1. Trang chủ
  2. » Tất cả

Special kết cấu nhà xưởng song ngữ

174 2 0

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 174
Dung lượng 2,39 MB
File đính kèm Thuyết minh quy định chung kết cấu nhà xưởng.rar (2 MB)

Nội dung

Chương 1: CHỈ DẪN KỸ THUẬT THI CÔNG CÔNG TÁC CỌC ÉP BTCT ỨNG SUẤT TRƯỚC ....... ............................................................. .......................... ..................................... ................................6 1. Phạm vi Scope of Works.......................................................................................................................6 2. Đĩnh nghĩa và diễn giải Definitions and descriptions...........................................................................6 3. Tiêu chuẩn áp dụng Applied Standard..................................................................................................6 4. Quy đĩnh chung General notes.............................................................................................................8 5. Cọc ống BTCT ứng suất trước Pretensioned concrete spun piles........................................................8 5.1. Vật liệu cọc Pile material.......................................................................................................... 8 5.2. Chế tạo cọc Pile fabrication ...................................................................................................... 9 5.3. Những yêu cầu kỹ thuật cho công tác căng kéo cọc Technical requirements for pile tensioning work .......................................................................................................................................13 5.4. Kiểm tra nghiệm thu tại xưởng Check acceptance at the factory.......................................21 5.5. Chuyên chở, bảo quản giao nhận cọc Transportation, storage delivery of piles.................21 6. Thi công hạ cọc Construction of pile..................................................................................................22 6.1. Yêu cầu chung General requirements........................................................................................22 6.2. Cẩu lắp và chuẩn bị cọc Pile preparation...................................................................................24 6.3. Lựa chọn thiết bị ép cọc Selection of pile pressing equipment...................................................24 6.4. Hệ phản lực Counterbalance system ..........................................................................................25 6.5. Ep cọc Pile jacking.....................................................................................................................25 6.6. Thông số thiết kế cọc Specifications of pile design:...................................................................26 6.7. Hàn nối cọc Pile welding............................................................................................................26 6.8. Cắt đầu cọc Pile head trimming..................................................................................................28 6.9. Nhật ký hạ cọc Driving pile diary ..............................................................................................28 6.10. Sai lệch vị trí Location deviation................................................................................................28 6.11. Kiểm tra vị trí cọc sau khi ép Check pile position after pressing ...............................................29 6.12. Nghiệm thu Acceptance..............................................................................................................29 Chương 2 CHỈ DẪN KỸ THUẬT CÔNG TÁC ĐẤT................................................................................ 31 Chapter 2 TECHNICAL SPECIFICATION EARTH WORKS................................................................31 I. TỎNG QUÁT GENERAL ......................................................................................................................31 1. Các Quy Phạm Và Tiêu Chuẩn Rules And Standards ........................................................................3

CHỈ DẪN KỸ THUẬT THI CÔNG PHẦN KẾT CẤU STRUCTURE SPECIFICATION Số: ./AIC/SPEC Dự án: DỰ ÁN ĐẦU TƯ XÂY DỰNG NHÀ MÁY Ô TÔ THÀNH CÔNG VIỆT HƯNG Địa điểm: LÔ CN1, CN3, KCN VIỆT HƯNG, PHƯỜNG VIỆT HƯNG, TP HẠ LONG, TỈNH QUẢNG NINH Chủ đầu tư: CÔNG TY CP KCN TỔ HỢP CÔNG NGHỆ THÀNH CÔNG VIỆT HƯNG Đơn vị thiết kế: CÔNG TY CP TƯ VẤN ĐẦU TƯ AN TÂM Dự án / Project: Địa điểm/ Location: DỰ ÁN ĐẦU TƯ XÂY DỰNG NHÀ MÁY Ô TÔ THÀNH CÔNG VIỆT HƯNG LÔ CN1, CN3, KCN VIỆT HƯNG, PHƯỜNG VIỆT HƯNG, TP HẠ LONG, TỈNH QUẢNG NINH MỤC LỤC CONTENTS Chương 1: CHỈ DẪN KỸ THUẬT THI CÔNG CÔNG TÁC CỌC ÉP BTCT ỨNG SUẤT TRƯỚC Phạm vi/ Scope of Works Đĩnh nghĩa diễn giải/ Definitions and descriptions Tiêu chuẩn áp dụng/ Applied Standard Quy đĩnh chung/ General notes Cọc ống BTCT ứng suất trước/ Pretensioned concrete spun piles 5.1 Vật liệu cọc/ Pile material 5.2 Chế tạo cọc/ Pile fabrication 5.3 Những yêu cầu kỹ thuật cho công tác căng kéo cọc/ Technical requirements for pile tensioning work 13 5.4 Kiểm tra & nghiệm thu xưởng/ Check & acceptance at the factory 21 5.5 Chuyên chở, bảo quản & giao nhận cọc/ Transportation, storage &delivery of piles 21 Thi công hạ cọc/ Construction of pile 22 6.1 Yêu cầu chung/ General requirements 22 6.2 Cẩu lắp chuẩn bị cọc/ Pile preparation 24 6.3 Lựa chọn thiết bị ép cọc/ Selection of pile pressing equipment 24 6.4 Hệ phản lực/ Counterbalance system 25 6.5 Ep cọc/ Pile jacking 25 6.6 Thông số thiết kế cọc/ Specifications of pile design: 26 6.7 Hàn nối cọc/ Pile welding 26 6.8 Cắt đầu cọc/ Pile head trimming 28 6.9 Nhật ký hạ cọc/ Driving pile diary 28 6.10 Sai lệch vị trí/ Location deviation 28 6.11 Kiểm tra vị trí cọc sau ép/ Check pile position after pressing 29 6.12 Nghiệm thu/ Acceptance 29 Chương CHỈ DẪN KỸ THUẬT CÔNG TÁC ĐẤT 31 Chapter TECHNICAL SPECIFICATION EARTH WORKS 31 I TỎNG QUÁT/ GENERAL 31 Các Quy Phạm Và Tiêu Chuẩn/ Rules And Standards 31 Trách Nhiệm Của Nhà Thầu/ Responsibilities Of Contractors 31 Hạn Chế Và Điều Kiện Công Trường/ Restrictions And Site Conditions 35 Các Dịch Vụ Riêng Và Công Cộng Bảo Vệ Công Trường/ Private And Public Services Of Site Protection 36 San Phẳng Mặt Bằng/ Site Leveling 38 II VẬT TƯ/ MATERIAL 44 Thủ Tục Vật Tư/ Material Procedures 44 Nguyên Liệu Đất Thích Hợp/ Suitable Soil Material 45 Thí Nghiệm/ Tests 46 Độ Lún/ Settlement 47 Nguyên Liệu Đất Khơng Thích Hợp/ Unsuitable Soil Material 47 Chứa Vật Tư/ Contains Material 48 Xử Lý Chống Mối/ Anti-Termite Soil Treatment 48 III TRÌNH ĐỘ TAY NGHỀ/ PROFESSIONAL HANDLING 49 Đào Đất/ Excavation 49 Dự án / Project: Địa điểm/ Location: DỰ ÁN ĐẦU TƯ XÂY DỰNG NHÀ MÁY Ô TÔ THÀNH CÔNG VIỆT HƯNG LÔ CN1, CN3, KCN VIỆT HƯNG, PHƯỜNG VIỆT HƯNG, TP HẠ LONG, TỈNH QUẢNG NINH 1.1 Các Tiện Ích Hiện Có/ Availlable Utilities 49 1.2 Bảo Vệ Con Người Và Tài Sản/ Protection Of People And Property 50 1.3 Đào Đất Trong Các Khu Vực Hạn Chế/ Excavation In Restricted Areas 50 1.4 Ngăn Thấm Nước/ Waterproof 50 Cải Tạo, San Lấp/ Upgrading, Grade 51 2.1 Các Thí Nghiệm Cho Vật Tư Đất/ Soil Tests 51 2.2 Trước Khi Sắp Đặt Lấp Đất Lại/ Before Installing Soil To Return 53 2.3 Sự Sắp Đặt/ Placement 54 2.4 Kiểm Soát Nước Ảm/ Humidity Control 54 2.5 Kiểm Tra/ Check 56 Công Tác Đầm/ Soil Compaction 58 Kiểm Soát Chất Lượng Bãi Công Trường/ Quality Control For Construction Site 60 4.1 Kiểm Tra Kiểm Soát Chất Lượng Trong Suốt Cơng Trình/ Quality Control For Construction Works 60 4.2 Tu Sửa Lại Các Khu Vực Kết Rắn/ Repairing Rigidified Area 60 4.3 Vứt Bỏ Các Vật Tư Thừa Và Bị Thải/ Removal Of Waste Materials 60 Chương CHỈ DẪN KỸ THUẬT BÊ TÔNG - VÁN KHUÔN 62 Chapter SPECIFICATION CONCRETE - FORMWORK 62 Nội dung công tác/ Working content 62 1.1 Tổng quát/ General 62 1.2 Thầu phụ chấp thuận/ Approved subcontractors 63 1.3 Trình tự cơng tác/ Working order 63 1.4 Bản vẽ/ Drawing 63 1.5 Chất lượng công tác bê tông/ Quality of concrete work 63 1.6 Thí nghiệm cho bê tơng đơng cứng/ Test for hardened concrete 69 1.6.1 Thí nghiệm khoan lõi/ Coring tests 69 1.6.2 Thí nghiệm kiểm tra/ Testing experiment 70 1.7 Tiêu chuẩn áp dụng 70 Vật liệu/ Material 72 2.1 Xi măng/ Cement 72 2.2 Cốt liệu/ Aggregates 73 2.3 Nước/ Water 73 2.4 Hỗn hợp bê tông thiết kế/ Designed concrete mix 74 2.5 Vữa bê tông trộn sẵn/ Ready-mixed concrete mortar 75 2.6 Cốt thép/ Reinforcement 77 2.7 Ván khuôn/ Formwork 77 2.8 Nguồn cung cấp vật liệu/ Material supply 80 2.8.1 Tổng quát/ General 80 2.9 Mác bê tông hỗn hợp/ Concrete grade and mixtures 80 Thi công/ Construction 82 3.1 Ván khuôn/ Formwork 82 3.2 Lỗ trống hốc tường/ Empty holes and wall niches 90 3.3 Gia công lắp đặt cốt thép/ Fabrication and installation of reinforcement 91 3.4 Chuyên chở đổ bê tông/ Transportation and concreting 92 3.5 Mối Nối Thi Công/ Construction Joint 96 3.6 Bảo Dưỡng Bê Tông/ Concrete Cure 97 3.7 Dung Sai/ Tolerance 98 Dự án / Project: Địa điểm/ Location: DỰ ÁN ĐẦU TƯ XÂY DỰNG NHÀ MÁY Ô TÔ THÀNH CÔNG VIỆT HƯNG LÔ CN1, CN3, KCN VIỆT HƯNG, PHƯỜNG VIỆT HƯNG, TP HẠ LONG, TỈNH QUẢNG NINH 3.8 Hoàn Thiện Bề Mặt/ Surface Finishing 99 3.9 Hoàn Thiện Và Lắp Đặt/ Finishing And Installation 101 3.10 Thi Cơng Sàn, Móng/ Floor, Foundation Construction 101 3.11 Sàn T ầng/ Floor 104 3.12 Mái/ Roof 107 3.13 Chống Thấm/ Waterproof 111 3.14 Thí Nghiệm Không Thấm Nước/ Waterproof Tests 114 Chương CHỈ DẪN KỸ THUẬT THI CƠNG CHĨNG THẤM 118 Chapter SPECIFICATION WATERPROOFING 118 Tổng quan/ Overview 118 Trách nhiệm nhà thầu/ Contractor's responsibility 118 Bảo hành/ Defects liability 119 Bản vẽ thi công/ For Contrustion drawings 119 Xử lý vật liệu bê tông/ Concrete material handling 120 Công tác chuẩn bị bề mặt bê tông/ The preparation of concrete surfaces 121 Chống thấm sàn tầng hầm sàn đất/ Waterproofing on the basement floor and on the ground 129 1.1 Vật Liệu/ Material 129 1.2 Phương Pháp Xây Dựng/ Construction method 129 Xử lý khe thi công/ Handling construction slots 132 Chống thấm mặt tường/ Waterproofing of walls 132 10 Mối nối dịch chuyển 135 11 Tấm chắn kim loại bảo vệ 135 12 Bảo vệ lắp 137 13 Kiểm tra bể/ Check the tank 138 14 Chống thấm cho bể hố thang máy/ Waterproofing of tanks and lift pits 138 15 Tấm cách nhiệt/ Insulation board 139 Chương 5: CHỈ DẪN KỸ THUẬT THI CƠNG CƠNG TÁC CĨT THÉP 141 Chapter TECHNICAL SPECIFICATION REINFORCEMENT WORKS 141 Tổng Quát/ General 141 Qui Phạm Và Tiêu Chuẩn/ Code And Standard 141 3.1 Vật Liệu/ Materials 142 Tính chất vật liệu/ materials properties 142 Thực Hiện/ Performing 151 4.1 Cung Ứng/ Supply 151 4.2 Lưu Trữ Và Làm Sạch Cốt Thép/ Storing And Cleanliness Of Reinforcement 151 4.3 Vận Chuyển Cốt Thép/ Transporting Of The Reinforcement Steel 152 4.4 Cắt Và Uốn Cong Cốt Thép/ Cutting And Bending Of Reinforcement 153 4.5 Hàn Cốt Thép/ Welding Of Reinforcement 153 4.6 Cố Định Cốt Thép/ Fixing Reinforcement 154 4.7 Chiều Dài Chồng Lên Nhau Của Cốt Thép/ Lap LengthFor Reinforced Bar 155 4.8 Lớp Bảo Vệ Bê Tông/ Cover To Reinforcement 155 4.9 Bố Trí Cốt Thép/ Setting Up Reinforcement 156 4.10 Làm Sạch Gỉ Thép/ Rust Staining 158 Chapter TECHNICAL SPECIFICATION STEEL STRUCTRURE 159 CÁC TIÊU CHUẨN ÁP DỤNG 159 Dự án / Project: Địa điểm/ Location: DỰ ÁN ĐẦU TƯ XÂY DỰNG NHÀ MÁY Ô TÔ THÀNH CÔNG VIỆT HƯNG LÔ CN1, CN3, KCN VIỆT HƯNG, PHƯỜNG VIỆT HƯNG, TP HẠ LONG, TỈNH QUẢNG NINH Ngoài Tiêu Chuẩn/ Outside Standard 161 Phạm Vi - Nghĩa Vụ Của Nhà Thầu/ Scope - Duties Of The Contractor 161 Điều Kiện Được Chấp Thuận/ Conditions Approved 161 Chapter SETTLEMENT MONITORING 185 QUY CHUẨN & TIÊU CHUẨN ÁP DỤNG/ APPLIED STANDARD 185 CÁC CÔNG VIỆC CẦN THỰC HIỆN/ TO DO WORKS 185 THIẾT BỊ THÍ NGHIỆM/ TESTING EQUIPMENT 186 QUAN TRẮC LÚN/ SETTLEMENT MONITORING 186 QUAN TRẮC NGHIÊNG / TILT MONITORING 191 Dự án / Project: Địa điểm/ Location: DỰ ÁN ĐẦU TƯ XÂY DỰNG NHÀ MÁY Ô TÔ THÀNH CÔNG VIỆT HƯNG LÔ CN1, CN3, KCN VIỆT HƯNG, PHƯỜNG VIỆT HƯNG, TP HẠ LONG, TỈNH QUẢNG NINH Chương 1: CHỈ DẪN KỸ THUẬT CÔNG TÁC CỌC ÉP BTCT ỨNG SUẤT TRƯỚC Chapter 1: TECHNICAL SPECIFICATION PRE-TENSIONED CONCRETE SPUN PILE WORKS Phạm vi/ Scope of Works - Tài liệu điều kiện kỹ thuật đưa yêu cầu kỹ thuật tối thiểu cần phải đáp ứng cho công tác chế tạo thi công cọc ống ứng suất trước cho dự án Dự Án Đầu Tư Xây Dựng Trung Tâm Dịch Vụ Và Hạ Tầng Ơ Tơ Thành Cơng This technical specification gives the minimum technical requirements to meet the fabrication and construction works of Pretensioned concrete spun piles for project Hung Yen logictics Park II Định nghĩa diễn giải/ Definitions and descriptions - Nhà thầu (NT): tổ chức chủ đầu tư lựa chọn cho việc thi công ép cọc Contractor (NT): organizations chosen by the investor for the piling works - Kỹ sư (KS): người kỹ sư tư vấn Quản lý Dự án hay tư vấn Giám sát định chủ đầu tư Được hiểu đại diện ủy quyền tổ chức tư vấn Engineer (KS): the project management or supervisory consultant appointed by the investor Be understood as authorized representatives of the consultancy - Chủ đầu tư (CĐT): Công Ty Cổ Phần Và Dịch Vụ Hạ Tầng Ơ Tơ Thành Công Investor (CĐT): Công Ty Cổ Phần Và Dịch Vụ Hạ Tầng Ơ Tơ Thành Cơng - Nhà sản xuất (NSX): tổ chức trực tiếp chế tạo/ sản xuất cọc thành phẩm Manufacturer (NXS): the organization directly fabricates/produces the commercial Pretensioned concrete spun piles Tiêu chuẩn áp dụng/ Applied Standard - TCVN 7888-2014 : Cọc bê tông ly tâm ứng lực trước Pretensioned concrete spun piles - TCVN 9114-2012 : Sản phẩm bê tông ứng lực trước - Yêu cầu kỹ thuật kiểm tra chấp nhận Precast prestressed concrete product - Technical requirements and acceptance test - TCVN 5574-2012 : Kết cấu bê tông bê tông cốt thép - Tiêu chuẩn thiết kế Concrete and reinforced concrete structures - Design standard - TCVN 9393-2012 : Cọc - Phương pháp thử nghiệm trường tải trọng tĩnh ép dọc trục Piles - Standard test method in situ for piles under axial compressive load - TCVN 9394-2012 : Đóng ép cọc - Thi cơng nghiệm thu Pile driving and static jacking works - Construction, check and acceptance - TCVN 6016-2011 : Ximăng - Phương pháp thử -Xác định cường độ Dự án / Project: Địa điểm/ Location: DỰ ÁN ĐẦU TƯ XÂY DỰNG NHÀ MÁY Ô TÔ THÀNH CÔNG VIỆT HƯNG LÔ CN1, CN3, KCN VIỆT HƯNG, PHƯỜNG VIỆT HƯNG, TP HẠ LONG, TỈNH QUẢNG NINH Cement - Test methods - Determination of strength - TCVN 6017-2011 : Ximăng - Phương pháp thử - Xác định thời gian đông kết độ ổn định Cements - Test methods - Determination of setting time and soundness - TCVN 3118-2012 : Bê tông nặng - Phương pháp xác định cường độ nén Heavyweight concrete - Method for determinatien of compressive strength - TCVN 7570-2006 : Cốt liệu cho Bê tông Vữa - Yêu cầu kỹ thuật Aggregates for concrete and mortar - Specifications - TCVN 4506-2012 : Nước Bê tông Vữa - Yêu cầu kỹ thuật Water for concrete and mortar - Technical specification - TCVN 9398-2011 : Công tác trắc địa xây dựng cơng trình - u cầu chung Surveying in construction - General requirements - TCVN 1651-2008 : Thép cốt bê tong Steel for the reinforcement of concrete - TCVN 6288-1997 : Dây thép vuốt nguội để làm cốt bê tông sản xuất lưới thép hàn làm cốt Cold - reduced steel wire for the reinforcement of concrete and the manufacture of welded fabric Tiêu chuẩn tham khảo/ Reference standard - ASTM D 1143: Qui trình thử tải cọc Standard Test Methods for Deep Foundations Under Static Axial Compressive Load - ASTM D 3689: Phương pháp thử cho thử cọc tải tĩnh căng trục Standard Test Methods for Deep Foundations Under Static Axial Tensile Load - ASTM D 4945: Thí nghiệm động lực căng cao Standard Test Method for High-Strain Dynamic Testing of Deep Foundations - JIS A 5373-2004 : Cọc ống BTCT (PHC) ứng suất trước Precast prestressed concrete products - JIS G 3137 : Cốt thép cường độ cao cho BT ứng suất trước Small diameter steel bars for prestressed concrete - BS 4482 : Dây thép cường độ cao cho BT ứng suất trước Steel wire for the reinforcement of concrete products - BS 4360 : Thép cán nóng Specification for weldable structural steels - AWS D1.1 : Tiêu chuẩn hàn thép kết cấu Structural Welding Code - Steel Quy định chung/ General notes - NT, NSX cần nghiên cứu tài liệu trước tiến hành công việc NT, NSX need to refer this document before proceeding with the work - Các yêu cầu kỹ thuật cần phải tuân thủ TCVN 7888-2014 The technical requirements should be followed TCVN 7888-2014 Dự án / Project: Địa điểm/ Location: - DỰ ÁN ĐẦU TƯ XÂY DỰNG NHÀ MÁY Ô TÔ THÀNH CÔNG VIỆT HƯNG LÔ CN1, CN3, KCN VIỆT HƯNG, PHƯỜNG VIỆT HƯNG, TP HẠ LONG, TỈNH QUẢNG NINH Mọi trường hợp, NT hay NSX có yêu cầu hay điều kiện kỹ thuật khác với tài liệu này, NT/ NSX phải trình yêu cầu/ điều kiện kỹ thuật cho KS, CĐT duyệt In case, if NT or NSX has other technical requirements or conditions with this document, NT/NSXhave to submit those requirements to KS, CĐT for approval - Trong trường hợp có khác biệt vẽ thiết kế, tài liệu này, tiêu chuẩn áp dụng, thứ tự ưu tiên sau: In case having differences between design drawings, this document, applied standards, priority order is as follows:  Bản vẽ thiết kế Design drawings  Tài liệu yêu cầu kỹ thuật This document  Tiêu chuẩn áp dụng / Applied standards Cọc ống BTCT ứng suất trước/ Pretensioned concrete spun piles 6.1 Vật liệu cọc/ Pile material - Cọc sử dụng cho cơng trình cọc ống BTCT ứng suất trước đường kính ngồi 300 350 (mm) Cọc tuân theo tiêu chuẩn TCVN 7888:2014 hay JIS A 5373-2004 Pile used for project is Pretensioned concrete spun piles with 300 and 350 (mm) outside diameter respectively Pile specifications respected to TCVN 7888:2014 or JIS A 53732004 standard - Các thông số vật liệu cọc khả chịu tải theo vật liệu cọc sau: Basic parameters of the pile material and load capacity ofpile material are as follows: Đường kính Loại Diameter Type (mm) (PHC) Chiều dày thành Wall tube thickness (mm) Cường độ BT Mômen M Concrete compressive Moment M strength fc'(Mpa) (kNm) Nứt 400 6.2 A 75 80 Crack 54.0 Lực dọc tối đa Pmax Ultimate axial capacity (KN) Giới hạn Limit 81.0 240 Chế tạo cọc/ Pile fabrication 6.2.1 Yêu cầu chung/ General notes Các thông tin nêu đoạn đưa yêu cầu cho việc chế tạo cọc The information listed below sets out the basic requirements for pile fabrication a Trước bắt đầu công tác chế tạo cọc, Nhà Sản Xuất phải chuẩn bị trình tài liệu sau cho CĐT KS phê duyệt: Before pile fabricating, the manufacturer must prepare and submit the following documents to CDT and KS for approval: Dự án / Project: Địa điểm/ Location: - DỰ ÁN ĐẦU TƯ XÂY DỰNG NHÀ MÁY Ô TÔ THÀNH CÔNG VIỆT HƯNG LÔ CN1, CN3, KCN VIỆT HƯNG, PHƯỜNG VIỆT HƯNG, TP HẠ LONG, TỈNH QUẢNG NINH Bản vẽ chế tạo cọc Pile fabrication drawings - Quy trình sản xuất cọc Piling procedure - Quy trình / sổ tay đảm bảo chất lượng, quản lý chất lượng công tác sản xuất Process / Qualified assurance handbook, quality management for manufacturing work - Chứng nhà cung cấp nguyên vật liệu dùng cho việc sản xuất cọc, bao gồm: Certification of material supplier for pile fabrication includes:  Thép cường độ cao cho thép chủ thép đai cọc High strength steel for longitudinal and shear rebar  Ximăng Cement  Thép Structural steel sheet - Bản thiết kế cấp phối bê tông cọc tổ chức/ phịng thí nghiệm hợp chuẩn thực The concrete mix design of pile have to coordinated by standard laboratory - Biên thí nghiệm vật liệu nhà máy cho cốt liệu bê tông: cát, đá 10x20mm Testing record of material for concrete at factory: sand, stone 10x20mm b Khi hồn tất cơng tác chế tạo NSX phải trình CĐT tài liệu sau: After finishing fabricating work, NSX have to submit the following documents: - Nhật ký chế tạo cọc Pile casting diary - Kết thử mác bê tơng phịng thí nghiệm hợp chuẩn CĐT chấp thuận thực The record of compressive strength of concrete done by authorized laboratory and have to be approved by CĐT c Tất tài liệu nêu hồ sơ chất lượng cọc phận hồ sơ nghiệm thu công tác chế tạo cọc All of the above documents shall be records of the pile quality and as part of the record of the pile fabricating work 6.2.2 Vật liệu/ Material - Bê tông: Bê tông sử dụng để đổ bê tông cọc UST: Cường độ nén tuổi 28 ngày đạt fc’= 80 MPa (mẫu lăng trụ: d = 150mm, h = 300mm) Bê tông phải tuân thủ thiết kế cấp phối duyệt Concrete for casting pretensioned spun pile: Concrete compressive strength at day 28 reaches fc' = 80 MPa (cylinder test specimen: d = 150mm, h = 300mm) Concrete have to be followed approved concrete mix design - Cốt liệu: phải đáp ứng tiêu chuẩn TCVN 7570-2006 Aggregate have to meet the standard TCVN 7570-2006 Cốt thép: Tuân thủ theo mục 6.1.5 TCVN 7888-2014 hay tiêu chuẩn JIS G3137 Dự án / Project: Địa điểm/ Location: DỰ ÁN ĐẦU TƯ XÂY DỰNG NHÀ MÁY Ô TÔ THÀNH CÔNG VIỆT HƯNG LÔ CN1, CN3, KCN VIỆT HƯNG, PHƯỜNG VIỆT HƯNG, TP HẠ LONG, TỈNH QUẢNG NINH Reinforcement: comply with section 6.1.5 Standard TCVN 7888-2014 or JIS G3137  Tât loại thép phải đánh gỉ, dầu mỡ loại vật chất ảnh hưởng đến chất lượng cọc trình đổ bê tông Thép không rỗ All kinds of reinforcement must be removed from rust, grease or other materials that affect the quality of piles during concrete placement Rebar is not porous  Thép phải chứa kho chống ẩm ảnh hưởng thời tiết Reinforcement must be stored in moisture-proof warehouses and weather affected  Các cuộn thép thép phải có giấy đảm bảo của nhà sản xuất đường kính, cường độ The steel coils or rebars must have manufacturer's guarantee of diameter and strength  Thép sợi thép phải đặt vị trí cố định theo phương đứng phương ngang vẽ Steel fiber and rebars must be positioned and fixed both vertically and horizontally as indicated in the drawing  Sử dụng máy cắt phù hợp để cắt thép Nếu cắt hồ quang (cắt lửa), phải cho phép KS, phải đảm bảo cho lửa không ảnh hưởng đến cuộn thép bên cạnh Trong trình căng kéo khơng làm nóng thép Using an appropriate cutter to cut steel If arc cutting (flame cutting), it must be permitted by KS, ensuring that thefire does not affect the beside steel coils and rebars During the stretching process, not heat steel bars - Kích thước Dimension  Sử dụng công nhân lành nghề công tác chế tạo cọc để ln ln đảm bảo xác kích thước thiết kế Employ skilled workers in pile making work to always ensure the accurate dimensions designed  Kích thước hình dáng vẽ Size anh shape as pointed out in specific drawings 6.2.3 Bệ đúc/ Cast platform - Các trụ căng kéo bệ đỡ phải đủ khả chịu lực qúa trình căng kéo (như vẽ) The tension pillars and supports must be capable of bearing capacity during the stretching process (as indicated in the drawing) - Các trụ căng kéo phải bảo vệ chống lại tác nhân gây trượt suốt q trình thi cơng The tension pillars must be protected against slip-causing agents during construction - Bệ đúc phải đủ khả chịu loại tĩnh tải mà không bị biến dạng, phải thiết kế phù hợp với công tác căng kéo sau Dự án / Project: Địa điểm/ Location: - - - - - DỰ ÁN ĐẦU TƯ XÂY DỰNG NHÀ MÁY Ô TÔ THÀNH CÔNG VIỆT HƯNG LÔ CN1, CN3, KCN VIỆT HƯNG, PHƯỜNG VIỆT HƯNG, TP HẠ LONG, TỈNH QUẢNG NINH and ensure there is no water or dust accumulated on the surface The packaging must be suitable for different parts of the steel structure When packing avoid completely sealed Theo ý kiến kỹ sư, kết cấu thép giao đến cơng trình khơng phù hợp với u cầu kỹ thuật vệ sinh sơn lót bị trả lại cho nhà sản xuất Trường hợp này, quy trình sơn bị lỗi bị huỷ bỏ việc sơn thực lại với phương pháp kỹ sư chấp nhận In the opinion of the engineer, when the steel structure is delivered to the project, if it does not meet the technical requirements on hygiene and primer, it will be returned to the manufacturer In this case, the faulty paint process will be canceled and the paint process will be repeated with the method acceptable to the engineer 4.9 Bulông, đai ốc gioăng Bolts, nuts and washers Tất bu lông neo loại mác 5.6 trù có ghi khác All anchor bolts will be grade 5.6 unless otherwise noted Bu-lông thường đai ốc loại lục giác với đệm phẳng mác 8.8 tuân thủ TCVN 5575:2012 trừ định khác Normal bolts and nuts shall be hexagonal with a grade 8.8 gasket complying with TCVN5575: 2012 unless otherwise specified Tồn bulơng, đai ốc gioăng mạ kẽm nhúng nóng theo TCVN 5408:2007 tiêu chuẩn tương đương có cơng việc chuẩn bị lớp sơn khác tiến hành tiêu chuẩn bề mặt All bolts, nuts and gaskets are hot dipped galvanized according to TCVN 5408: 2007 or equivalent standards and there will be preparatory works and other paints conducted in the same standard on subsequent surfaces Toàn bề mặt tiếp xúc phải làm bàn chải kim loại hay công cụ tương tự trước ghép chúng với All contact surfaces must be cleaned with metal brushes or similar tools before joining them Sau siết bulông, đai ốc, gioăng, chúng phải làm sơn bề mặt với lớp sơn lót non- fenolic phương pháp sơn thích hợp Đặc biệt cẩn thận với phần tiếp giáp để đảm bảo lớp sơn hoàn chỉnh kẽ hở After tightening bolts, nuts, gaskets, they must be cleaned on the surface with non- fenolic primer by appropriate paint method Be especially careful with contiguous parts to ensure that the paint finishes in the gaps (3) LẮP RÁP KẾT CẤU THÉP TẠI CÔNG TRƯỜNG ASSEMBLY STEEL STRUCTURE AT THE SITE Chỉ dẫn chung General instructions - Lắp ráp kết cấu thép cần phải theo thiết kế tiêu chuẩn, quy phạm kỹ thuật hành Assembly of steel structures must comply with the current design and standards and technical regulations - Công việc thi công lắp ráp phép tiến hành sau làm xong việc tổ hợp, hàn lắp bulông a) Dự án / Project: Địa điểm/ Location: - - - DỰ ÁN ĐẦU TƯ XÂY DỰNG NHÀ MÁY Ô TÔ THÀNH CÔNG VIỆT HƯNG LÔ CN1, CN3, KCN VIỆT HƯNG, PHƯỜNG VIỆT HƯNG, TP HẠ LONG, TỈNH QUẢNG NINH Subsequent assembly and installation jobs may only be carried out after all assembly, welding and bolting work has been completed Quá trình lắp ráp kết cấu thép nên giới hóa, vận chuyển, tổ hợp lắp đặt The process of assembling steel structures should be mechanized, such as transportation, assembly and installation Trong q trình thi cơng, phải ghi nhật kí cơng việc lắp ráp, hàn lắp bulông cường độ cao During the construction process, the assembly, welding and bolting bolts must be logged Chuẩn bị cần thiết cho công tác lắp ráp phải tiến hành trước lắp ráp theo yêu cầu tổ chức thi công Preparations necessary for the assembly work must be carried out before assembly and in accordance with the requirements of the organization of the construction Các thiết bị lắp ráp phải tập kết vận hành thử trước lắp ráp The assembly equipment must be gathered and tested before being assembled Chỉ cho phép bắt đầu thi công lắp ráp sau chuẩn bị xong mặt vị trí gối tựa kết cấu thép tồn cơng trình hay phần kết cấu riêng biệt theo biện pháp thi công duyệt Only allow the start of construction and assembly after the ground surface and positions of steel structure supports of the whole project or a separate structure section are prepared according to the approved construction method - Số hiệu trụ định vị lắp ráp ghi phía ngồi đường biên trục gối kết cấu Sự phân bố trục định vị mốc chuẩn bị phải tiến hành theo yêu cầu trắc đạc xây dựng The identification number of thepositioning pillar is written outside the boundary of the structure shaft The distribution of positioning axes and preparation landmarks must be conducted in accordance with the surveying requirements in the construction b) Bảo quản chuyển giao - Toàn kết cấu để kho phải được: Do not place the structure close to the ground ■ Phân loại theo hạng mục cơng trình, theo chủng loại mác thép theo thứ tự lắp ráp; Do not place the structure close to the ground ■ Kiểm tra lại (nếu có hư hỏng phải sửa chữa); Do not place the structure close to the ground ■ Chuẩn bị sẵn sàng để lắp ráp làm gỉ, ẩm , đánh cấu trọng tâm vị trị treo buộc Do not place the structure close to the ground - Xếp đặt kết cấu vào kho lên phương tiện vận chuyển cần lưu ý: Arranging structures into warehouses or on transport vehicles should be noted ■ Phải bảo đảm chắn kê lót Khoảng cách kê lót phải đảm bảo khơng gây biến dạng dư cho kết cấu Trong đống xếp nhiều tầng, phần tử kết cấu phải dùng để ngăn kê theo tầng theo phương đứng Make sure on the mat The distance between the pallets must ensure no residual Dự án / Project: Địa điểm/ Location: DỰ ÁN ĐẦU TƯ XÂY DỰNG NHÀ MÁY Ô TÔ THÀNH CÔNG VIỆT HƯNG LÔ CN1, CN3, KCN VIỆT HƯNG, PHƯỜNG VIỆT HƯNG, TP HẠ LONG, TỈNH QUẢNG NINH deformation to the structure In multi-storey piles, between the structure elements, panels must be used to prevent and store up in layers and vertically ■ Không đặt kết cấu sát mặt đất Do not place the structure close to the ground ■ Không để đọng nước kết cấu Do not leave water on the structure c) Lắp đặt kết cấu - Kết cấu lắp ráp phải gỉ, ẩm, mỡ, sơn tạp chất phi kim loại khác Nếu kết cấu làm cách phun cát phải tẩy hết lớp bị ôxy hóa bề mặt tiếp nối lắp ráp, phải kiểm tra độ trước lắp ráp kết cấu When assembled, the structure must be free of rust, moisture, grease, paint and other non-metallic impurities If the structure is cleaned by sand blasting, it is necessary to remove all the oxidized layer and the surfaces from the assembly when assembly, the cleanliness must be checked before assembling the structure - Khi lắp ráp kết cấu đảm bảo: When assembling secured structures: o Tính ổn định bất biến phần lấp ráp giai đoạn lắp ráp Stability and invariants of parts assembled during the assembly stages o Tính ổn định độ bền kết cấu tác dụng tải trọng lắp ráp Stability and durability of structure under the effect of assembly load o An tồn q trình lắp ráp Safety during assembly process - Trong trình lắp ráp phải đảm bảo ổn định cho kết cấu cách thực trình tự lắp ráp phần tử đứng ngang, lắp giằng cố định tạm thời theo yêu cầu vẽ theo phương án thi công During the assembly process, it is required to ensure the stability of the structure by following the correct order of assembling the vertical and horizontal elements, fixing or temporary bracing as required in drawings or construction plans - Các phần tử kết cấu trước nâng để mang lắp ráp phải làm chất bẩn, ẩm sơn lại chỗ hư hỏng Khi nâng kết cấu bị cong cần phải có dụng cụ gá gia cường nhằm chống biến dạng dư cho kết cấu Structural elements, before being lifted for assembly, must be cleaned of dirt, moisture and repainting damaged areas When lifting bent structures, it is necessary to have a jig or reinforcement device to prevent excess deformation of the structure - Trong liên kết hàn lắp ráp có tính đến tác dụng tải trọng lắp ráp số lượng tiết diện chiều dài điểm hàn đính phải xác định tính tốn Cịn liên kết khơng chịu tải trọng lắp ráp quy định chiều dài hàn đính khơng nhỏ 10% chiều dài mối hàn thiết kế, không ngắn 50mm In the assembly welding connection, taking into account the effect of the assembly load, the number of cross-sections and the length of the welding points must be determined by calculation In the linkage, which is not subject to the assembly load, the specified welding length is not less than 10% of the designed weld length, but not shorter than 50mm - Lắp đặt, điều chỉnh cố định kết cấu phải kiểm tra dụng cụ theo tiến Dự án / Project: Địa điểm/ Location: DỰ ÁN ĐẦU TƯ XÂY DỰNG NHÀ MÁY Ô TÔ THÀNH CÔNG VIỆT HƯNG LÔ CN1, CN3, KCN VIỆT HƯNG, PHƯỜNG VIỆT HƯNG, TP HẠ LONG, TỈNH QUẢNG NINH trình lắp ráp phần khơng gian cứng cơng trình Installation, adjustment and fixing of structures must be checked by tools and according to the process of assembling each hard space part of a building - Hàn lắp ráp bulông cố định thực sau kiểm tra độ xác vị trí lắp đặt kết cấu cơng trình Welding and assembly of fixed bolts can only be done after checking the accuracy of the position of structural installation in the project - Việc lắp đặt bulông neo bê tông nhà thầu xây dựng bê tông cốt thép tiến hành Tuy nhiên, nhà thầu phải cung cấp bulông neo vị trí kết hợp nhà thầu lúc thi công The installation of anchors in concrete will be done by reinforced concrete contractors However, the contractor must provide the anchor bolts as well as the location and associated with this contractor during construction - Các chi tiết đặt sẵn bulông neo dùng để kẹp chặt lắp ráp kết cấu phải đặt đổ bêtông đồng thời Preset parts and anchor bolts used to grip and assemble the structure must be placed and concreted simultaneously (4) NGHIỆM THU/ ACCEPTANCE - Công tác nghiệm thu kết cấu thép tiến hành sau kiểm tra q trình gia cơng tổ hợp lắp ráp kết cấu giai đoạn: The pre-acceptance test of steel structures is conducted immediately after checking the process of assembling and assembling structures at the following stages: ■ Gia công chi tiết kết cấu; Processing structural details; ■ Tổ hợp phần tử tổ hợp kết cấu; Combination of elements and structural combinations; Hồ sơ nghiệm thu bàn giao Acceptance and handover document - Bản vẽ kết cấu vẽ kết cấu chi tiết; Structural drawings and detailed structural drawings; Văn thay đổi thiết kế gia công lắp ráp; Document of design change when processing and assembling; Danh sách số hiệu thợ hàn có chứng phù hợp hàn kết cấu; List and number of welders with the appropriate certificate of structural welding; Các chứng vật liệu thép, vật liệu hàn Certificates of steel and welding materials Văn đánh gỉ trước hàn; Written reviews rust before welding; V ăn kết kiểm tra chất lượng hàn; Document of welding quality inspection results; Văn hoàn cơng sai lệch kích thước, độ cong vênh Completed completion documents of deviations in size, warping Dự án / Project: Địa điểm/ Location: DỰ ÁN ĐẦU TƯ XÂY DỰNG NHÀ MÁY Ô TÔ THÀNH CÔNG VIỆT HƯNG LÔ CN1, CN3, KCN VIỆT HƯNG, PHƯỜNG VIỆT HƯNG, TP HẠ LONG, TỈNH QUẢNG NINH Nhật kí thi cơng (ghi rõ thay đổi thiết kế, diễn biến thi công công tác hàn, lắp ráp ) Construction diary (specify changes in design, construction happenings and welding, assembly ) (5) AN TOÀN LAO ĐỘNG - LABOR SAFETY - - - - Trong q trình thi cơng, Nhà thầu phải thực quy định an toàn lao động đảm bảo vệ sinh môi trường theo quy chuẩn, quy định hành During the construction process, the Contractor must comply with all regulations on labor safety and environmental sanitation in accordance with current regulations and regulations Công nhân cần thiết trang bị mũ an toàn lao động găng tay bảo hộ Có dây an tồn cho công nhân lao động Workers need to be equipped with safety helmets and protective gloves There are safety belts for workers Kỹ sư, kỹ thuật viên công nhân cần học tập quy định an toàn lao động trước thi công thường xuyên nhắc nhở Phân công cán kiểm tra kỹ thuật an toàn lao động Engineers, technicians and workers should be trained on labor safety regulations before construction and regularly reminded Assign a labor safety technical inspection officer Mỗi công nhân vận hành thiết bị có túi cứu thương Each worker operating the device has at least first aid kit Công nhân vận hành thiết bị cần đào tạo huấn luyện đạt yêu cầu kỹ thuật quy định Equipment operators need to be trained and trained to meet the prescribed technical requirements - - - Cần thiết bảo dưỡng, kiểm tra định kỳ thiết bị phát kịp thời hư hỏng để sửa chữa Need maintenance, periodic inspection of equipment and timely detection of damage to repair Mỗi tổ thi cơng có thợ điện chuyên trách công tác điện Các thiết bị sử dụng điện phải tiếp đất Each construction team has an electrician in charge of electrical works Electrical devices must be grounded Cần thiết có biện pháp an toàn lao động đường dây điện qua trường It is necessary to have labor safety measures for electric lines going through the scene Các đường điện thi cơng phải an tồn, tiếp đất bảo vệ tránh hư hỏng trình thi công Construction lines must be safe, grounded and protected from damage during construction Dự án / Project: Địa điểm/ Location: DỰ ÁN ĐẦU TƯ XÂY DỰNG NHÀ MÁY Ô TÔ THÀNH CÔNG VIỆT HƯNG LÔ CN1, CN3, KCN VIỆT HƯNG, PHƯỜNG VIỆT HƯNG, TP HẠ LONG, TỈNH QUẢNG NINH Chương QUAN TRẮN LÚN Chapter SETTLEMENT MONITORING QUY CHUẢN & TIÊU CHUẢN ÁP DỤNG/ APPLIED STANDARD Quy trình kỹ thuật xác định độ lún cơng trình dân dụng cơng nghiệp đo cao hình học - TCVN 9360:2012 Technical process of settlement monitoring of civil and industrial building by geometrical levelling - TCVN 9360:2012 Nhà cơng trình xây dựng dạng tháp - xác định độ nghiêng phương pháp trắc địa TCVN 9400:2012 Buildings and tower structures - Tilt monitoring by surveying method - TCVN 9400:2012 “Quy phạm đo vẽ đồ địa hình tỷ lệ 1/500-1/5000” Cục đo đạc đồ Nhà nước 96 TCN 43-90 Quy chuẩn kỹ thuật quốc gia xây dựng lưới độ cao - QCVN 11:2008/BTNMT National technical regulation on establisment of leveling network - QCVN 11:2008/BTNMT Tiêu chuẩn xử lý liệu đo GPS trắc địa cơng trình - TCVN 9401:2012 Technical of measuring and Processing GPS data in engineering survey - TCVN 9401:2012 Công tác trắc địa xây dựng dân dụng công nghiệp - Yêu cầu chung - TCVN 9398:2012 Surveying in construction - General requirements - TCVN 9398:2012 CÁC CÔNG VIỆC CẦN THỰC HIỆN/ TO DO WORKS Quan trắc lún: Settlement monitoring Lập lưới sở độ cao phục vụ quan trắc lún: mốc landmarks Establishment of a base height grid for monitoring settlement: Lập lưới quan trắc lún Establishment of settlement monitoring grid Số chu kỳ quan trắc lún Number of monitoring cycles 25 mốc 25 landmarks chu kỳ cycles Quan trắc nghiêng Tilt monitoring Lưới sở Grid base mốc landmarks Dự án / Project: Địa điểm/ Location: DỰ ÁN ĐẦU TƯ XÂY DỰNG NHÀ MÁY Ô TÔ THÀNH CÔNG VIỆT HƯNG LÔ CN1, CN3, KCN VIỆT HƯNG, PHƯỜNG VIỆT HƯNG, TP HẠ LONG, TỈNH QUẢNG NINH Lưới quan trắc Monitoring grid Số chu kỳ quan trắc nghiêng Number of tilt monitoring cycles 10 mốc 10 landmarks chu kỳ cycles THIẾT BỊ THÍ NGHIỆM/ TESTING EQUIPMENT Nhà thầu thí nghiệm có trách nhiệm chuẩn bĩ thiết bĩ thí nghiệm phục vụ công tác quan trắc yêu cầu tiêu chuẩn Các thiết bĩ phải kiểm đĩnh & hiệu chỉnh trước thực thí nghiệm Các chứng kiểm đĩnh & hiệu chỉnh phải hiệu lực The testing contractor is responsible for preparing the testing equipment for the standard observation work These devices must be calibrated & calibrated before performing the experiment Verification & calibration certificates must be valid Nhà thầu thí nghiệm phải trình bày biện pháp lắp đặt & chuẩn bĩ thiết bĩ thí nghiệm đảm bảo tiến hành cơng tác quan trắc Bản vẽ & quy trình quan trắc phải phê duyệt chủ đầu tư truớc tiến hành thí nghiệm The testing contractor must present the method of installation and prepare the testing equipment to ensure the monitoring Drawings & monitoring procedures must be approved by the investor before conducting the experiment QUAN TRẮC LÚN/ SETTLEMENT MONITORING A Sai số/ Ttolerances Sai số trung phương xác đĩnh độ lún mốc quan trắc lún là: ±2mm The square tolerances of determining the settlement of the settlement monitoring landmarks is: ± 2mm Sai số trung phương xác đĩnh độ cao mốc quan trắc lún là: ■'/2 = ±1.4mm The square tolerances of determining the height of the settlement monitoring landmarks is: "'/2 = ±1.4mm Sai số trung phương xác đĩnh độ cao mốc sở là: ±1.4/2 = ±0.7mm The square tolerances of determining the height of the landmarks is: ± 1.4 / = ± 0.7mm Sai số trung phương xác đĩnh độ lún mốc sở là: ±0.7 V2 = ±1mm The square tolerances of determining the settlement of basic landmarks is: ±0.7^2 = ±1mm Sai số khép giới hạn cho đường thủy chuẩn cấp 1: fh = ± 0,^/” (mm) n số trạm đo Dự án / Project: Địa điểm/ Location: DỰ ÁN ĐẦU TƯ XÂY DỰNG NHÀ MÁY Ô TÔ THÀNH CÔNG VIỆT HƯNG LÔ CN1, CN3, KCN VIỆT HƯNG, PHƯỜNG VIỆT HƯNG, TP HẠ LONG, TỈNH QUẢNG NINH Limit tolerances of level waterway: fh = ± 0’^n (mm) n is the number of measurement stations Sai số khép giới hạn cho đường thủy chuẩn cấp 2: fh = ±0,s/n (mm) n số trạm đo Closed tolerance limits for grade-2 waterway: fh = ± 0’S/n (mm) n is the number of measurement stations B Mốc sở (mốc chuẩn)/Base landmark (standard landmark) Hệ thống mốc sở để xác định độ lún cơng trình nên phải tồn thật ổn định suốt trình đo lún Do mốc phải nằm xa phạm vi ảnh hưởng cơng trình (thường cách cơng trình từ 5(KI00m) phải chơn sâu tới đất cứng’ vị trí cụ thể đơn vị quan trắc đệ trình Xây dựng 01 mốc sở có độ sâu đặt ống 42’0m, đường kính ống thép D = 70mm dầy 3mm, bơm vữa (vữa Max 200) với kết cấu mốc sau: This landmark system is the basis for determining the settlement of the construction, so it must exist and be very stable during the measurement of settlement Therefore, the landmark must be far from the influence of the project (usually from 50 + 100m from the project) and must be buried deep into the hard ground, the specific location the monitoring unit will submit Constructing a basic mold with a depth of 42.0m, a diameter of steel pipe D = 70mm thick 3mm, grouting in the middle (Max 200 mortar) with the following mold structure: D 76,0 (mm) Day 3,0 (mm) Phương pháp đo: đo hai chiều về’ hai chiều cao máy, theo thang chia phụ Method of measurement: measuring two-way travel and return, two machine heights, according to two main sub-scales - Sai số khép độ cao cho phép 0’3y[ũ (n: số trạm đo) Tolerances allowable height closed 0’3 Jn (n is the number of measurement stations) - Khoảng cách từ máy đến mia < 25m Distance from machine to mia

Ngày đăng: 01/04/2023, 11:09

w