1.2 Ở Việt Nam Ở nước ta, nghiên cứu kiến thức địa bắt đầu quan tâm, ý nghiên cứu vài thập niên trở lại Vấn đề nhiều nhà khoa học thuộc hai l nh vực - khoa học tự nhiên khoa học xã hội nghiên cứu như: Lê Trọng Cúc, Đào Trọng Hùng, Phạm Quang Hoan, Ngô Đức Thịnh, Ngô Đức Thịnh 2002 Tri thức dân gian phát triển" trình bày số nội dung: Khái niệm tri thức dân gian; Các loại tri thức dân gian tộc người; Vai trò tri thức dân gian; Bảo tồn tri thức dân gian Trong viết "Thế giới quan địa" ông trình bày số nội dung: Khái niệm tri thức địa; Các l nh vực tri thức địa; Những nghiên cứu trường hợp…Hai viết tác giả Ngơ Đức Thịnh trình bày tương đối đầy đủ khái niệm, nội hàm l nh vực liên quan kiến thức địa [9 Vũ Trường Giang 2002 nghiên cứu Về kiến thức địa phát triển” đưa số khái niệm quan điểm: Khái niệm tri thức địa; Tầm quan trọng kiến thức địa phát triển [2] Tuỳ theo cách hiểu mình, tác giả đưa nhiều kháí niệm với nội hàm khác Lê Trọng Cúc đồng tri thức địa phương với văn hố truyền thống Theo ơng, tri thức địa phương tích luỹ qua kinh nghiệm to lớn nhờ tiếp xúc chặt chẽ với thiên nhiên, áp lực chọn lọc, q trình tiến hố sinh trở thành văn hoá truyền thống” Lê Trọng Cúc cộng sự: … Ngô Đức Thịnh lại gọi tri thức địa phương tri thức dân gian” Folklore Knowledge cho rằng, kinh nghiệm người tích luỹ qua q trình hoạt động lâu dài nhằm thích ứng biến đổi môi trường tự nhiên xã hội, phục vụ cho lợi ích vật chất tinh thần cho thân” Ngơ Đức Thịnh, Văn hố vùng phân vùng văn hoá Việt Nam Tuy nhiên, thực tế, khái niệm kiến thức địa” Indigenouse Knowledge , tri thức địa phương” Local Knowledge , tri thức truyền thống” Traditional Knowledge tri thức dân gian” Folklore Knowledge quan niệm gần đồng ngh a thường sử dụng hoán đổi cho mà không gây nên hiểu lầm Các hướng nghiên cứu thực gồm: bảo tồn văn hóa, xã hội học nghiên cứu, khai thác giá trị kiến thức địa cho phát triển kinh tế bền vững Vũ Trường Giang, 2007 Các nhà khoa học tự nhiên thường tìm hiểu kiến thức địa quản lý, sử dụng bảo vệ nguồn tài ngun thiên nhiên; nhà nơng học thường tìm hiểu tri thức liên quan đến giống trồng, vật nuôi, mùa vụ, kinh nghiệm canh tác…; nhà khoa học thuộc ngành y - dược thường quan tâm đến tri thức liên quan đến thuốc, thuốc dân gian y thuật cổ truyền…Chẳng hạn, nghiên cứu thuốc kiến thức địa cách sử dụng thuốc Việt Nam cho biết: Việt Nam đánh giá nước đứng thứ 16 giới phong phú đa dạng sinh vật Trong đó, hệ thực vật phong phú đa dạng, Về tính đa dạng sinh học: Đến nay, Việt Nam phát khoảng 60 giống vật nuôi quý địa, riêng 15 tỉnh miền núi phía Bắc từ Quảng Ninh đến Lai Châu góp mặt 22 giống vật nuôi nội vùng, chiếm 30 tổng lượng giống vật nuôi địa quý nước, bao gồm nhiều lồi như: Bị H’mơng, lợn Hà Giang , lợn táp ná Cao Bằng , gà tè Yên Bái , ngựa bạch, gà sáu ngón, vịt đốm Lạng Sơn Các giống vật ni q khơng có giá trị mặt thực phẩm, hợp vị người Việt Nam, mà cịn có giá trị dược liệu.Tuy nhiên, nhiều năm qua, không quan tâm đầu tư mức, nhiều giống địa đứng trước nguy bị mai một, bị đe doạ tuyệt chủng” Nguyễn Đăng Vang, Cục trưởng Cục thú y, Bộ Nông nghiệp Phát triển nông thôn trả lời vấn Vietnamnet ngày 20/6/2003 Hoàng Xuân Tý - Lê Trọng Cúc 1998 , tác phẩm "Kiến thức địa đồng bào vùng cao nông nghiệp quản lý tài nguyên thiên nhiên" phân tích kiến thức địa đồng bào vùng cao số l nh vực cụ thể [11].Lê Trọng Cúc tán đồng quan điểm Đào Thế Tuấn Hệ sinh thái nông nghiệp Việt Nam-1984 : Nhiều nhà nghiên cứu cho canh tác nương rẫy phương thức có hiệu nước vùng nhiệt đới ẩm Một đơn vị lượng bỏ thu từ đến 15 đơn vị lượng sản phẩm Một ngày công sản xuất nương rẫy thu lần ngày công Đồng sông Cửu Long lần vùng Đồng sông Hồng” Lê Trọng Cúc Thực tế canh tác nương rẫy trì hệ nơng nghiệp chủ yếu vùng nhiệt đới đóng vai trị quan trọng, bao trùm vùng rộng lớn, chứa đựng đa dạng truyền thống, văn hoá người trở thành tiêu chuẩn thực tiễn, nơi mà nhóm văn hố truyền thống bị phá vỡ hoạt động khai thác văn hoá xa lạ Họ khẳng định: Trải qua trình hàng trăm năm, người dân dân tộc thiểu số Việt Nam đúc kết nhiều kinh nghiệm canh tác Họ giỏi việc nhận biết tự nhiên, đoán định thời tiết Họ dự đốn mưa sớm, mưa muộn để gieo trồng cho thích hợp, biết trồng gối để tận dụng độ ẩm đất sau kết thúc mưa Đồng thời, họ sử dụng giống trồng, vật nuôi phù hợp Tất loại trồng truyền thống họ có khả thích ứng với điều kiện tự nhiên nơi cư trú; giống vật nuôi địa phương qua chọn lọc tự nhiên, có khả chịu thời tiết có khả sinh sản tương đối tốt Trong hệ canh tác, họ sử dụng công thức luân canh thích hợp, bố trí trồng hệ thống trồng theo 10 giảm dần mức độ dinh dưỡng đất Sử dụng loại trồng có thời gian thu hoạch biến động, có thời gian sinh trường khác Có thể tìm thấy nhiều kết nghiên cứu kiến thức địa cơng trình cơng bố khoa học chuyên ngành Trong báo cáo đánh giá tổ chức giới NGO Việt Nam, việc tận dụng kiến thức địa vào phát triển ngành nghề tiểu thủ công nghiệp địa phương tạo nên ấn tượng tốt thành công khía cạnh kinh tế văn hố Không giúp người dân tăng thu nhập, việc tăng cường thực hành sinh kế sở kiến thức địa cịn góp phần lớn vào việc bảo tồn phát triển văn hoá truyền thống Các mơ hình thí điểm Craft Link Lào Cai, Hà Giang, Thừa Thiên - Huế, Nghệ An hay Quảng Ngãi chứng tỏ tính hiệu kết hợp kiến thức địa với công nghệ bối cảnh thị trường ngày mở rộng Những lợi cạnh tranh kiến thức địa điều cần đánh giá phương pháp định tính định lượng Trong l nh vực nghiên cứu kiến thức địa ứng phó với biến đổi khí hậu, số nghiên cứu Bắc Trung Bộ khả ứng phó với biến đổi khí hậu dựa vào kiến thức địa người dân [17] Các nhóm cộng đồng nghiên cứu chủ yếu nhóm dân tộc Dao, Mường, H’mong Mèo , Tày, Nùng, Thái vùng núi phía Bắc J’rai, M’nơng ởTây Ngun hay Cơ Tu Thừa Thiên - Huế, thể nhiều nghiên cứu như: kiến thức địa đồng bào dân tộc vùng cao nơng nghiệp quản lí tài nguyên thiên nhiên Hoàng Xuân Tý Lê Trọng Cúc, 1998 , nghiên cứu kiến thức địa người H’Mơng khu BTTN Hang Kia - Pà Cị, tỉnh Hịa Bình bảo vệ rừng Phạm Quốc Hùng Hoàng Ngọc , 2009 , kiến thức địa người dân tộc Dao khu vực miền núi phía Bắc lựa chọn đất đai, địa hình canh tác hệ thống trồng Đặng Thị Nhuận, Dương Quỳnh Phương, Đại học Tây Bắc, Đại học Thái Nguyên, năm 2013) Các cơng trình nghiên cứu tác giả Nguyễn Văn Thường 2003 , Khác… 2.8 Gia đình ơng/bà xếp loại thu nhập theo xếp loại xã? Hộ kh 2.9 Gia đình ơng/bà có thu nhập từ hoạt động sau đây? đánh dấu hoạt động có thu nhập kể sử dụng gia đình - - - - Nhựa thơng - -C - - - 2.10 Trong gia đình có bị đau ốm thời gian gần không? - Nếu có, hình thức chữa trị gì? Khác ……………… Khơng III Quản lý rừng 3.1 Nhà ông/bà cách rừng bao xa km ? 3.2 Ơng bà có vào rừng lấy g , củi, sản phẩm khác từ rừng không? - Nếu có, ơng bà thường lấy từ rừng xin kể theo thứ tự nhiều đến nhất? …………… ……………… ……………… …… ………………………………………………………………………………… 3.3 Khi vào rừng lấy g , củi, sản phẩm khác ơng bà có phải xin phép khơng? -Nếu có xin phép ai? ……………………………………………………… 3.4 Theo ơng/bà rừng có giá trị nào? Cung cấp đất để 3.5 Có cần thiết phải bảo vệ rừng không? 3.6 Theo ông/bà bảo vệ rừng bảo vệ cho ai? Cho nhà nước Khác 3.7 Theo ông bà nên bảo vệ rừng nào? ………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………… 3.8 So với trước rừng có bảo vệ tốt khơng? Vì sao? 3.9 Có thể vừa khai thác rừng vừa bảo vệ rừng khơng? Nếu có khai thác để không rừng? 3.10 Ơng bà có biết rừng giàu nghèo không? 3.7 So với trước đây, rừng giàu hay nghèo đi? Theo ơng bà, giàu hơn/nghèo đi? …………………………………………………………………………… 3.8 Con vật nào, rừng trước nhiều khơng cịn thấy nữa?…………………………………………………………………………… 3.9 Cây rừng đem nhà trồng ? …………………… …… Nếu có, ơng/bà trồng vườn nhà mình? 3.10 Con vật rừng đem nhà ni được? …………………………………………………………………… Nếu có, ơng/bà ni nhà mình? 3.11 Gia đình ơng/bà có tham gia nhận khốn bảo vệ rừng khơng? Nếu có, diện tích bao nhiêu? Số tiền nhận m i quý … Nếu không, sao? 3.12 Nhiệm vụ ông/bà tham gia nhận khốn bảo vệ rừng gì? ………….……………………………………………………………………… 3.12.Ơng bà nhận khoán quản lý bảo vệ rừng từ năm nào? 3.13 Khi chưa tham gia khốn BVR ơng/bà có làm để bảo vệ rừng khơng? ………………………………………………………………………………… 3.14 Thơn có quy định để bảo vệ rừng khơng? Nếu có, quy định nào? 3.15 Làm để biết rừng đất rừng có chủ? 16 Nếu khai thác khai hoang vùng đất có chủ có bị phạt Nếu có bị phạt nào? 3.17 Có rừng vật rừng mà ông bà người khác không chặt hạ săn bắn khơng? - Nếu có, xin kể tên…………………………………………………… Vì khơng săn bắn, chặt hạ? 3.18 Có vùng đất khu rừng mà ông bà người khác khai hoang săn bắn, chặt khơng? Nếu có, khơng khai hoang, săn bắn, chặt hạ vùng đất đó? 3.19 Trước vào rừng trước chặt có phải cúng thần linh Nếu có, cúng? Cúng để làm gì? 3.20 Mùa năm có thú hơn? ………………………………… 3.21 Nếu săn nên vào mùa khoảng tháng đến tháng ? Vì sao? IV Sử dụng tài nguyên rừng (Xin ông/bà kể tên loại rừng, vật rừng mà ông bà sử dụng, Xin kể theo nhóm sau? Cây làm thuốc; Rau ăn; Cây lấy bột; Cây ăn quả; Cây nhuộm; Cây độc; Cây lấy sợi; Cây đan lát; Cây làm thức ăn cho gia súc; Cây lấy g ; Cây làm củi; Cây cho mục đích khác; Con vật rừng) TT Tên địa Tên Cơng Dạng Nơi Bộ Cách Mùa Có Cách Ước lượng số Ơng bà Ơng So phương thơng dụng cụ sống sống phận thu hái thu chế lượng có bà có trước khơng thườn thể (VD: (VD: sử (Nhổ biết công biến Trước Hiệ cho trồng đây, cịn ảnh g Nấu (1-cây Rừng dụng có bị dụng sử n người hưởng canh, g ; già; cấm này? dụng khác nay, đến chữa đau Cây khôn (VD: Do (Nên biết ông/bà bụng ) phần… khơng? g? Ai ơng bà, hỏi cơng vườn dụng ntn? ) (không cấm? cha mẹ kỹ) dụng không hơn, (khơng Việc Vì khác khai ơng bà hái sử thác cây, (vào dụng (Lá, lấy tháng rừng thân, mấy?) bụi; 3- thông rễ, dây … ) leo) 2- với sử Nếu CS , truyền ? nhiều AH, xấu, nhiều) lại) không? Trồng hay xấu từ không nào? thay đổi Ghi chú: Nếu mẫu biểu ghi hết thông tin người vấn sử dụng sổ tay để ghi lại bổ sung sau hết ngày làm việc XIN TRÂN TRỌNG CẢM ƠN SỰ CỘNG TÁC CỦA ÔNG BÀ! Ngày…., tháng, … , năm 2016 Người vấn Trần Thị Tý PHỤ LỤC: 02 HÌNH ẢNH CÁC LOẠI RAU VÀ THUỐC CỦA ĐỒNG BÀO THÁI TRONG KHU VỰC NGHIÊN CỨU PHỤ LỤC: 03 3.1 DANH SÁCH CÁC HỘ VÀ CÁ NHÂN ĐƢỢC PHỎNG VẤN TT HỌ VÀ TÊN TUỔI NGHỀ GIỚI NGHIỆP TÍNH SỐNG TẠI BẢN/Xã Hà Văn Thiên 40 Nông dân Nam Bản Mứt- Hạnh Dịch Lương Văn Thoại 26 Nông dân Nam Bản Mứt – Hạnh Dịch Lương Văn Tùng 35 Nông dân Nam Bản Mứt – Hạnh Dịch Hà Văn Quang 37 Nông dân Nam Bản Mứt – Hạnh Dịch Lương Văn Chiến 21 Nông dân Nam Bản Mứt – Hạnh Dịch Lương Văn Thơ 46 Nông dân Nam Bản Mứt- Hạnh Dịch Hà Văn Thành 57 Nông dân Nam Bản Mứt – Hạnh Dịch Hà Văn Thái 16 Nông dân Nam Bản Mứt – Hạnh Dịch Lương Văn Cà 23 Nông dân Nam Bản Mứt – Hạnh Dịch 10 Lương Văn Thương 60 Nông dân Nam Bản Mứt - Hạnh Dịch 11 Lô Văn Dũng 29 Nông dân Nam Bản Mứt – Hạnh Dịch 12 Quang Văn Phịng 56 Nơng dân Nam Bản Mứt – Hạnh Dịch 13 Hà Văn Tuấn 25 Nông dân Nam Bản Mứt – Hạnh Dịch 14 Vi Văn Thông 47 Nông dân Nam Bản Mứt – Hạnh Dịch 15 Vi Văn Xuân 62 Nông dân Nam Bản Mứt – Hạnh Dịch 16 Hà Thị Liên 19 Nông dân Nữ Bản Mứt- Hạnh Dịch 17 Hà Thị Lưu 67 Nông dân Nữ Bản Mứt – Hạnh Dịch 18 Hà Thị Liên 22 Nông dân Nữ Bản Mứt – Hạnh Dịch 19 Lô Thị Nhân 66 Nông dân Nữ Bản Mứt – Hạnh Dịch 20 Hà Thị Tuất 70 Nông dân Nữ Bản Mứt– Hạnh Dịch 21 Lương Thị Chiên 64 Nông dân Nữ Bản Mứt – Hạnh Dịch 22 Lương Thị Hịa 62 Nơng dân Nữ Bản Mứt – Hạnh Dịch 23 Lô Thị Lành 37 Nông dân Nữ Bản Mứt – Hạnh Dịch 24 Lô Thị Tuất 28 Nông dân Nữ Bản Mứt – Hạnh Dịch 25 Vi Thị Hiền 38 Nông dân Nữ Bản Mứt – Hạnh Dịch 26 Ngân Thị Hoa 69 Nông dân Nữ Bản Mứt– Hạnh Dịch 27 Lương Thị Thoa 52 Nông dân Nữ Bản Mứt – Hạnh Dịch 28 Quang Thị Lan 72 Nông dân Nữ Bản Mứt – Hạnh Dịch 29 Lữ Thị Xuân 68 Nông dân Nữ Bản Mứt – Hạnh Dịch 30 Vi Thị Muôn 20 Nông dân Nữ Bản Mứt – Hạnh Dịch 31 Vi Văn Bình 18 Nơng dân Nam Chăm Pụt – Hạnh Dịch 32 Ngân Văn Đồn 30 Nơng dân Nam Chăm Pụt - Hạnh Dịch 33 Lương Văn Thanh 59 Nông dân Nam Chăm Pụt - Hạnh Dịch 34 Vi Văn Tùng 32 Nông dân Nam Chăm Pụt - Hạnh Dịch 35 Vi Văn Thuấn 64 Nông dân Nam Chăm Pụt - Hạnh Dịch 36 Lô Văn Duyệt 23 Nông dân Nam Chăm Pụt - Hạnh Dịch 37 Vi Văn Hà 47 Nông dân Nam Chăm Pụt - Hạnh Dịch 38 Lang Văn Thái 33 Nông dân Nam Chăm Pụt - Hạnh Dịch 39 Lữ Văn Sơn 21 Nông dân Nam Chăm Pụt - Hạnh Dịch 40 Vi Văn Toản 48 Nông dân Nam Chăm Pụt - Hạnh Dịch 41 Lô Văn Nam 67 Nông dân Nam Chăm Pụt - Hạnh Dịch 42 Vi Văn Tuấn 19 Nông dân Nam Chăm Pụt - Hạnh Dịch 43 Vi Văn Trân 70 Nông dân Nam Chăm Pụt - Hạnh Dịch 44 Lô Văn Thành 44 Nông dân Nam Chăm Pụt - Hạnh Dịch 45 Lương Văn Ka 29 Nông dân Nam Chăm Pụt - Hạnh Dịch 46 Lô Thị Kim 62 Nông dân Nữ Chăm Pụt - Hạnh Dịch 47 Hà Thị Xuân 28 Nông dân Nữ Chăm Pụt - Hạnh Dịch 48 Vi Thị Hương 67 Nông dân Nữ Chăm Pụt - Hạnh Dịch 49 Lương Thị Thích 55 Nơng dân Nữ Chăm Pụt - Hạnh Dịch 50 Lơ Thị Bình 60 Nơng dân Nữ Chăm Pụt - Hạnh Dịch 51 Vi Thị Lan 25 Nông dân Nữ Chăm Pụt - Hạnh Dịch 52 Lương Thị Oanh 63 Nông dân Nữ Chăm Pụt - Hạnh Dịch 53 Lô Thị Cường 46 Nông dân Nữ Chăm Pụt - Hạnh Dịch 54 Lương Thị Tâm 68 Nông dân Nữ Chăm Pụt - Hạnh Dịch 55 Vi Thị Phúc 57 Nông dân Nữ Chăm Pụt - Hạnh Dịch 56 Lô Thị Thường 27 Nông dân Nữ Chăm Pụt - Hạnh Dịch 57 Hà Thị Giang 61 Nông dân Nữ Chăm Pụt - Hạnh Dịch 58 Vi Thị Bích 65 Nơng dân Nữ Chăm Pụt - Hạnh Dịch 59 Vi Thị Đào 20 Nông dân Nữ Chăm Pụt - Hạnh Dịch 60 Lô Thị Hảo 24 Nông dân Nữ Chăm Pụt - Hạnh Dịch 61 Lô Văn Tiến 30 Nông dân Nam Na Xái - Hạnh Dịch 62 Lơ Văn Tồn 63 Nơng dân Nam Na Xái - Hạnh Dịch 63 Lô Văn Tiếp 67 Nông dân Nam Na Xái - Hạnh Dịch 64 Lang Văn Quyết 20 Nông dân Nam Na Xái - Hạnh Dịch 65 Lơ Đình n 43 Nơng dân Nam Na Xái - Hạnh Dịch 66 Lô Văn Minh 61 Nông dân Nam Na Xái - Hạnh Dịch 67 Lương Văn Hùng 69 Nông dân Nam Na Xái - Hạnh Dịch 68 Lương Văn Cường 23 Nông dân Nam Na Xái - Hạnh Dịch 69 Hà Văn Hành 26 Nông dân Nam Na Xái - Hạnh Dịch 70 Hà Văn Lê 50 Nông dân Nam Na Xái - Hạnh Dịch 71 Lương Văn Phong 35 Nông dân Nam Na Xái - Hạnh Dịch 72 Lương Văn Đại 25 Nông dân Nam Na Xái - Hạnh Dịch 73 Hà Văn Minh 66 Nông dân Nam Na Xái - Hạnh Dịch 74 Hà Đình Giáp 57 Nông dân Nam Na Xái - Hạnh Dịch 75 Lữ Văn Bảy 70 Nông dân Nam Na Xái - Hạnh Dịch 76 Hà Thị Nhung 24 Nông dân Nữ Na Xái - Hạnh Dịch 77 Ngân Thị Mấy 21 Nông dân Nữ Na Xái - Hạnh Dịch 78 Ngân Thị Thanh 45 Nông dân Nữ Na Xái - Hạnh Dịch 79 Lô Thị Hảo 59 Nông dân Nữ Na Xái - Hạnh Dịch 80 Vi Thị Nguyên 27 Nông dân Nữ Na Xái - Hạnh Dịch 81 Lô Thị Nhất 46 Nông dân Nữ Na Xái - Hạnh Dịch 82 Lương Thị Lan 68 Nông dân Nữ Na Xái - Hạnh Dịch 83 Lô Thị Dung 42 Nông dân Nữ Na Xái - Hạnh Dịch 84 Lô Thị Miên 29 Nông dân Nữ Na Xái - Hạnh Dịch 85 Lô Thị Hương 18 Nông dân Nữ Na Xái - Hạnh Dịch 86 Lương Thị Vượng 62 Nông dân Nữ Na Xái - Hạnh Dịch 87 Lô Thị Duyên 65 Nông dân Nữ Na Xái - Hạnh Dịch 88 Hà Thị Hịa 27 Nơng dân Nữ Na Xái - Hạnh Dịch 89 Ngân Thị Quỳnh 61 Nông dân Nữ Na Xái - Hạnh Dịch 90 Lô Thị Tuyết 33 Nông dân Nữ Na Xái - Hạnh Dịch 91 Lô Văn Thái 40 Nông dân Nam Hủa Mương - Hạnh Dịch 92 Lô Văn Cương 26 Nông dân Nam Hủa Mương - Hạnh Dịch 93 Lô Văn Thông 35 Nông dân Nam Hủa Mương - Hạnh Dịch 94 Vi Văn Thoại 37 Nông dân Nam Hủa Mương - Hạnh Dịch 95 Lô Văn Thường 21 Nông dân Nam Hủa Mương - Hạnh Dịch 96 Lô Văn Tuân 46 Nông dân Nam Hủa Mương - Hạnh Dịch 97 Lô Văn Tùng 57 Nông dân Nam Hủa Mương - Hạnh Dịch 98 Lô Văn Thắng 16 Nông dân Nam Hủa Mương - Hạnh Dịch 99 Lang Văn Thành 23 Nông dân Nam Hủa Mương - Hạnh Dịch 100 Lô Văn Lan 60 Nông dân Nam Hủa Mương - Hạnh Dịch 101 Vi Văn Mười 29 Nông dân Nam Hủa Mương - Hạnh Dịch 102 Vi Văn Cường 56 Nông dân Nam Hủa Mương - Hạnh Dịch 103 Lương Văn Kim 25 Nông dân Nam Hủa Mương - Hạnh Dịch 104 Hà Văn Thành 47 Nông dân Nam Hủa Mương - Hạnh Dịch 105 Hà Văn Nam 62 Nông dân Nam Hủa Mương - Hạnh Dịch 106 Lô Thị Lan 19 Nông dân Nữ Hủa Mương - Hạnh Dịch 107 Lô Thị Hà 67 Nông dân Nữ Hủa Mương - Hạnh Dịch 108 Vi Thị Minh 22 Nông dân Nữ Hủa Mương - Hạnh Dịch 109 Lô Thị Tiến 66 Nông dân Nữ Hủa Mương - Hạnh Dịch 110 Hà Thị Cảnh 70 Nông dân Nữ Hủa Mương - Hạnh Dịch 111 Lô Thị Thi 64 Nông dân Nữ Hủa Mương - Hạnh Dịch 112 Vi Thị Quỳnh 62 Nông dân Nữ Hủa Mương - Hạnh Dịch 113 Lương Thị Hằng 34 Nông dân Nữ Hủa Mương - Hạnh Dịch 114 Quang Thị Lan 28 Nông dân Nữ Hủa Mương - Hạnh Dịch 115 Vi Thị Ngân 38 Nông dân Nữ Hủa Mương - Hạnh Dịch 116 Lô Thị Thanh 69 Nông dân Nữ Hủa Mương - Hạnh Dịch 117 Vi Thị Dần 52 Nông dân Nữ Hủa Mương - Hạnh Dịch 118 Lương Thị Minh 72 Nông dân Nữ Hủa Mương - Hạnh Dịch 19 Vi Thị Xuân 68 Nông dân Nữ Hủa Mương - Hạnh Dịch 120 Quang Thị Tuất 20 Nông dân Nữ Hủa Mương - Hạnh Dịch 121 Hà Văn Dung 18 Nông dân Nam Mường Phiệt– Thông Thụ 122 Lương Văn Hải 30 Nông dân Nam Mường Phiệt - Thông Thụ 123 Hà Văn Kha 59 Nông dân Nam Mường Phiệt- Thông Thụ 124 Hà Văn Quang 32 Nông dân Nam Mường Phiệt - Thông Thụ 125 Hà Văn Khang 64 Nông dân Nam Mường Phiệt - Thông Thụ 126 Lang Văn Năm 23 Nông dân Nam Mường Phiệt - Thông Thụ 127 Vi Văn Hiếu 47 Nông dân Nam Mường Phiệt - Thông Thụ 128 Lô Văn Minh 33 Nông dân Nam Mường Phiệt - Thông Thụ 129 Lang Văn Hưng 21 Nông dân Nam Mường Phiệt - Thông Thụ 130 Lữ Văn Thiên 48 Nông dân Nam Mường Phiệt - Thông Thụ 131 Lô Văn Quê 67 Nông dân Nam Mường Phiệt - Thông Thụ 132 Lô Văn Hồi 19 Nơng dân Nam Mường Phiệt - Thơng Thụ 133 Vi Văn Huy 70 Nông dân Nam Mường Phiệt - Thông Thụ 134 Vi Văn Xuân 44 Nông dân Nam Mường Phiệt - Thông Thụ 135 Lương Văn Long 29 Nông dân Nam Mường Phiệt - Thông Thụ 136 Lô Thị Hồng 62 Nông dân Nữ Mường Phiệt - Thông Thụ 137 Hà Thị Nam 28 Nông dân Nữ Mường Phiệt - Thông Thụ 138 Lô thị Thường 67 Nông dân Nữ Mường Phiệt - Thông Thụ 139 Vi Thị Tâm 55 Nông dân Nữ Mường Phiệt - Thông Thụ 140 Mong Thị Tuyết 60 Nông dân Nữ Mường Phiệt - Thông Thụ 141 Lô Thị Hương 25 Nông dân Nữ Mường Phiệt - Thông Thụ 142 Vi Thị Xuân 63 Nông dân Nữ Mường Phiệt - Thông Thụ 143 Vi Thị Hợi 46 Nông dân Nữ Mường Phiệt - Thông Thụ 144 Lô Thị Duyên 68 Nông dân Nữ Mường Phiệt - Thông Thụ 145 Lương Thị Tình 57 Nơng dân Nữ Mường Phiệt - Thơng Thụ 146 Lô Thị Quyên 27 Nông dân Nữ Mường Phiệt- Thông Thụ 147 Lương Thị Tý 61 Nông dân Nữ Mường Phiệt - Thông Thụ 148 Vi Thị Phương 65 Nông dân Nữ Mường Phiệt - Thông Thụ 149 Lang Thị Nhàn 20 Nông dân Nữ Mường Phiệt - Thông Thụ 150 Vi Thị Ánh 24 Nông dân Nữ Mường Phiệt - Thông Thụ 151 Lang Văn Hưng 21 Nông dân Nam Na Câng – Tiền Phong 152 Lang Văn Nhật 18 Nông dân Nam Na Câng- Tiền Phong 153 Vi Văn Hiệu 31 Nông dân Nam Na Câng - Tiền Phong 154 Lang Văn Thanh 55 Nông dân Nam Na Câng - Tiền Phong 155 Hà Văn Nguyện 33 Nông dân Nam Na Câng - Tiền Phong 156 Lang Văn Nam 66 Nông dân Nam Na Câng - Tiền Phong 157 Lang Văn Thìn 22 Nơng dân Nam Na Câng - Tiền Phong 158 Lô Văn Cường 45 Nông dân Nam Na Câng - Tiền Phong 159 Hà Văn Thái 33 Nông dân Nam Na Câng - Tiền Phong 160 Lữ Văn Thô ng 21 Nông dân Nam Na Câng - Tiền Phong 161 Lữ Văn Thanh 48 Nông dân Nam Na Câng - Tiền Phong 162 Lang Văn Đức 67 Nông dân Nam Na Câng - Tiền Phong 163 Lang Văn Hùng 19 Nông dân Nam Na Câng - Tiền Phong 164 Lang Văn Thắng 70 Nông dân Nam Na Câng - Tiền Phong 165 Lang Văn Luyến 44 Nông dân Nam Na Câng - Tiền Phong 166 Vi Thị Hồn 29 Nơng dân Nữ Na Câng - Tiền Phong 167 Hà Thị Khuyên 62 Nông dân Nữ Na Câng - Tiền Phong 168 Lang Thị Xanh 24 Nông dân Nữ Na Câng - Tiền Phong 169 Lương Thị Xuân 67 Nông dân Nữ Na Câng - Tiền Phong 170 Lang Thị Huyền 57 Nông dân Nữ Na Câng - Tiền Phong 171 Kim Thị Thức 60 Nông dân Nữ Na Câng - Tiền Phong 172 Lô Thị Tâm 23 Nông dân Nữ Na Câng - Tiền Phong 173 Lô Thị Lan 63 Nông dân Nữ Na Câng - Tiền Phong 174 Lang Thị Giang 46 Nông dân Nữ Na Câng - Tiền Phong 175 Vi Thị Viên 68 Nông dân Nữ Na Câng - Tiền Phong 176 Lương Thị Ngọc 57 Nông dân Nữ Na Câng - Tiền Phong 177 Ngân Thị Quý 26 Nông dân Nữ Na Câng - Tiền Phong 178 Hà Thị Luyến 61 Nông dân Nữ Na Câng -Tiền Phong 179 Lang Thị Lệ 63 Nông dân Nữ Na Câng - Tiền Phong 180 Lô Thị Sen 20 Nông dân Nữ Na Câng - Tiền Phong 181 Lô Văn Quang 37 Nông dân Nam Mường Phú – Thơng Thụ 182 Quang Thanh Hồi 23 Nông dân Nam Mường Phú - Thông Thụ 183 Lương Văn Bình 36 Nơng dân Nam Mường Phú - Thơng Thụ 184 Lơ Xn Hồi 39 Nơng dân Nam Mường Phú - Thông Thụ 185 Lô Văn Vinh 20 Nông dân Nam Mường Phú - Thông Thụ 186 Quang Văn Tuấn 45 Nông dân Nam Mường Phú - Thông Thụ 187 Quang Văn Quân 59 Nông dân Nam Mường Phú - Thông Thụ 188 Lô Hùng Xuyên 18 Nông dân Nam Mường Phú - Thông Thụ 189 Lương Văn Dung 23 Nông dân Nam Mường Phú - Thông Thụ 190 Lương Văn Thủy 60 Nông dân Nam Mường Phú - Thông Thụ 191 Lô Văn Mậu 25 Nông dân Nam Mường Phú - Thông Thụ 192 Lang Văn Thắng 59 Nông dân Nam Mường Phú - Thông Thụ 193 Quang Văn Tuyên 25 Nông dân Nam Mường Phú - Thông Thụ 194 Quang Văn Hành 48 Nông dân Nam Mường Phú - Thông Thụ 195 Lô Văn Phú 65 Nông dân Nam Mường Phú - Thông Thụ 196 Lương Thị Minh 21 Nông dân Nữ Mường Phú - Thông Thụ 197 Hà Thị Luận 68 Nông dân Nữ Mường Phú - Thông Thụ 198 Lang Thị Lan 21 Nông dân Nữ Mường Phú - Thông Thụ 199 Hà Thị Hoa 66 Nông dân Nữ Mường Phú - Thông Thụ 200 Lang Thị Hiền 70 Nông dân Nữ Mường Phú - Thông Thụ 201 Vi Thị Viết 64 Nông dân Nữ Mường Phú - Thông Thụ 202 Hà Thị Kim 62 Nông dân Nữ Mường Phú - Thông Thụ 203 Quang Thị Mai 34 Nông dân Nữ Mường Phú - Thơng Thụ 204 Hà Thị Tồn 28 Nơng dân Nữ Mường Phú - Thông Thụ 205 Quang Thị Hoa 38 Nông dân Nữ Mường Phú - Thông Thụ 206 Vi Thị Mai 70 Nông dân Nữ Mường Phú - Thông Thụ 207 Lang Thị Hồng 52 Nông dân Nữ Mường Phú - Thông Thụ 208 Vi Thị Lan 69 Nông dân Nữ Mường Phú - Thông Thụ 209 Hà Thị Quang 68 Nông dân Nữ Mường Phú - Thông Thụ 210 Quang Thị Chuyên 20 Nông dân Nữ Mường Phú - Thông Thụ 3.2 DANH SÁCH CÁC CÁN BỘ/GIÀ LÀNG/TRƢỞNG BẢN ĐƢỢC PHỎNG VẤN TT HỌ VÀ TÊN TUỔI NGHỀ CHỨC VỤ SỐNG TẠI BẢN/XÃ NGHIỆP TRONG XÃ/BẢN Lương Văn Kim 50 Nông dân Trưởng Chăm Pụt – Hạnh Dịch Ngân Thị Đồn 48 Nơng dân Bí thư chi Chăm Pụt - Hạnh Dịch Lô Văn Cáng 32 Nơng dân Phó Chăm Pụt - Hạnh Dịch Lương Văn Long 43 Nông dân Trưởng Bản Mứt - Hạnh Dịch Lương Văn Thoại 52 Nơng dân Bí thư chi Bản Mứt - Hạnh Dịch Hà Văn Cường 30 Nơng dân Phó Bản Mứt - Hạnh Dịch Hà Văn Thành 38 Nông dân Trưởng Bản Na Xái - Hạnh Dịch Hà Văn Bình 45 Nơng dân Bí thư chi Bản Na Xái - Hạnh Dịch Hà Văn Thuận 32 Nơng dân Phó Bản Na Xái - Hạnh Dịch 10 Vi Văn Thứ 48 Nông dân Trưởng Bản Hủa Mương - Hạnh Dịch 11 12 Lô Văn Chuẩn Vi Văn Nhị 55 28 Nông dân Nơng dân Bí thư chi Bản Hủa Mương - Hạnh Dịch - Hạnh Dịch Phó Bản Hủa Mương - Hạnh Dịch 13 Lang Văn Hùng 56 Nông dân Bí thư Bản Na Câng – Tiền Phong 14 Lang Văn Cần 40 Nông dân Trưởng Bản Na Câng – Tiền Phong 15 Hà Văn Tùng 34 Nông dân Phó Bản Phong Na Câng – Tiền 16 Quang Văn K 46 Nơng dân Bí thư Mường Phiệt – Thông Thụ 17 Lô Văn Bảo 40 Nông dân Trưởng Mường Phiệt – Thông Thụ 18 Quang Văn 30 Nơng dân Phó Mường Phiệt – Thơng Thụ Ngun 19 Lô Văn Lan Nông dân Trưởng Mường Phú – Thơng Thụ 20 Quang Văn Hồi Nơng dân Bí thư Mường Phú – Thông Thụ 21 Quang Văn Hùng Nơng dân Phó Mường Phú – Thơng Thụ 22 Lương Thị Hồng 44 Cử nhân kinh Chủ tế 23 Lương Ngọc Huân 40 tịch Xã Thông Thụ Xã Kỹ sư nơng Bí thư Xã Xã Thơng Thụ nghiệp 24 Lương Tiến Lê 45 Kỹ sư nông Chủ nghiệp 25 Hà Thanh Long 47 26 Võ Khánh Toàn 50 Nguyễn Đình Kiệm 43 chủ Xã Hạnh Dịch tịch Cử nhân kinh Chủ tế 27 Xã Kỹ sư lâm Phó nghiệp tịch Xã Hạnh Dịch tịch Xã Tiền Phong Xã Kỹ sư nơng Phó nghiệp tịch chủ Xã Tiền Phong 28 Vi Văn Thuyết 68 Nông dân Già làng Na Câng – Tiền Phong 29 Lữ Văn Mong 74 Nông dân Già làng Hủa Nương – Hạnh Dịch 30 Lô Văn Tuyên 75 Nông dân Già Làng Mường Phiệt – Thông Thụ 31 Quang Văn Lân 71 Nông dân Già làng Mường Phú – Thông Thụ 32 Lô Văn Thi 80 Nông dân Già làng Bản Mứt – Hạnh Dịch 33 Vi Văn Cương 73 Nông dân Già làng Chăm Pụt – Hạnh Dịch 34 Lương Văn Cường 78 Nông dân Già làng Na Xái – Hạnh Dịch 35 Vi Thị Khuyên 67 Thầy lang Na Xái – Hạnh Dịch PHỤ LỤC: 04 MỘT SỐ HÌNH ẢNH KHẢO SÁT TẠI HIỆN TRƢỜNG

Ngày đăng: 15/06/2023, 15:22

Tài liệu cùng người dùng

Tài liệu liên quan