I E C 60 69 5-1 -2 ® Edition 3.0 201 7-06 I N TE RN ATI ON AL S TAN D ARD N ORM E I N TE RN ATI ON ALE colour i n sid e BASIC SAFETY PUBLICATION PUBLICATION FONDAMENTALE DE SÉCURITÉ F i re h azard tes ti n g – P art 1 -2 : Tes t fl am es – kW n om i n al pre-m i xe d fl am e – Apparatu s , fi rm atory tes t arran g em en t an d g u i d an ce E s s s rel ati fs au x ri sq u es d u feu – P arti e 1 -2 : F l am m es d ’ es sai – F l am m e prém él an g e d e kW n om i n al – IEC 60695-1 -2:201 7-06(en-fr) Ap parei l l ag e, fi g u rati on pou r l ’ es s d e véri fi cati on e t pré i s ati on s T H I S P U B L I C AT I O N I S C O P YRI G H T P RO T E C T E D C o p yri g h t © I E C , G e n e v a , S wi tz e rl a n d All rights reserved Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying and microfilm, without permission in writing from either IEC or IEC's member National Committee in the country of the requester If you have any questions about I EC copyright or have an enquiry about obtaining additional rights to this publication, please contact the address below or your local I EC member National Committee for further information Droits de reproduction réservés Sauf indication contraire, aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie et les microfilms, sans l'accord écrit de l'IEC ou du Comité national de l'IEC du pays du demandeur Si vous avez des questions sur le copyright de l'IEC ou si vous désirez obtenir des droits supplémentaires sur cette publication, utilisez les coordonnées ci-après ou contactez le Comité national de l'IEC de votre pays de résidence IEC Central Office 3, rue de Varembé CH-1 21 Geneva 20 Switzerland Tel.: +41 22 91 02 1 Fax: +41 22 91 03 00 info@iec.ch www.iec.ch Ab ou t th e I E C The I nternational Electrotechnical Commission (I EC) is the leading global organization that prepares and publishes I nternational Standards for all electrical, electronic and related technologies Ab o u t I E C p u b l i ca ti o n s The technical content of IEC publications is kept under constant review by the IEC Please make sure that you have the latest edition, a corrigenda or an amendment might have been published I E C Catal og u e - webstore i ec ch /catal og u e The stand-alone application for consulting the entire bibliographical information on IEC International Standards, Technical Specifications, Technical Reports and other documents Available for PC, Mac OS, Android Tablets and iPad I E C pu bl i cati on s s earch - www i ec ch /search pu b The advanced search enables to find IEC publications by a variety of criteria (reference number, text, technical committee,…) It also gives information on projects, replaced and withdrawn publications E l ectroped i a - www el ectroped i a org The world's leading online dictionary of electronic and electrical terms containing 20 000 terms and definitions in English and French, with equivalent terms in additional languages Also known as the International Electrotechnical Vocabulary (IEV) online I E C G l os sary - s td i ec ch /g l oss ary 65 000 electrotechnical terminology entries in English and French extracted from the Terms and Definitions clause of IEC publications issued since 2002 Some entries have been collected from earlier publications of IEC TC 37, 77, 86 and CISPR I E C J u st Pu bl i s h ed - webstore i ec ch /j u stpu bl i sh ed Stay up to date on all new IEC publications Just Published details all new publications released Available online and also once a month by email I E C C u stom er S ervi ce C en tre - webstore i ec ch /csc If you wish to give us your feedback on this publication or need further assistance, please contact the Customer Service Centre: csc@iec.ch A propos d e l 'I E C La Commission Electrotechnique I nternationale (IEC) est la première organisation mondiale qui élabore et publie des Normes internationales pour tout ce qui a trait l'électricité, l'électronique et aux technologies apparentées A propos d es pu bl i cati on s I E C Le contenu technique des publications IEC est constamment revu Veuillez vous assurer que vous possédez l’édition la plus récente, un corrigendum ou amendement peut avoir été publié Catal og u e I E C - webstore i ec ch /catal og u e Application autonome pour consulter tous les renseignements bibliographiques sur les Normes internationales, Spécifications techniques, Rapports techniques et autres documents de l'IEC Disponible pour PC, Mac OS, tablettes Android et iPad Rech erch e d e pu bl i cati on s I E C - www i ec ch /search pu b La recherche avancée permet de trouver des publications IEC en utilisant différents critères (numéro de référence, texte, comité d’études,…) Elle donne aussi des informations sur les projets et les publications remplacées ou retirées E l ectroped i a - www el ectroped i a org Le premier dictionnaire en ligne de termes électroniques et électriques Il contient 20 000 termes et définitions en anglais et en franỗais, ainsi que les termes ộquivalents dans langues additionnelles Egalement appelé Vocabulaire Electrotechnique International (IEV) en ligne G l oss re I E C - s td i ec ch /g l ossary 65 000 entrées terminologiques ộlectrotechniques, en anglais et en franỗais, extraites des articles Termes et Définitions des publications IEC parues depuis 2002 Plus certaines entrées antérieures extraites des publications des CE 37, 77, 86 et CISPR de l'IEC I E C J u st Pu bl i s h ed - webstore i ec ch /j u stpu bl i sh ed Restez informé sur les nouvelles publications IEC Just Published détaille les nouvelles publications parues Disponible en ligne et aussi une fois par mois par email S ervi ce Cl i en ts - webstore i ec ch /csc Si vous désirez nous donner des commentaires sur cette publication ou si vous avez des questions contactez-nous: csc@iec.ch I E C 60 69 5-1 -2 ® Edition 3.0 201 7-06 I N TE RN ATI ON AL S TAN D ARD N ORM E I N TE RN ATI ON ALE colour i n sid e BASIC SAFETY PUBLICATION PUBLICATION FONDAMENTALE DE SÉCURITÉ F i re h azard tes ti n g – P art 1 -2 : Tes t fl am es – kW n om i n al pre-m i xe d fl am e – Apparatu s , fi rm atory te s t arran g e m e n t an d g u i d an ce E s s s re l ati fs au x ri sq u es d u feu – P arti e 1 -2 : F l am m es d ’ es sai – F l am m e prém él an g e d e kW n om i n al – Ap parei l l ag e, fi g u rati on pou r l ’ es s d e véri fi cati on et pré i s ati on s INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION COMMISSION ELECTROTECHNIQUE INTERNATIONALE ICS 3.220.40 ISBN 978-2-8322-431 3-8 Warn i n g ! M ake su re th at you ob tai n ed th i s pu bl i ca ti on from an au th ori zed d i s tri bu tor Atten ti on ! Veu i l l ez vou s as s u rer q u e vou s avez ob ten u cette p u b l i cati on vi a u n d i s tri bu teu r ag ré é ® Registered trademark of the International Electrotechnical Commission Marque déposée de la Commission Electrotechnique Internationale –2– I EC 60695-1 -2:201 © I EC 201 CONTENTS FOREWORD I NTRODUCTI ON Scope Norm ative references Terms and definitions Burner/suppl y arrangement Requirements Apparatus and fuel Burner 2 Flow control Copper block 4 Thermocouple Tem perature/tim e indicating/recording devices Laboratory fumehood/chamber Production of the test flam e Selection of the m ethod Method A Method B (alternative) Confirm ation of the test flam e Principle Frequency of confirm atory tests Procedure Recomm ended arrangem ents for use of the test flam e Annex A (normative) Burner details, arrangements and confirmatory test A Burner construction A Gas suppl y arrangement A The copper block A Confirm atory test Bibliograph y 20 Figure Figure Figure Figure Figure Figure Figure Figure Figure – Flame dimensions 1 A – General assembl y A – Burner details (1 ) A – Burner details (2) A – Burner details (3) A – Burner details (4) A – Example of supply arrangem ent for burner A – Copper block A – Confirmatory test arrangement I EC 60695-1 -2:201 © I EC 201 –3– INTERNATI ONAL ELECTROTECHNI CAL COMMISSI ON F I RE H AZ ARD T E S T I N G – P a rt 1 -2 : T e s t fl a m e s – kW n o m i n a l p re -m i xe d fl a m e – Ap p a t u s , c o n fi rm a to ry te s t a rra n g e m e n t a n d g u i d a n c e FOREWORD ) The I nternati on al Electrotechni cal Comm ission (I EC) is a worl d wid e organization for stan dardization com prisin g all n ation al el ectrotechnical comm ittees (I EC National Comm ittees) The object of I EC is to prom ote internati onal co-operation on all q uestions concerni ng standardi zati on in the el ectrical an d electronic fi elds To this en d and in additi on to other acti vities, I EC pu blish es I nternational Stan dards, Techn ical Specificati ons, Technical Reports, Publicl y Avail abl e Specificati ons (PAS) an d Gu ides (h ereafter referred to as “I EC Publication(s)”) Th ei r preparation is entrusted to tech nical comm ittees; any I EC N ational Comm ittee interested in the subj ect dealt with m ay partici pate in this preparatory work I nternational, governm ental an d n on governm ental organ izations l iaising with th e I EC also participate i n this preparation I EC collaborates closel y with the I ntern ational Organi zation for Stand ardization (I SO) in accordance with ditions determ ined by agreem ent between th e two organi zati ons 2) The form al decisions or ag reem ents of I EC on tech nical m atters express, as n early as possible, an i nternati onal consensus of opi nion on the rel evant subjects since each technical com m ittee has representati on from all interested I EC N ational Com m ittees 3) I EC Publications have the form of recom m endations for intern ational use an d are accepted by I EC National Com m ittees in that sense While all reasonable efforts are m ade to ensure that the tech nical content of I EC Publications is accu rate, I EC cann ot be h eld responsi ble for th e way in which th ey are used or for an y m isinterpretation by an y en d u ser 4) I n order to prom ote intern ational u niform ity, I EC National Com m ittees und ertake to apply I EC Publications transparentl y to the m axim um extent possible i n their national an d regi on al publicati ons Any d ivergence between an y I EC Publication and the correspondi ng national or regi on al publicati on sh all be clearl y in dicated in the latter 5) I EC itself d oes n ot provi de an y attestation of conform ity I n depend ent certificati on bodies provi de conform ity assessm ent services and, in som e areas, access to I EC m arks of conform ity I EC is not responsi ble for any services carri ed out by ind ependent certification bodi es 6) All users shou ld ensure that th ey have the l atest editi on of thi s publicati on 7) No liability shall attach to I EC or its directors, em ployees, servants or ag ents inclu din g in divi dual experts an d m em bers of its technical com m ittees and I EC Nati on al Com m ittees for any person al i njury, property d am age or other dam age of any n ature whatsoever, wheth er di rect or indirect, or for costs (includ i ng leg al fees) and expenses arisi ng out of the publ ication, use of, or relian ce upon, this I EC Publicati on or any other I EC Publications 8) Attention is drawn to th e N orm ative references cited in th is publ ication Use of the referenced publ ications is indispensable for the correct applicati on of this publication 9) Attention is drawn to the possibility that som e of the elem ents of this I EC Publication m ay be the su bject of patent rig hts I EC shall not be held responsibl e for identifyi ng any or all such patent ri ghts I nternational Standard I EC 60695-1 -2 has been prepared by I EC technical comm ittee 89: Fire hazard testing The text of this I nternational Standard is based on the followi ng docum ents: CDV Report on votin g 89/1 327/CDV 89/1 354/RVC Full information on the voting for the approval of this I nternational Standard can be found in the report on voting indicated in the above table This docum ent has been drafted in accordance with the I SO/I EC Directives, Part –4– I EC 60695-1 -2: 201 © I EC 201 This thi rd ed i ti on of I EC 60695-1 -2 cancels an d replaces th e secon d ed ition pu blish ed i n 201 I t constitu tes a techn ical revision I t h as th e status of a basic safety pu blication in accord ance wi th I EC G u id e 04 and I SO/I EC Gu i d e 51 This ed i ti on inclu des the foll owing si gn ifican t techn ical chan ges wi th respect to the previ ous ed i tion: • ad d iti on of an al tern ati ve prod ucti on of th e test fl am e; • del etion of An n ex B I n th is stan dard , th e fol l owi n g pri nt types are used : • te rm s d e fi n e d wi th i n C l a u s e : i n b o l d t yp e A l ist of al l th e parts in the I EC 60695 series, u n der th e gen eral titl e Fire hazard testing can be foun d on the I EC web site Part 1 consists of the fol lowi n g parts: Part 1 -2: Part 1 -3: Part 1 -4: Part 1 -5: Part 1 -1 0: Part 1 -1 : Part 1 -20: Part 1 -30: Part 1 -40: Test flames – kW nominal pre-mixed flame – Apparatus, confirmatory test arrangement and guidance Test flames – 500 W flames – Apparatus and confirmational test methods Test flames – 50 W flame – Apparatus and confirmational test method Test flames – Needle-flame test method – Apparatus, confirmatory test arrangement and guidance Test flames – 50 W horizontal and vertical flame test methods Test flames – Determination of the characteristic heat flux for ignition from a non-contacting flame source Test flames – 500 W flame test methods Test flames – History and development from 1979 to 1999 Test flames – Confirmatory tests – Guidance The com m ittee h as d eci d ed that th e ten ts of th is docum en t wil l rem ain u nch anged u n ti l the stabi lity d ate i nd icated on th e I EC websi te un d er "http: //webstore i ec ch " i n th e d ata rel ated to th e specific d ocum ent At th is date, the docum ent wi l l be • reconfi rm ed, • wi thdrawn , • repl aced by a revised ed i ti on, or • am end ed I M P O RT AN T – T h e “ c o l o u r i n s i d e ” l o g o o n th e co v e r p a g e o f th i s p u b l i ca ti o n i n d i c a te s th a t i t c o n ta i n s co l o u rs wh i ch a re co n s i d e re d to b e u s e fu l fo r th e co rre ct u n d e rs ta n d i n g o f i t s co n te n ts U s e rs s h o u l d th e re fo re p ri n t th i s p u b l i c a ti o n u s i n g a c o l o u r p ri n te r I EC 60695-1 -2:201 © I EC 201 –5– INTRODUCTI ON I n the design of an y electrotechnical product, the risk of fire and the potential hazards associated with fire need to be considered I n this respect the obj ective of component, circuit, and product design, as well as the choice of m aterials, is to reduce to acceptable levels the potential risks of fire during normal operating conditions, reasonable foreseeable abnormal use, malfunction, and/or failure The I EC has developed I EC 60695-1 -1 [1 ] , together with its com panion, I EC 60695-1 -1 [2], to provide guidance on how this is to be accomplished The prim ary aim s of I EC 60695-1 -1 and I EC 60695-1 -1 are to provide guidance on how: a) to prevent ignition caused by an electricall y energized component part, and b) to confine an y resulting fire within the bounds of the enclosure of the electrotechnical product in the event of ignition Secondary aims of these docum ents include the minimization of an y flame spread beyond the product’s enclosure and the m inim ization of harmful effects of fire effluents such as heat, smoke, toxicity and/or corrosivity Fires involving electrotechnical products can also be initiated from external non -electrical sources Considerations of this nature should be dealt with in the overall fire risk assessm ent I EC 60695-1 -2 provides a description of the apparatus required to produce a kW test flam e, and provides a description of the principle of a confirmation procedure to check that the effective power output of the flame is as intended Guidance on confirm atory tests for test flam es is given in I EC TS 60695-1 -40 [3] This part of I EC 60695 may involve hazardous m aterials, operations, and equipment I t does not purport to address all of the safety problem s associated with its use I t is the responsibility of the user of this internation al standard to establish appropriate safety and health practices and determ ine the applicability of regulatory lim itations prior to use _ Num bers in sq uare brackets refer to the bibl iog raph y –6– I EC 60695-1 -2:201 © I EC 201 F I RE H AZ ARD T E S T I N G – P a rt 1 -2 : T e s t fl a m e s – kW n o m i n a l p re -m i xe d fl a m e – Ap p a t u s , c o n fi rm a to ry te s t a rra n g e m e n t a n d g u i d a n c e S cop e This part of I EC 60695 gives the requirements for the production and confirmation of a nominal kW propane/air for use in fire hazard testing p re - m i x e d fl a m e This basic safety publication is intended for use by technical comm ittees in the preparation of standards in accordance with the principles laid down in I EC Guide 04 [4] and ISO/I EC Guide 51 [5] One of the responsibilities of a technical comm ittee is, wherever applicable, to m ake use of basic safety publications in the preparation of its publications The requirements, test methods or test conditions of this basic safety publication will not appl y unless specificall y referred to or included in the relevant publications N o rm a t i ve re fe re n c e s The following docum ents are referred to in the text in such a way that som e or all of their content constitutes requirements of this docum ent For dated references, onl y the edition cited applies For undated references, the latest edition of the referenced docum ent (including an y am endm ents) applies I EC 60584-1 , Thermocouples - Part 1: EMF specifications and tolerances I SO/I EC 3943: 2008, Fire safety – Vocabulary T e rm s a n d d e fi n i t i o n s For the purposes of this document, the term s and definitions given in I SO/I EC 3943: 2008, som e of which are reproduced below for the user’s convenience, as well as the following appl y co m b u s ti o n exotherm ic reaction of a substance with an oxidizi ng agent Note to entry C o m b u s ti o n gen erall y em its fire effluent accom panied by fl a m e s and/or g l owin g [SOU RCE: I SO 3943: 2008, definition 46] d u g h t - fre e e n v i ro n m e n t space in which the results of experim ents are not significantly affected by the local air speed Note to entry A qu alitati ve exam ple is a space i n wh ich a wax can dle rem ains essentiall y u ndistu rbed Quantitative exam ples are sm all-scale fire tests in wh ich a m axim um air speed of 0, m × s -1 or 0, m × s -1 som etim es specified fl a m e I EC 60695-1 -2:201 © I EC 201 –7– [SOU RCE: I SO 3943: 2008, definition 70] 3 flame, noun rapid, self-sustaining, sub-sonic propagation of combu sti on in a gaseous m edium , usuall y with em ission of light [SOU RCE: I SO 3943: 2008, definition 33] pre-m i xed fl am e flame in which com bu sti on occurs in an intim ate m ixture of fuel and oxidizing agent [SOU RCE: I SO 3943: 2008, definition 259] stan d ardized kW test flame test fl am e conforming to this international standard and m eeting all of the requirem ents given in Clauses to Burn er/suppl y arrangement Req u i rem en ts A stan d ard ized kW test fl am e , according to this m ethod, is one that is produced • • • using hardware according to Figure A to Figure A , supplied with propane gas of purity not less than 95 %, supplied with air essentiall y free of oil and water The fl am e shall be sym metrical, stable and give a result of 46 s described in Clause ± s in the confirmatory test The confirmatory test arrangem ent shown in Figure A.8 shall be used Apparatu s an d fu el Bu rn er The burner shall be in accordance with Figure A to Figure A inclusive NOTE The g as injector and fl am e stabili zer are rem ovable for cleanin g purposes 2 Flow trol Flow controllers shall be used and shall be capable of: • • the measurement and control of a propane gas flow rate of about 650 cm /m in at 23 ° C and 0, MPa, with an adequate accuracy to m easure within the tolerance specified in the relevant test method (see Clause 5), the measurem ent and control of an air flow rate of about dm /m in at 23 ° C and 0, MPa, with an adequate accuracy to measure within the tolerance specified in the relevant test method (see Clause 5) NOTE Mass flow controllers h ave been found to be suitable to m eet the requi rem ents of Clause –8– 4.2.3 I EC 60695-1 -2:201 © I EC 201 Copper block A copper block mm in diam eter, with a mass of 0, 00 g ± 0, 05 g in the full y m achined but undrilled state, as described in Figure A 7, shall be made from electrol ytic tough pitch copper Cu-ETP U SN C1 000 [6] 4.2.4 Thermocouple A m ineral-insulated, m etal-sheathed fine-wire therm ocouple with an insulated junction, shall be used for m easuring the temperature of the copper block I t shall have an overall nom inal diam eter of 0,5 mm and wires of, for example, NiCr and N iAl (type K), in accordance with IEC 60584-1 , with the welded point located inside the sheath The sheath shall consist of a metal resistant to continuous operation at a temperature of at least 050 °C Thermocouple tolerances shall be in accord ance with I EC 60584-1 , class NOTE A sheath m ade from a nickel -based, h eat resistant alloy (such as I nconel 600 ) will satisfy the above req uirem ents The preferred method of fastening the thermocouple to the copper block is by first ensuring that the thermocouple is inserted to the full depth of the hole and then by compressing the copper around the thermocouple as shown in Figure A 4.2.5 Temperature/time indicating/recording devices The temperature/time indicating/recording devices shall be appropriate for the m easurement of the time for the copper block to heat up from 00 °C ± °C to 700 °C ± °C with a tolerance on the measured time of ± 0,5 s 4.2.6 Laboratory fumehood/chamber The laboratory fume hood/cham ber shall have an inside volum e of at least , m The chamber shall provide a draught-free environment , whilst allowing normal therm al circulation of air around the test specimen The chamber shall permit observation of tests in progress Unless otherwise stated in the relevant specification, the inside surfaces of the chamber shall be of a dark colour When a lux meter, facing towards the rear of the chamber, is positioned in place of the test specim en, the recorded light level shall be less than 20 lx For safety and convenience, this enclosure (which can be completel y closed) should be fitted with an extraction device, such as an exhaust fan, to rem ove products of combustion which could be toxic I f fitted, the extraction device shall be turned off during the test and turned on imm ediatel y after the test to rem ove the fire effluents A positive closing damper m ay be needed NOTE The am ount of oxyg en avail abl e to support combustion of the test specim en is important for the cond uct of this flame test For tests cond ucted by this m ethod wh en bu rni ng tim es are prolonged, cham bers havi ng an inside vol um e of , m m ay not be sufficient to produce accurate results NOTE Placing a m irror in th e cham ber, to provid e a rear vi ew of th e test specim en, has been foun d to be useful Production of the test flame 5.1 Selection of the method Unless otherwise specified in the relevant standard, m ethod A shall be used _ This inform ation is given for th e venience of users of this internati on al stan dard an d d oes not constitute an end orsem ent by the I EC of the product nam ed Equ ivalent products m ay be used if they can be shown to lead to the sam e results – 28 – 4.2.2 I EC 60695-1 -2:201 © I EC 201 Régulation de débit Les régulateurs de débits doivent être utilisés et doivent être: – adaptés au mesurage et la régulation d’un débit de gaz propane d’environ 650 cm /m in 23 °C et 0,1 MPa avec une exactitude adéquate pour mesurer dans les limites de tolérance spécifiées dans la m éthode d’essai concernée (voir Article 5), – adaptés au m esurage et la régulation d’un débit d’air d’environ dm /min 23 °C et 0, MPa avec une exactitude adéquate pour mesurer dans les limites de tolérance spécifiées dans la méthode d’essai concernée (voir Article 5) NOTE Les régul ateurs de débits m assiques se sont avérés appropriés pour satisfaire au x exig ences de l ’Article 4.2.3 Bloc de cuivre Un bloc de cuivre de mm de diam ètre, d’une m asse de 0, 00 g ± 0, 05 g en lộtat dusinage complet m ais sans perỗage, comme décrit la Figure A 7, doit être réalisé partir d’un cuivre électrolytique non désoxydé Cu-ETP U SN C1 000 [6] 4.2.4 Couple thermoélectrique Un couple thermoélectrique en fil fin gaine métallique et isolati on m inérale avec jonction isolée doit être utilisé pour m esurer la température du bloc de cuivre I l doit avoir un diamètre extérieur nominal de 0,5 mm et être constitué, par exem ple, de fils de N iCr et de N iAl (type K), conformément l’I EC 60584-1 , avec le point soudé situé l’intérieur de la gaine La gaine doit être dans un métal résistant au service continu une température d’au m oins 050 °C Les tolérances des couples therm oélectriques doivent être conform es l’I EC 60584-1 , classe NOTE Un e gai ne d ans u n al liag e base de nickel résistant la chal eu r (com m e l’I nconel 600 ) satisfait au x exi gences indi quées ci-d essus La méthode préférentielle de fixation du couple thermoélectrique au bloc de cuivre consiste s’assurer tout d’abord que le couple thermoélectrique est inséré pleine profondeur du trou, et ensuite com primer le cuivre autour du couple therm oélectrique com me représenté la Figure A 4.2.5 Dispositifs d’indication et/ou d’enregistrement de température et de temps Les dispositifs d’indication et/ou d’enregistrem ent de température et de temps doivent être adaptés au m esurage du tem ps qui est nécessaire pour que le bloc de cuivre passe d’une tem pérature de 00 °C ± °C 700 °C ± °C avec une tolérance de ± 0, s pour le temps mesuré 4.2.6 Hotte de laboratoire La hotte de laboratoire doit avoir un volum e intérieur d’au moins , m La hotte doit fournir un environnement en air calme tout en perm ettant une circulation thermique norm ale de l’air autour de l’éprouvette d’essai La hotte doit perm ettre l’observation des essais en cours Sauf indication contraire dans la spécification correspondante, les surfaces intérieures de la hotte doivent être de couleur sombre Lorsqu’un photom ètre est positionné la place de l’éprouvette d’essai, en faisant face l’arrière de la hotte, le niveau de lumière enregistré doit être inférieur 20 lx _ Cette inform ation est don née l’intenti on d es utilisateu rs de la présente norm e internati onal e et ne signifi e null em ent que l’I EC approuve ou recom m ande l’em ploi exclusif d u prod uit ainsi désigné Des prod uits équi valents peu vent être utilisés s’il est dém ontré qu’ ils cond uisent au x m êm es résultats I EC 60695-1 -2:201 © I EC 201 – 29 – Pour des raisons de sécurité et de comm odité, il convient que cette enceinte (qui peut être complètem ent fermée) soit équipée d’un dispositif d’extraction tel qu’un ventilateur, pour enlever les produits de combu sti on qui pourraient être toxiques Le dispositif d’extraction, s’il est installé, doit être arrêté pendant l’essai et remis en service immédiatem ent après l’essai pour enlever les effluents du feu Un clapet antiretour peut être nécessaire NOTE La q uantité d’oxygène disponibl e pour entreteni r l a com bu sti on de l’éprou vette d’essai est im portante pour la cond uite de cet essai la fl am m e Pour des essais effectués selon cette m éthode avec des tem ps de com bustion prol ongés, d es hottes ayant un vol um e intérieu r d e , m peuvent n e pas être suffisantes pour obtenir des résu ltats exacts NOTE I l a été j ug é utile de placer un m iroi r dans la h otte pour avoir une vu e arri ère de l ’éprouvette d’ essai 5 Produ cti on de la flamme d’ essai Sél ection d e l a m éth od e Sauf spécification contraire dans la norme correspondante, la méthode A doit être utilisée M éth ode A Disposer l’alimentation du brûleur conformément la Figure A.6 en assurant des connexions sans fuite et placer le brûleur dans la hotte de laboratoire Allum er le gaz et régler les débits de gaz et d’air aux valeurs suivantes Le débit du volume de gaz propane doit être équivalent 650 cm /m in ± cm /m in lors des mesures 23 °C et 0, M Pa Le débit du volume d’air doit être équivalent 0, dm /m in ± 0, dm /m in lors des mesures 23 °C et 0, MPa NOTE Ces d ébits d e vol ume correspond ent au x d ébits m assiques de , 84 g/m in ± 0, 01 g/m in pou r le gaz propane (d ensité 23 ° C et 0, MPa = , 821 g/dm ) et 1 , 64 g/m in ± 0, 35 g/m in pou r l’ air (d ensité 23 ° C et 0, MPa = , 764 g/dm ) La fl amm e doit appartre stable et sym étrique, l’examen M éth od e B (vari an te) Disposer l’alim entation du brûleur conformém ent la Figure A en assurant des connexions sans fuite et placer le brûleur dans la hotte de laboratoire Allumer le gaz et régler les débits de gaz et d’air aux valeurs suivantes Le débit du volum e de gaz propane doit être équivalent 650 cm /m in ± 30 cm /m in lors des mesures 23 °C et 0, M Pa Le débit du volum e d’air doit être équivalent 0, dm /min ± 0,5 dm /min lors des mesures 23 °C et 0, MPa NOTE Ces d ébits d e vol ume correspond ent au x d ébits m assiques de , 84 g/m in ± 0, 054 g/m in pou r le gaz propane (d ensité 23 ° C et 0, MPa = , 821 g/dm ) et 1 , 64 g/m in ± 0, 58 g/m in pou r l’ air (d ensité 23 ° C et 0, MPa = , 764 g/dm ) La fl amm e doit appartre stable et sym étrique, l’examen – 30 – 6 I EC 60695-1 -2:201 © I EC 201 Véri fi cati on de l a fl amme d’ essai Pri n ci pe Le tem ps nécessaire pour que la température du bloc de cuivre, décrit la Figure A 6, passe de 00 °C ± °C 700 °C ± °C doit être de 46 s ± s lorsque la configuration de la flamm e d’essai de la Figure A est utilisée Fréq u en ce d es essai s d e vérifi cati on L’essai de vérification doit être réalisé; a) quand l’alimentation en gaz est m odifiée, ou l’équipement d’essai est rem placé, ou quand les données sont contestables; et soit b) avant l’utilisation de la fl am m e d’essai si la période entre les utilisations excède un mois; ou c) au moins une fois par mois si la période entre les utilisations est inférieure ou égale un m ois Procédu re Disposer l’alimentation du brûleur et le dispositif d’essai de vérification selon la Figure A dans la hotte de laboratoire, en assurant des connexions au gaz sans fuite Eloigner temporairement le brûleur du bloc de cuivre pour s’assurer qu’il n’y a pas d’influence de la fl amm e sur le bloc de cuivre au cours du réglage préliminaire des débits de gaz et d’air Allum er le gaz et régler les débits de gaz et d’air aux valeurs spécifiées dans l’Article S’assurer que la flamm e est sym étrique Les dimensions approximatives de la fl amm e (voir Figure ), lorsqu’elle est mesurée dans la hotte de laboratoire et observée en lum ière tam isée, sont les suivantes: • • hauteur du cône bleu: 46 mm 78 mm ; hauteur totale de la fl am me : 48 mm 208 m m Attendre au m oins pour perm ettre au brûleur d’atteindre les conditions d’équilibre Les dispositifs d’indication et/ou d’enregistrement de température et de tem ps étant en fonctionnem ent, repositionner le brûleur sous le bloc de cuivre Déterm iner le tem ps nécessaire pour que la tem pérature du bloc de cui vre passe de 00 °C ± °C 700 °C ± °C Si le tem ps est de 46 s ± s, enregistrer les débits de gaz et d’air et recom mencer la procédure deux reprises jusqu’à l’obtention de trois déterminations successives donnant chacune 46 s ± s Laisser refroidir naturellement le bloc de cuivre l’air j usqu’à une tem pérature inférieure 50 °C, entre les déterm inations Si le tem ps de toute détermination n’est pas égal 46 s ± s, il convient alors de contrôler toutes les parties de l’appareil pour s’assurer qu’elles sont conformes la présente norm e internationale NOTE À des tem pératures supérieures 700 °C, le coupl e th erm oélectriqu e peut être facilem ent endom m agé; par conséq uent, il est judicieu x de reti rer le brûleur j uste après avoi r attei nt 700 °C Si le bloc de cuivre n’a pas été utilisé auparavant, réaliser un passage prélim inaire pour conditionner la surface du bloc de cuivre Élim iner le résultat I EC 60695-1 -2:201 © I EC 201 – 31 – Configurations recommandées pour l’utilisation de la flamme d’essai Sauf indication contraire dans l a norm e correspondante, lorsqu’elle est utilisée pour les équipements d’essai, la distance recommandée entre le haut du tube du brûleur et le point de la surface de l’éprouvette d’essai est d’environ 00 mm et le brûleur doit être fixé en position au cours de l’essai NOTE La distance de 00 m m a été choisie pou r assu rer u ne m eilleu re reprod uctibilité qu e celle obtenu e lorsqu e l’essai est effectué avec l e somm et du cône bleu en contact avec l’ éprou vette d’ essai Dans le cas d’essais sur des bandes de m atéri aux, lorsque l’opérateur peut déplacer la flamme au cours de l’essai pour suivre la déform ation ou la com bustion de l’éprouvette d’essai, il convient de positionner le sommet du cône bleu le plus près possible de l’éprouvette d’essai sans la toucher Le brûleur doit être incliné de telle sorte que les débris provenant de l’éprouvette en essai ne tombent pas l’intérieur IEC Légende Hauteu r total e de l a flam m e (1 48 mm 208 mm ) Hauteu r du cône bl eu (46 m m 78 m m ) Figure – Dimensions de la flamme – 32 – I EC 60695-1 -2:201 © I EC 201 An n exe A (normative) Détai l s d u brû l eu r, fi g u rati on s e t es s d e véri fi cati on A M on tag e d u brû l e u r Les indications de la Figure A la Figure A représentent le montage du brûleur 10 IEC I EC 60695-1 -2: 201 © I EC 201 – 33 – Lég e n d e Fût du brûl eur Les parties , 2, 3, et sont brasées au m ontag e 2, Tubul ure d’ air Tube d’alim entati on en r Les parti es et peu vent être brasées, si nécessai re, pou r em pêcher les fuites de g az 5, Stabil isateur d e flam m e Tube d’alim entati on en g az Bloc-cad re Base du brûl eu r 10 I njecteu r gaz Les parties et peu vent être usinées en une seul e pièce, ou si non fi xées ensem ble de m ani ère em pêcher l es fuites de g az Les parties , 2, 3, et sont détail lées l a Figure A Les parties et sont détaillées la Fig ure A Les parties et sont d étaill ées la Fi gu re A La partie est détaillée la Fi gure A F i g u re A – M on tag e g én éral Dimensions en millimètres Tolérances ± 0, 1, sauf indication contraire ø1 ø1 ø1 ø1 ø1 ø7 ± 0, 05 20 12 10 20 Percer trous ø1 , 28 Rayon extéri eur 4, Rayon i ntérieur 2, ø22 × pas ø27 ø25 ø30 Détail 110 Détail ø22 × pas ø25 ø1 11 35 Percer trous ø6 16 10 ø30 ø1 × pas Détail ø1 ø1 Détail ø1 Détail IEC Matéri au: laiton F i g u re A – D étai l s d u b rû l e u r ( ) – 34 – I EC 60695-1 -2:201 © I EC 201 Dimensions en millimètres Tolérances ± 0, 1, sauf indication contraire ø1 × pas Taraud er ou percer trous ø2, × pas 0, 45 Détail 26 10 RCD 20 ø1 × pas ø2, ø4 ø5 × pas 0, ø20 Détail ø80 10 ø20 NOTE La form e de la parti e est donn ée com m e exem ple Matéri au: laiton ou tout autre m atériau appropri é Fi g u re A – Détai l s d u brû l eu r (2) IEC I EC 60695-1 -2:201 © I EC 201 – 35 – Dimensions en millimètres Tolérance ± 0, 1, ± 30’ (angulaire) sauf indication contraire ø1 × pas ø6 ø7 ø0, 53-0, 56 (foret ø0, 52) 10 33 35° ø5 × pas 0, Détail Détail I njecteu r de gaz Matéri au: laiton Figure A.4 – Détails du brûleur (3) IEC – 36 – I EC 60695-1 -2:201 © I EC 201 Dimensions en millimètres Tolérance ± 0, 1, ± 30’ (angulaire) sauf indication contraire ø1 ø1 3 45 ø8 45° ø1 , 65 ø8 Détail IEC Matéri au: laiton Fi gu re A – Détail s d u brû leu r (4) I EC 60695-1 -2:201 © I EC 201 A.2 – 37 – Configuration de l'alimentation en gaz La Figure A représente la configuration de l'alim entation en gaz du brûleur IEC Légende Alim entation en r com prim é Mesu rage et contrôle d u fl ux d'air Mesu rage et contrôle d u fl ux d e gaz Alim entation en gaz Figure A.6 – Exemple de configuration d’alimentation du brûleur – 38 – A.3 I EC 60695-1 -2:201 © I EC 201 Le bloc de cuivre La Figure A donne les dim ensions du bloc de cuivre Dimensions en millimètres Tolérances ± 0, 1, ± 30’ (angulaire) sauf indication contraire ø9 ± 0, 01 6, ± 0, 02 ± 0, 02 ø5 ± 0, 01 45º ± 0, 5º IEC Toutes l es surfaces extéri eu res du bloc d e cuivre d oi vent être poli es Matéri au: cui vre électrol ytiq ue Cu-ETP USN C1 000 [6] Masse: 0, 00 g ± 0, 05 g avant perỗage Figu re A.7 Bloc de cuivre A.4 Essai de vérification La Figure A représente la configuration de l'appareillage pour un essai de vérification I EC 60695-1 -2:201 © I EC 201 – 39 – Dimensions en millimètres 95 ± ≥ 75 IEC Légende Point de suspension Dispositif(s) d’ ind ication et/ou d’en registrem ent de tem ps Après s’être assu ré que le coupl e th erm oélectri qu e est in séré pl eine profondeur du trou, l e cui vre est com prim é autour d u cou ple th erm oélectriq ue pou r le retenir sans l’en dom m ager d’enregistrem ent de tem pérature et d ispositif(s) d’indication Le m ode de suspensi on d u bl oc de cuivre d oit être tel q ue l e bloc reste pratiqu em ent imm obile du rant l’essai Figure A.8 – Configuration pour l’essai de vérification et/ou – 40 – I EC 60695-1 -2:201 © I EC 201 Bibliographie [1 ] I EC 60695-1 -1 0, Essais relatifs aux risques du feu – Partie 1-10: Lignes directrices pour l'évaluation des risques du feu des produits électrotechniques – Lignes directrices générales [2] I EC 60695-1 -1 , Essais relatifs aux risques du feu – Partie 1-11: Lignes directrices pour l'évaluation du danger du feu des produits électrotechniques – Evaluation du danger du feu [3] I EC TS 60695-1 -40, Essais relatifs aux risques du feu – Partie 11-40: Flammes d'essai – Essais de confirmation – Guide [4] GUI DE I EC 04, The preparation of safety publications and the use of basic safety publications and group safety publications (disponible en anglais seulem ent) [5] I SO/I EC Guide 51 : 999, Safety aspects – Guidelines for their inclusion in standards (disponible en anglais seulement) [6] I SO 337: 980, Cuivres corroyés (de teneur en cuivre minimale de 99,85 %) – Composition chimique et formes des produits corroyés NOTE Cette publ ication a été retirée sans rem placem ent en 2000-03 par l'I SO/TC 26 Le rem placem ent concerne le cuivre électrolyti qu e non désoxyd é: Cu -ETP USN C1 000 [6] _ INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSI ON 3, rue de Varembé PO Box 31 CH-1 21 Geneva 20 Switzerland Tel: + 41 22 91 02 1 Fax: + 41 22 91 03 00 info@iec.ch www.iec.ch