1. Trang chủ
  2. » Tất cả

Cõi chết james joyce

47 10 0

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 47
Dung lượng 455,24 KB

Nội dung

Aspose Cõi Chết James Joyce Chào mừng các bạn đón đọc đầu sách từ dự án sách cho thiết bị di động Nguồn http //vnthuquan net Phát hành Nguyễn Kim Vỹ http //vnthuquan net/ Mục lục Lời nói đầu Chương 1[.]

Cõi Chết James Joyce Chào mừng bạn đón đọc đầu sách từ dự án sách cho thiết bị di động Nguồn: http://vnthuquan.net Phát hành: Nguyễn Kim Vỹ Mục lục Lời nói đầu Chương Chương Chương Chương Chương Chương Chương Chương James Joyce Cõi Chết Lời nói đầu Tháng năm 1998 Hội đồng cố vấn Modern Library, phận nhà xuất Random House, gồm 10 thành viên có phụ nữ bỏ phiếu chọn danh sách gồm 100 tiểu thuyết hay viết Anh Ngữ kỷ 20 (Newsweek, Aug 1998, "Battle of the Books") Trong số 100 tiểu thuyết chọn có tác phẩm viết 25 năm qua Cuốn Ulysses James Joyce, nhà văn người Áí nhĩ lan xuất năm 1922 đứng đầu danh sách Cuối The Magnificent Ambersons Booth Tarkington xuất năm 1918 Không phải nhà văn đồng ý với lựa chọn này, lựa chọn cho tiêu chuẩn tương đối giúp giới thưởng ngoạn văn học quan sát phần sinh hoạt văn học kỷ Riêng nhà văn James Joyce có tác phẩm chọn số 100 Ngoài Ulysses A Portrait of the Artist As a Young Man xuất năm 1916, hạng Finnegans Wake xuất năm 1939 hạng 77 James Joyce sinh thành phố Dublin, Ái nhĩ lan năm 1882 người độc gia đình ăn học đến nơi đến chốn, Năm 16 tuổi ông vào đại học Dublin tốt nghiệp năm 20 tuổi Lúc James Joyce biết đến qua bình luận Ibben ơng viết đăng tờ Fortnightly Review có uy tín giới văn học Anh Năm 1904 James Joyce rời nước qua lục địa Âu châu sống Paris, Zurich, Trieste sinh nhai nghề dạy Anh Ngữ, sống nghèo túng năm 1919 ông ơng Harriet Weaver mến tài giúp đỡ số tiền lớn Lúc James Joyce tiếng giới văn học Âu châu Việc xếp Ulysses ông lên hàng đầu tác phẩm viết Anh ngữ hay kỷ dù lựa chọn tương đối xác nhận văn tài ông Chuyện ngắn "The Dead" dịch sau ơng viết năm 25 tuổi (khi Anh quốc cịn hộ Ái nhĩ lan, quốc gia có hai tôn giáo, hai ngôn ngữ ảnh hưởng người Anh) xem chuyện ngắn xuất sắc ông James Joyce qua đời năm 1941, hưởng thọ 59 tuổi Trần Bình Nam James Joyce Cõi Chết Chương Lily, cô gái người quản gia tiếp khách khơng ngớt Treo nón mũ áo chồng người chưa xong chng cửa reo, cô phải vội chạy mở cửa cho người khách khác Cũng may Lily lo tiếp bà Dì Kate dì Julia cho biến cải phịng tắm gác làm chỗ để nón mũ cho phái nữ lo việc tiếp khách Dì Kate dì Julia cười nói tíu tít với khách, ngoái cổ xuống thang hỏi Lily vừa tới Dạ vũ năm nhà họ Morkan dịp vui lớn vùng Ai đến tham dự Họ hàng bà xa về, bạn bè thân thiết, thành viên ca đồn dì Julia, học trị lớn tuổi dì Kate có học trò nhỏ tuổi Mary Jane, cháu cưng hai bà Ðêm vũ năm thành công, năm kiểu cách riêng, sau Pat, người em trai độc hai bà chết, Kate Julia bỏ nhà xinh xắn Stoney Batter dọn nhà nhỏ đảo Usher thuê ông Fulham để nuôi Mary Jane Tính gần 30 năm, Mary Jane cịn gái thích mặt váy ngắn tiếng vùng nhờ tài chơi đàn ống nhà thờ Tốt nghiệp trường mỹ thuật, Mary Jane mở lớp dạy nhạc Học trị thuộc gia đình q phái vùng Kingstown Dalkey Tuy lớn tuổi hai người cô Mary Jane người ý nhờ hát hay giỏi âm nhạc Julia dẫn đầu giọng cao ban nhạc Adam Eve Kate, sức khỏe dạy piano cho người học phịng nhỏ phía sau nhà Lily lo việc nhà cửa nấu nướng Ba cô cháu sống không phô trương biết chọn ăn cầu kỳ chút: thịt thăn bò hảo hạng, trà ướp hoa lài bia đen đựng chai Lily biết ý chọn thức ăn cẩn thận nên hợp tính với ba chủ Nói chung ba chủ dễ chìu, miễn đừng có thói cãi lại tay đơi với chủ Ðêm vũ ba chủ có khó tính địi hỏi chút dễ hiểu Hơn mười mà chưa thấy vợ chồng Gabriel đến Còn Freddy Malins, sợ uống rượu đâu ngà ngà say đến Mấy bà chủ ngại học trò Mary Jane thấy Freddy Malins lúc chàng say, lúc say chàng ta ăn nói bừa bãi Freddy Malins thường đến trễ, hôm Gabriel trễ Cách hai ba phút Kate, Julia ngoái cổ xuống lầu hỏi Lily Gabriel hay Freddy tới chưa - Chào ông Conroy, Lily vừa mở cửa vừa chào Gabriel, dì Kate dì Julia tưởng ơng bà khơng tới được, xin chào bà Conroy - Tôi tưởng không tới được, Gabriel hóm hỉnh nhìn vợ trả lời, dì đâu có biết bà vợ tơi sửa soạn sắc đẹp ba đồng hồ Gabriel đứng nơi ngưỡng cửa phủi tuyết dính vào giày, Lily dẫn bà vợ đến chân cầu thang nói vọng lên - Dì Kate, bà Conroy đến Kate Julia vội chạy xuống thang lầu bà Conroy rối rít, nói tưởng bà ta bị tuyết chơn hỏi Gabriel có đến khơng - Tơi đến có trễ đâu, dì Kate Dì lên trước đi, tơi theo ngay, vừa nói bà Conroy vừa gọi Gabriel nhanh lên Gabriel tiếp tục phủi tuyết dính vai áo chồng mũi giày ba người phụ nữ bước lên phịng cất áo mũ, vừa cười vừa nói oang oang Gióù lạnh buốt lùa vào phịng qua khe cửa vừa đóng - Tuyết lại rơi phải khơng, thưa ơng Conroy? Lily hỏi Cơ trước vào phịng nhỏ bên cạnh dùng để vắt áo mũ, sẵn sàng giúp Gabriel cởi áo choàng Gabriel mĩm cười cung cách xưng hơ Lily, chàng ngước nhìn gái dun dáng Lily thon nhỏ, độ nẩy nở, tóc vàng, nước da ngăm ngăm Ánh sáng bập bùng nơi lò sưởi tỏa làm nước da cô ngăm Gabriel biết Lily từ hồi cịn bé tí xíu hay ngồi dựa vào bậc thang gác gỗ chơi búp bê - Vâng, Lily, tuyết lại xuống, suốt đêm Gabriel ngước nhìn trần nhà rung rinh theo bước chân sàn phòng nhảy lầu, lắng nghe tiếng đàn piano lúc quay nhìn Lily xếp áo choàng chàng đặt lên kệ gỗ - Cơ cịn học khơng Lily? Gabriel thân mật hỏi - Thưa ông, không Năm nghỉ học - Gabriel vui vẻ, ăn cưới cô với người niên trẻ tuổi Lily ngối nhìn Gabriel, trả lời giọng không vui - Ðàn ông biết ba hoa để chiếm đoạt thôi, thưa ông Gabriel biết lỡ lời Chàng tránh đơi mắt Lily, cúi xuống dùng khăn quàng cổ đập mạnh vào đôi giày da bám tuyết Gabriel trẻ, nước da sạm nắng, lưỡng quyền cao nhô thi đua với trán vồ điểm vết đỏ khơng hình dáng Ðôi mắt sáng thấu suốt chi tiết chung quanh ẩn đơi kính gọng vàng lóng lánh Mái tóc đen dày chải lật sau, nằm hai bên đường giữa, uốn cong lên vành mũ Phủi đơi giày thật bóng xong, Gabriel đứng lên kéo thẳng áo gi-lê thân hình đẫy đà, xong lấy túi đồng dúi vào tay Lily - Cơ Lily, tơi có chút này, mùa Giáng sinh đến rồi, vừa nói vừa rảo bước đến bậc thang dẫn lên lầu - Lily vừa chạy theo Gabriel vừa nói, khơng, thưa ơng, tơi khơng nhận đâu - Gabriel muốn chạy vừa khoác tay sau vừa bảo, mùa Giáng sinh, mùa Giáng sinh mà cô Lily Thấy Gabriel bước lên bậc thang Lily đành nói với theo - Cám ơn ơng Bản đàn khiêu vũ chưa dứt, Gabriel đứng đợi cửa lắng tai nghe tiếng động nhè nhẹ sàn Gabriel áy náy thái độ Lily lúc nãy, hai tay sửa áo nơ cổ để cố quên Chàng rút túi áo gi-lê mảnh giấy ghi đại ý chàng phát biểu bữa cơm hôm Chàng ghi vài ý Robert Browning dự khơng biết có nên dùng khơng, sợ cử tọa không hiểu Nhắc đến Shakespeare hay Melodies biết Nghe tiếng chân nhảy sàn, Gabriel đốn biết đa số khách khơng thuộc lớp tuổi giáo dục ơng Ðem văn thơ nói chuyện với họ lố bịch họ nghĩ ông muốn khoe hiểu biết ông Ông thất bại với giới trẻ câu hỏi vơ ý tứ vừa với Lily Ơng nghĩ soạn sẵn khơng dùng Vừa lúc hai bà dì vợ ơng từ phịng vắt áo bà bước Hai dì trộảng tuỗi, ăn mặt cách Dì Julia cao dì Kate phân, tóc bạc phủ xuống vành tai, da mặt trắng, sậm tóc, vết nhăn trơng rõ khn mặt rộng Dì cịn khỏe, lưng thẳng, đơi mắt khơng nhanh nhẹn, đơi mơi trề làm cho dì có dáng dấp phụ nữ khơng biết đâu làm Dì Kate khơng khỏe sắc sảo Khn mặt cịn đầy sức sống dù có vết nhăn, mái tóc cịn giữ màu nâu tuổi trẻ, quấn theo kiểu phụ nữ lớn tuổi Hai bà vui mừng hôn Gabriel Gabriel cháu cưng hai bà, trai chị Ellen qua đời Bà Ellen làm dâu dòng họ Conroy giàu có Port & Docks - Gretta nói với dì hơm cháu khơng dùng xe ngựa khách sạn phải khơng, dì Kate hỏi - Dạ phải, Gabriel vừa đáp vừa nhìn vợ, nhớ năm trước ngán q phải khơng em? Chắc dì cịn nhớ Gretta bị lạnh Cửa xe kêu lạch cạch suốt đoạn đường, sau qua khỏi Merrion gió đơng lùa vào xe lạnh khơng chịu Vui có vui, Gretta sau đo bị cảm cúm Dì Kate vừa nghe vừa gật gù - Gabriel, Cẩn thận tốt, lúc cẩn thận Dì Kate nói - Nhưng với Gretta, Gabriel nói, để tùy ý trời tuyết muốn thơi Gretta cười, tiếp lời Gabriel - Dì Kate, đừng để ý ảnh nói Ảnh nhiều chuyện Ảnh bắt Tom đeo kính mầu lục ban đêm, tập tạ bắt Eve ăn cháo bắp trộn sữa Tội nghiệp Eva, thấy cháo muốn ói nói đến ăn Chưa hết, dì đốn ảnh muốn cháu ăn mặc Ảnh bảo cháu mang ủng mỏng bọc ngồi đơi giày Ảnh nói trời tuyết lục địa dùng Mang ủng mỏng bọc giày cịn đơi chân phụ nữ Hơm ảnh bắt cháu mang, cháu định không mang Cứ đà ảnh mua cho cháu đồ thợ lặn để dùng trời mưa Vừa nói Gretta vừa cưới ngất nhìn chồng nhìn nàng dắm đuối từ trang phục đến khn mặt, mái tóc Hai bà dì cười thích thú với lối nói diễu cợt Gretta - Gretta, dì Kate hỏi, đứa nhỏ nhà cháu có lo khơng? - Dạ, đêm khơng Hơn cịn có Bessie coi tụi - Dì hỏi để n bụng thơi, dì Kate nói Khơng tốt có người giúp việc tin cậy Ở dì có Lily Có điều gần khơng biết ta đổi tính Gabriel định hỏi thêm chuyện đó, thấy dì Kate ngừng nói ngối cổ xuống cầu thang nhìn Julia chạy xuống lầu Dì hỏi, Julia, Julia em đâu Cái đó? Julia bước lên, không vội vã, trả lời: - Freddy tới Vào lúc có tiếng vỗ tay vọng từ phòng khiêu vũ Tiếng đàn piano kết thúc nhạc vanxơ Cửa phòng vũ mở, nhiều cặp nam nữ bước Dì Kate kéo Gabriel bên ghé vào tai dặn dị: - Gabriel, cháu giúp dì xuống tiếp Freddy Nếu thấy say đừng cho lên, phiền Dì say Gabriel đứng bậc thang nghiêng tai vào tay vịn cầu thang để nghe cho rõ Có tiếng hai người nói chuyện với lầu Nhận tiếng cười Freddy Malins, Gabriel vội vã chạy xuống, đế giày ròn rã bậc thang - Có Gabriel dì n tâm, bà Kate nói với Gretta Quay sang Julia, Kate nói, cô Daly cô Power khát nước Cám ơn Daly, cô đàn vanxơ hay Cô làm cho buổi vũ thêm phần giá trị Một người đàn ông cao lớn da mặt nhăn, ngăm ngăm đen, râu cứng ngả màu, từ phòng vũ bước với người phụ nữ, nói với dì Kate - Bà Morkan, chúng tơi dùng nước giải khát khơng? - Dì Kate nói với Julia, ông Browne cô Furlong Em đưa họ Daly, Power vào phịng giải khát ln - Tơi người đàn ơng phụ nữ, ơng Browne nói, mơi mím chặt làm râu dựng lên bàn chải, cười toe toét làm bật thêm vết nhăn mặt Bà Morkan, bà có biết phụ nữ thích tơi khơng? Chưa nói hết câu ơng Browne thấy dì Kate bỏ chỗ khác, ơng vội đưa ba người phụ nữ vào phòng giải khát Giữa phịng có hai bàn hình vng kê sát Dì Julia người quản gia trải vuốt thẳng khăn bàn Góc phịng có bàn nhỏ để chồng đĩa, li, dao, muỗng, nỉa Trên đàn piano sát tường có thịt nguội thức uống, rượu li-cơ, rượu vang, nước bánh Gần hai người trẻ tuổi đứng uống nước trước bàn nhỏ khác James Joyce Cõi Chết Chương Ông Browne đưa ba người phụ nữ đến chỗ để nước uống rượu Ba người phụ nữ nói khơng uống rượu, ông Browne mở ba chai nước chanh lịch mời Xong tự rót đầy ly whiskey, nhắp nhắp thử rượu nốc cạn ly Hai người trẻ tuổi nhìn ơng Browne vẻ thán phục - Xin đừng lấy làm lạ, ơng vừa cười vừa nói, bác sĩ bảo whiskey thuốc Ba người phụ nữ ngặc nghẹo cười theo chiều khoái trá Một bạo dạn hỏi: - Này ơng Browne, ơng nói chẳng có bác sĩ viết toa phải không? - Chưa chắc, tùy bác sĩ thơi, ơng Browne trả lời Ơng Browne vừa nói vừa dí mặt nóng hổi gần mặt người phụ nữ trẻ tuổi, giọng nói thuộc giới hạ lưu Dublin làm ba người phụ nữ thấy chột không muốn trả lời Cơ Furlong, người học trị Mary Jane hỏi cô Daly nhạc vanxơ cô vừa đàn gì, ơng Browne cảm thấy bị bỏ rơi quay sang nói chuyện với hai niên trẻ tuổi Một phụ nữ hồng hào, mặc áo ngắn sặc sỡ bước vào phịng vỗ tay nói lớn: - Ai muốn nhảy quadri, muốn nhảy quadri? - Chúng ta cần hai nam ba nữ, Mary Jane Dì Kate theo sau dặn với - Ðây rồi, ơng Bergin ơng Kerrigan, Mary Jane vui mừng nói, ơng Kerrigen, ơng nhảy với Power nhé? Cịn Furlong, giới thiệu cô nhảy với ông Bergin, tạm đủ - Chưa đủ Mary Jane, cần ba nữ lận Trong Bergin Kerrigan mời cô Power Furlong vào phịng khiêu vũ, Mary Jane hỏi Daly ... khơng? - Hình vậy, Gabriel đáp gọn lỏn - Ðến nghe, hứa đi, vừa nói Ivors vừa đặt bàn tay ấm áp cô cánh tay Gabriel để thuyết phục - Rất tiếc, có chương trình nghỉ hè - Anh đâu? Ivors hỏi - Cô... lời, người nóng ran - Tại sao? Ivors gặng hỏi Thấy Gabriel khơng muốn trả lời, Ivors nói, giọng làm hịa - Lẽ dĩ nhiên, anh khơng có câu trả lời thỏa đáng James Joyce Cõi Chết Chương Khơng muốn... piano sát tường có thịt nguội thức uống, rượu li-cơ, rượu vang, nước bánh Gần hai người trẻ tuổi đứng uống nước trước bàn nhỏ khác James Joyce Cõi Chết Chương Ông Browne đưa ba người phụ nữ đến

Ngày đăng: 07/02/2023, 22:57

w