1. Trang chủ
  2. » Tất cả

Ve dep ngon ngu trong truyen kieu cua nguyen du

3 5 0

Đang tải... (xem toàn văn)

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 3
Dung lượng 118,51 KB

Nội dung

Đề bài: Vẻ đẹp ngôn ngữ “Truyện Kiều” Nguyễn Du Bài làm Kiệt tác Truyện Kiều Nguyễn Du, có giá trị nhiều mặt Một giá trị nghệ thuật Truyện Kiều ngôn ngữ Ngơn ngữ Truyện Kiều có kết hợp ngôn ngữ dân gian ngôn ngữ bác học Trong Truyện Kiều ta thấy Nguyễn Du vận dụng nhiều ngôn ngữ Ta bắt gặp khơng câu hồn nhiên gần với ngữ: - Bây rõ tăm Máu ghen đâu có lạ đời nhà ghen! - Đừng điều nguyệt hoa Ngồi có tiếc với Những câu thơ khơng phần sâu sắc: Trăm năm tính vng trịn Phải dị cho kỹ nguồn lạch sông Được xây dựng chiêm nghiệm từ sống bình dị hàng ngày nhân dân với ngơn ngữ, thành ngữ vng trịn khơng gian nguồn lạch sơng, tỉnh, dị Khơng có xa lạ với mà qua cách sử dụng tài tình sáng tạo Nguyễn Du mang ý nghĩa sâu sắc vơ quan niệm nhân đắn Ta bắt gặp ca dao hình ảnh, cách nói: Chàng phụ thiếp làm chi Thiếp cơm nguội đỡ đói lịng Đến Truyện Kiều Nguyễn Du cách ví von so sánh thể hiện: Thiếp hoa lìa cành Chàng bướm lượn vành mà chơi Cách vận dụng thành ngữ cách sáng tạo: Lo việc mà lo Kiến miệng chén có bị đâu Rằng: nàng muôn dặm thân Lại mang lấy tiếng gần lành xa Cũng mướp đắng mạt cưa phường Phen kẻ cắp bà già gặp Ta kể nhiều ví dụ Truyện Kiều, Nguyễn Du sử dụng lời ăn tiếng nói nhân dân đời sống hàng ngày Điều cho ngôn ngữ, Truyện Kiều trở nên thân thuộc gần gũi với nhân dân mang đậm tính dân tộc Mặt khác ngơn ngữ Truyện Kiều có tính bác học, ngơn ngữ có chất cổ điển Với cách sử dụng từ ngữ trau chuốt điêu luyện Trong Truyện Kiều, Nguyễn Du sử dụng nhiều điển tích, sử dụng từ Hán Việt làm cho có tính bác học Có thể nói điển tích điển cố nhiều: Phải bộc dâu Thì người cần làm chi Keo loan chắp mối tơ thừa mặc em Tuyết sương che chở cho thân cát đằng Các từ ngữ Hán Việt dùng khéo léo làm cho lời thơ thêm trang trọng: đài, tình quân, bồ liễu, xuân hun, tấc vàng, trướng đào, tri âm, hồng hơn, hoa khôi, nhãn tiền, quan hải, quan san, Ngôn ngữ trau chuốt điêu luyện tài tình Truyện Kiều vẽ nên tranh tuyệt đẹp: Long lanh đáy nước in trời Thành xây khói biếc non phơi bóng vàng Cỏ non xanh rợn chân trời Cành lê trắng điểm vài hoa Dưới trăng quyên gọi hè Đầu tường lửa lựu lập lịe đơm bơng Dưới cầu nước chảy Bên cầu tơ liễu bóng chiều thướt tha Ta thấy ngôn ngữ Truyện Kiều đầy hình ảnh mang nét đẹp sinh động sống động đầy màu sắc trang nhã Trong Truyện Kiều ta bắt gặp nhiều hình ảnh ẩn dụ so sánh ví von Tạo cho câu thơ giàu hình ảnh giàu sắc thái biểu cảm Một đặc sắc cách nói lấy thiên nhiên làm chuẩn mực cho vẻ đẹp người sống Chính vật ln diễn đạt cách nói từ tượng thiên nhiên Để nói người gái, Nguyễn Du nói đến hoa, liễu Nặng lịng xót liễu hoa Đó lịng thương xót, u người gái mềm mại liễu, đẹp hoa Hay cách nói người gái diễn đạt vẻ đẹp thiên nhiên: Hoa cười ngọc đoan trang Hoa ghen thua thắm liễu hờn xanh Chính ngơn ngữ ẩn dụ vận dụng cách sáng tạo khiến cho ngôn ngữ thơ ý nhị mà sâu sắc Trong Truyện Kiều, Nguyễn Du dùng nhiều cách so sánh khác nhau: kém, ngang Kiều sắc sảo mặn mà So bề tài sắc lại phần So sánh hai người với Lấy hai vật để nói người với ý ngang bằng: Cùng phường buôn thịt bán người Cùng mướp đắng mạt cưa phường Phen kẻ cắp bà già gặp Lửa tân dập nồng Biện pháp nhân hoá thể Truyện Kiều Hoa đào năm ngối cịn cười gió đơng; Hoa ghen thua thắm liễu hờn xanh Ngôn ngữ Truyện Kiều ngôn ngữ mang tính ước lệ giàu tính chất tượng trưng Nói nỗi buồn nói hồng hơn, chiều tà: Buồn trông cửa bể chiều hôm Thuyền thấp thoáng cánh buồm xa xa Lấy thiên nhiên để thể dịng trơi chảy thời gian: Sen tàn ác lại nở hoa Sầu dài ngày ngắn đông đà sang xn Hay: Sắn, ngơ cành bích chen vàng Ta cịn thấy thành cơng ngơn ngữ Truyện Kiều ngơn ngữ xác mà khơng thể thay ngơn ngữ khác: Cậy em em có chịu lời Ngồi lên cho chị lạy thưa Cậy, chịu lạy tưởng không hợp với văn cảnh thực xác mà khơng thể thay Có loại ngơn ngữ xác đến mức từ mà diễn đạt tính cách nhân vật cách hồn chỉnh Nó nói lên chất nhân vật Ví dụ chữ tót để nói lên thơ lỗ, vô học Mã Giám Sinh: Ghế ngồi tót sỗ sàng Chữ nhờn nhợt để diễn tả Tú Bà: Nhác trơng nhờn nhợt màu da Ăn to lớn đẫy đà Chữ mặt sắt Hồ Tơn Hiến: Trơng lên mặt sắt đen Đó ngôn ngữ ám sát nhân vật, thể tài sử dụng ngơn ngữ bậc thầy Nguyễn Du Có thể nói ngơn ngữ Truyện Kiều vấn đề thú vị mà khai thác nhiều bình diện Ngơn ngữ Truyện Kiều đầy sức lay động, thuyết phục đến mức thay Nguyễn Du sử dụng phát triển, sáng tạo ngơn ngữ có sức sống lâu bền, hoàn hảo ... ngôn ngữ bậc thầy Nguyễn Du Có thể nói ngơn ngữ Truyện Kiều vấn đề thú vị mà khai thác nhiều bình diện Ngơn ngữ Truyện Kiều đầy sức lay động, thuyết phục đến mức thay Nguyễn Du sử dụng phát triển,... Chính ngơn ngữ ẩn dụ vận dụng cách sáng tạo khiến cho ngôn ngữ thơ ý nhị mà sâu sắc Trong Truyện Kiều, Nguyễn Du dùng nhiều cách so sánh khác nhau: kém, ngang Kiều sắc sảo mặn mà So bề tài sắc... cho vẻ đẹp người sống Chính vật ln diễn đạt cách nói từ tượng thiên nhiên Để nói người gái, Nguyễn Du nói đến hoa, liễu Nặng lịng xót liễu hoa Đó lịng thương xót, u người gái mềm mại liễu, đẹp

Ngày đăng: 21/03/2023, 07:51

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

TÀI LIỆU LIÊN QUAN

w