1. Trang chủ
  2. » Tất cả

Chan dung mot chang trai tre james joyce

297 4 0
Tài liệu đã được kiểm tra trùng lặp

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 297
Dung lượng 1,56 MB

Nội dung

  Thông tin ebook Tên truyện : Chân dung chàng trai trẻ Nguyên tác : A Portrait Of The Artist As a Young Man Tác giả : James Joyce Dịch giả : Nguyễn Thế Vinh Thể loại : Tiểu thuyết Văn Học Nước Ngoài Nhà xuất : Thế giới Ngày xuất : 06/2005 Số trang : 320 Kích thước : 14 x 20,5 cm Số / : Số ấn : 300   -  Thực Ebook : Nguyễn Việt Dũng ( Herakler ) Ngày hồn thành : Hải Phịng 22-09-2009 Menu   Thơng tin Ebook James Joyce tác phẩm Lời giới thiệu Chương I Chương II Chương III Chương IV Chương V Chú thích   James Joyce tác phẩm     James Augustine Aloysius Joyce (tiếng Ireland: Seamus Seoighe; tháng năm 1882 – 13 tháng năm 1941) nhà văn nhà thơ biệt xứ Ireland, đánh giá nhà văn ảnh hưởng kỷ 20 Ông tiếng với tiểu thuyết bước ngoặt Ulyxơ (1922) Các tác phẩm khác ơng tập chuyện ngắn người Dublin (1914), tiểu thuyết Bức họa người nghệ sĩ niên (1916) Finnegans Wake (1939) J Joyce tác giả tập thơ Nhạc thính phịng (Chamber Music, 1907), Poems Pennyeach, 1927, Colleted Poems, 1936 Dù số lượng không nhiều thơ James Joyce có ảnh hưởng lớn đến nhà thơ Anh phái Hình tượng Mặc dù phần lớn quãng đời trưởng thành ông nước ngoài, kinh nghiệm Ailen Joyce tinh tế viết ơng cung cấp tất tảng cho tưởng tượng ông vấn đề chủ thể Không gian tưởng tượng trước tiên khởi điểm Dublin phản ánh sống gia đình ơng kiện bạn bè (và kẻ thù) từ ngày trường phổ thông trường đại học Dù vậy, ông trở thành người chủ nghĩa toàn cầu số người địa phương tất phạm vi tiếng Anh đại Kinh nghiệm Ailen Joyce tạo thành phần tử tinh tế tác phẩm ông cung cấp tảng cho trí tượng tượng ơng nhiều vấn đề chủ thể Tập truyện ngắn ấn đầu tay Người Dublin tập trung phân tích đình trệ tê liệt xã hội Dublin Các câu truyện kết hợp chặt chẽ The stories incorporate thân, từ sử dụng riêng Joyce, với ý nghĩa ý thức "tâm hồn" thứ Câu truyện cuối tiếng tập truyện, "Cái chết", John Huston đạo diễn phim đặc trưng cuối ông vào năm1987   Chân dung chàng trai trẻ xếp thứ bảng xếp hạng 100 tiểu thuyết hay , xếp thứ  57 bảng xếp hạng độc giả bình chọn http://www.randomhouse.com/modernlibrary/100bestnovels.html "Đọc tác phẩm Joyce thay đổi đời nào?” tên thi dành cho học sinh năm cuối bậc phổ thông thành phố New York người bạn Mỹ James Joyce tổ chức năm 2005 Đây hoạt động dành cho lễ kỷ niệm Bloomsday năm 2005 vừa qua để tưởng nhớ James Joyce Đây tiểu luận đạt giải với tựa đề “Chân dung nghệ sĩ” học sinh có tên Mara Wishingrad eVăn đặt lại đầu đề Khi cố gắng lý giải hình thành tài năng, văn hóa mang hình ảnh thần thoại Hy Lạp Aphrodite1 , tượng trưng cho nữ thần Tình yêu Cái đẹp Nếu tin tưởng vào phương tiện truyền thông đại chúng, họ cho người nghệ sĩ, giống Aphrodite tạo thành từ miếng bọt biển với tài phát triển đầy đủ cần có hội thời điểm bộc lộ khiếu bẩm sinh sẵn có Trái lại, James Joyce miêu tả phát triển hình thành nên người nghệ sĩ tiểu thuyết Chân dung chàng trai trẻ minh họa ý thức người nghệ sĩ phát triển theo thời gian cần phải có nhiều năm để trưởng thành Do đó, Joyce chọn thần thoại khác để tượng trưng cho câu chuyện mình, đặt tên người hùng Stephen Dedalus - tên lấy từ anh hùng thần thoại Hy Lạp - Daedulus2 , người khôn khéo sử dụng tài để tìm tự cho     Trong Chân dung chàng trai trẻ, Joyce miêu tả quan sát bước phát triển trí óc nghệ sĩ cách mô tả đấu tranh phát triển nội tâm chàng trai trẻ, Stephen Dedalus Thông qua kỹ thuật “dòng ý thức”, Joyce trực tiếp ghi lại cảm xúc, suy tư, trăn trở Stephen thay mô tả thông qua quan điểm người khác          Bằng cách sử dụng ngôn từ mà ngày trở nên lưu lốt trí tuệ Stephen trưởng thành, Joyce cách tư Stephen phát triển cậu niên chín Và kết là, người đọc cảm nhận Joyce chia sẻ sống nội tâm Stephen, quan sát từ bên Mặc dù hoàn cảnh sống xung quanh kiện xảy với đời Stephen nhiều điểm chung với tơi, đời sống nội tâm cậu lại giống đến bất ngờ Cũng giống Stephen, luôn cảm nhận tơi nhìn nhận giới bên ngồi chút khác biệt so với người xung quanh         Ngay từ tơi cịn bé, đời sống nội tâm giới bên ngồi ln ln thực quan trọng Tất hút tơi hoạt động dựa trí tưởng tượng tơi thử thách sức mạnh hay hình thể Trong lúc người khác hài lịng thích thú để trở thành người tham gia tích cực động, lại thường xuyên đứng ngoại biên nghiên cứu họ việc diễn xung quanh Thông qua chân dung Stephen mà Joyce vẽ ra, nhận làm tơi khác với người tơi nên chấp nhận khơng phải tơi cần phải xa lánh Tuy nhiên, khơng dễ dàng để tin vào thân lớn lên với ý thức đầu người nghệ sĩ sinh hình thành đầy đủ tài Khi so sánh thân với thần tượng văn học, nỗ lực thường không đạt tới Khơng cho tơi biết nhà văn tài khơng phải lúc có trang viết tuyệt vời Khơng nói cho biết họ phải dành hàng đồng hồ, nỗ lực viết, viết viết lại nhằm tạo nên câu chữ tưởng chừng cần nỗ lực Trong đó, có ngày tơi cảm tưởng khơng thể làm việc thường xun tơi cảm thấy mục đích thật q xa xơi Tuy nhiên, hình ảnh phát triển Stephen Chân dung chàng trai trẻ truyền cho nguồn cảm hứng, đưa đến cho lựa chọn khác với vị thần Aphrodite Trong thần thoại Hy Lạp mà Joyce lựa chọn, người anh hùng Daedalus lại trái ngược với trai - Icarus Daedalus, bậc thầy lành nghề, tạo cho trai đơi cánh để họ bay trốn khỏi đảo Crete nơi họ bị vua Minos giam ngục tù Icarus, trẻ tuổi, nông nổi, cẩu thả, say sưa tự tới mức tự chủ không nghe lời cha dặn không bay gần với mặt trời kết bị mặt trời thiêu cháy đôi cánh chết Khơng giống Icarus, Stephen chuẩn bị trí tuệ, kinh nghiệm tinh thần cho để cất cánh Thơng qua giáo dục thống tự vấn nghiêm túc, Stephen xây dựng cho hệ thống niềm tin, đạo đức, triết lý mỹ học riêng Cậu phát triển nhận muốn Khi tiểu thuyết gần khép lại, có người cảm nhận Stephen sẵn sàng rời bỏ mảnh đất an tồn nhà trường, gia đình tổ quốc để đề kế hoạch nghệ sĩ Có người cho Stephen đạt tới trưởng thành mặt trí tuệ óc thẩm mỹ qua giằng xé nội tâm, khơng phải đường thẳng mà đường phía trước với nhiều khúc quanh chướng ngại vật Hình ảnh Stephen phát triển để trở thành nghệ sĩ ngịi bút James Joyce động viên tơi hành trình tìm đẹp Bằng văn phong miêu tả đầy thuyết phục hấp dẫn Joyce, cảm xúc, suy nghĩ Stephen thay đổi lối tư để trở thành người nghệ sĩ người sáng tạo đẹp Khi tơi tìm kiếm tạo nên thần thoại mình, ý thức tơi chấp nhận điều sinh nghệ sĩ mà trở thành nghệ sĩ : Trong thần thoại Hy Lạp, Aphrodite vị thần biểu tượng cho tình yêu sắc đẹp :  Trong thần thoại Hy Lạp, Daedalus bị vua Minos giam đảo Crete Nhưng tài trí thơng minh, Daedalus tự tạo cho đơi cánh khỏi nhà tù   Lời giới thiệu   Cuốn  sách  món  quà cá nhân  gửi tới nhân  dân Việt Nam để cảm ơn bạn thời gian suốt bốn năm qua gia đình tơi sống  làm việc đất nước bạn cảm ơn bạn giúp cho chúng  tơi có bé Nguyễn Minh Lan (Kaitlan Ruth Adams) Theo tơi biết chưa có tác phẩm  nhà văn James Joyce dịch sang tiếng Việt xuất Việt Nam mặc  dù nhà  văn James Joyce, phong cách riêng,  miêu  tả rất  hay hy vọng khát vọng bạn trẻ ở  đất nước Ireland ông   Không  người biết nhà văn James Joyce Chủ tịch Hồ Chí Minh sống  ở  Paris suốt năm 1921 hai làm việc Thư viện Quốc gia Có thể họ  ngồi  chung bàn,  cùng  chung cảnh sống  xa tổ quốc, chung giấc mơ độc lập sức mạnh dân tộc mình, giấc  mơ Cụ Hồ cho độc lập tự Việt Nam và  giấc  mơ của  nhà  văn  James  Joyce  về  độc lập  tự  Ireland Nhà văn  James Joyce viết  và  xuất  cuốn  tiểu thuyết "Chn Dung Một Chng Trai Trẻ"  thời  gian đó,  vào lúc ấn hành  kiệt tác Uy-li-xơ Ireland tuyên  bố độc lập Chủ tịch Hồ Chí Minh ở  Paris thời gian để nghiên cứu chuẩn bị cho chuyến    trở Đông Dương, bắt đầu đấu tranh giành  độc lập dân tộc   Việt Nam, giống Ireland, một  đất  nước   rất  nhiều tiềm năng.  Cả hai quốc gia phải đánh đuổi quân xâm lược kẻ áp để giành  độc lập phát triển  tồn diện sắc văn hóa dân tộc Một nửa dân số Việt Nam tuổi 25 tất tiềm hứa hẹn đất nước thể khuôn  mặt tràn trề hy vọng họ, những  người  mà tơi đào tạo các  trường đại học ở  Hà Nội Thành  phố Hồ Chí Minh Ireland biết đến “Con hổ vùng  Centơ”, kiểu mẫu điển hình quốc gia nhỏ bé vươn lên  từ đói nghèo   trở thành  đất nước  có tốc độ phát  triển  nhanh Cộng đồng chung châu Âu Việt Nam, “Con rồng bay lên”, dự định giành  thành  cơng  châu Á   Quyển  sách bạn trẻ có triển  vọng, Nguyễn Thế Vinh Hà Nội dịch sang tiếng Việt Chị Hà Thị Kim Nga chị Trần Hương Giang giúp biên tập hiệu đính sách.Nhà xuất  Thế  Giới cũng  giúp đỡ việc biên tập, in ấn, phát hành Tôi xin chân thành cảm ơn tất bạn những  hỗ trợ vô q báu   Tơi hy vọng tiểu thuyết truyền   cảm hứng cho bạn trẻ Việt Nam phát triển tiềm nghệ thuật, kỹ thuật nhân văn nhằm vươn tới mơ ước.  Số tiền thu từ việc   phát  hành   cuốn   sách  dành   cho hoạt động từ thiện  Việt  Nam để  đảm   bảo  những    hạt giống   gieo trồng cho ngày Việt Nam đơm hoa kết trỏi   Xin cảm ơn Việt Nam !   Ngày 16 tháng năm 2005 Susan J Adams, Ph.D Đại diện thường trú cao cấp Quỹ Tiền tệ Quốc tế Giáo sư thỉnh giảng, Trường đại học kinh tế quốc dân Hà Nội   “Và anh đặt tâm trí vào cơng việc với tài vơ danh”   OVID, Sự biến hình, VIII., 18       Chương I     Ngày  xửa ngày xưa, có một  chú  bị lang thang trên  đường  gặp  một  cậu  bé đáng  yêu  tên  “chim cúc cu bé bỏng”   Cha cậu kể cho cậu nghe câu chuyện  cổ tích này: cha nhìn cậu qua kính mắt: cha có râu  quai nón   Cậu  bé là  chim cúc  cu bé  bỏng Chú  bò xuống đường nơi Betty Byrne từng  sống:  bà bán kẹo vị chanh   Ôi, những  hồng dại nở rộ   Trong khu vườn xanh nhỏ xinh   Cậu bé ngân  nga hát Đó hát của  cậu   Ôi, những  hồng khoảnh  vườn xanh   Khi ta tè dầm  trên  giường, lúc đầu  thấy  âm ấm,  sau thấy  lành lạnh Mẹ cậu  bé lại  thay miếng vải bông  để thấm nước giải Một mùi khai thật khó chịu!   Mẹ cậu  có mùi  thơm cha cậu Bà chơi nhạc điệu múa thủy thủ đàn dương cầm Còn cha cậu nhảy:   Tralala lala,   Tralala tralaladdy,   Tralala lala,   Tralala lala   Bác Charles cô Dante vỗ tay tán thưởng.  Hai người lớn tuổi cha mẹ cậu  bác Charles già Dante   Cơ  Dante có  hai chiếc  bàn chải trên  tủ tường Chiếc có lớp nhung mầu  nâu đỏ cán dành cho Michael Davitt;  chiếc  lại lớp nhung màu xanh dành cho Parnell Lần vậy, cậu bé đưa cho cô Dante mẩu  giấy  ăn, cô đưa cho cậu chiếc  kẹo cao su   Gia đình nhà Vances sống ở  nhà số bảy Họ khơng có cùng  cha mẹ Họ cha mẹ Eileen Sau này, lớn lên cậu  cưới  Eileen làm vợ Cậu trốn gầm bàn Mẹ cậu nói:   - Ồ! Stephen xin lỗi   Cô Dante hăm dọa:   - Ồ! Nếu khơng xin lỗi chim đại  bàng lao xuống  móc mắt cậu — Và rằng  tại  cậu không  chịu nhận   lễ ban thánh  thể - Cranly hỏi, - lẽ cậu cũng  không   chắc  chắn  điều  đó, mày cảm nhận bánh  thánh.   Có thể thân  thể máu  của  Chúa   Trời  chứ  không    phải   bánh   mỳ  rượu vang? Và cũng  cậu sợ điều  đó?   — Đúng - Stephen ơn tồn đáp - Tớ cảm  thấy  rằng  tớ sợ   — Tớ hiểu  - Cranly nói   Stephen, cơng bằng  giọng nói kết  thúc,  lập  tức bắt đầu lại thảo luận, nói:   — Tớ sợ nhiều   thứ: Chó,  ngựa, súng cầm tay, đại dương, bão có sấm chớp,  máy móc,  đường  quê ban đêm   — Nhưng cậu lại sợ mẩu bánh mỳ?   — Tớ tưởng  tượng - Stephen nói, - rằng  có một  thực dã tâm  ẩn sau thứ   — Và cậu có sợ rằng  - Cranly hỏi, - Chúa  trời Nhà thờ Thiên  Chúa giáo La Mã đánh  cậu đến chết  nguyền    rủa cậu nếu  cậu ăn trộm  đồ thờ lễ ban thánh thể không?   — Bây giờ, Chúa  trời Nhà thờ Thiên  Chúa  La Mã làm  điều  - Stephen nói.  - Tớ sợ  hãi  điều   cịn  những  phản ứng hóa học mà chúng  làm linh hồn tớ một  tơn kính giả dối biểu  tượng mà tụ hội hai mươi kỷ uy quyền  sùng kính   — Trong nguy cuối  cùng,  cậu  có phạm tội báng  bổ thần thánh không?  - Cranly hỏi - Ví dụ, cậu phải sống ngày bị trừng phạt?   — Tớ không   thể  trả lời cho q  khứ - Stephen đáp - Có  lẽ khơng   — Lát  sau, cậu  có ý  định trở thành  người  theo đạo Tin lành không?  - Cranly hỏi   — Tớ nói tớ đánh  mất  lịng  trung thành - Stephen trả lời, khơng phải thế  mà tớ đánh   mất  lòng  tự trọng Loại giải phóng  mà trừ bỏ ngu xuẩn hợp với lôgic, liền mạch theo phi lý rời  rạc?   Họ tiếp tục phía ngoại ô  thành  phố Pembroke, lúc này  họ   từ  từ dọc theo những  đại  lộ, hàng  cây,  ánh sáng  lác đác ngơi nhà ở  nơng thơn làm dịu  tâm trí họ Bầu khơng khí giàu  sang bình tràn vào họ dường dỗ dành  an ủi cảnh túng  thiếu  họ.  Đằng sau hàng  rào  ngăn  cách  của  nguyệt quế,  ánh sáng  chập  chờn le lói  từ cửa   sổ  nhà bếp  giọng nói người  hầu, vang lên thể cô mài sắc những  dao Cô  ta hát với những   nhịp ngắn đứt quãng:   Hoa hồng hàm tiếu nhân gian   Cranly dừng lại để nghe, lên tiếng  bằng  tiếng  La-tinh:   — Một phụ nữ hát   Vẻ đẹp nhẹ nhàng  từ  tiếng La-tinh gõ  nhẹ vào phải  bùa mê bóng tối, với cảm giác oi làm cho tin cảm giác của  âm  nhạc hay của  một  bàn  tay phụ nữ Cuộc  tranh luận tâm trí họ bị kìm nén lại  Hình dáng  người  phụ  nữ xuất nghi thức tế lễ nhà thờ, im lặng xuyên qua bóng  tối: người chiếc   áo choàng    trắng,   nhỏ bé mảnh khảnh cậu bé   Mọi tim cảm nhận được  quay phía giọng  nói cơ, tỏa sáng  trẻ tuổi, ngày sáng giọng    nói có trọng  âm âm tiết áp cuối  càng  uể oải ngữ điệu   Và hai người với chúa Giê-xu   Tất mọi  trái tim thổn thức với giọng hát cô Tiếng hát sáng  lên mọc với giọng hát êm dịu rõ ràng  với trọng âm chuẩn  xác chậm  dần nhịp điệu dần   Tiếng hát ngừng lại Họ sánh vai bên bước Cranly nhắc lại nhịp điệu mạnh mẽ kết thúc bằng  điệp  khúc:   Và cưới nhau,   Ôi, chúng  ta hạnh phúc nhường    Vì tơi u bơng hồng hàm tiếu O’Grady   Và Bông  hồng hàm tiếu O’Grady cũng  yêu tơi   — Đó thực sự  một  thơ cho cậu - Cranly nói - Một tình u thực   Cranly ngó sang nhìn Stephen với nụ cười nói:   — Cậu  có cho rằng   thơ khơng? Hay cậu có biết  câu  có nghĩa khơng?   —  Trước      tiên      tớ  muốn  nhìn  thấy  bơng  hồng  hàm  tiếu,  Stephen nói   — Rất dễ dàng  tìm - Cranly nói   Mũ Cranly rơi xuống trán Cậu ta đẩy mũ lại bóng tối tán cây, Stephen nhìn thấy khn  mặt tái nhợt bật lên bóng  tối, đơi mắt to đen Cranly Đúng vậy! Khuôn  mặt Cranly điển  trai và  thể cậu ta cường tráng  bắp Cranly nói tình u người mẹ Rồi sau đó, cậu cảm nhận được  nỗi thống khổ người phụ nữ, yếu  ớt của  thể  xác tâm  hồn; bảo  vệ họ  bằng   cánh tay bắp rắn chắc  nhường   nhịn họ   Tiếp theo đi: bây  lúc Một giọng nói nhẹ nhàng nói với trái tim cô đơn Stephen, mời chào cậu bảo cậu tình bạn đến điểm  kết thúc Đúng vậy!   Stephen  sẽ  đi! Stephen  không  thể chống  lại những  người khác Cậu biết nhiệm  vụ   — Gần chắc   chắn   tớ - Stephen nói   — Đi đâu? - Cranly hỏi   — Bất  nơi nào  - Stephen nói   — Vậy  à! - Cranly nói - Hiện   tại  có lẽ khó cho cậu sống nơi Nhưng có phải  nguyên  nhân khiến cậu phải đi?   — Tớ phải  - Stephen trả lời   — Tại - Cranly tiếp tục, - cậu cần phải chăm  lo lấy thân bị xua đuổi cậu không mong muốn tên dị giáo hay kẻ sống ngồi  vịng pháp luật Có nhiều tín đồ suy nghĩ việc cậu.  Nó có làm cho cậu ngạc nhiên  khơng?  Nhà thờ khơng  phải tịa  nhà  đá, cũng  không   phải  giới  tăng  lữ với giáo điều.  Đó  tồn  số đơng  của  những   người chịu đựng Tớ khơng biết cậu mong muốn ở  cuộc  đời Có phải những  điều cậu  nói  cho tớ  đêm  chúng  ta đứng trạm xe phố Harcourt?   — Đúng vậy! - Stephen nói, cười thân mình, khơng đếm  xỉa  tới cách Cranly nhớ lại những  ý  định mối liên hệ với địa điểm - Cái đêm mà cậu tranh luận ầm ĩ với Doherty nửa  giờ  đồng   hồ về  đường  ngắn  từ Sallygap đến Larras   — Đúng   đầu  đất!  - Cranly nói với sự  khinh bỉ điềm  tĩnh - Cậu ta có biết những  đường từ  Sallygap đến Larras khơng? Hay cậu  ta có biết  vấn đề không?   Cranly dừng lại tràng cười to dài   — Thôi rồi? - Stephen nói - Cậu  cịn nhớ phần  cịn lại khơng?   Cậu nói gì? - Cranly hỏi lại - Ừ! Tớ nhớ Để khám  phá lối sống  hay nghệ  thuật  nhờ tinh thần  cậu  có thể  biểu   lộ tự giải phóng   Stephen bỏ mũ biểu  lộ thừa  nhận   — Tự do! - Cranly nhắc lại - Nhưng cậu không  thể đủ tự phạm tội báng bổ thánh  thần.  Nói cho tớ biết  cậu có định ăn cắp không?   — Đầu  tiên  tớ ăn xin - Stephen nói   — Và cậu khơng  xin gì, cậu  ăn cướp  à?   — Cậu muốn tớ trả  lời à? - Stephen hỏi lại,  - đó  quyền   sở hữu  tài  sản tạm thời,   và  một  hồn   cảnh   nào  đó  không  trái pháp  luật  ăn cướp.  Tất  mọi   người   hành động niềm tin Vì thế  tớ khơng   trả lời câu  hỏi của    cậu.    Áp  dụng theo  các  học   thuyết thần    học, Juan Mariana de Talavera, người  cũng  giải thích cho cậu hồn  cảnh  nào  cậu  có thể  đúng  pháp  luật  giết vua liệu  cậu  có định giết ông ta ly thuốc  độc không?  Hãy hỏi tớ  xem tớ nên  chịu để những  kẻ khác  cướp đồ của  tớ nếu  chúng    làm  vậy,   tớ gọi   chúng    trừng phạt quyền  lực lâu dài   — Và cậu  làm chứ?   — Tớ nghĩ vậy!  - Stephen nói, - làm  tớ đau đớn tớ bị ăn cướp   — Tớ hiểu  - Cranly nói   Cranly giơ que diêm  bắt đầu xỉa kẽ răng.  Sau Cranly nói bất cẩn:   — Nói cho tớ nhé!  Ví dụ, cậu có định phá trinh gái cịn trinh trắng không?   — Xin lỗi nhé!  - Stephen lịch trả lời, - có phải   tham vọng hầu hết những  thằng  đàn ông trẻ không?   — Vậy quan điểm cậu việc sao? - Cranly hỏi Câu  nói cuối  Cranly, một  mùi  thiu mùi khói than bùn làm nản lịng cậu, kích thích tâm trí Stephen   — Hãy nghe này, Cranly - Stephen nói - Cậu  vừa  hỏi tớ tớ làm  cái  tớ sẽ  khơng   làm.  Tớ nói cho cậu tớ làm  tao khơng làm Tớ khơng  phụcvụ tớ  khơng  cịn tin tưởng   nữa,  dù cái  gia đình, tổ quốc hay tôn  giáo  của  tớ Rồi  tớ cố gắng   phát  biểu   cá tính thơng qua cách sống lối  sáng tạo  nghệ  thuật,  tự triệt  để khả năng  Để tồn tại,  tớ chỉ  sử dụng khí giới  mà  tớ tự  cho phép sử  dụng: im lặng,   đày  ải xảo  trá   Cranly túm lấy tay Stephen hướng  cậu trở phía công viên Leeson.  Cậu  ta  cười rất  ranh  mãnh   và  bóp  chặt   tay  Stephen thể yêu mến người trải   — Thực xảo  trá! - Cranly nói - Có phải  cậu khơng  đấy? Một nhà thơ tội nghiệp!   — Và  cậu  làm  tớ phải   thú  nhận   với  cậu  - Stephen nói, cảm động siết tay Cranly - Cũng giống tớ thú nhận  với cậu nhiều  việc khác không?   — Đúng vậy, thằng bạn thân  tớ - Cranly vui vẻ trả lời   — Cậu  làm  tớ thú nhận   những   nỗi  sợ  hãi của  tớ Tớ cũng  nói cho cậu  thứ tớ không  sợ Tớ không  sợ cô đơn hay bị hắt hủi những  người  khác hay vứt bỏ những   tớ phải  vứt bỏ Tớ khơng  sợ mắc  lỗi, thậm  chí những   lỗi lớn  hay đời mắc lỗi   Cranly lại  từ tốn, chậm chạp bước  nói:   — Cơ đơn, thực đơn Cậu  đâu  có sợ Và cậu  có biết ý  nghĩa của  từ không?  Không  sự  tách  rời với tất người mà chí khơng   có một  người   bạn   — Tớ mạo hiểm - Stephen trả lời   — Và không  cần thiết  - Cranly nói - người có  ý nghĩa người  bạn, chí một  người  bạn chân tình thực mà người  có   Những   lời nói của  cậu  ta đánh  trúng  vào tình cảm  nội tâm cậu ta Có phải  cậu ta nói cậu ta: q khứ hay những  mong ước tương lai? Stephen yên lặng nhìn khuôn mặt Cranly lúc Một nỗi buồn lên Cậu ta nói mình, nỗi cô đơn làm cậu ta sợ hãi   — Cậu nói chuyện   với đấy? - Stephen hỏi Cranly không  trả lời   *  *  *  *   Ngày 20 tháng Ba Nói  chuyện rất  lâu  với  Cranly sự  loạn   Cranly có cách   xử sự  cao thượng Cậu  mềm   mỏng   tinh tế Giải  thích cho tình u người  mẹ dành cho  con  cái.  Cố  gắng   tưởng   tưởng   ra  mẹ Cranly:  khơng   thể.  Một  lần  nói với mình, khoảnh  khắc khơng suy nghĩ, cha cậu  sáu mươi mốt tuổi sinh cậu ấy.  Có thể  tưởng   tượng Ăn mặc   kiểu   tá điền.    Một   quần  áo dính đầy muối  hạt  tiêu.  Đơi bàn chân  to ngang, râu  quai  nón  màu  hoa râm Thường  xun đóng  thuế   khơng  sung  túc   như  Cha  Dwyer  xứ   Larras.  Thỉnh thoảng   nói chuyện với  gái  sau  hồng  bng xuống Nhưng cịn  mẹ cậu  sao? Rất  trẻ hay già? Chắc khơng   thể  trẻ Nếu  trẻ Cranly khơng nói  vậy.   Chắc   già.  Gần   chắc  chắn,   lơi thơi lếch Vì mà Cranly thất vọng: đứa phận sinh sản   kiệt sức   Ngày 21 tháng Ba, buổi sáng Đêm qua nằm suy nghĩ lười biếng không chịu ghi lại ý tưởng Tự do! Tuyệt vời! Bộ phận sinh sản kiệt sức Elizabet Zacchary Lúc cậu ta  người    báo  điềm    trước.   Món  ăn:  cậu  chủ  yếu ăn thịt  xơng  khói  vả khơ.  Ăn ngấu  nghiến   với mật  ong rừng Ngồi nghĩ cậu ấy, ln tưởng  tượng đầu xấu xí chiếc  mặt nạ người chết  thể vẽ nét màu xám hay khăn  có dấu mặt Chúa Bối  rối  khoảnh   khắc  thánh  John tại  cổng  La tinh Mình nhìn thấy nhỉ? Một người báo điềm bị chém đầu cố gắng  phá cổng   Ngày 21 tháng Ba: Đêm Tự Tâm hồn thoải mái tưởng tượng  không biên giới Hãy để q khứ chơn vùi q khứ Nhất trí Và để người chết cưới người chết   Ngày 22 tháng Ba Đi với Lynch, theo sau nhiều  y tá  bệnh viện Ý tưởng  Lynch Khơng thích Hai chó săn thỏ gầy cịm đói khát  đằng sau bê   Ngày 23 tháng Ba Không gặp  nàng  từ đêm  hôm  Hình là  nàng  bị  ốm? Ngồi   bên  bếp  lửa,  có lẽ với chiếc   khăn quấn lên vai Nhưng không  cáu kỉnh Một bát cháo ngon? Ăn chứ?   Ngày 24 tháng Ba Bắt đầu tranh cãi với mẹ Chủ đề: Đức  Mẹ đồng trinh Bị cản  trở giới  tính tuổi  trẻ  Để  thoát  khỏi  mối  quan hệ chúa  Giê-xu và  cha chống lại mối quan hệ Đức mẹ Mary trai bà Nói rằng  tơn giáo  khơng   phải  thời  kỳ cữ  bệnh viện Mẹ bao dung Nói có đầu lập dị đọc sách q nhiều.  Khơng  Đã đọc hiểu  Lát sau mẹ nói rằng  quay lại với Thiên  Chúa giáo có đầu cầu tiến Nghĩa rời khỏi  nhà thờ mắc tội cửa sau và  quay trở lại  với sự  ăn năn  hối  cải bằng    cửa  sổ ở  mái nhà Không thể đau buồn  những  làm.  Nói  với mẹ xin bà sáu  xu Được ba xu   Sau đến trường Những người khác tranh cãi ầm ĩ   về  đầu  trịn trịn đơi mắt  thằng   đểu  Ghezzi Lần  Bruno và  Nolan Bắt đầu bằng  tiếng Italia kết  thúc  tiếng Anh bồi Nó nói rằng  Bruno kẻ dị giáo  ghê  tởm Mình nói rằng  ơng ta bị đốt cháy  cách kinh khủng.  Nó đồng  ý với một  chút đau buồn Sau đó  đưa cho cơng  thức làm bánh    cái  mà  gọi    “cơm nấu  theo kiểu  Bergamo, Italy” Khi đánh  vần  nhẹ nhàng từ  “o”, bắt  đơi  mơi cử động theons nguyên   âm Nó làm à? Và sám hối khơng?  Được! Và khóc  với hai hàng nước mắt thằng xỏ   Đi ngang qua nhà  Stephan, thằng   Green  của  tơi Hãy nhớ rằng  những  người đồng  bào khơng  phải sáng  tạo  cái  mà  Cranly gọi   tôn giáo   của  chúng    ta đêm  Một nhóm  bốn người,  những    người lính của  trung đồn  binh chín mươi bảy,  ngồi  chân thánh  giá tung đồng xu để đóng áo chồng   lên thánh  giá   Đi đến thư viện.  Cố gắng  đọc  ba báo.  Vơ ích Nàng  chưa ngồi Mình có lo lắng  khơng?   Về nhỉ? Rằng nàng  khơng  ngồi  lần   Blake viết:   Tôi tự hỏi William Bond chết   Vì ơng ốm yếu   Than ơi! Tội nghiệp  William!   Mình lần xem tranh tầm sâu ở  Rotunda Ở  cuối  những  tranh vẽ các  quan lớn Trong số họ  có William   Ewart Gladstone! Dàn nhạc chơi hát tưởng    nhớ William, chúng  nhớ ngài   Một đua người quê mùa cục mịch!   Ngày 25 tháng Ba: Buổi sáng Sau những  giấc mơ hỗn loạn đêm qua Mình muốn hất chúng khỏi lồng ngực   Một  cầu  thang uống  cong dài.  Từ dưới  sàn  nhà  lên  thẳng chiếc  cột hão huyền  u ám.  Đó  hình ảnh những  vị vua truyện  cổ tích được  khắc sâu phiến đá Những đôi tay họ đặt đầu gối thể mệt mỏi chán nản Những mắt họ u sầu sau sai lầm người trước hệ họ mãi những  vật hão huyền  tối tăm   Những  dáng  vẻ tiến từ một  cái  hang Chúng khơng cao người Người  không đứng cách xa người Mặt họ đầy lân tinh, với vệt đen huyền Họ chằm chằm nhìn mắt  họ  muốn  hỏi vài điều Họ khơng  nói   Ngày 30 tháng Ba Tối hơm  Cranly ở  cổng  vịm thư viện, đưa luận đề với Dixon anh trai nàng Một người mẹ để ngã xuống  sơng Nin Vẫn  cịn lải nhãi  tranh luận người  mẹ Một cá sấu cứu cậu bé Người  mẹ đòi lại đứa Cá sấu đồng ý với một  điều  kiện  người  mẹ phải nói  cho biết   làm  với  đứa  con: ăn thịt  hay khơng  ăn thịt  đứa bé?   Lepidus nói trạng thái  tâm  lý này  trên  thực tế thoát  khỏi vũng bùn nhờ sức mạnh mặt trời ta   Và những  mình? Cũng khơng cần phải khơng?  Vậy vùi chúng  xuống  bùn sông Nin   Mùng tháng Tư Không tán thành với cách diễn đạt cuối   Mùng  tháng  Tư Nhìn thấy  nàng  uống  chè  ăn bánh  Johnston, Mooney và  O’Brien Đúng  hơn, đôi mắt  tinh mèo Lynch nhìn thấy nàng bọn qua Cậu  bảo Cranly anh trai mời  tới Cậu  có mang cá sấu cậu khơng?   Có phải cậu đèn sáng ngời khơng?  May q! Mình phát hiện  cậu ta Mình phản  đối làm.  Ánh sáng  chói lặng  lẽ sau bụi ở  Wicklow   Mùng tháng Tư Gặp Davin ở  hiệu  bán xì-gà  đối diện  nhà thờ Findlater Davin mặc chiếc  áo len màu đen mang theo chiếc  gậy đánh  bóng.  Cậu ta hỏi  mình, có khơng chỗ khác  Mình nói với cậu  ta đường ngắn  nhất  tới  ngai  vàng   là  thơng    qua  cổng thành.  Vừa lúc cha bước đến Giới thiệu.  Cha lịch và  tinh ý.  Cha hỏi  Davin có muốn   ăn vài thứ khơng.   Davin khơng  thể nhận  lời mời cậu ta phải họp Khi khỏi, cha nói với Davin có đơi mắt  trung thực Cha hỏi  khơng tham gia vào  câu  lạc  chèo thuyền Mình giả  đị  suy nghĩ Sau ơng  nói với làm  vỡ trái  tim Pennyfeather  Cha muốn  mình  học  luật.  Nói rằng  mình  khơng   phù  hợp   với ngành  Cuộc  đời ông thật vô vị   Ngày tháng Tư Mùa xuân hoang dại Những đám mây trắng lăn tăn.  Ơi  sống! Dịng nước đen ngịm xốy tít hoa táo nhã rơi xuống từ những   cây  táo cạnh Đơi mắt  gái giữa  đám  cây.  Các cô gái bẽn lẽn nô đùa Tất tóc vàng  hoe: khơng  có tóc đen Họ đỏ mặt Ái   chà  chà!   Ngày tháng Tư Chắc  chắn nàng nhớ lại khứ Lynch nói mọi  phụ  nữ Sau nàng  nhớ lại thời thơ ấu nàng mình đứa trẻ Quá  khứ bị tại  hủy diệt;  hiện  tại  tồn tại  mang đến tương lai Nếu Lynch nói những  tượng phụ  nữ ln ln nên che đậy cẩn thận: tay người phụ nữ cảm thấy hối tiếc những  trở ngại   Ngày 10 tháng Tư Mệt mỏi sau đêm vất vả Thế yên tĩnh thành  phố chuyển từ những   giấc  mơ sang giấc ngủ say nồng giống người tình mệt mỏi khơng  có vuốt ve âu yếm, tiếng bước chân người đường Bây tiếng  bước chân khơng  cịn q xa đến gần cầu; khoảnh khắc, chúng băng qua những  cửa sổ u ám, yên tĩnh tan vỡ tiếng  động  mũi tên bay Những  tiếng  bước chân  ngày xa, chúng tỏa sáng  đêm  tối những  viên  đá ngọc, vội vàng  trên  những  cánh đồng ngủ yên đến điểm  cuối hành trình - Trái tim? Mang nặng nỗi buồn đây?   Ngày 11 tháng Tư Đọc lại viết đêm qua Những từ khó hiểu  miêu  tả những   cảm  xúc khó hiểu.  Nàng  có thích khơng nhỉ? Mình nghĩ vậy.  Và phải  thích   Ngày 13 tháng Tư Từ “Cái ống”  nằm  tâm trí thời gian dài Mình kiểm tra nó  từ điển   cũng   một  từ tiếng Anh thông dụng Thầy trưởng khoa ngu dốt  phễu khốn khiếp!  Ông ta đến để làm qi gì? Để dạy ngơn  ngữ ơng ta học  từ chúng   Ơng ta quả  khốn   khiếp!   Ngày 14 tháng Tư John Alphonsus Mulrennan vừa quay trở từ  miền  tây Ireland Anh ta nói với chúng   rằng  gặp người  ơng già ngơi  nhà gỗ ở  núi Ơng già có đơi mắt đỏ chiếc  tẩu thuốc  ngắn  cũn Ơng nói tiếng Ireland Mulrennan nói tiếng  Ireland Sau ơng già Mulrennan nói tiếng Anh Mulrennan nói với ơng ta vũ trụ  những   Ơng già ngồi  xuống, lắng  nghe, hút thuốc, khạc nhổ Lát sau lên tiếng:   — Chắc  chắn  phải  có những  tạo  vật kỳ quặc  ở  phần  giới xa xơi   Mình sợ Mình sợ đơi mắt đỏ lửa Mình phải tranh cãi với suốt đêm hơm nằm lăn mệt đến chết, hấp dẫn cổ họng mạnh mẽ ? đến thét vào mặt mình? Khơng Mình định nói khơng hại tơi   Ngày 15 thángTư Hôm gặp nàng phố Grafton Chúng   tơi  hịa  vào cùng  những   người  khác.  Cả hai dừng  lại.  Nàng  hỏi tại  khơng  đến trường    nữa  nói rằng  nàng  nghe  mọi  chuyện về  Mục đích chỉ  để kéo  dài thời  gian Hỏi  rằng  có phải làm  thơ khơng?  Về ai? Mình hỏi nàng.   Nó làm nàng  bối rối trước Mình cảm  thấy  hèn  hạ  lấy làm tiếc Ngay lập  tức đóng  van lại  mở  một  máy phức  tạp  tinh thần dám  làm  việc  lớn; sáng  chế  nhận sáng chế mọi  quốc gia Dante Alighieri Vội  vàng  nói với những    kế hoạch Ở  nó, thật khơng  may gây hành  động  bất ngờ  một  cuộc  cách  mạng thiên  nhiên Mình phải  nhìn nhận,  đánh người  ném vốc hạt đậu Hà Lan lên không  trung Mọi người  bắt đầu  nhìn Sau nàng  cầm  tay cùng  khỏi  nàng nói rằng  hy vọng làm những   nói   Bây giời gọi  tình bạn, có phải khơng  nhỉ  ?   Đúng vậy! Hơm thích nàng Ít hay nhiều nhỉ? Mình khơng biết Mình thích nàng   có vẻ  một  cảm  xúc đến  với Sau đó,  trường  hợp  này,  mọi  lúc nghỉ ngơi, việc suy nghĩ cảm nhận thản trước  thời điểm Nói tóm lại:  từ bỏ nó,  ơng  tướng! qn hết việc đi!   Ngày 16 tháng Tư Đi xa! Đi xa!   Sức quyến  rũ vịng  tay giọng nói: cánh tay trắng trẻo đường, lời hứa của   chúng  vịng  ơm chặt  những  cánh tay màu đen tàu to lớn đứng  đối diện với mặt trăng,  truyền  thuyết  chúng  quốc gia xa xôi Chúng  mời chào:  Chúng  cô đơn – đến Và những  giọng nói nói với chúng:   Chúng   ta một  gia đình Khơng khí khó thở đặc  qnh   những  người  bà chúng.  Chúng  gọi tôi, người bà thân thuộc ơi, sẵn sàng nhé, rung rinh đôi cánh tuổi trẻ trước hân hoan đau khổ số phận   Ngày 26 tháng Tư Mẹ xếp  lại  những  chiếc   quần  cũ Bây  mẹ cầu nguyện,    bà nói rằng  có thể  tìm thấy cuộc  đời xa gia đình bạn bè Trái tim cảm  nhận  gì? Amen! để nó.  Xin chào mừng! Ơi  sống! Mình để đọ sức lần thứ triệu với kinh nghiệm thực tế rèn luyện lò luyện  tâm hồn lương tâm chưa kiến tạo   Ngày 27 tháng Tư Một người cha già, nhà phát minh kinh nghiệm,   giúp đứng dậy giúp mãi   Dublin, 1904   Trieste, 1914           [1]  Phong trào Phi-nê-an nhằm  lật đổ thống  trị Anh Ireland (ND)   [2] Một hiệu thày tu dịng Tên   [3] Cả hai đoạn đều  có nghĩa ‘khi hoàn cảnh thay đổi thay đổi theo’ Sự  khác  biệt  thứ tự của  từ đoạn thơ   [4] Đồng tiền vàng nước Anh xưa giá trị tương đương 21 siling   [5] Thực nhũng  câu ở  Apocryphal Ecclesiasticus   ... Menu   Thơng tin Ebook James Joyce tác phẩm Lời giới thiệu Chương I Chương II Chương III Chương IV Chương V Chú thích   James Joyce tác phẩm     James Augustine Aloysius Joyce (tiếng Ireland:... tự Việt Nam và  giấc  mơ của  nhà  văn  James? ? Joyce? ? về  độc lập  tự  Ireland Nhà văn  James Joyce viết  và  xuất  cuốn  tiểu thuyết "Chn Dung Một Chng Trai Trẻ"  thời  gian đó,  vào lúc ấn hành ... Chân dung chàng trai trẻ, Joyce miêu tả quan sát bước phát triển trí óc nghệ sĩ cách mô tả đấu tranh phát triển nội tâm chàng trai trẻ, Stephen Dedalus Thông qua kỹ thuật “dòng ý thức”, Joyce

Ngày đăng: 19/03/2023, 15:28

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

TÀI LIỆU LIÊN QUAN

w