1. Trang chủ
  2. » Luận Văn - Báo Cáo

Những Con Chim - Daphne Du Maurier.docx

23 2 0

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 23
Dung lượng 46,91 KB

Nội dung

Những con chim Daphne Du Maurier Những con chim Daphne Du Maurier Daphne Du Maurier Những con chim Chào mừng các bạn đón đọc đầu sách từ dự án sách cho thiết bị di động Nguồn http //vnthuquan net/ Tạo[.]

Daphne Du Maurier Những chim Daphne Du Maurier Những chim Chào mừng bạn đón đọc đầu sách từ dự án sách cho thiết bị di động Nguồn: http://vnthuquan.net/ Tạo ebook: Nguyễn Kim Vỹ MỤC LỤC Phần Phần Phần Phần Phần Phần Daphne Du Maurier Những chim Dịch giả: Hà Trung Khâm Phần THE BIRDS Vào ngày mồng tháng 12, thời tiết đột ngột thay đổi Chỉ qua đêm ta mùa đông Những ngày cuối thu vừa qua thật ấm áp, dễ chịu Những khoảng đất vừa cày lật lên trông thật màu mỡ Vì bị thương, bất lực phần thời chiến, nên Nat Hocken hưởng phần trợ cấp sức lao đơng Ơng làm việc nông trại, không làm đủ công, ngày công người bình thường Ơng làm việc ba ngày tuần người ta giao cho ông công việc nhẹ Tuy ông có gia đình cái, tính tình vốn trầm lắng, ông thích Tạo Ebook: Nguyễn Kim Vỹ Nguồn truyện: vnthuquan.net Những chim Daphne Du Maurier làm việc Ơng vui giao sửa cổng, đắp bờ, tận mỏm bán đảo này, ba phía bị nước vây quanh Đến trưa, ơng nghỉ tay, ngồi tảng vách đá, vừa ăn bánh nướng nhân thịt vợ ông làm, vừa ngắm chim Vào mùa thu, đàn chim lớn thường ghé vào bán đảo Chúng chẳng chịu đậu yên chỗ Chúng ln chuyển động, lúc đàn bay vòng vòng trời bay đoạn lại đổi hướng Lúc chúng đáp xuống kiếm ăn sườn đồi cày lật lên, nhiều thức ăn Chúng ln nhảy nhót, mổ thức ăn thể chúng khơng đói, khơng muốn ăn Vì hiếu động, chúng lại bay lên trời, vừa kêu, vừa hót gọi Lúc vút lên cao, lúc nhào xuống thấp, chúng bay mặt biển xanh, bỏ đất liền bay tuốt khơi Chúng hấp tấp, vội vàng, bay cho thật nhanh biến Chúng bay đâu? Đến để làm chứ? Sức thúc mùa thu, bồn chồn, chưa thỏa, nhuốm buồn, ám ảnh cột lấy chúng Chúng bay nhảy linh hoạt, mức bình thường trước mùa đơng đến Nat nghĩ, điềm đó, ln báo hiệu cho bọn chim vào mùa thu Đông về, nhiều chim chết Nhiều người bị ám ảnh chết bất đắc kỳ tử, có hành động điên khùng thể ngày mai chết hết, có lẽ bọn chim Mùa thu này, lũ chim bất an năm trước Ta dễ thấy điều thời tiết thu ổn định, bình yên Nat dần phía ơng Trigg, chủ nơng trại, máy cày, cày sườn đồi phía Tây Chiếc xe người cày lúc nhơ lên, lúc hụp xuống hay quẹo đâu hút Lâu lâu lại bị đám mây chim bay vần vũ trời che khuất Đến cuối buổi cày, Nat nhận xét lũ chim cho Trigg nghe, ông chủ đồng ý: - Vâng, thấy năm nhiều chim năm Tơi có linh tính thời tiết thay đổi mùa Đơng có lẽ khắc nghiệt Có lẽ mà lũ chim bất an, xào xạc Ông chủ nhận xét đêm đó, thời tiết thay đổi Phịng ngủ nhà nhỏ Nat quay hướng Đông, nên thức giấc lúc hai đêm, Nat cảm thấy gió đơng khơ lạnh Gió thổi vi vu ống khói làm vài đá lợp nhà long ra, khua lạch cạch Nat dỏng tai nghe, ông thấy sóng biển ào vinh, ông kéo chăn quấn chặt vào mình, lăn sát vào lưng bà vợ ngủ say Ông bắt đầu nghe tiếng lộp độp cửa sổ Đến ơng khó chịu tiếng lộp độp đó, ơng tốc chăn, vùng dậy khỏi giường, đến bên cửa sổ Ông mở cửa sổ, tức có chạm phớt vào tay ơng, đâm vào lóng tay, cào vào da ơng Sau ơng thấy cặp cánh vỗ, bay qua mái phía sau nhà Đó chim, loại chim ơng khơng nhận Có lẽ muốn đậu che cửa sổ để tránh gió Ơng đóng cửa sổ lại, định trở lại giường Ơng cảm thấy đốt ngón tay ướt ướt Con chim làm ơng chảy máu, ông đưa chỗ trầy lên miệng, nghĩ chim sợ, hoảng hốt tìm chỗ an tồn nên Tạo Ebook: Nguyễn Kim Vỹ Nguồn truyện: vnthuquan.net Những chim Daphne Du Maurier lao vào ơng Ơng cố dỗ giấc ngủ lại Nhưng tiếng lộp độp cửa sổ lại vang lên, mạnh hơn, dồn dập Vợ ông thức dậy tiếng động, trở giường - Coi cửa sổ xem, anh Nat Nó khua lộp độp Ông trả lời vợ: - Anh coi rồi, có vài chim muốn bay vào nhà - Đuổi chúng anh, tiếng động chúng làm em khơng ngủ Ơng Nat lại cửa sổ Ông mở ra, lần này, không bậu cửa mà năm, sáu Chúng bay tung lên, lao thẳng vào mặt ơng Ơng thét lên, hai tay đập túi bụi đuổi lũ chim Giống chim trước, lũ chim bay túa qua nhà biến Ông xập cánh cửa sổ xuống, gài chốt lại Một tiếng thét kinh hồng vang lên từ phòng ngủ lũ trẻ đối diện Tiếng thét làm vợ ơng thức dậy nói: - Đó tiếng Jill Rồi có tiếng thét khác hai đứa Loạng choạng lần mị phía phịng hai con, Nat nhận thấy nhiều chim bay vù vù quanh ông đêm tối Cửa sổ để mở toang hoác Lũ chim bay vào qua cửa sổ, bị trần tường cản lại, chúng đổi hướng lao vào công lũ trẻ ngủ giường Nat lên tiếng: - Các không cả, có bố Hai đứa trẻ tung chăn, kêu thét lên, lao vào ôm chầm lấy ông, lúc đó, lũ chim bay lên cao xa, lấy đà lao vào ông từ hướng Tiếng vợ ông từ phịng ngủ vọng ra, hỏi: - Chuyện đó, anh Nat? Cái bên vậy? Nat vội đẩy hai đứa nhỏ khỏi cửa, vào lối giữa, đóng cửa lại Thế cịn ơng phịng với lũ chim Ơng chộp lấy mền giường gần nhất, xoắn lại làm vũ khí, đập loạn xạ bên phải, bên trái quanh ơng Ơng nghe tiếng bụp chim bị đập trúng hay rơi xuống sàn, ông nghe tiếng vỗ cánh Nhưng lũ chim đâu chịu thua, chúng công hết đợt đến đợt khác Mỏ chúng sắc nhọn đầu nĩa, đâm vào đầu, vào tay ông Cái chăn thứ vũ khí phịng thủ, ơng quấn chăn quanh đầu đập lũ chim hai tay Ơng khơng dám khỏi cửa, sợ lũ chim bay theo ông Không biết ông đánh với lũ chim rồi, tiếng chim vù vù quanh ông thưa dần bọn chim rút lui Qua bề dày chăn, ơng thống thấy ánh sáng, ơng chờ đợi lắng nghe, khơng có tiếng lạ, ngồi tiếng rên nản lịng hai ơng phịng bên Ơng lột chăn trùm đầu kín mít ra, quan sát quanh Ánh sáng rạng đơng ngày lạnh, ảm đạm màu chì, soi lờ mờ phòng Mặt trời mọc cửa sổ mở gọi lũ Tạo Ebook: Nguyễn Kim Vỹ Nguồn truyện: vnthuquan.net Daphne Du Maurier Những chim chim sống ngoài, lũ chết nằm sàn Nat uể oải bước cửa sổ, qua miếng vườn nhỏ trước nhà, phóng tầm mắt xa, ngồi cánh đồng Daphne Du Maurier Những chim Dịch giả: Hà Trung Khâm Phần Đó ngày lạnh thấu xương Mặt đất cứng đá sương giá gió đơng thổi về, xám tro Biển động dội với triều dâng, đỉnh sóng bạc đầu rãnh sóng có vách thẳng đứng, đổ ầm ầm lên bờ biển Cịn lũ chim, chẳng thấy bóng dáng đâu Nat đóng cửa sổ cửa vào bước qua phịng Vợ ơng ngồi giường, ơm lịng đứa nhỏ, mặt bị băng Đứa lớn ngủ cạnh bà Bà cho biết: - Nó ngủ, làm rướm máu cạnh hai khóe mắt Con Jill nói chim mổ em chảy máu Khi thức dậy, có bầy chim phịng Bà ngước nhìn chồng, xem ơng có nét đồng tình chim công không Nét mặt bà hãi hùng sửng sốt, Nat khơng muốn cho vợ biết, rúng động, ngỡ ngàng biến cố vừa qua - Bên phịng chúng có chim thật, chim chết khoảng năm chục - Ông ngồi lên giường, bên cạnh vợ - Chỉ thời tiết thơi, chắn vậy, thời tiết Ơng dám nói lơ mơ với vợ - Chúng khơng phải lồi chim ta thường thấy quanh đây, chúng chim phương Bắc bị lạnh đuổi xuống Bà nhỏ nhẹ: - Nhưng mà, anh Nat này, trời trở lạnh tối thơi, nên chắn lũ chim đâu có đói Vả lại ngồi đồng, đất cày, thiếu hạt côn trùng cho chúng - Anh bảo em mà, thời tiết, thời tiết làm chúng Mặt ông xị xuống, mệt mỏi, bất lực vợ ơng Hai người nhìn lúc, chẳng nói Nat bước cửa sổ, nhìn Trời nặng nề, xuống thấp u ám Những cánh đồng, Tạo Ebook: Nguyễn Kim Vỹ Nguồn truyện: vnthuquan.net Daphne Du Maurier Những chim đồi màu nâu, hơm qua cịn lấp lánh ánh mặt trời, mà hôm chúng xám đen trơ trụi Mùa đông ảm đạm, qua đêm chụp lên cảnh vật Bọn trẻ thức dậy Con Jill nói tía lia, bé Johnny lại khóc thút thít Khi xuống thang, Nat nghe thấy tiếng vợ ông an ủi, động viên Chẳng bao lâu, bọn trẻ xuống tới nhà Nat dọn xong bữa ăn sáng cho chúng Con Jill hỏi: - Bố đuổi chim chưa, bố? - Rồi Chúng bay hết rồi, thấy khơng? Gió đơng lùa chúng vào đấy." - Con mong chúng không bay trở lại - Ừ Bố đưa xe buýt Con Jill quên hết cảnh hãi hùng đêm qua Nó chạy thoăn trước mặt Nat, đuổi theo Cái mũ áo trùm đầu đong đưa nhí nhảnh Trong lúc Nat nhìn kỹ hàng rào xanh để tìm lũ chim, phóng tầm mắt qua hàng quét cánh đồng, lướt qua cụm rừng nhỏ nhô lên sau nhà chủ trại, nơi quạ to quạ nhỏ thường đậu, ông chẳng thấy Chẳng bao lâu, xe buýt qua trường leo lên đồi đến chỗ bố ơng Nat nhìn lên xe, quay gót phía nhà ơng chủ Hôm ông làm việc, muốn biết việc ổn Ông tiến tới cửa sau, bà Trigg hát nghêu ngao đó, tiếng rả radio đệm đàn cho bà hát Nat gọi lớn: - Bà phải khơng, bà Trigg? Bà cửa, miệng cười toe, phúc hậu - Chào ơng Hocken Ơng có biết gió lạnh từ đâu thổi tới khơng? Có phải từ Nga không? Tôi chưa thấy thời tiết lại thay đổi nhanh Radio loan báo lạnh lâu Dường có biến động bắc cực khuyên - Sáng không nghe tin tức Sự thực đêm qua gặp chuyện chẳng lành - Mấy cháu nhỏ không mạnh giỏi phải khơng? - Khơng đâu Nat chẳng cịn biết nói Bây ban ngày ban mặt, nói tới chuyện bị chim cơng đêm qua thật tức cười Nat cố nói sơ qua cho bà Trigg hiểu chuyện đêm qua, qua ánh mắt bà ấy, Nat thấy chuyện bà cho cho ác mộng ăn phải đồ khó tiêu Bà vừa cười vừa hỏi: - Ơng có chim thật khơng đó? - Bà Trigg này, cịn có năm mươi chim chết nhà mà, chào mào, hồng tước, vậy, nằm sàn phịng ngủ cháu Chúng cơng tơi, định mổ mắt thằng Johnny Tạo Ebook: Nguyễn Kim Vỹ Nguồn truyện: vnthuquan.net Những chim Daphne Du Maurier Bà Trigg nhìn ơng vẻ khơng tin - Thơi được, tơi cho gió lạnh đưa chúng đến đây, lọt vào phòng, chúng chẳng biết chúng đâu Chắc chim lạ, đến từ Bắc cực khuyên - Không đâu, bà Trigg ạ, toàn loại chim thường thấy vùng - Đúng chuyện lạ - Lạ thật, khơng thể giải thích nỗi Bà nên viết cho tờ Guardian Họ có cách giải thích Nhưng thơi, phải Nat theo đường nhỏ nhà Vợ ông Johnny bếp - Anh có gặp khơng? - Tơi gặp bà Trigg Bà khơng tin chuyện Dẫu bình n - Anh nên lượm chim chết Em khơng dám vào dọn giường chiếu tụi nhỏ Thấy chúng em sợ lắm." - Có mà phải sợ? Chúng chết mà! Nat cầm túi lên lầu, bỏ xác chết cứng vào một, năm mươi tất Toàn loại chim thường đậu hàng rào, chẳng lớn chim cu Chắc chúng phải sợ hãi nên tợn đêm qua Xách túi xác chim vườn Nat thấy vấn đề Mặt đất đông cứng đá, có gió đơng, khơng có tuyết, chẳng có khác lạ qua Thật lạ, thật kỳ cục Ông thấy đỉnh trắng đê chắn sóng Ơng định mang lũ chim bờ biển chôn Ra tới đầu mỏm đất bán đảo, sức gió mạnh, thiếu điều Nat khơng cịn đứng vững Triều xuống, bão biển trải xa Ông tiến bước lạo xạo qua dải đá cuội, đến chỗ cát mềm ướt Quay lưng hướng gió, ơng mở túi Ơng dùng gót chân xốy lỗ cát mềm, định vùi chúng Nhưng gió hất tung lũ chim lên, y hệt chúng sống lại bay trốn ông, nhẹ nhàng lông tỏa trước mặt Ơng tự nói với mình, thủy triều rút chúng theo biển Ông phóng tầm mắt biển khơi, nhìn sóng bạc đầu, trải mặt biển lọn tóc Những sóng lớn nhơ lên vách thẳng đứng gục đầu xuống, vỡ ịa Vì lúc thủy triều xuống nên tiếng gầm sóng xa, nghe xa xa, không ầm ầm sấm sét thủy triều lên tràn bờ Rồi ơng thấy bọn chim Những hải âu, xa tít ngồi kia, cưỡi sóng Những thứ lúc đầu ơng cho đỉnh sóng bạc đầu lúc ơng thấy lũ chim hải âu Hàng trăm, hàng ngàn, hàng chục ngàn Chúng nhấp nhơ theo đỉnh sóng trũng sóng, đầu đổi hướng gió Chúng hạm đội buông neo chờ triều lên Nat quay lưng, bỏ bờ biển, leo dốc nhà Phải có biết chuyện Phải có người nói cho họ biết Gió đơng thời tiết gây biến cố, mà điều Nat mù tịt Tạo Ebook: Nguyễn Kim Vỹ Nguồn truyện: vnthuquan.net Những chim Daphne Du Maurier Khi gần tới nhà, ông thấy vợ đón cửa Bà hào hứng báo cho ơng biết: - Anh Nat ơi, có tin đài Họ đọc thông báo đặc biệt Chuyện chim không xảy đây, mà xảy khắp nơi, Luân Đơn, tồn quốc Một chuyện xảy cho loài chim Vào nghe, anh Họ phát lại thông báo Cả hai vợ chồng ông vào bếp nghe thơng báo “Bản tin thức Bộ nội vụ, lúc mười sáng Các báo cáo đầu nơi toàn quốc, gởi Bộ nội vụ, cho biết số lượng lớn khác thường chim chóc, tập trung vào thành phố, thị xã, thị trấn, vào làng vùng tự nhiên xung quanh Chúng gây nên thứ ách tắc, gây nhiều thiệt hại đơi cịn công người lẻ loi Hiện luồng khơng khí lạnh từ Bắc cực thổi qua nước Anh, làm cho chim chóc, với số lượng lớn phải di trú phương Nam ấm áp Vì q đơng, chúng bị đói trầm trọng, nên đơi cơng người Chính phủ khuyến cáo chủ hộ phải tăng cường gia cố cửa sổ, cửa lớn, ống khói nhà, tìm biện pháp hữu hiệu để bảo vệ trẻ em Bản tin chi tiết thức phát sau Bản tin làm Nat kích động, ơng nhìn vợ với vẻ đắc thắng - Thấy chưa, sáng anh bảo với em phải có khơng ổn mà Và lúc đây, biển bãi mỏm, hàng ngàn hàng vạn hải âu cưỡi sóng, chờ đợi ấy? - Chúng đợi gì, anh Nat? Ơng nhìn bà, nói nhỏ: - Anh khơng biết Ơng bước tới hộc tủ nơi ông cất búa dụng cụ khác - Anh định làm đó, Nat? - Kiểm tra cửa sổ ống khói đài khuyên - Anh nghĩ lũ chim sẻ, chim tước phá cửa sổ đóng để vào nhà à? Tại chúng phải vào nhà làm cách chúng phá cửa sổ? Nat không trả lời Ông không nghĩ tới lũ chim sẻ, chim ri, mà nghĩ tới lũ hải âu Ông lặng lẽ lên lầu làm việc suốt buổi sáng lại, lấy gỗ bít kín cửa sổ phịng ngủ, chặn ngang phía cuối ống khỏi - Ăn cơm, ơng ơi! Vợ ông gọi vọng lên từ phía nhà bếp - Vâng, xuống Cơm nước xong, vợ ông rửa bát, Nat mở radio nghe tin Họ phát lại thông báo phần tin tức khai triển chi tiết “Các bầy chim gây xáo trộn vùng Đặc biệt vùng London, vào mười sáng nay, bầy chim đông nghẹt đám mây đen lớn Chúng xà xuống đậu nhà, cửa sổ, gờ tường, ống khói Các loại chim gồm sáo, tước, chim sẻ nhà, nhiều vùng khác cịn có bầy bồ câu lớn, chim Tạo Ebook: Nguyễn Kim Vỹ Nguồn truyện: vnthuquan.net Daphne Du Maurier Những chim chích năm màu, hải âu đầu đen loại thường thấy dọc sông London Bầy chim tạo nên cảnh tượng khác thường, người ta bỏ dỡ công việc sở, hàng quán, túa đông nghẹt đường Vỉa hè, xe cộ kẹt cứng nhiều trục giao thơng chính." Giọng phát ngơn viên mượt mà, lơi khiến Nat có cảm tưởng người ta nhìn vấn đề cách hời hợt cố tình viết thành truyện vui hay Chắc cịn hàng trăm người người xướng ngôn này, chưa biết phải chiến đấu với bầy chim bóng tối Nat tắt đài, đứng dậy, bắt đầu gia cố cửa sổ nhà bếp Vợ ơng đứng xem ông làm việc, bé Johnny bám cạnh chân mẹ Bà gợi ý: - Lẽ người ta phải điều động quân đội bắn vào bầy chim - Để xem họ có thử giải pháp khơng Nhưng mà họ nảy ý kiến chứ? - Em chẳng biết nữa, họ phải có biện pháp Phải làm chứ? Nat tự nghĩ, chắn lúc họ suy nghĩ vấn đề Nhưng dù họ có dùng biện pháp London thành phố lớn chẳng giúp ích được, nơi cách London đến ba trăm dặm Nat hỏi vợ: - Làm cách mua thực phẩm được? - Ngày mai ngày chợ, anh biết Em khơng có thói quen trữ thực phẩm Đến ngày ông hàng thịt giao hàng Ngày mai vào phố chợ em mua thứ Nat khơng muốn làm vợ sợ, ơng đích thân mở chạn xem thịt mỡ, bơ mở thùng bát đĩa nơi bà để đồ hộp Gia đình cầm cự vài ngày Ơng tiếp tục đóng chặn ván qua cửa sổ, cịn nến nữa, ơng thấy nhà cịn nến Phải bảo bà ngày mai mua thêm Thôi, đành cho bọn trẻ ngủ sớm tối Vậy đó, Daphne Du Maurier Những chim Dịch giả: Hà Trung Khâm Phần Ông đứng dậy, ngồi cửa sau nhà, đứng nhìn mơng lung biển Cả ngày hơm khơng có ánh nắng mặt trời, nên ba chiều trời muốn tối Trời nặng nề xà xuống thấp, xám ngoét màu Ơng nghe tiếng sóng quỉ qi biển, rì rầm đập vào bờ đá Ơng theo lối mịn bờ biển Được nửa đường ơng dừng lại, ông thấy triều dâng, lũ hải âu bay lên Chúng quần đảo Tạo Ebook: Nguyễn Kim Vỹ Nguồn truyện: vnthuquan.net Những chim Daphne Du Maurier trời, nâng cánh đập ngược chiều gió Chính lũ hải âu làm tối trời theo sắc đặc biệt Lạ chúng yên lặng Chúng bay vút lên, bay vòng vòng lên cao dần lao thẳng xuống, lại vút lên, chúng thử đôi cánh với sức gió Nat quay gót, chạy nhanh lên dốc, vội nhà Ơng nói với vợ: - Tơi đón Jill Vợ ơng thảng hỏi: - Anh vậy? Mặt anh trông nhợt nhạt - Em giữ bé Johnny nhà, đóng kín cửa lại, thắp nến lên kéo kín cửa lại - Mới có ba mà, anh - Em khỏi cần thắc mắc gì, làm anh dặn Ơng ghé vào nhà nhỏ để nông cụ, cầm theo cuốc Ông bước lộ, leo dốc lên trạm xe bt Lâu lâu ơng lại ngối đầu nhìn lại, ông thấy lũ chim bay cao hơn, lượn vòng rộng Đàn chim trải rộng thành đội hình lớn vắt ngang bầu trời Ơng rảo bước, biết xe buýt ngang trước bốn Nhưng ông phải vội vã dấn bước Ơng đợi đỉnh đồi Cịn nửa xe Những luồng gió đơng, từ đất cao quất mạnh ngang cánh đồng, ơng thấy đồi đất sét trắng trơ trụi, xa bật lên trời xám Một vật đen nhô lên từ sau đồi ấy, lúc đầu vệt nhỏ, loang rộng dần, đậm màu dần Vệt đen loang rộng thành đám mây; đám mây đen chia thành bốn, năm đám mây khác, lan tỏa hướng Đông, Bắc, Tây, Nam Và chúng chẳng mây cả, mà chim Ơng nhìn chúng bay qua, cách ông trăm mét, ngang bầu trời Căn vào tốc độ chúng, ơng đoán chúng bay sâu vào đất liền Chúng chẳng có chuyện với người dân bán đảo Chúng bọn quạ to, quạ nhỏ, quạ đen, quạ xám, ác là, chèo bẻo Toàn loài chim ưa cơng lồi chim nhỏ hơn, chiều chúng có nhiệm vụ khác Ơng đến trạm điện thoại, mở cửa, bước vào, nhấc ống nói lên Tổng đài chuyển tiếp cú điện xa hơn, ơng nói: - Tơi gọi từ trạm tỉnh lộ, gần trạm xe buýt Tôi muốn báo cáo có bầy chim lớn bay vào sâu đất liền Nhiều đàn hải âu khác tập trung vịnh Một giọng trả lời: “Được rồi”, ngắn gọn buồn nản - Ông phải nhớ rõ chuyển báo cáo cho nơi có thẩm quyền - Vâng, vâng! Giọng lần kiên nhẫn thực chán ngấy Tiếng o o liên tục vang lên, cho thấy người bên dập máy không muốn nghe Nat nghĩ, lại thêm bà nữa, chẳng thèm bận tâm Xe buýt ì ạch bò lên đồi, Jill bước xuống: Tạo Ebook: Nguyễn Kim Vỹ Nguồn truyện: vnthuquan.net Những chim Daphne Du Maurier - Bố mang cuốc làm bố? - Bố mang phịng hờ thơi Bước rảo lên cho nhanh Trời lạnh, bố ta khơng nên rềnh rang ngồi đường Xem chạy nhanh đến mức nào? Ông thấy lúc bọn hải âu lượn vòng cánh đồng tỏa bay sâu vào đất liền - Coi bố! Phía Tồn hải hải âu - Ừ, nhanh lên nào! - Chúng bay đâu, bố? Chúng tới đâu nhỉ? - Bay vào sâu đất liền, bố đốn ấm Ơng nắm tay gái, lơi chạy lúp xúp theo đường mịn - Đừng chạy nhanh bố, khơng chạy kịp đâu Lũ hải âu học theo lũ quạ Chúng tản rộng đàn ra, chia thành bốn đội hình, đội hình hàng ngàn bay theo bốn hướng la bàn - Thế bố? Bọn chim làm bố? Bọn hải âu khơng định hướng bay nhanh bọn quạ, bọn ác Chúng lượn vòng vòng đầu Chúng khơng bay cao trước Dường chúng cịn đợi lệnh, dường dấu hiệu chưa ban Jill vừa thút thít khóc vừa nghẹn ngào nói: - Ước lũ hải âu bay nơi khác, không ưa chúng Chúng ngày lượn gần đến đất nhà Ơng bắt đầu chạy nhanh hơn, cắp gái lắc lư bên sườn Đến lối quẹo vào nhà chủ trại, ông thấy Trigg lùi xe vào gara Nat gọi vọng vào: - Ơng cho bố giang chuyến nhà khơng, ơng Trigg? Ơng Trigg ngồi sau tay lái quay lại, nhìn bố Nat mà ngạc nhiên, nụ cười rạng rỡ nở khuôn mặt hồng hào - Có vẻ có trị vui đấy, ơng có thấy lũ hải âu khơng, Nat? Jim chuẩn bị đập chúng trận Mọi người điên lên chuyện chim chóc Chẳng nói chuyện khác Tơi nghe ơng bị chim công đêm qua, ông cần súng khơng? Nat lắc đầu Chiếc xe nhỏ cịn chất đầy đồ, chỗ cho Jill ghế sau - Tôi không cần súng Nếu chở giùm bé Jill nhà cám ơn lắm Cháu sợ lũ chim - Được thôi, đưa cháu nhà ông nán lại bắn chim với cho vui Chúng ta làm cho lơng bay tung tóe Jill leo lên xe tài xế cho xe cổng, quẹo vào đường Nat chạy theo sau Trigg điên Một súng mà đối phó với bầy chim đen kịt bầu trời? Tạo Ebook: Nguyễn Kim Vỹ Nguồn truyện: vnthuquan.net Những chim Daphne Du Maurier Bọn chim đến nhà chủ trại Chúng lượn sát mái nhà Như nông trại mục tiêu chúng Nat cố sải bước cho nhanh nhà nhỏ mình, ơng thấy xe từ nhà ông ra, quẹo lên đường trở Chiếc xe cặp sát ông đậu khựng lại - Cháu vào nhà Bà coi sóc cháu Ê, cịn ơng, hiểu vụ này? Trong thị xã người ta kháo người Nga làm vụ Người Nga đầu độc lũ chim - Làm mà họ đầu độc chim được? - Đừng hỏi tơi Ơng biết câu chuyện đồn đại lan truyền mà - Ông lấy ván bít cửa sổ chưa? - Chưa Chuyện tầm phào Hôm làm khối chuyện quan trọng, bít cửa sổ - Nếu ơng, tơi bít chưa muộn - Trời ơi, ơng thật lãng xẹt Ơng có thích qua chỗ chúng tơi  ngủ đỡ khơng?" - Khơng, cám ơn ông - Thôi tạm biệt, hẹn gặp ông sáng mai Tôi đãi ông bữa ăn sáng chim hải âu Ơng chủ nơng trại nhăn cười cho xe quẹo vào lối vào nhà Nat vội vàng tiến bước nhà, ông chạy qua khu rừng nhỏ, qua kho chứa nông sản cũ, leo qua bậc gỗ vượt hàng rào vào khu trại cịn lại phân cách ngơi nhà Khi cịn leo rào, ơng nghe thấy tiếng quạt gió cánh chim Một hải âu lưng đen từ trời cao lao xuống người ơng Nó đánh hút, đổi hướng, lướt lên cao để đâm bổ xuống lần Tức khắc, khác đến trợ chiến với nó, sáu con, bảy chục Nat quăng cuốc đi, cuốc làm Hai tay ông bu lấy đầu, ông chạy nhanh vào nhà Lũ chim lao vào ông từ cao, lặng lẽ khơng tiếng kêu, trừ tiếng gió đập cánh Những đôi cánh khủng khiếp quạt ào O^ng cảm thấy máu chảy tay, cổ tay sau gáy Ước ơng đừng trơng thấy máu Các chuyện khác có quan trọng đâu Sau lần lao xuống, sau lần công, lũ chim bạo dạn Chúng chẳng nghĩ đến mạng sống chúng Khi chúng từ cao lao xuống đánh, đến chiều cao ngắn tầm thước người, trượt, chúng cắm xuống đất Chúng nằm giẫy đành đạch, gãy cổ, gẫy cánh, trầy trụa, đất Trong lúc chạy, Nat vấp phải xác chim rót xuống kiệt sức Ơng loạng choạng chúi vào cửa nhà Ông luống cuống đập bàn tay be bét máu vào cửa Ông la lên thất thanh: - Cho anh vào với, Nat Cho anh vào! Ngay sau đó, ơng thấy ó biển lấy từ cao để lao xuống đánh ông Lũ hải âu lượn vòng vòng trời, rút dần xa lao vút lên không trung cao Chỉ cịn ó biển lại, ó lượn đầu ơng Thình lình xếp cánh dọc theo thân lao xuống viên đạn Nat thét lên cửa bật mở, ông cố lết qua ngưỡng cửa, vợ ông lấy thân chặn cửa lại Họ cịn Tạo Ebook: Nguyễn Kim Vỹ Nguồn truyện: vnthuquan.net Những chim Daphne Du Maurier nghe tiếng phụp ó biển cắm xuống đất Vợ ơng băng bó vết thương cho ơng Các vết thương không sâu Hai mu bàn tay ông bị thương nhiều nhất, đến hai cổ tay Nêu ơng khơng đội mũ vải, chắn lũ chim làm ông bị thương đầu Cịn ó biển, ó biển đánh vỡ sọ người chơi Lũ trẻ đương nhiên khóc rồi, thấy hai tay bố máu me thương - Các nín đi, bố khơng đau đâu Bố khỏi mà Vợ ông mặt mày sợ tái xanh, nói run run: - Em thấy chúng bay vịng vịng nhà Chúng tụ tập lại Jill ơng Trigg vào nhà Em đóng chặt cửa chèn lại, em không mở cửa anh gọi - Cám ơn trời, bầy chim nhắm vào anh, không, Jill nhà ta khơng Anh trơng thấy bầy từ trạm xe buýt, toàn loại chim lớn cỡ quạ Chúng bay hướng thị xã - Nhưng lũ chim làm gì, anh Nat? - Chúng công Chúng công ngồi đường phố Sau chúng cố phá cửa sổ, chui qua ống khói vào nhà - Nhưng quyền chưa làm nhỉ? Tại họ không điều động quân đội, dùng súng máy? - Họ khơng kịp làm Chẳng có chuẩn bị sẵn sàng Để xem họ nói tin sáu chiều Jill nói: - Con nghe tiếng chim bố Bố nghe đi! Nat lắng tai nghe Những tiếng vỗ cánh trầm trầm lọt qua khe cửa sổ, khe cửa lớn Tiếng cánh chim xạt vào mặt gỗ, chúng cào, chúng mổ, chúng trượt, lách… cố tìm cách xơng vào nhà Âm nhiều thẻ sống chen lấn, chồng chất lên nhau, lạo xạo, xột xoạt gờ cửa sổ Lâu lâu lại nghe tiếng phập , tiếng phạch lao xuống không thắng kịp, cắm xuống đất Đôi chúng giết lẫn thế, Nat nghĩ Nhưng chết cách bầy chim khơng bớt, không đủ để giảm số lượng chim - Được Nat nói lớn Bố đóng thêm lớp ván chặn cửa sổ, bầy chim không lọt vào nhà đâu Jill Nat kiểm tra lại cửa sổ kiếm nêm, sắt thanh, sắt tấm, mảnh gỗ, mảnh kim loại, nêm chắc, đóng dính mép cửa sổ vào tường Sau chặn thêm lớp ván Tiếng búa nên Nat tạm thời làm ngưng tiếng cào, tiếng mổ, tiếng di chuyển xào xạt át tiếng động khủng khiếp tiếng cửa kính vỡ, nứt Nat gọi vợ: - Em làm ơn mở radio Tạo Ebook: Nguyễn Kim Vỹ Nguồn truyện: vnthuquan.net Daphne Du Maurier Những chim Ông lên lầu củng cố, tăng cường cửa sổ Ơng nghe thấy tiếng chim nhà Tiếng cào, mổ, tiếng lách, lạo xạo, sột soạt… ông định nhà phải ngủ bếp, giữ lò sưởi cháy liên tục Ơng cịn lo lắng ống thơng phịng ngủ Lớp ván ơng chặn chéo chân ống bung, ống khói nhà bếp khỏi lo có lửa liên tục Ơng tổ chức trò vui tối để ngạo đời Ông tổ chức cho hai đứa trẻ cắm trại bếp Dù điều tệ hại xảy lũ chim phá lối vào nhà qua ống thơng phịng ngủ, chúng phải nhiều giờ, chí vài ngày Sau sợ cửa vào bị phá lủng Bọn chim bị nhốt kín hai phịng ngủ: chúng chẳng làm hại bếp, dồn cục lại với lũ chim ngộp thở mà chết Nat bắt đầu ôm nệm xuống bếp Trông thấy Nat khệ nệ với nệm, vợ ơng trịn xoe mắt nhìn ơng với vẻ sợ sệt Ơng vui vẻ nói: - Cứ an tâm, tạm ngủ bếp tối Ngủ có lị nấu bếp ấm ta chẳng cịn phải khó chịu tiếng cào mổ bọn chim cửa sổ Ông bảo giúp xếp lại đồ đạc bếp Để phịng hờ trước ơng xoay tủ đứng chắn cửa sổ Ông nghĩ gia đình ơng an tồn, gọn Gia đình ơng qua khỏi trận hiểm họa chim Mình cịn lo vấn đề thực phẩm thôi, thực phẩm than tối cần Về lượng thực, cịn cầm cự hai, ba ngày nhiều, khơng Đến lúc Nghĩ xa lúc chẳng ích Và Chính phủ có thị, hướng dẫn đài Nhưng tiếu ngạo hồn cảnh có nhiều vấn đề rối bời này, đài lại phát nhạc khiêu vũ Ơng biết rõ lý do, chương trình thường lệ, bị cúp vào tình hình đặc biệt Daphne Du Maurier Những chim Dịch giả: Hà Trung Khâm Phần Vào lúc sáu chiều, đĩa nhạc khiêu vũ ngưng Họ phát đài hiệu báo Ngưng lúc phát ngôn viên lên tiếng Giọng nghiêm trang, khẩn trương, khơng cịn vẻ diễu buổi trưa "Đây đài tiếng nói London Tình trạng khẩn trương tồn quốc ban hành lúc bốn chiều Các biện pháp đặc biệt tiến hành để bảo vệ sinh mạng tài sản nhân dân Tuy nhiên, quốc dân nên hiểu biện pháp khơng có đem lại hiệu hay khơng, chất đặc biệt tai họa khơng lường trước từ trước tới chưa gặp Các chủ gia đình phải thận trọng tìm cách tăng cường an tồn nhà Nhiều người chung với nhau, Tạo Ebook: Nguyễn Kim Vỹ Nguồn truyện: vnthuquan.net Những chim Daphne Du Maurier nhà trọ hay khách sạn, phải sát cánh với nhau, cố gắng ngăn cản lũ chim tràn vào nhà Tuyệt đối, tối không khỏi nhà Bọn chim nhìn thấy cơng ngay, cấp đàn lớn Chúng cơng tịa nhà, người ta có biện pháp phịng ngừa trước nên lũ chim không vào Chúng khẩn thiết kêu gọi đồng bào giữ bình tĩnh Vì tính chất đặc biệt thảm họa độc đáo này, chương trình phát đài toàn quốc bảy sáng mai Bài quốc ca trỗi lên tắt đài, chẳng có tí Nat tắt máy nhìn vợ Bà ngỡ ngàng, bâng khng nhìn ơng chờ đợi Nat đề nghị: - Em làm ngon vào Món chiên phết mát khơng? Món mà nhà thích Ơng gục gặc đầu, nháy mắt với vợ, mong xóa tan nét lo lắng, sợ muốn chết mặt bà Nat giúp vợ làm bữa tối, huýt sáo hay hát ln miệng Ơng cố tạo tiếng động, nhiều tốt ơng nhận thấy tiếng cào, tiếng mổ bọn chim giảm hẳn so với lúc đầu Ông leo nhanh lên lầu, đến nghe ngóng cửa sổ phịng ngủ Ơng khơng cịn nghe tiếng xào xạc bọn chim tranh chỗ đậu nhà Nat nghĩ có lẽ bọn chim biết suy luận Chúng thấy khó mà phá vỡ đá lợp mái, nên chúng kéo phá chỗ khác Bữa tối diễn suôn sẻ, lúc dọn chén bát đi, họ nghe thấy rõ ràng, xa tiếng vo ve động quen thuộc Vợ ơng nhìn ơng, mặt mày sáng rỡ - Máy bay Họ cho máy bay lên diệt bọn chim Chắc máy bay diệt chúng Tiếng đại bác, phải tiếng súng lớn khơng? Ơng có nghe thấy khơng?" Có thể tiếng pháo lớn, xa tít ngồi khơi, Nat không dám Đại pháo hạm đội hải quân diệt bọn hải âu biển, lũ hải âu đất liền mà Đại bác nã vào bờ có nhiều dân cư - Đỡ q! Nghe tiếng máy bay an tâm phần phải không anh? Bị lây hứng khởi mẹ Jill Johnny nhảy lên tưng tưng - Máy bay diệt hết bọn chim Ngay lúc họ nghe thấy tiếng máy bay đâm sầm xuống đất cách khoảng hai, ba số Tiếp theo tiếng máy bay rớt thứ hai thứ ba Tiếng vo ve động tắc dần, biến phía biển - Những tiếng anh? - Bà Nat hỏi chồng - Anh Nat không muốn cho vợ biết tiếng máy bay rơi Nat biết Ơng biết Chính phủ đánh liều gửi lực lượng không thám lên Nhưng lẽ giới chức có thẩm quyền phải biết đánh bạc cầu may kiểu tự sát Máy bay đối phó với lũ chim nhào Tạo Ebook: Nguyễn Kim Vỹ Nguồn truyện: vnthuquan.net Daphne Du Maurier Những chim vô cánh quạt, lao thẳng vào thân máy bay, để cuối máy bay lao xuống đất tránh khỏi Con Jill hỏi: - Máy bay đâu hết bố? - Về Thôi, chuẩn bị giường chiếu đi, đến ngủ rồi." Khơng cịn tiếng động máy bay, tiếng pháo hải quân ngưng Nat tự nghĩ chuyện Chính phủ làm phí cơng uổng mạng Quân đội có ngạt mà Tại không thử xịt ngạt vào bọn chim Ờ, mà Chính phủ có dùng ngạt phải thơng báo cho dân chúng biết trước Còn điều nữa, phải huy động óc kỳ khơi đêm Ở phịng ngủ lầu hồn tồn n tĩnh, khơng cịn tiếng cào, tiếng mổ cửa sổ Tạm thời có khoảng đình chiến Mặc dù gió chưa dịu, ơng cịn nghe tiếng gió hù hù ống khói, tiếng sóng vỗ ì ầm vào bờ đá Rồi Nat nhớ lại thủy triều Có lẽ thủy triều lên Hưu chiến thủy triều Lũ chim có tập tính, tơn trọng số qui luật, qui luật dính dáng đến thủy triều gió đơng Ơng liếc đồng hồ, gần tám Có lẽ trước thủy triều lên cao nên lũ chim tạm nghỉ Lũ chim công vào lúc triều dâng Ơng tính tốn giấc tình trạng thủy triều đầu Chúng cịn nghỉ khoảng sáu Khi triều đổi dòng, khoảng 20 phút sáng, chúng trở lại cơng Ông gọi vợ nho nhỏ thầm với bà ông muốn sang nhà ông chủ trại xem bên xem đường điện thoại cịn hoạt động tốt khơng Nếu cịn tốt, ơng hỏi tin tức tổng đài Bà nói ngay: - Anh khơng Để em nhà với lũ trẻ em không chịu - Ừ, không Tơi đợi đến mai Lúc ta nghe tin tức từ radio luôn, lúc bảy sáng Nhưng lúc triều xuống vào buổi sáng, anh sang bên Họ cho ta bánh mì khoai tây Thế đầu óc Nat bận rộn trù tính kế hoạch khẩn cấp Bên khơng có sữa bị lũ bị phải đứng ngày cổng Mọi người bên tự giam phịng, cửa sổ bị bít ván, cửa vào bị tủ chẹn Có lẽ đấy, họ có bỏ chút thời để phịng vệ Ơng rón rén, nhẹ nhàng mở cửa sau nhìn ngồi Trời tối đen mực Gió mạnh hết, lạnh thấu xương, từ hướng biển thổi tới Ông đổi chân, ông nhằm lên xác chim Coi kỹ, sát bậc cửa đống xác chim Đây lũ chim cảm tử, lao thẳng xuống công, gãy cổ Nhìn kỹ, ơng thấy chim chết Những sống bay phía biển Lũ hải âu có lẽ lúc cưỡi sóng, hệt chúng làm trước ngọ Phía xa xa, đồi có chạy Một máy bay rơi, cháy đâu đó, gió thổi Tạo Ebook: Nguyễn Kim Vỹ Nguồn truyện: vnthuquan.net Daphne Du Maurier Những chim tàn lửa vào cỏ khơ Nhìn xác chim, Nat nảy ý kiến, xếp xác chim chồng lên bậu cửa sổ tăng cường bảo vệ cửa sổ đợt công tới Khơng giúp nhiều, cịn khơng Bọn chim sống cịn phải quắp hay ngậm xác chim kéo nơi khác cào, mổ vào ván hay kính Ơng bắt đầu làm việc đêm tối Một điều lạ ông ghê phải cầm xác chim chết, ông tiếp tục cơng việc Ơng thấy cửa sổ tơi tả Kính bể, cịn lớp ván gỗ cịn cản lũ chim vào nhà Ông chèn xác chim đẫm máu vào chấn song hoa văn sát lớp gỗ ơng đóng chặn ngang Ông muốn ói cố làm cho xong Ông vào nhà, lấy ván bít ngang hai lớp chặn cửa vào bếp lại Vợ ông pha sẵn cho ông ly cô ca, ông uống lấy uống khát Ơng q mệt, ơng cố mỉm cười nói: - Cứ n trí, qua khỏi thơi Ơng ngả lưng xuống nệm, nhắm mắt lại ngủ thiếp Giấc mộng ông đến không dễ dàng tồn cảnh hãi hùng qn khuấy từ lâu khứ có chuyện lẽ ơng phải làm, có nhiều liên quan đến máy bay cháy Chính vợ ơng lắc vai ông, sau đánh thức hẳn ông dậy Vợ ông thổn thức nói: - Chim cơng Chúng vừa qua Em nghe tiếng cào tiếng mổ lâu Cũng có mùi khó chịu q, cháy khét Bây ông nhớ quên đốt lò nấu Lò lửa than âm ỉ Ông vùng dậy, đốt đèn Những tiếng mổ cửa sổ lẫn cửa vào Nhưng lúc ông không quan tâm đến chúng Nỗi lo ông mùi khét lẹt lông bị lửa táp Cả nhà bếp nồng nặc mùi lông cháy Ơng hiểu chun xảy Bọn chim chen xuống ống khói, đè lên đến mức ngang nhà bếp Ơng lấy nắm chà củi, vài tờ giấy báo can dầu hôi - Em lùi xa chút Ông lệnh lớn với vợ vẩy dầu vào bếp Ngọn lửa lên, lùa vào ống khói, xác chim bị lửa liếm, đen thui rơi xuống lò Lũ trẻ thức dậy la hoảng Con Jill hỏi: - Cái bố Có chuyện bố? Nat chẳng có mà trả lời con, ơng cịn phải cào xác chim khỏi ống khói, nhặt chúng từ lị đặt xuống sàn Lửa xua đuổi lũ chim sống khúc đầu ống khói bay Lũ chim khúc ống khói khó tính Chúng bị xác chim bị chết ngộp, hết hoảng quắp lấy nhau, dồn cục lại Ông chẳng cần phải quan tâm đến mặt trận cửa sổ cửa vào Cứ bọn chúng đập cánh, gẫy lưng, gẫy cổ cố phá lỗ chui vào nhà Chúng khơng thể vào Ơng la lũ trẻ: - Nín đi, chẳng có phải sợ Nín bặt Ông tiếp tục nhặt xác chim chúng lọt xuống lị bếp Những thứ đối phó với chúng, Tạo Ebook: Nguyễn Kim Vỹ Nguồn truyện: vnthuquan.net Daphne Du Maurier Những chim lửa dầu lẫn khói lùa lên ống khói Chúng ta cịn an tồn chừng ống khói chưa bốc cháy Cùng với tiếng miếng ván cửa sổ vỡ toác ra, tiếng đồng hồ báo vang lên Ba sáng Còn phải chịu đựng thêm bốn đồng hồ Ơng khơng biết đích xác triều lên, ơng đoán nước chẳng dâng trước bảy ba mươi sáng Daphne Du Maurier Những chim Dịch giả: Hà Trung Khâm Phần Ông ngồi chờ đợi bên lò Ngọn lửa lụi dần, xác chim đen thui khơng cịn rơi xuống lị Ông thọc cời lửa vào ống khói, thọc lên cao tốt ơng khơng thấy - Nỗi lo ống khói bị nghẹt hay bốc cháy khơng cịn Ta cầm cự với chúng tới lúc triều xuống Cách hữu hiệu Ta kiếm thứ nguyên liệu triều đổi hướng Tạm thời lúc phải chiều theo hồn cảnh Vậy thơi Cả nhà uống trà, ca, nhâm nhi lát bánh mì mỏng Chỉ cịn lại nửa ổ Nat tinh ý nhận thấy Không Lũ chim thơi Nếu gia đình ơng cầm cự bảy sáng nghe xong tin tức điều khơng tệ Ơng nói với vợ: - Làm ơn cho điếu thuốc, để đuổi mùi lơng khét - Chỉ cịn hai điếu bao thơi Em tính mua thêm cho anh gói - Tơi hút điếu Ông ngồi hút thuốc, tay ôm eo vợ, tay vai Jill Johnny lòng Mền trùm chung quanh họ, nệm Ông lên tiếng: - Chúng ta phải phục người ăn mày Chắc họ chán nạn chim chóc Nhưng chúng chẳng mảy may làm họ, họ kiên trì Nhưng thời gian để thán phục ăn mày khơng kéo dài lâu Những tiếng mổ, tiếng cào liên tục vang lên Nat không muốn nghe không Một loại tiếng cào phân biệt rõ, thể lồi chim có mỏ sắc đến thay cho đồng loại chúng Ông cố nhớ lại tên lồi chim cố đốn lồi chim đến để đảm nhận công tác đục lỗ qua ván Khơng phải tiếng gõ mỏ lồi gõ kiến vốn nhẹ nhanh Với cách mổ loài chim này, chúng tiếp tục mổ lâu dài nguy hiểm, gỗ phải tưa bục, kính Tạo Ebook: Nguyễn Kim Vỹ Nguồn truyện: vnthuquan.net Những chim Daphne Du Maurier vỡ Thình lình ơng nghĩ tới ó Có lẽ lũ ó đến thay cho bọn hải âu Liệu bọn diều hâu xám đậu bậu cửa sổ vừa dùng vuốt lẫn mỏ không nhỉ? Diều hâu nâu, diều hâu xám, ó, mồng, két Ơng qn lũ chim ăn thịt sống, ông quên sức mạnh quắp mỏ vuốt bọn chúng Còn phải cầm cự ba nữa, phải nghe âm hãi hùng gỗ tách ra, âm câu vuốt bấu vào gỗ Nat nhìn quanh bếp xem có đồ hy sinh được, để tăng cường chèn cửa Các cửa sổ bếp an tồn rồi, chẹn tủ đứng Ông lên lâu Mới tới đầu cầu thang, ơng dừng lại nghe ngóng Có tiếng mổ nho nhỏ sàn phòng ngủ hai đứa nhỏ Lũ chim lọt vào nhà Phòng ngủ yên tĩnh Ông khuân đồ đạc chất chen đầu cầu thang, phòng lũ chim đục thủng phòng ngủ hai đứa nhỏ Tiếng vợ ông cất lên: - Xuống anh Nat, anh làm đó? - Anh xuống đây, anh dời chỗ đồ để chèn cho thơi Ơng khơng muốn vợ ơng lên đây, ông không muốn bà nghe tiếng mổ lộp độp phòng ngủ, tiếng cánh chim đập vào cửa Sau đê nghị bà làm điểm tâm, ông chẳng biết nhìn chằm chặp vào đồng hồ từ lúc Ơng nhìn kim quay chầm chậm mặt số Nếu giả thuyết ông sai, bọn chim không ngừng công lúc triều xuống, gia đình ơng đành chịu thua bọn chim Gia đình ông tiếp tục ngày nữa, thiếu không khí, khơng nghỉ ngơi, thiếu nhiên liệu Một tiếng xẹc xuyên qua tai ông, xua đuổi hẳn buồn ngủ bất thần khơng thể cưỡng - Cái đó, đến chuyện gì? ơng hỏi sẵng - Tiếng radio xẹc Em canh đồng hồ Gần bảy Tiếng xec xẹc quen thuộc radio đem lại sức sống Họ chờ đợi Chiếc đồng hồ bếp điểm bảy Tiếng xẹc xẹc tiếp tục, khơng có tiếng chng London, khơng có nhạc Họ đợi thêm mười lăm phút chưa có phát thanh, chẳng có tin Cuối ơng nói: - Chúng ta nghe lộn Họ thông báo đến tám phát tin Họ để radio mở Nat nghĩ tới cục pin khơng biết cịn xài Nếu hết pin nghe thị - Trời sáng rồi, anh Nat Em khơng nhìn thấy em cảm thấy rạng sáng anh nghe mà xem, lũ chim khơng mổ mạnh trước Bà nói Tiếng cào, tiếng gỗ rách giảm phút Tiếng lao xao tranh chỗ đậu gờ cửa sổ, bậc thềm giảm rõ rệt Đúng triều rút Đến tám giờ, chẳng tiếng động Chỉ cịn gió hú tiếng xẹc xẹc từ radio Yên Tạo Ebook: Nguyễn Kim Vỹ Nguồn truyện: vnthuquan.net Daphne Du Maurier Những chim lặng sau mơn trớn, ru ngủ đứa bé Chúng thiu thiu ngủ Đến tám ba mươi Nat tắt radio - Chúng ta lỡ tin - Sẽ chẳng có tin đâu Ta phải lo liệu lấy em Nat cửa, từ từ gỡ chướng ngại vật chẹn cửa Ông kéo chốt cửa, lấy chân gạt xác chim sang bên lấy lối Ơng bước khỏi cửa, hít thở khơng khí mát Hơm ơng phải làm việc sáu tiếng lúc trời cịn sáng, ơng phải dưỡng sức tối đa, khơng thể phí sức chút Thực phẩm, ánh sáng nhiên liệu tối cần thiết Nếu kiếm đủ gia đình ơng cầm cự đêm Nat bước vườn Lạ chưa, lũ chim sống Những hải âu bay biển cưỡi sóng thường lệ Chúng tìm thức ăn ngồi biển đợi triều dâng lại cơng Lũ chim đất liền khác hẳn, chúng quan sát, chờ đợi Nat thấy chúng bờ rào xanh, nương rẫy, chen chúc khắp cánh đồng, hàng hàng, lớp lớp chim, yên lặng, chẳng làm Ơng tiến đến cuối vườn Lũ chim khơng nhúc nhích, chúng n lặng theo dõi ơng Daphne Du Maurier Những chim Dịch giả: Hà Trung Khâm Phần Ta kiếm lương thực, ơng tự nói với Ta sang nhà ơng chủ lấy lương thực Ơng quay gót vào nhà, xem xét cửa sổ cửa vào Ông nói với vợ: - Anh sang nhà ơng chủ Thấy chim sống trước cửa, bà sợ, ôm cứng lấy ông - Cho em theo với Các em không dám nhà mà khơng có anh Chúng em sợ chết - Vậy đi, nhớ đem theo nhiều giỏ xe nôi bé Johnny; ta chất đồ lên Họ mặc thêm quần áo để chống lạnh cắt da Bà đặt bé Johnny vào xe Nat dắt tay Jill Jill nói không tiếng: - Lũ chim, chúng đầy cánh đồng Tạo Ebook: Nguyễn Kim Vỹ Nguồn truyện: vnthuquan.net Những chim Daphne Du Maurier Nat trấn an con: - Chúng chẳng làm ta đâu, đừng sợ Cả nhà từ từ qua vài ruộng, đến chỗ leo rào Lũ chim không động đậy, chúng hướng mỏ phía gió, chờ đợi Đến lối rẽ vào nhà chính, Nat bảo vợ hai đợi cạnh hàng rào Nhưng bà không chịu: - Em cần gặp bà Trigg Hơm qua bà có chợ em vay bà vài món, Nat nạt ngang: - Đợi đây, Những bò cái, vú căng sữa, cúi đầu, bồn chồn di động không yên Lũ cừu húc thủng lỗ hàng rào, chui vào lung tung vườn trước nhà Không chút khói bốc lên ống khói Nỗi sợ hãi chụp lấy ơng Ơng chẳng muốn vợ ơng sang chút Ông tiến vào nhà, lách vào bầy bò Chúng đứng cúi đầu bụng căng sữa, tản bốn hướng khơng cịn sinh khí Ơng thấy xe nhỏ gần cổng, không nằm gara thường ngày Tất cửa sổ tòa nhà bị phá banh Rất nhiều hải âu chết nằm hàng đống vườn xung quanh nhà Những chim sống đậu đầy sau nhà nhà Chúng im lặng, quan sát, theo dõi ông Xác cậu Jim nằm vườn Cậu xác chết Khẩu súng cậu nằm bên cạnh Cửa trước nhà đóng cài then chắc, nâng cánh cửa sổ lên leo vào nhà dễ dàng Xác Trigg nằm gần điện thoại Chắc ông cố liên lạc với tổng đài lũ chim đánh ông chết Cái máy điện thoại bị giựt khỏi chỗ gắn tường, ống nghe văng khỏi giá Khơng thấy bóng dáng bà Trigg đâu Có lẽ bà lầu Bây lên lầu liệu có giúp khơng? Ơng rúng động, run sợ, ơng đốn tìm thấy Cám ơn trời, ơng bà Trigg khơng có thơ Ơng cố luồn lách leo lên cầu thang, leo nửa đường ơng lộn trở xuống Ơng thấy hai chân bà Trigg ló ngồi cửa phịng ngủ mở banh Cạnh xác bà hàng đống chim hải âu chết dù gẫy Ơng nghĩ, chẳng cịn làm Ta cịn năm tiếng đồng hồ Ít năm tiếng Gia đình ơng Trigg thông cảm cho ta thôi, ta mạn phép lấy thứ cần thiết ta tìm Ơng cố lết chỗ vợ hai Ơng nói: - Tôi chất thứ cần dùng kiếm lên xe chở nhà trở lại lấy chuyến Bà vợ hỏi: - Gia đình ơng Trigg sao? - Có thể họ thăm bạn bè Tạo Ebook: Nguyễn Kim Vỹ Nguồn truyện: vnthuquan.net

Ngày đăng: 15/03/2023, 20:30

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

TÀI LIỆU LIÊN QUAN

w