Kỹ năng trích dẫn và lập danh mục tài liệu trích dẫn, tài liệu tham khảo
Kỹ trích dẫn Lập danh mục • Tài liệu trích dẫn • Tài liệu tham khảo Mục lục 10 Tài li Ph l Ph l Ph l Đôi nét v trình nghiên c u n n đ o văn Các bư c trình nghiên c u trích d n Th trích d n tài li u? T m quan tr ng c a vi c trích d n tài li u Khi b n c n trích d n ngu n tin? Ki u trích d n b n ph i s d ng Phát tri n k trích d n tài li u Q trình trích d n l p danh m c tài li u tham kh o Trích d n đo n văn L p danh m c tài li u trích d n / tài li u tham kh o u tham kh o c 1: Ki u trích d n Harvard c 2: Trích d n ki u đánh s th t 13 c 3: M t s ph n m m qu n lý vi c trích d n 18 Đôi nét v trình nghiên c u n n đ o văn a Trong phạm vi viết này, trình nghiên cứu định nghĩa kết hợp việc đưa ý tưởng riêng cộng với việc đưa chứng ý tưởng người trước b Sự bùng nổ thông tin điện tử, thông tin Internet khiến cho việc quản lý việc đạo văn trở nên khó khăn với giảng viên c Thơng thường đạo văn khơng có chủ ý thường liên quan trực tiếp đến vấn đề dạy học nhà trường Khi sinh viên bắt đầu trình nghiên cứu độc lập lúc họ phải đối mặt với việc tự ghi chép tin tưởng vào khả lựa chọn thông tin phù hợp cho nhiệm vụ cụ thể d Thế đạo văn: Đạo văn mạo nhận tác phNm/ý tưởng người khác mình, khơng ghi nhận tác phNm, ý tưởng tác phNm e Người viết thường phải đối mặt với việc bị quy kết đạo văn lý sau đây: • Khơng có kiến thức cách trích dẫn lập danh mục tài liệu trích dẫn/tài liệu tham khảo; • Khơng có kiến thức kỹ học tập, nghiên cứu, tóm tắt, diễn giải phân tích có phê phán; • Khơng có kỹ phân tích đề bài; • Khơng có kỹ nghiên cứu, mơi trường trực tuyến; • Thiếu hiểu biết cách trích dẫn tài liệu trực tuyến, cho tài liệu “công cộng”, không cần phải ghi nhận đóng góp họ viết Các bư c trình nghiên c u trích d n a Xác định nguồn tin; b Đọc lướt để tìm điểm nhấn, ý tưởng quan trọng; c Tóm tắt và/hoặc diễn giải thơng tin chép lại xác đoạn văn; d Ghi lại ý tưởng (chính xác diễn giải) cộng với thơng tin nguồn tin, ví dụ tác giả, ngày tháng xuất bản, nhan đề, nơi xuất bản, nhà xuất bản; e Duy trì, phát triển quản lý danh sách tài liệu tham khảo; f Tổng hợp ý tưởng viết, bao gồm thông tin cần thiết nguồn trích dẫn mà bạn sử dụng kiểu trích dẫn phù hợp với yêu cầu; g Ghi nhận ý tưởng, kiến thức người mà sử dụng viết; h Tập hợp mô tả thông tin đầy đủ tài liệu mà bạn trích dẫn, tham khảo danh mục, sử dụng kiểu danh mục phù hợp Th trích d n tài li u? a Trích dẫn tài liệu phương pháp chuNn hóa việc ghi nhận nguồn tin ý tưởng mà người viết sử dụng viết người đọc xác định rõ tài liệu trích dẫn, tham khảo Các trích dẫn nguyên văn, số liệu thực tế, ý tưởng lý thuyết lấy từ nguồn xuất chưa xuất cần phải trích dẫn b Hiện có nhiều kiểu trích dẫn chấp nhận Tài liệu đề cập hướng dẫn kiểu trích dẫn phố biến kiểu trích dẫn Harvard kiểu trích dẫn đánh số 3 T m quan tr ng c a vi c trích d n tài li u Trích dẫn cách để bạn: a Cho thấy tôn trọng ghi nhận bạn sản phNm trí tuệ/tác phNm người khác; b Cho thấy viết bạn đáng tin cậy dựa luận người trước; c Chứng minh cho giảng viên/người hướng dẫn/độc giả bạn thấy bạn đọc xem xét vấn đề dựa tài liệu phù hợp; d Cho phép người đọc viết bạn xác nhận tính đắn thơng tin mà bạn trích dẫn đọc thêm vấn đề/luận điểm cụ thể mà bạn nêu ra; e Tuân theo tiêu chuNn việc viết nghiên cứu/hàn lâm; f Tránh việc đạo văn Khi b n c n trích d n ngu n tin? Tất loại tài liệu bạn sử dụng trình xây dựng nên viết cần phải trích dẫn: sách, báo tạp chí, ấn phNm in ấn phNm điện tử, ấn phNm quan phủ, phương tiện truyền thông video, DVD, băng ghi âm, trang web, giảng, mNu đối thoại cá nhân email… Trong viết/tác phNm mình, bạn sử dụng từ ngữ, ý tưởng, tác phNm cá nhân tổ chức nào, bạn cần cung cấp thơng tin trích dẫn đến nguồn tin Ki u trích d n b n ph i s d ng Có hàng ngàn kiểu trích dẫn chấp nhận giới Khoa bạn giáo viên/người hướng dẫn yêu cầu bạn phải sử dụng kiểu trích dẫn cụ thể khóa học/mơn học họ Đơi khoa khác sử dụng kiểu trích dẫn khác Phát tri n k trích d n tài li u a Trong trình chuNn bị cho viết, bạn xác định đọc nhiều nguồn tài liệu khác Để tránh đạo văn, cần nhớ ghi lại xác chi tiết nguồn tin, tài liệu mà bạn đọc, ghi chép viết (xem chi tiết mục 8a) b Chú ý điều quan trọng bạn phải trích dẫn cách xác thống Trích dẫn kỹ có trình học hỏi, giống hầu hết kỹ khác, bạn cần phải luyện tập thường xun Q trình trích d n l p danh m c tài li u tham kh o a Ghi lại cách chi tiết xác thông tin tài liệu/nguồn tin gồm có: • Đối với sách: tác giả, người biên tập, biên soạn; năm xuất bản; tên sách; lần xuất bản; số tập; nơi xuất (tỉnh, thành phố); nhà xuất Những thơng tin thường tìm thấy trang tên sách (trang trước trang sau) Chú ý ghi lại số trang thông tin mà bạn trích dẫn (ví dụ thơng tin chứng khốn lấy từ trang 23) • Nếu viết từ tạp chí chuyên ngành (journal): tác giả viết; năm xuất bản; tên viết; tên tạp chí; số tập tạp chí đó; trang viết • Bài viết từ báo, tạp chí phổ thơng (magazine, newspaper) : tác giả viết; ngày tháng năm phát hành; tên viết; tên báo; trang viết 4 • Thông tin Internet: với thông tin giống trên, bạn cần ghi lại ngày mà bạn truy cập tài liệu mạng, tên sở liệu địa web (URL) b Chèn thông tin trích dẫn vào vị trí phù hợp câu/đoạn/bài viết (xem mục 9); c Cung cấp danh mục tài liệu trích dẫn/tài liệu tham khảo cuối viết (xem mục 10) Trích d n đo n văn Trích dẫn tài liệu đoạn văn có nghĩa viết bạn bạn sử dụng ý tưởng/kiến thức người khác Có hai cách trích dẫn đoạn văn: • Trích dẫn nguyên văn (quotation): chép xác từ ngữ, câu, đoạn văn mà tác giả dùng Câu trích dẫn nguyên văn phải để dấu ngoặc kép Trường hợp bắt buộc phải ghi số trang nguồn trích • Trích dẫn diễn giải (paraphrasing): diễn giải câu chữ tác giả khác câu chữ mình, sử dụng từ ngữ khác mà không làm khác nghĩa ngun gốc Khi trích dẫn kiểu diễn giải không bắt buộc phải ghi số trang Tuy nhiên việc ghi số trang cần thiết, trích dẫn từ sách từ tài liệu dài để người đọc dễ dàng xác định thơng tin cần Trích dẫn gián tiếp: khơng có điều kiện tiếp cận tài liệu gốc mà phải trích dẫn thơng qua tài liệu khác phải nêu rõ cách trích dẫn này, đồng thời tài liệu gốc khơng liệt kê danh mục tài liệu tham khảo Ví dụ: Nguyễn Văn A (trích dẫn Lê Văn B) Xem phụ lục 1, phần Nguồn tin cấp 2, trang 11 Một số cụm từ thường dùng trích dẫn • • • • • • • • • • X phát biểu/nêu rõ rằng… X xác nhận rằng… X khẳng định rằng… X đồng ý với quan điểm… X lập luận rằng… X bình luận rằng… X thích rằng… X đề xuất… X nói rằng… X quan sát thấy… • • • • • • • • • X nhìn nhận rằng… X cho rằng… X tin rằng… X kết luận… X bảo vệ quan điểm cho rằng… X thừa nhận … X … X lưu ý … Theo X… a Trích dẫn kiểu Harvard Kiểu trích dẫn Harvard sử dụng họ, tên tác giả, tiếp năm xuất Về bản, số trang nên ghi phần trích dẫn viết (trích dẫn nguyên văn diễn giải) để người đọc dễ tìm kiếm đến thơng tin họ cần Trường hợp tác giả có tên Việt Nam phải ghi đầy đủ họ, tên đệm tên theo trật tự Họ, Đệm Tên Nếu hai hay nhiều tác giả trích dẫn ý/câu, trích dẫn phải thể vị trí phân cách dấu chấm phNy (;) xếp theo trật tự chữ họ tác giả, ví dụ (Brown, Arnold 1991; Smith, Adam 2003) 5 Nếu tên tổ chức có từ từ trở lên tên viết tắt tổ thơng dụng với bạn đọc, dùng từ viết tắt Ví dụ: ILO (2003) - International Labor Organisation Ví dụ: *Trích dẫn nguyên văn: Nguyễn, Văn An (2003, tr 125) lập luận “kinh tế tư nhân phát triển bền vững thiếu yếu tố…” "This theory is sutrorted by recent work" (Brown, Arnold 1999, p 25) *Trích dẫn kiểu diễn giải: Smith, Harrison (1992, tr 567) tin Freud có biểu tính cách phức tạp Cơng trình nghiên cứu Brown, Arnold (1999) cho thấy quan điểm tương đồng việc … b Trích dẫn kiểu đánh số thứ tự Kiểu trích dẫn đánh số sử dụng số thứ tự tài liệu danh mục tài liệu tham khảo Số thứ tự tài liệu trích dẫn chèn vào vị trí thích hợp câu Xem Phụ lục để biết thơng tin chi tiết trích dẫn kiểu đánh số thứ tự c Lặp lại trích dẫn sử dụng trước Khi bạn sử dụng lần thứ trở tài liệu trích dẫn trước viết, số kiểu trích dẫn cho phép bạn viết tắt lược bỏ số chi tiết • Kiểu lặp lại họ tên tác giả, lược bỏ năm xuất Ví dụ: o Trích dẫn lần thứ tới tài liệu tác giả khác số trang: Gibbs, p 100 o Trích dẫn lần thứ tới tài liệu tác giả: Gibbs, Teaching Students to learn, p 200 Gibbs, Student teaching, p 60 • Kiểu sử dụng từ thay thế: Các từ bao gồm “ibid”, “op cit.”, “loc cit.”, từ Latin dùng trích dẫn tài liệu Dưới cách sử dụng từ này: o ibid (ibidem, nghĩa chỗ): tài liệu trích dẫn trước số trang o ibid., p 45: tài liệu trích dẫn trước khác số trang (trang 45 ví dụ này) o Gibbs, op cit., p 82 (opera citato, nghĩa tài liệu trích dẫn): đến trang khác (trang 82 ví dụ này) tài liệu tác giả Gibbs trích dẫn o Gibbs, loc cit (loco citato, nghĩa vị trí trích dẫn): đến số trang tài liệu tác giả Gibbs trích dẫn • Trong tiếng Việt, số tài liệu sử dụng từ “sách dẫn” – “sdd” 6 10 L p danh m c tài li u trích d n / tài li u tham kh o a Phân biệt danh mục tài liệu trích dẫn danh mục tài liệu tham khảo • Danh mục tài liệu trích dẫn (References) gồm tài liệu trích dẫn viết • Danh mục tài liệu tham khảo (Bibliography) gồm tài liệu trích dẫn tài liệu khơng trích dẫn viết tác giả tham khảo q trình hồn thành viết tài liệu mà tác giả cho hữu ích với người đọc b Cần phải liệt kê chi tiết thông tin tất tài liệu bạn trích dẫn/tham khảo cho viết Danh mục trình bày cuối viết bao gồm tất thông tin cần thiết để xác định tài liệu Những thơng tin cần trình bày cách thống theo định dạng chuNn Tùy theo yêu cầu mà bạn cung cấp danh mục tài liệu trích dẫn hay danh mục tài liệu tham khảo c Các nguồn tin điện tử/trực tuyến cần phải ghi lại cách có hệ thống thống nhất, tương tự với ấn phNm in Điểm khác biệt chỗ cần phải bạn truy cập nguồn tin trực tuyến vào thời gian Lý khác biệt chỗ trang web thay đổi thường xuyên, mặt nội dung hình thức Vì vậy, cung cấp thông tin ngày truy cập giống cung cấp thông tin lần xuất tài liệu d Danh mục tài liệu trích dẫn/tham khảo xếp theo trật tự chữ tác giả Nếu tài liệu khơng có tác giả trích dẫn theo tên tài liệu xếp danh mục tài liệu trích dẫn/tham khảo theo từ quan trọng tên sách (trong tiếng Anh, bỏ qua từ the, an, a) e Kiểu trích dẫn Harvard u cầu dịng thứ hai trở tài liệu phải lùi vào tab với mục đích làm bật thứ tự chữ f Lưu ý với sách chủ biên (edited) – phần sách nhiều người viết có người chủ biên tập hợp xếp lại thành ấn phNm hoàn chỉnh – cần ý viết tác giả phần/chương/bài viết trích dẫn lập danh mục tài liệu trích dẫn theo kiểu phần sách g Nếu tên tổ chức có từ từ trở lên tên viết tắt tổ thơng dụng với bạn đọc, dùng từ viết tắt Ví dụ: ILO (International Labor Organisation) 2003 11 M t s t liên quan đ n trích d n thư ng g p a et al.: tương tự từ “and others”: nghĩa “và người khác” “và cộng sự” “và tác giả” b mimeo: tài liệu in roneo tài liệu khơng xuất bản, phát hành thức, in từ máy tính 7 Tài li u tham kh o Curtin University of Technology 2006 Harvard Referencing 2006 Truy cập ngày 24 tháng năm 2006, từ http://library.curtin.edu.au/referencing/harvard.pdf Open University Library 2005 References, bibliographies and plagiarism Truy cập ngày 24 tháng năm 2006, từ http://library.open.ac.uk/help/helpsheets/cite.html#how St Paul's Grammar School 2006a Citing references within your work - Harvard referencing Truy cập ngày 24 tháng năm 2006, từ http://www.stpauls.nsw.edu.au/SchoolLibrary/citing.htm St Paul's Grammar School 2006b Plagiarism – what it is and how to avoid it Truy cập ngày 24 tháng năm 2006, từ http://www.stpauls.nsw.edu.au/SchoolLibrary/plagiar.htm University of New South Wales Learning Centre 2006 Introducing Quotations Paraphrases Truy cập ngày 24 tháng năm 2006, từ http://www.lc.unsw.edu.au/onlib/quot.html University of South Queensland 2003 Assignment Planning Truy cập ngày 24 tháng năm 2006, từ http://www.usq.edu.au/plagiarism/infostud/avoidplag/assign.htm University of South Queensland 2005a Developing Referencing Skills Truy cập ngày 24 tháng năm 2006, từ http://www.usq.edu.au/plagiarism/infostud/avoidplag/referencing/refhelp.htm University of South Queensland 2005b Referencing Explained Truy cập ngày 24 tháng năm 2006, từ http://www.usq.edu.au/plagiarism/infostud/avoidplag/referencing/refexplain.htm Ph l c 1: Ki u trích d n Harvard Qui định sửa đổi cho phù hợp với đặc điểm tên tác giả Việt Nam để thống cách viết tên trích dẫn tên người nước tên người Việt Nam, đồng thời phù hợp với tính cung cấp phần mềm trích dẫn EndNote Sách Ví d v trích d n vi t Ví d v danh m c tài li u trích d n/tham kh o EndNote (ch n reference type nào?) M t tác gi ‘Lý thuy t đư c gi i thi u l n đ u tiên vào năm 1993’ (Comfort, Andrew 1997, tr 58) HO C ‘Andrew Comfort (1997, tr 58) cho r ng… Nguy n, Văn An; Bùi, Văn M nh Đ , Xuân Quý (1997, tr 45) bàn v ý ki n này… (Văn, Th Thành nh ng ngư i khác 1996, tr 69) Comfort, Andrew 1997, A good age, Mitchell Beazley, London Book Nguy n, Văn An; Bùi, Văn M nh Đ , Xuân Quý 1997, Lý thuy t v kinh t h c, Vi n Kinh t h c, Hà N i Văn, Th Thành; Nguy n, Quang L p; Lê, Minh Hi u Lê, Thanh Vinh 1996, Công nghi p n nh, Nhà xu t b n Văn hóa, Hà N i Arulpragasam, Jehan; Goletti, Francesco; Atinc; Tamar, Manuelyan and Songwe, Vera 2004, Trade in Sectors Important to the Poor: Rice in Cambodia and Vietnam and Cashmere in Mongolia, In Krumm, Kathie and Kharas, Homi (eds.), East Asia Integrates: A Trade Policy Agenda for Shared Growth (pp 149-169) World Bank, Washington, D.C Qu ng cáo lĩnh v c th thao 1990, Nhà xu t b n Tr , Thành ph H Chí Minh Book ho c tác gi T tác gi tr lên T tác gi tr lên Arulpragasam, Jehan and others (2004, p 12) supposed that… Khơng có tác gi ‘Đi u dư ng chưa bao gi x y trư c năm 1995’ (Qu ng cáo lĩnh v c th thao 1990, tr 14)… HO C ‘Trong cu n Qu ng cáo lĩnh v c th thao (1990, tr 14), quan m…’ ‘Nghiên c u trư ng đ i h c (Brown, Pan 1982, 1988) ch r ng…’ Nhi u tác ph m c a m t tác gi T tác gi tr lên có h Davies, Peter (1992, tr 5) Davies, Patrick William (1996, tr 34) l p lu n r ng … Đưa thêm ch đ u c a tên tên đ m đ phân bi t gi a tác gi Brown, Pan 1982, Corals in the Capricorn group, Central Queensland University, Rockhampton Brown, Pan 1988, The effects of anchor on corals, Central Queensland University, Rockhampton S p x p theo trình t năm xu t b n danh m c Davies, Patrick William 1996, How to survive, Allen Unwin, Sydney Davies, Peter 1992, Good storm, Allen Unwin, Sydney S p x p theo tr t t ch tên tác gi Book Book Section Book Book Book Nhi u tác ph m xu t b n năm c a tác gi Ngư i biên so n/ch biên (editor) Tài li u có l n xu t b n khác T n bách khoa ho c T n Bài báo ho c chương m t cu n sách ‘Trong báo cáo g n (Nguy n, Văn M nh1993a, 1993b)…’ S d ng ch a/b/c v.v đ phân bi t gi a báo, tác ph m khác m t năm c a tác gi (Kastenbaum, Richard 1993, tr 78) Phan, Th Hương (2004, tr 5) cho r ng… T điên âm nh c (1980, tr 85) đ nh nghĩa As discussed by Blaxter, Eric (1976, p 101)… Bài báo ho c chương m t cu n sách Như Lê, Văn H ng (1976, p 101) đ c p… Bài báo ho c chương m t cu n sách khơng có tác gi Sách nh (Brochure) (Gi i quy t v n đ Y2K 1997, tr 23) Sách n t (E-book) (Pettinger, Rose 2002) Lu n văn, lu n án (Nguy n, Văn Th 1998, tr 89) (Research and Training Centre 1993, tr 2) Nguy n, Văn M nh 1993a, Môi trư ng bi n, Nhà xu t b n Khoa h c K thu t, Hà N i Nguy n, Văn M nh 1993b, Th gi i đ i dương, Nhà xu t b n công nghi p, Hà N i S p x p theo tr t t ch c a nhan đ Kastenbaum, Richard (ed.) 1993, Encyclopedia of adult development, Oryx Press, Phoenix Phan, Th Hương 2004, K vi t báo cáo, xu t b n l n th 3, Nhà xu t b n Giáo d c, Hà N i S c a l n xu t b n vi t sau nhan đ , nhiên không c n ph i ghi s c a l n xu t b n đ u tiên Nguy n, Văn Thương (biên so n) 1980, T n âm nh c, xu t b n l n th 2, Nhà xu t b n Tr , Hà N i Blaxter, Eric 1976, ‘Social class and inequalities’, Carter, Carl Peel, Joey (ch biên), Equalities and inequalities in health, Academic Press, London, tr 120-135 Lê, Văn H ng 1976, ‘Gi i chăm sóc s c kh e’, Nguy n, Văn An Vũ, Xuân Phương (ch biên), V n đ gi i y t , Nhà xu t b n Y h c, Hà N i, tr 120-135 ‘Gi i quy t v n đ Y2K’ 1997, Nguy n, Th Thu (ch biên), Công ngh hi n tương lai, Nhà xu t b n Th ng kê, Hà N i, tr 27 Research and Training Centre on Independent Living 1993, Guidelines for reporting and writing about people with disabilities [Brochure], 4th edn, Research and Training Centre, Lawrence, KS Tên c a nhà xu t b n có th vi t t t n u tác gi Pettinger, Rose 2002, Global organizations, Capstone Publishing, Oxford Truy c p ngày 28 tháng năm 2004, t s d li u NetLibrary Nguy n, Văn Th 1998, ‘Cơ ch ki m soát ch t lư ng thành ph m axit sunphuaric’, Lu n án ti n sĩ, Trư ng đ i h c T ng h p Hà N i Book Edited Book Book Edited Book Book Section Book Section Book Section C n ph i s a ph n trích d n đo n văn m t cách th công đ tên tài li u hi n th theo ki u ch nghiêng Book B n ph i đánh ch [Sách nh ] ho c [Brochure] m t cách th công Electronic Book (đánh ch 28 tháng năm 2004 vào ô Date Accessed, ch NetLibrary vào ô Name of Database) Thesis (đánh ch Lu n án ti n sĩ vào ô Thesis Type.) 10 K y uh i th o (Debono, Cains 2000) Debono, Cains 2000, ‘The National Trust into the new millennium’, Proceedings of the ninth meeting of the International National Trust, Australian Council of National Trusts, Alice Springs, NT, tr 44-6 Truy c p ngày 20 tháng năm 2006, t s d li u Informit Online Báo cáo thư ng niên c a1m tt ch c (Department of Transport and Regional Services 2001) HO C Billabong’s annual report (2005) Hình minh h a cu n sách B c tranh áp phích ‘Buy Australian Atrles’ (Cowle, Crown Walker, Dick 2005, tr 65) Ví d v trích d n vi t Như Nguy n, Văn Công (1996, tr 8) đ c p… Department of Transport and Regional Services 2001, Annual report 2001-2002, Canberra HO C Billabong International Ltd 2005, Annual report 2005 –brands Truy c p ngày 27-2-2006, t s d li u Connect4 Cowle, Crown Walker, Dick 2005, The art of atrle branding, Atrles from Oz, Hobart Báo/t p chí in Bài báo chun ngành Bài báo (khơng có tác gi ) ‘V n đ hi n gây nhi u tranh cãi Vi t Nam’ (Đưa ngư i nghi n ma túy hòa nh p v i c ng đ ng 2003, tr 530)… Bài báo/t p chí ph thơng Bài báo/t p chí ph thơng (khơng có tác gi ) (Đ , Văn Thành 2000) .trong t Sydney Morning Herald (24-2 2000, tr 12) Thông cáo báo chí (Watersmith, Crown 2000) Báo n t Ví d v trích d n vi t (Madden, Gail 2002) Bài báo toàn văn t m t s d li u n t Ví d v danh m c tài li u trích d n/tham kh o Nguy n, Văn Cơng 1996, ‘Chăm sóc s c kh e cho ngư i m c b nh ti u đư ng’, T p chí nghiên c u y h c, s 12, t p 4, tr 8-9 ‘Đưa ngư i nghi n ma túy hòa nh p v i c ng đ ng’ 2003, T p chí lao đ ng xã h i, s 23, tr 529-30 Đ , Văn Thành 2000, 'V n đ thi u bác sĩ t i t nh mi n núi', Nhân dân, 18 tháng 3, tr Đưa t t c thơng tin v tài li u ph n trích d n đo n văn - không c n có thơng tin danh m c tài li u trích d n/tham kh o Watersmith, Crown 2000, BHP enters new era, thơng cáo báo chí, BHP Limited, Melbourne, tháng Ví d v danh m c tài li u trích d n/tham kh o Madden, Gail 2002, ‘Internet economics and policy: an Australian perspective’, Economic Record, s 78, t p 242, tr 343-58 truy c p ngày 16 tháng năm 2002, t s d li u ABI/INFORM Global Conference Proceeding (đánh ch The National trust into the new millennium vào ô Title, Proceedings of the ninth meeting of the International National Trust vào ô Conference Name, Australian Council of National Trusts vào ô Publisher, Alice Springs, NT vào ô Conference Location, 20 tháng năm 2006 vào ô Access Date, Informit Online vào ô Name of Database.) Report Book EndNote (ch n reference type nào?) Journal Article Journal Article C n ph i s a ph n trích d n đo n văn m t cách th công đ tên tài li u hi n th theo ki u ch nghiêng Newspaper Article Report (đánh ch media release vào ô Accession Number, BHP Limited vào ô Institution, March vào ô Report Number) EndNote (ch n reference type nào?) Journal Article (đánh ch 16 tháng năm 2002 vào ô Access Date, s d li u ABI/INFORM vào ô Name of Database 11 Bài báo toàn văn t m t s d li u n t (khơng có tác gi ) ‘The internet has had a huge impact on the Australian economy’ (Internet economics and policy 2002, tr 350) 'Internet economics and policy: an Australian perspective' 2002, Economic Record, s 78, t p 242, tr 343-58 Truy c p ngày 16 tháng 10 năm 2002, t s d li u ABI/INFORM Global Bài báo t p chí ph thơng t m t s d li u n t (khơng có tác gi ) (WA packed with overseas atreal 2004) ‘WA packed with overseas atreal’ 2004, West Australian, 12 November, tr 47 Truy c p ngày 13 tháng 10 năm 2004, t s d li u Factiva Bài vi t t t p chí mi n phí Internet It was proposed by Byrne, Anne (2004) that… Bài báo t s d li u CDROM (La Rosa, Sun 1992, tr 58) Ngu n tin c p2 (Secondary Sources) Sách Ví d v trích d n vi t Byrne, Anne 2004, 'The end of history: censorship and libraries', The Australian Library Journal, s 53, t p Truy c p ngày 16 tháng 10 năm 2004, t http://www.alia.org.au/publishing/alj/ 53.2/full.text/byrne.html La Rosa, Sun 1992, 'Marketing slays the downsizing dragon', Information Today, s 9, t p 3, tr 58-9 Truy c p ngày tháng 10 2002, t s d li u UMI Business Periodicals Ondisc Ví d v danh m c tài li u trích d n/tham kh o Journal Article (đánh ch 16 tháng 10 năm 2002 vào ô Access Date, s d li u ABI/INFORM Global vào ô Name of Database) C n ph i s a ph n trích d n đo n văn m t cách th công đ tên tài li u hi n th theo ki u ch nghiêng Newspaper Article (đánh ch 13 tháng 10 năm 2004 vào ô Access Date, s d li u Factiva vào ô Name of Database) C n ph i s a ph n trích d n đo n văn m t cách th công đ tên tài li u hi n th theo ki u ch nghiêng Journal Article (đánh ch 16 tháng 10 năm 2004 vào ô Access Date, http://www.alia.org.au/publishi ng/alj/53.2/full.text/byrne.html vào ô Type of Article) Journal Article (đánh ch tháng 10 2002 vào ô Access Date, UMI Business Periodicals Ondisc vào ô Name of Database) EndNote (ch n reference type nào?) ‘g m c nh ng ngư i b huy t áp cao’ (Nguy n, Văn L Bùi, Xuân Cúc, trích d n Lê, Tr ng Hi u 2002, tr 45) HO C Nguy n, Văn L Bùi, Xuân Cúc (trích d n Lê, Tr ng Hi u 2002, tr 45) cho r ng … ‘…nguyên nhân c a b nh đái tháo đư ng’ (Nguy n, Ninh, trích d n Lê, Văn Hùng 2002, tr 25) Lê, Tr ng Hi u 2002 B nh tim ngư i cao tu i, Nhà xu t b n Y h c, Hà N i Ghi l i cu n sách ngu n tin d n t i tài li u th hai Book Ph i đánh tên Nguy n Văn L Bùi Xuân Cúc m t cách th cơng vào ph n trích d n t i đo n văn Lê, Văn Hùng 2002, ‘B nh đái tháo đư ng’, Y h c, s 4, tr 21-55 Ghi l i tên t báo ngu n tin d n t i t báo th hai Journal Article Ph i đánh tên Nguy n Ninh m t cách th cơng vào ph n trích d n t i đo n văn World Wide Web Tài li u WWW Ví d v trích d n vi t ‘Ch t xúc tác y u t s ng ph n ng này’ (Nguy n, Vân Anh 2002) Ví d v danh m c tài li u trích d n/tham kh o Nguy n, Vân Anh 2002, Q trình s n xu t than ho t tính Truy c p ngày tháng năm 2002, t http://theses.ctu.edu.vn/ Tài li u WWW – Khơng có tác gi (Leafy seadragons and weedy seadragons 2001) Leafy seadragons and weedy seadragons 2001 Truy c p ngày 13 tháng năm 2002, t http://www.windspeed.net.au/~jenny/ seadragons/ EndNote (ch n reference type nào?) Electronic Source (đánh ch tháng năm 2002 vào ô Access Date, http://theses.ctu.edu.vn/ vào ô URL ) Electronic Source (đánh ch 13 tháng năm 2002 vào ô Access Date, http://www.windspeed.net.au/ ~jenny/seadragons/ vào ô URL.) Bài báo 12 Tài li u WWW – Khơng có ngày tháng năm xu t b n (Royal Institute of British Architects không năm xu t b n) Royal Institute of British Architects không năm xu t b n, Shaping the future: careers in architecture Truy c p ngày 31 tháng năm 2005, t http://www.careersinarchitecture.net/ Hình nh WWW Hình nh v r n san hơ (Coral bleaching and mass bleaching events 2002) Các ngu n khác Các cu c th o lu n cá nhân, email, nhóm th o lu n không lưu l i thông tin web Các b phim băng video Ví d v trích d n vi t ‘Đã có m t cu c đình cơng x y Đ ng Nai’ (Đinh, Tú Anh 2003, th o lu n cá nhân, 23 tháng 4) Coral bleaching and mass bleaching events [Hình nh] 2002 Truy c p ngày tháng năm 2005 from http://www.gbrmpa.gov.au/corp_site/ info_services/science/bleaching Ví d v danh m c tài li u trích d n/tham kh o Không c n nêu danh m c tài li u trích d n/tham kh o ngư i đ c khơng th tìm đư c tài li u Các chương trình truy n hình phát (What are we going to with the money? 1997) Podcasts (radio tr c n) (The wings of a butterfly – The wings of a butterfly – children, teenagers and anxiety 2005) The wings of a butterfly - children, teenagers and anxiety 2005, chương trình radio tr c n, ABC Radio National, Sydney, 10 tháng Truy c p ngày 16 tháng năm 2005, t http://www.abc.net.au/podcast/defau lt.htm#mind in URL CD-ROMS (Dr Brain thinking games 1998) Các nhóm th o lu n có lưu l i thơng tin web (Little, Lee 2002) Dr Brain thinking games 1998, CDROM, Knowledge Adventure Inc., Torrance, California Little, Lee 2002, 'Two new policy briefs', ECPOLICY nhóm th o lu n, 16 tháng Truy c p ngày 13 tháng 11 năm 2002 t http://www.askeric.org/Virtual_Listse rv_Archives/ECPOLICY/2002/Apr_2 002/Msg00003.html (Grumpy meets the orchestra 1992) Grumpy meets the orchestra 1992, băng video, Australian Broadcasting Corporation, Sydney Gi i thi u v Sydney Symphony Orchestra B t kỳ thông tin đ c bi t có th ghi sau thơng tin b n nêu What are we going to with the money? 1997, chương trình truy n hình, SBS Television, Sydney, tháng Electronic Source (đánh ch Royal Institute of British Architects vào ô Author field, không năm xu t b n vào ô Year, dùng ô Access Date URL cho thông tin v ngày truy c p tài li u) Electronic Source (đánh t [Hình nh] m t cách th cơng vào cu i tên c a hình nh) EndNote (ch n reference type nào?) Nh p thơng tin trích d n đo n văn m t cách th công Film or Broadcast (đánh ch videorecording vào ô Format, Featuring the Sydney Symphony Orchestra vào ô Credits.) Film or Broadcast (đánh ch chương trình truy n hình vào Format Field, SBS Television vào Distributor, Sydney vào ô Country.) Film or Broadcast (đánh ch chương trình radio tr c n vào Format, ABC Radio National vào ô Distributor, Sydney vào ô Country, 10 tháng vào ô Date Released, 16 tháng năm 2005 vào ô Access Date, http://www.abc.net.au/podcas t/default.htm#mind in URL.) Computer Program Newspaper Article (đánh ch Little, Lee vào ô Reporter, ECPOLICY vào Newspaper, nhóm th o lu n vào ô Section, 13 tháng 11 năm 2002 vào ô Notes, http://www.askeric.org/Virtual Listserv_Archives/ECPOLICY /2002/Apr_2002/Msg00003.ht ml vào ô Type of Article) 13 Ph l c 2: Trích d n ki u đánh s th t Biên so n d a qui đ nh c a B Giáo d c - t o Tài li u tham kh o cách trích d n Mọi ý kiến, khái niệm có ý nghĩa, mang tính chất gợi ý khơng phải riêng tác giả tham khảo khác phải trích dẫn rõ nguồn danh mục tài liệu tham khảo luận án Phải nêu rõ việc sử dụng đề xuất kết đồng tác giả Nếu sử dụng tài liệu người khác đồng tác giả (bảng biểu, hình vẽ, cơng thức, đồ thị, phương trình, ý tưởng ) mà khơng dẫn tác giả nguồn tài liệu luận án không duyệt để bảo vệ Khi đưa thông tin tài liệu tham khảo, cần phải cung cấp thơng tin cần thiết để người đọc xác định tài liệu tham khảo Không trích dẫn kiến thức phổ biến, người biết không làm luận án nặng nề với nhiều tham khảo trích dẫn Việc trích dẫn, tham khảo chủ yếu nhằm thừa nhận nguồn ý tưởng có giá trị giúp người đọc theo mạch suy nghĩ tác giả, không làm trở ngại việc đọc Nếu khơng có điều kiện tiếp cận tài liệu gốc mà phải trích dẫn thơng qua tài liệu khác phải nêu rõ cách trích dẫn này, đồng thời tài liệu gốc KHƠNG liệt kê danh mục tài liệu tham khảo luận án Ví dụ: Trích dẫn đoạn văn: Trong cơng trình mình, tác giả Lê Trọng Hiếu có đề cập đến ý kiến Nguyễn Văn Bình cho … [12, tr 24] Phần “Danh mục tài liệu tham khảo” đưa thông tin tài liệu tác giả Lê Trọng Hiếu sau: 12 Lê, Trọng Hiếu (2002), Bệnh tim người cao tuổi, Nhà xuất Y học, Hà Nội Khi cần trích dẫn đoạn hai câu bốn dịng đánh máy sử dụng dấu ngoặc kép để mở đầu kết thúc phần trích dẫn Nếu cần trích dẫn dài phải tách phần thành đoạn riêng khỏi phần nội dung trình bày, với lề trái lùi vào thêm cm Khi mở đầu kết thúc đoạn trích khơng phải sử dụng dấu ngoặc kép Việc trích dẫn theo số thứ tự tài liệu danh mục tài liệu tham khảo đặt ngoặc vuông, trích dẫn nguyên văn, cần phải ghi số trang, ví dụ: [15, tr 314 -315] Đối với phần trích dẫn từ nhiều tài liệu khác nhau, số tất tài liệu đặt dấu ngoặc vuông theo thứ tự tăng dần, số phân cách dấu chấm phNy, ví dụ [19; 25; 41; 42] Hư ng d n x p tài li u tham kh o Tài liệu tham khảo tập hợp danh mục, trước hết phân theo ngôn ngữ (Việt, Anh, Pháp, Đức, Nga, Trung, Nhật ) 2 14 Các tài liệu tiếng nước ngồi phải giữ ngun văn, khơng phiên âm, không dịch, kể tài liệu tiếng Trung Quốc, Nhật (đối với tài liệu ngôn ngữ cịn người biết thêm phần dịch tiếng Việt kèm theo tài liệu) Tài liệu tham khảo xếp theo thứ tự ABC họ tác giả (với tác giả nước ngoài) tên tác giả (với tác giả Việt Nam) a Tác giả cá nhân • Anderson, Smith • Nguyễn Văn An b Tác giả tập thể (nếu tài liệu khơng có tác giả cá nhân) Ví dụ: tác giả Tổng cục Thống kê xếp vào phần T, Bộ Giáo dục Đào tạo xếp vào phần B c Tài liệu khơng có tác giả xếp theo vần chữ nhan đề tài liệu (với tài liệu tiếng nước ngồi loại bỏ mạo từ đầu nhan đề the, an, a, des, un, une, …) Nếu thông tin tài liệu dài dịng nên trình bày cho từ dịng thứ hai lùi vào so với dòng thứ cm để phần tài liệu tham khảo rõ ràng dễ theo dõi Cách trình bày thơng tin v tài li u tham kh o Các qui định chung Tên tác giả: a Tác giả cá nhân: i Tác giả người Việt Nam: Ví dụ: Nguyễn Văn An ii Tác giả nước ngồi: Trình bày theo trật tự Họ, Tên Đệm Ví dụ: Anderson, John E b Tác giả tập thể: Trình bày theo thứ tự Cơ quan chủ quản Cơ quan trực thuộc Ví dụ: Bộ Thủy sản Vụ Thương mại Tài liệu có tác giả: Sử dụng dấu chấm phNy để phân cách tác giả, trước tên tác giả cuối không dùng dấu chấm phNy mà thêm từ Ví dụ: Nguyễn Văn Hùng; Lê Minh Hoàng Wilson, Thomas Tài liệu có tác giả trở lên : Chỉ viết tên tác giả đầu tiên, tiếp thêm cụm từ cộng Ví dụ: Đỗ Q Dỗn cộng Các qui định cho loại tài liệu Người viết luận văn, báo cáo, viết thường tham khảo tài liệu thuộc nhiều loại hình khác Mỗi loại tài liệu có thơng tin đặc trưng để xác định chúng Vì vậy, với loại hình tài liệu, cần cung cấp đầy đủ thơng tin trình bày sau: Sách, báo cáo: • Tên tác giả quan ban hành: khơng có dấu phân cách 15 • Năm xuất bản: đặt ngoặc đơn, dấu phNy sau ngoặc đơn • Tên sách báo cáo: in nghiêng, dấu phNy cuối tên • Nhà xuất bản: dấu phNy cuối tên nhà xuất • Nơi xuất bản: dấu chấm kết thúc tài liệu tham khảo Xem ví dụ dưới, tài liệu số 4, 6, 7, 8, 11, 16 Bài báo: • Tên tác giả báo/bài viết: khơng có dấu ngăn cách • Năm cơng bố: đặt ngoặc đơn, dấu phNy sau ngoặc đơn • Tên báo: đặt ngoặc kép, không in nghiêng, dấu phNy cuối tên • Tên tạp chí sách: in nghiêng, dấu phNy cuối tên • Tập: khơng có dấu ngăn cách • Số: đặt ngoặc đơn, dấu phNy sau ngoặc đơn • Số trang cuối báo: tr., gạch ngang hai chữ số, dấu chấm kết thúc Xem ví dụ dưới, tài liệu số 1, 3, 5, 14 Một sách chủ biên: • Tên tác giả viết: khơng có dấu ngăn cách • Năm xuất bản: đặt ngoặc đơn, dấu phNy sau ngoặc đơn • Tên viết: đặt ngoặc kép, không in nghiêng, dấu phNy cuối tên bài, từ trong, dấu phNy sau từ • Tên người chủ biên: kết thúc dấu phNy, cụm từ chủ biên, dấu phNy kết thúc • Tên sách: in nghiêng, dấu phNy cuối tên • Nhà xuất bản: dấu phNy cuối tên nhà xuất • Nơi xuất bản: dấu phNy cuối tên thành phố • Số trang cuối báo/bài viết: tr., gạch ngang hai chữ số, dấu chấm kết thúc Xem ví dụ dưới, tài liệu số Luận án • Tên tác giả: khơng có dấu ngăn cách • Năm hồn thành: đặt ngoặc đơn, dấu phNy sau ngoặc đơn • Tên luận án: in nghiêng, dấu phNy cuối tên • Loại hình luận án: dấu phNy cuối loại hình • Khoa, Trường/Viện: dấu phNy cuối tên trường/viện • Thành phố: tên thành phố nơi trường/viện đặt trụ sở, dấu chấm kết thúc 16 Xem ví dụ dưới, tài liệu số 13, 15 Kỷ yếu hội thảo • Tên tác giả: khơng có dấu ngăn cách • Năm tổ chức hội thảo: đặt ngoặc đơn, dấu phNy sau ngoặc đơn • Tên viết: đặt dấu ngoặc kép, dấu phNy cuối tên • Tên hội thảo: in nghiêng, dấu phNy cuối tên • Cơ quan tổ chức hội thảo: dấu phNy cuối tên quan • Địa điểm tổ chức hội thảo: tên thành phố, dấu phNy cuối tên thành phố • Trang: tr., trang đầu cuối viết, dấu chấm kết thúc Xem ví dụ dưới, tài liệu số 12 Bản thảo • Tên tác giả quan ban hành: khơng có dấu phân cách • Năm thực hiện: đặt ngoặc đơn, dấu phNy sau ngoặc đơn • Tên tài liệu: in nghiêng, dấu phNy cuối tên • Cơ quan/tổ chức ấn hành: dấu phNy cuối quan • Thành phố: dấu phNy cuối tên thành phố • Chú dẫn thảo: để cụm từ Tài liệu chưa xuất vào dấu ngoặc vuông, dấu chấm kết thúc Xem ví dụ dưới, tài liệu số 10 Tài liệu trực tuyến • Thơng tin bản: Tài liệu trực tuyến thuộc loại hình tài liệu nêu Vì vậy, thơng tin đưa vào cần phù hợp với tài liệu cụ thể Kết thúc phần thông tin dấu phNy • Thời gian truy cập: đề cụm từ truy cập ngày, tiếp điền ngày-tháng-năm truy cập, dấu phNy sau thơng tin năm • Địa truy cập: đề cụm từ trang web, tiếp điền địa trang web tài liệu này, dấu chấm kết thúc Xem ví dụ dưới, tài liệu số Dưới ví dụ cách trình bày trang tài liệu tham khảo: TÀI LIỆU THAM KHẢO Tài liệu tiếng Việt Quách Ngọc Ân (1992), “Nhìn lại ba mươi năm phát triển dân tộc học”, Dân tộc học, 98(1), tr 10-16 Nguyễn Hữu Đống, Đào Thanh Bằng Lâm, Quang Dụ (1997), Tiêu chí tộc người - Cơ sở lý luận vấn đề áp dung vào thực tiễn, Nhà xuất Văn hoá Dân tộc, Hà Nội 17 Nguyễn Thị Gấm (1996), Phát đánh giá số tập tục chu kỳ đời người người Pà Thẻn, Luận văn thạc sĩ dân tộc học, Viện Khoa học xã hội vùng Nam Bộ, Thành phố Hồ Chí Minh Nguyễn Lâm Thành (2004), “Chính sách xóa đói giảm nghèo nhà nước ta vùng miền núi đồng bào dân tộc thiểu số”, Kỷ yếu hội thảo Quản lý phát triển bền vững tài nguyên miền núi, Đại học Quốc gia Hà Nội, Trung tâm Nghiên cứu Tài nguyên Môi trường, Hà Nội, tr 2-11, Trần Thu Thủy (2004), Trang phục người Hmông Hoa Yên Bái, Luận án Tiến sỹ Dân tộc học, Viện Dân tộc học, Hà Nội Ủy ban Dân tộc Miền núi (1996), Báo cáo tổng kết năm (1998 - 2003) thực chương trình 135, Hà Nội Tài liệu tiếng Anh 10 11 12 13 14 15 16 Anderson, John E (1985), “The Relative Inefficiency of Quota, The Cheesc Case”, American Economic Review, 75(1), tr 178-190 Arulpragasam, Jehan cộng (2004), "Trade in Sectors Important to the Poor: Rice in Cambodia and Vietnam and Cashmere in Mongolia", Krumm, Kathie Kharas, Homi, chủ biên, East Asia Integrates: A Trade Policy Agenda for Shared Growth, World Bank, Washington, D.C., tr 149-169 Borkakati, Rai P Virmani, Sulkar S (1997), “Genetics of thermosensitive genic male sterility in Rice", Euphytica 88, tr 1-7 Bouulding, Kotler E (1995), Economics Analysis, Hamish Hamilton, London Burton, Guy W (1988), “Cytoplasmic male- sterility in pearl millet (penni-setum glaucum L.)”, Agronomic Journal, 50(1), tr 230-231 Central Statistical Oraganisation (1995), Statistical Year Book, Beijng FAO (1971), Agricuultural commodity projections (1970 - 1980), Volume II, Rome Institute of Economics (1988), Analysis of Expenditure Pattern of Urban Households in Vietnam, Departement of Economics, Institute of Economics, Hanoi Nguyen Khac Minh, Giang Thanh Long Bach Ngoc Thang (2005), Technical Efficiency in Vietnamese Small Manufacturing Firms: Scholastic Frontier Production Function and DEA Approaches 1st draft, Hanoi, [Tài liệu chưa xuất bản] Mougeot, Luc J A (2006), Growing better cities : urban agriculture for sustainable development, International Development Research Centre, Ottawa, Canada, truy cập ngày 20-5-2007, từ trang web http://www.idrc.ca/en/ev-95297-201-1DO_TOPIC.html 18 Ph l c 3: M t s ph n m m qu n lý vi c trích d n Phần mềm miễn phí • BiblioExpress http://www.biblioscape.com/biblioexpress.htm • Cogitum http://www.cogitum.com • Papyrus http://www.researchsoftwaredesign.com/Brochure7.html Cho phép nhập khNu liệu từ nguồn • WIKINDX http://wikindx.sourceforge.net/ Phần mềm thương mại • EndNote http://www.endnote.com Một phần mềm phố biến Trang web cịn cho phép download dùng thử miễn phí • ProCite http://www.procite.com/ Cùng nhà sản xuất với phần mềm EndNote kể Chú trọng vào nhập khNu liệu nhiều • Biblioscape http://www.biblioscape.com/ Có phiên miễn phí với dung lượng nhỏ (BiblioExpress) • Reference Point http://www.referencepointsoftware.com/ Chỉ có kiểu trích dẫn APA MLA So sánh tính giá phần mềm trích dẫn tài liệu http://en.wikipedia.org/wiki/Comparison_of_reference_management_software ... số tài liệu sử dụng từ “sách dẫn? ?? – “sdd” 6 10 L p danh m c tài li u trích d n / tài li u tham kh o a Phân biệt danh mục tài liệu trích dẫn danh mục tài liệu tham khảo • Danh mục tài liệu trích. .. trích dẫn (References) gồm tài liệu trích dẫn viết • Danh mục tài liệu tham khảo (Bibliography) gồm tài liệu trích dẫn tài liệu khơng trích dẫn viết tác giả tham khảo trình hoàn thành viết tài liệu. .. tiếp cận tài liệu gốc mà phải trích dẫn thơng qua tài liệu khác phải nêu rõ cách trích dẫn này, đồng thời tài liệu gốc khơng liệt kê danh mục tài liệu tham khảo Ví dụ: Nguyễn Văn A (trích dẫn Lê