1. Trang chủ
  2. » Tất cả

Cam nhan doan tinh canh le loi cua nguoi chinh phu

17 1 0
Tài liệu đã được kiểm tra trùng lặp

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 17
Dung lượng 610,94 KB

Nội dung

Cảm nhận đoạn Tình cảnh lẻ loi của người chinh phụ VnDoc com Thư viện Đề thi Trắc nghiệm Tài liệu học tập miễn phí Trang chủ https //vndoc com/ | Email hỗ trợ hotro@vndoc com | Hotline 024 2242 6188 C[.]

Thư viện Đề thi - Trắc nghiệm - Tài liệu học tập miễn phí Cảm nhận đoạn Tình cảnh lẻ loi người chinh phụ - Ngữ văn 10 Dàn ý Cảm nhận đoạn Tình cảnh lẻ loi người chinh phụ Mở Giới thiệu tác giả, tác phẩm: + Tác giả: Đặng Trần Côn sinh Hà nội + Tác phẩm: Tình cảnh lẻ loi người chinh phụ viết cảnh tâm trạng người phụ nữ phải sống cô đơn, buồn khổ, thời gian đợi chồng đánh giặc trở về, khơng có tin tức Thân Phân tích: Tám câu đầu: Thời gian chờ đợi mỏi mòn + Hai câu thơ đầu: Hành động vô thức người chinh phụ, hành động lặp lặp lại tâm trí để nơi biên ải xa nên tất việc làm không kiểm sốt + Hai câu tiếp: Sự ngóng trơng chim khách báo tin lành biệt vơ âm tín + Hình ảnh đèn: Nói lên thời gia trơi nhanh, người phụ nưc đơn đối diện với đèn vơ tri, vơ giác lịng mang đầy nỗi sầu, sầu thương niềm hạnh phúc dở dang + Gà eo óc: Tiếng gà âm đêm tối lại nhanh chóng im lặng + Hịe phất phơ: Gợi cảm giác cô quạnh, lạnh lẽo cô đơn người chinh phụ “Khắc giờ” mà năm chờ đợi, mối sầu đong đầy thành biển khơi vô tâm Người thiếu phụ đợi chờ chồng mỏi mòn, lo lắng bồn chồn khơng n lo cho bình an chơng Sự gắng gượng khỏi nỗi bủa vây đơn: gượng đốt hương -> mê mải khứ gượng soi gương -> nước mắt tuôn trào gảy đàn -> lo cho đứt dây đàn báo điềm chẳng lành Trang chủ: https://vndoc.com/ | Email hỗ trợ: hotro@vndoc.com | Hotline: 024 2242 6188 Thư viện Đề thi - Trắc nghiệm - Tài liệu học tập miễn phí Người phụ nữ gắng gượng thân nỗi đơn, bị bủa vây nỗi đơn đó, đau khổ tuyệt vọng * Tám câu cuối: Sự thương nhớ người thiếu phụ - Gió đơng: Gió mùa xn - Nghìn vàng: lịng thương nhớ, trân trọng q vàng - Núi Yên: nơi chiến trận biên ải xa xơi -> Người thiếu phụ gửi nỗi nhớ vào gió đến chồng - núi Yên đâu nàng không biết, trời thăm thẳm xa vời không thấu cho nỗi niềm nàng - Cảnh buồn: sương, cành cây, mưa phùn đượm nỗi buồn người chinh phụ Thiết tha nỗi buồn khơn ngi, khơng lối thốt, dai dẳng, dày sé tim Kết - Bài thơ hay - Cung bậc sắc thái khác đơn, buồn khổ, khát khao sống tình yêu hạnh phúc lứa đôi Cảm nhận câu đầu Tình cảnh lẻ loi người chinh phụ - mẫu Dưới trí tuệ dịch giả Đồn Thị Điểm – người “tài sắc nương tử xưa không, xuất thành chương, chất thông minh” mà tuyệt tác Hán ngôn “Chinh phụ ngâm khúc” Đặng Trần Côn lần thăng hoa Những năm 40 kỉ XIV, bão táp liên miên, loạn lạc khắp nơi, người chinh phụ tiễn chinh phu trận… phục dựng lại vần thơ “lâm li, tuấn nhã”, đặc biệt đoạn trích câu đầu “Tình cảnh lẻ loi người Chinh Phụ" Đoạn trích ngắn Đồn Thị Điểm làm bật lên hình ảnh người chinh phụ nỗi đơn lẻ bóng chờ ngày đồn tụ “Dạo hiên vắng thầm gieo bước Ngồi rèm thưa rủ thác đòi phen.” Hai câu thơ đầu đoạn trích bóng hình ngóng trơng người chinh phụ Hình ảnh thể qua động từ “dạo”, “rủ”, “thác”, “gieo bước” tạo nên đối lập bên tịnh, nhàn nhã với nội tâm cồn cào, mịn mỏi đếm bước chân Hơn nữa, tính từ “vắng”, “thưa” tôn lên lẻ loi, cô độc, bóng Trang chủ: https://vndoc.com/ | Email hỗ trợ: hotro@vndoc.com | Hotline: 024 2242 6188 Thư viện Đề thi - Trắc nghiệm - Tài liệu học tập miễn phí người phụ nữ đêm Như vậy, tác giả sử dụng ngoại cảnh để thể tâm trạng nhân vật Tiếp đó, người chinh phụ dường hướng bên chờ tin báo đủ mạnh để an lịng: “Ngồi rèm thước chẳng mách tin” Chim thước lồi chim khách, vốn thuộc bầu trời cao rộng Ngóng tin từ chim thước thật vơ vọng, mơ hồ Từ phủ định “chẳng” khẳng định thêm khơng có lấy âm tin tức Vậy nên, người phụ nữ hướng vào không gian bên trong, trị chuyện với đèn, tìm kiếm chút tâm tình, thỏa mãn đơn: “Trong rèm, dường có đèn biết chăng? Đèn có biết dường chẳng biết, Lịng thiếp riêng bi thiết mà thơi Buồn rầu nói chẳng nên lời, Hoa đèn với bóng người thương.” Đoạn thơ khiến ta liên tưởng tới hình ảnh Vũ Nương “Chuyện người gái Nam Xương” Nguyễn Dữ chọn cách vào bóng tường nói cha Đản để trai bớt phần tủi hờn Đó dường cách người phụ nữ gửi gắm nỗi nhớ thương chồng Gửi tâm vào đèn, người chinh phụ thơ có lẽ da diết nhung nhớ lang quân Bởi người phụ nữ gọi “đèn” xưng “thiếp” Mặt khác, hình ảnh đèn khiến ta liên tưởng tới thơ, ca dao xưa: “Khăn thương nhớ ai, Khăn chùi nước mắt Đèn thương nhớ ai, Mà đèn không tắt Mắt thương nhớ ai, Mắt ngủ không yên.” Ánh đèn tôn thêm vẻ vắng lặng đơn cơi, mỏi mịn chờ đợi ngày dài thổn thức suốt đêm thâu Nhưng đèn vật vô tri, đèn giãi bày tâm với người phụ nữ, nên nhân vật trữ tình thêm “buồn rầu”, khơng thiết nói Cái cảnh “nói chẳng lên lời” bất lực, uất nghẹn Đoạn thơ xuất Trang chủ: https://vndoc.com/ | Email hỗ trợ: hotro@vndoc.com | Hotline: 024 2242 6188 Thư viện Đề thi - Trắc nghiệm - Tài liệu học tập miễn phí thêm hình ảnh sóng đơi “hoa đèn” - “bóng người” Thay đèn, tác giả lại nói “hoa đèn” để liên tưởng tới tàn lụi, cạn dầu tương đương với cảnh người phụ nữ đợi chờ tới héo hon, xuân qua ngày Từ hành động, ý thơ dường lại khắc họa bất động Đặc biệt, hình ảnh người phụ nữ bên đèn dầu kết đọng cảm xúc “bi thiết”, “khá thương” Nỗi buồn đau, đơn, lắng lo, mong ngóng, bất lực, nghẹn ngào… tất đan xen, cuộn trào đợt lời than vãn “lòng thiếp riêng bi thiết” lịm dần “buồn rầu chẳng” “khá thương” Cảm xúc có vận động từ thương chồng đến thương mình, từ than thở tới tuyệt vọng Tóm lại, đoạn trích câu đầu “Tình cảnh lẻ loi người chinh phụ” – Đoàn Thị Điểm tiếng nói xót thương cho số phận người phụ nữ chiến tranh đồng cảm với khát vọng sum vầy họ Cho đến tận giờ, lần có lịng chân biết thương cảm cho người phụ nữ nhỏ bé Đó tinh thần nhân văn, nhân cao đẹp tác giả Cảm nhận câu đầu Tình cảnh lẻ loi người chinh phụ - mẫu "Chinh phụ ngâm khúc” chữ Hán Đặng Trần Côn, danh sĩ hiếu học, tài ba sống vào khoảng nửa đầu kỉ XVIII, kiệt tác văn học cổ điển Việt Nam - hóa thân kì diệu qua tương truyền nữ sĩ Đồn Thị Điểm Đoạn trích “Tình cảnh lẻ loi người chinh phụ” thể sâu sắc cảm hứng nhân đạo nghệ thuật tả cảnh ngụ tình thơ “Chinh phụ ngâm khúc” Câu thơ đầy ắp tâm trạng nhớ nhung sầu muộn nàng chinh phụ, tám câu đầu đoạn trích “Tình cảnh lẻ loi người chinh phụ”: “Dạo hiên vắng thầm gieo bước Ngồi rèm thưa rủ thác địi phen Ngồi rèm thước chẳng mách tin Trong rèm, dường có đèn biết chăng? Đèn có biết dường chẳng biết, Lịng thiếp riêng bi thiết mà thơi Buồn rầu nói chẳng nên lời, Hoa đèn với bóng người thương.” Ngơi nhà, phịng khuê trở nên thật tối tăm, chật chội Người vợ trẻ dường chờ chồng từ lâu Nàng khắc khoải mong chờ chồng, nỗi cô đơn bao trùm lấy nàng: Trang chủ: https://vndoc.com/ | Email hỗ trợ: hotro@vndoc.com | Hotline: 024 2242 6188 Thư viện Đề thi - Trắc nghiệm - Tài liệu học tập miễn phí “Dạo hiên vắng thầm gieo bước Ngồi rèm thưa rủ thác địi phen Ngồi rèm thước chẳng mách tin Trong rèm, dường có đèn biết chăng?” Nàng dường quên hết thứ xung quanh Cái đơn, khắc khoải tâm trí len lỏi, gậm nhấm nàng để thành hình hài qua dáng vẻ thơ thơ, thẩn thẩn người hồn Nhịp thơ chậm gợi cảm giác thời gian ngưng đọng Giữa không gian tịch mịch, tiếng bước chân gieo vào lòng người âm lẻ loi, cô độc Dáng vẻ ủ ê, ngao ngán, bề ngồi gầy gị khắc sâu, hằn nếp nỗi đau tim nàng thật bơ bơ, lạc lõng, lại đáng thương đỗi Nàng biết làm ngày lại tiếp ngày, đêm lại tàn đêm nỗi nhớ mong vô vọng Hết ngồi lại đứng, hết đứng lại đi, tâm trạng bồn chồn, buông rèm xuống lại kéo rèm lên, một bóng đêm khuya Đã lâu “thước chẳng mách tin” khơng có thư, khơng có người thân qua lại Nội tâm nhân vật gần lột tả trọn vẹn từ dáng vẻ bên đến xáo trộn bên Đáp lại cho mong mỏi nàng có im lặng, im lặng đến rợn người Nàng khơng khóc mà ta cảm bao dòng lệ chứa chan tủi hờn cạn, thấm sâu vào nỗi buồn mênh mang khơng lối “Sầu ôm nặng chồng làm gối Muộn chứa đầy thổi thành cơm.” Trong cô đơn, lẻ loi người chinh phụ lại mong có người đồng cảm chia sẻ tâm tình Có hay cho cảnh biệt li não nề này? Khơng cả! Chỉ có nàng canh vắng, nàng có người bạn đèn vô tri vô giác Phải tác giả đưa ánh đèn đến nàng để mong xua bớt tịch liêu đêm tối cõi lịng tan nát nàng? Có thể Nhưng ta cịn thấy sau hình ảnh đó? Một đèn khuya in bóng dáng lẻ loi người gái canh trường liệu có xua tan phần tịch đêm? Hay khoắc khoải sâu hình ảnh đáng thương Tả đèn để tả không gian mênh mông cô đơn người Biện pháp phổ biến thơ xưa, mang tính biểu cảm cao: ”Đèn thương nhớ mà đèn khơng tắt” Hình ảnh đèn nhắc đến liên tiếp ba câu thơ Nhìn đèn cháy năm canh, dầu cạn, bấc tàn, nàng liên tưởng đến tình cảnh Trang chủ: https://vndoc.com/ | Email hỗ trợ: hotro@vndoc.com | Hotline: 024 2242 6188 Thư viện Đề thi - Trắc nghiệm - Tài liệu học tập miễn phí lòng rưng rưng nỗi thương thân trách phận Thương cho đèn lại thương cho lịng bi thiết: “Buồn rầu nói chẳng nên lời, Hoa đèn với bóng người thương.” Về nghệ thuật, với thể thơ song thất lục bát, cách dùng từ, hình ảnh ước lệ, đoạn thơ thể cách tinh tế cung bậc sắc thái tình cảm khác nỗi cô đơn buồn khổ người chinh phụ ln khao khát sống tình u hạnh phục lứa đơi Về nội dung, đoạn trích thể lịng thương u cảm thơng sâu sắc tác giả với khát khao hạnh phúc đáng người chinh phụ, cất lên tiếng kêu nhân đạo, phản đối chiến tranh phong kiến phi nghĩa Qua đoạn thơ, ta cảm nhận chất nhạc lôi thơ song thất lục bát, khả lớn lao tiếng Việt lĩnh vực trữ tình Đoạn thơ giàu giá trị nhân văn, thể sâu sắc cảm động oán ghét chiến tranh phong kiến niềm khao khát tình u, hạnh phúc lứa đơi người chinh phụ thời chiến tranh loạn lạc xã hội cũ Tình cảnh lẻ loi người chinh phụ câu đầu - mẫu Đặng Trần Côn tác giả sống vào nửa đầu kỉ XVIII, tài nghệ văn chương ông lừng thiên hạ vời nhiều tác phẩm tiếng, số có "Chinh phụ ngâm” Tác phẩm "Chinh phụ ngâm” thuộc thể loại ngâm khúc, có giá trị thực nhân đạo sâu sắc Đoạn trích “Tình cảnh lẻ loi người chinh phụ” trích tác phẩm thể nỗi nhớ mong người chồng chinh chiến với khát khao hạnh phúc ngưởi chinh phụ Đặc biệt qua tám câu thơ đầu đoạn trích, người đọc dễ dàng cảm nhận tình cảnh trống vắng tâm trạng nhân vật trữ tình Mở đầu đoạn trích, tác giả miêu tả tâm trạng người chinh phụ, thông qua hành động: "Dạo hiên vắng thầm gieo bước, Ngồi rèm thưa rủ thác đòi phen.” Đây lời than thở triền miên, da diết người phụ nữ có chồng trận Tác giả dùng bút pháp miêu tả nội tâm qua ngoại hình, hành động lặp lặp lại khơng mục đích người chinh phụ dáng vẻ buồn rầu, ủ ê khơng nói lên lời, hiên vắng thẫn thờ đợi chồng Thời gian chiều tối, không gian khoảng hiên vắng lặng với cử “gieo bước” khắc họa rõ nét cảm giác cô Trang chủ: https://vndoc.com/ | Email hỗ trợ: hotro@vndoc.com | Hotline: 024 2242 6188 Thư viện Đề thi - Trắc nghiệm - Tài liệu học tập miễn phí đơn, quạnh vắng người chinh phụ Với khung cảnh vậy, gợi cho ta sum họp, đầm ấm gia đình, có người phụ nữ lẻ loi, cô độc khoảng không trống vắng, khơng có người chồng bên cạnh Cảm giác trống trải bủa vây người chinh phụ làm cho nàng gieo bước chân cách mệt mỏi chậm rãi Mỗi bước chân chất chứa nỗi lòng, nỗi ưu tư phiền muộn người phụ nữ xa chồng, mong ngóng ngày chồng trở Người phụ nữ quặn thắt lòng nghe tiếng bước chân âm thầm "Ngồi rèm thưa rủ thác địi phen” Hành động bng rèm lên nhiều lần hành động lặp đi, lặp lại khơng có mục đích rõ ràng, thể tâm trạng tù túng, nóng ruột Cảm giác vừa nhớ nhung da diết, vừa lo lắng sốt ruột cho an nguy chồng chinh chiến phương xa Nỗi nhớ với tâm trạng mong ngóng đợi tin chồng dồn nén người chinh phụ, tạo cảm giác cô đơn buồn khổ nhân vật trữ tình Chẳng thế, mong ngóng chờ đợi kết lại chẳng "Ngồi rèm thước chẳng mách tin” "Thước” loài chim báo tin lành, báo tin người xa trở Thế mà lúc này, chim Thước lại im bặt, làm cho nỗi nhớ, nỗi khắc khoải mong chờ lòng người chinh phụ lại tăng lên gấp bội Chim thước chẳng mách tin, người chồng yêu thương chưa trở về, nỗi đau đớn âm thầm lớn khiến nàng khao khát có đồng cảm Nhưng khung cảnh đau buồn có đèn leo lét làm bạn với nàng "Trong rèm dường có đèn biết chăng?” Tâm trạng cô đơn làm cho nàng phải lên câu hỏi: Liệu đèn dầu mờ ảo có thấu nỗi lịng nàng, có chiếu sáng đến tâm can mong nhớ chồng nàng, Liệu đèn có thấu hiểu sức nặng nỗi cô đơn, nhung nhớ lại dồn lên nàng Câu hỏi tu từ tâm trạng người chinh phụ, câu hỏi khơng có câu trả lời, nhân vật trữ tình hỏi đèn - vật vô tri vô giác - dường muốn bày tỏ nỗi lịng Đó lời than thở, hi vọng nàng, nỗi khắc khoải đợi chờ trở nên day dứt khơng n “Đèn có biết dường chẳng biết Lịng thiếp riêng bi thiết mà thơi” Trang chủ: https://vndoc.com/ | Email hỗ trợ: hotro@vndoc.com | Hotline: 024 2242 6188 Thư viện Đề thi - Trắc nghiệm - Tài liệu học tập miễn phí Điệp ngữ bắc cầu "Đèn biết - đèn có biết” diễn tả nỗi tù túng, nỗi buồn dài lê thê người chinh phụ Hình ảnh "đèn” lặp lại hai lần, nhân vật trữ tình giải tỏa tâm với đèn, vật vô tri vô giác hiểu rõ cảm giác người chinh phụ Nhân vật trữ tình lại ơm nỗi đơn, buồn bã Nhìn đèn leo lét đêm tĩnh mịch vậy, lòng người chinh phụ thêm quặn thắt Ngọn đèn hình ảnh gợi cảm giác sum họp, ấm áp, khắc sâu nỗi đơn, buồn bã, khắc khoải lịng người "Buồn rầu nói chẳng nên lời, Hoa đèn với bóng người thương” Kết thúc tám câu thơ hình ảnh "hoa đèn” “Hoa đèn” đầu bấc đèn dầu cháy than nung đỏ lên trơng hoa Hình ảnh “ngọn đèn, hoa đèn”, gợi cho ta liên tưởng đến hình ảnh "đèn khơng tắt" ca dao: "Đèn thương nhớ Mà đèn không tắt?” Trong im lặng dằng dặc, ánh đèn đêm thăm thẳm, chinh phụ trẻ có biết trị chuyện với bóng mình, với đèn, gợi cho ta cảm nhận nỗi cô đơn khắc khoải vô vọng người chinh phụ Qua tám câu thơ đầu, người đọc cảm nhận tâm trạng người chinh phụ Khung cảnh quạnh hiu, trống vắng với động từ miêu tả hành động để thể tâm trạng, điệp ngữ bắc cầu khắc họa ưu tư, phiền muộn đơn nhân vật trữ tình nhớ người chồng chinh chiến Cảm nhận đoạn Tình cảnh lẻ loi người chinh phụ - mẫu Chinh phụ ngâm viết chữ Hán, tác giả Đặng Trần Côn sáng tác vào khoảng nửa đầu kỉ XVIII Đây thời kì vơ rối ren xã hội phong kiến Chiến tranh xảy liên miên, hết Lê-Mạc đánh đến Trịnh-Nguyễn phân tranh, đất nước chia làm hai nửa Ngai vàng nhà Lê mục ruỗng Nơng dân bất bình dậy khởi nghĩa khắp nơi Nhân dân sống cảnh loạn li nồi da nấu thịt, cha mẹ xa con, vợ xa chồng Văn học thời kì tập trung phản ánh chất tàn bạo, phản động giai cấp thống trị nỗi đau khổ nạn nhân chế độ thối nát Tác phẩm Chinh phụ ngâm Đặng Trần Côn đời nhận đồng cảm rộng rãi tầng lớp Nho sĩ Nhiều dịch xuất hiện, dịch sang Trang chủ: https://vndoc.com/ | Email hỗ trợ: hotro@vndoc.com | Hotline: 024 2242 6188 Thư viện Đề thi - Trắc nghiệm - Tài liệu học tập miễn phí chữ Nơm bà Đoàn Thị Điểm coi hoàn hảo cả, thể thành công lẫn trị nội dung nghệ thuật nguyên tác Nội dung Chinh phụ ngâm phản ánh thái độ oán ghét chiến tranh phong kiến phi nghĩa, đặc biệt đề cao quyền sống khao khát tình u hạnh phúc lứa đơi người Đó điều nhắc đến thơ văn trước Người chinh phụ vốn dòng dõi trâm anh Nàng tiễn chồng trận với mong muốn người chồng lập công danh trở với vinh hoa, phú quý Nhưng sau buổi tiễn đưa, nàng sống tình cảnh lẻ loi, ngày đêm xót xa lo lắng cho chồng Thấm thía nỗi đơn, nàng nhận tuổi xn qua cảnh lứa đơi đồn tụ hạnh phúc ngày xa vời Người chinh phụ rơi vào tâm trạng cô đơn đến cực Khúc ngâm thể rõ tâm trạng đơn Đoạn trích tình cảnh lẻ loi người chinh phụ (từ câu 193 đến câu 228) miêu tả cung bậc sắc thái khác nỗi cô đơn, buồn khổ người chinh phụ khao khát sống tình yêu hạnh phúc lứa đôi Dạo hiên vắng thầm gieo bước Ngồi rèm thưa rủ thác đòi phen Ngoài rèm thước chẳng mách tin, Trong rèm dường có đèn biết chăng? Đèn có biết dường chẳng biết? Lịng thiếp riêng bi thiết mà thơi Buồn rầu nói chẳng nên lời, Hoa đèn với bóng người thương! Gà eo óc gáy sương năm trống, Hịe phất phơ rũ bóng bốn bên Khắc đằng đẵng niên, Mối sầu dằng dặc tựa miền biển xa Tiếng gà gáy báo canh năm làm tăng thêm vẻ tĩnh mịch, vắng lặng Cây hịe phất phơ rũ bóng ánh sáng lờ mờ ban mai gợi cảm giác buồn bã, hoang vắng Giữa không gian ấy, người chinh phụ cảm thấy nhỏ bé, độc biết chừng nào! Trang chủ: https://vndoc.com/ | Email hỗ trợ: hotro@vndoc.com | Hotline: 024 2242 6188 Thư viện Đề thi - Trắc nghiệm - Tài liệu học tập miễn phí Ở khổ thơ tiếp theo, nỗi oán rõ chữ, câu, dù tác giả không nhắc đến hai chữ chiến tranh: Hương gượng đốt hồn đà mê mải, Gương gượng soi lệ lại châu chan Sắt cầm gượng gảy ngón đàn, Dày uyên kinh đứt, phím loan ngại chùng Người chinh phụ cố gắng tìm cách để vượt khỏi vòng vây cảm giác đơn đáng sợ khơng Nàng gắng gượng điểm phấn tô son dạo đàn cho khuây khỏa lún sâu vào tuyệt vọng Chạm đến đâu chạm vào nỗi đau, chạm vào tình cảnh lẻ loi đơn chiếc, Khi Hương gượng đốt hồn nàng lại chìm đắm vào nỗi thấp lo âu Lúc Gương gượng soi nàng lại khơng cầm nước mắt nhớ gương chồng chung bóng, phải đối diện với hình ảnh tàn phai xuân sắc Nàng cố gảy khúc đàn loan phượng sum vầy lại chạnh lịng tình cảnh vợ chồng chia lìa đơi ngả, đầy dự cảm chẳng lành: Dây uyên kinh đứt, phím loan ngại chùng Rốt cuộc, người chinh phụ đành ngẩn ngơ trở với nỗi cô đơn chất ngất lịng Sắt cầm, un ương, loan phụng hình ảnh ước lệ tượng trưng cho tình yêu nam nữ, tình nghĩa vợ chồng Nay vợ chồng xa cách, tất trở nên vô nghĩa Dường người chinh phụ không dám đụng tới thứ chúng nhắc nhở tới ngày đồn tụ hạnh phúc qua linh cảm đến chia Ha đôi lứa Tâm nàng thật chông chênh, chơi vơi khiến cho sống trở nên khổ sở, bất an Mong chờ nỗi sợ hãi tuyệt vọng, nàng biết gửi nhớ thương theo gió: Lịng gửi gió đơng có tiện? Nghìn vàng xin gửi đến non Yên Non Yên dù chẳng tới miền, Nhớ chàng thăm thẳm đường lên trời Sau day dứt trạng thái bế tắc cao độ, người chinh phụ có ý nghĩ nên thơ: nhờ gió xn gửi lịng tới người chồng chiến trường xa, đối đầu với chết để mong kiếm chút tước hầu Chắc chắn, chàng sống Trang chủ: https://vndoc.com/ | Email hỗ trợ: hotro@vndoc.com | Hotline: 024 2242 6188 Thư viện Đề thi - Trắc nghiệm - Tài liệu học tập miễn phí tâm trạng nhớ nhung mái ấm gia đình với bóng dáng thân u mẹ già, vợ trẻ, thơ: Non Yên dù chẳng tới miền, Nhớ chàng thăm thẳm đường lên trời Không gian xa cách hai đầu nỗi nhớ tác giả so sánh với hình ảnh vũ trụ vơ biên: Nhớ chàng thăm thẳm đường lên trời Thăm thẳm nỗi nhớ người yêu, thăm thẳm đường đến chỗ người yêu, thăm thẳm đường lên trời Câu thơ hàm súc mặt ý nghĩa đọng mặt hình thức Cách bộc lộ tâm trạng cá nhân trực tiếp điều mẻ, thấy văn chương nước ta thời trung đại: Trời thăm thẳm xa vời khôn thấu, Nỗi nhớ chàng đau đáu xong Hai câu thất ngôn chứa đựng tương phản sâu sắc tạo nên cảm giác xót xa, cay đắng Đất trời bao la, bát ngát, khơng giới hạn, liệu có thấu nỗi sinh li đau đớn giày vò ghê gớm cõi lòng người chinh phụ chăng? Nói người xưa: trời cao, đất dày, nỗi niềm uất ức biết kêu ai? Biết ngỏ ai? Bởi nên kết tụ, cuộn xoáy, gây nên nỗi đớn đau cho thể xác: Cảnh buồn người thiết tha lòng, Cành sương đượm tiếng trùng mưa phun Giữa người cảnh vật dường có tương đồng khiến cho nỗi sầu thương trở nên da diết, bất tận Cảnh vật xung quanh người chinh phụ chuyển thành tâm cảnh nhìn qua đơi mắt đẫm lệ buồn thương cho thân phận bất hạnh, cô đơn Sự giá lạnh tâm hồn làm tăng thêm giá lạnh cảnh vật Cũng giọt sương đọng cành cây, tiếng trùng rả đêm mưa gió, cảnh tình lại gợi nên bao sóng gió, bao nỗi đoạn trường lịng người chinh phụ Tình cảnh ấy, tâm trạng tự nối lên bi kịch người phụ nữ xã hội cũ không sống hạnh phúc, đồng thời phản ánh thái độ lên án chiến tranh tác giả Bầu trời bát ngát không nỗi nhớ không cùng, suy tưởng có hạn; người chinh phụ lại trỏ với thực tế sống nghiệt ngã Ý thơ Trang chủ: https://vndoc.com/ | Email hỗ trợ: hotro@vndoc.com | Hotline: 024 2242 6188 Thư viện Đề thi - Trắc nghiệm - Tài liệu học tập miễn phí chuyển từ tình sang cảnh Thiên nhiên lạnh lẽo truyền, ngấm lạnh đáng sợ vào tận tâm hồn người chinh phụ cô đơn: Sương búa, bổ mòn gốc liễu, Tuyết dường cưa, xẻ héo cành ngơ Hình người chinh phụ thấm thìa sức tàn phá ghê gớm thời gian chờ đợi Tuy nhiên đến câu: Sâu tường kêu vắng chuông chùa nện khơi khơng khí dễ chịu hơn, người chinh phụ thất vọng mà chưa tuyệt vọng Tám câu cuối tranh tả cảnh ngụ tình đặc sắc Chinh phụ ngâm: Vài tiếng dế nguyệt soi trước ốc, Một hàng tiêu gió ngồi hiên Lá lay gió xun, Bóng hoa theo bóng nguyệt lên trước rèm Hoa dãi nguyệt, nguyệt in tấm, Nguyệt lồng hoa, hoa thắm Nguyệt hoa, hoa nguyệt trùng trùng, Trước hoa nguyệt lòng xiết đau! Ý thơ từ tinh đến cảnh lại từ cảnh trở tình, dội qua dội lại nhằm thể rõ tâm trạng đâu, lúc nào, làm gi người chinh phụ chí vị võ một bóng mà thôi! Từ mạnh câu Một hàng tiêu gió ngồi hiên báo hiệu chuyển sang tâm trạng người chinh phụ Cảnh hoa - nguyệt giao hòa khiến lòng người rạo rực, khao khát hạnh phúc lứa đơi Những động từ dãi, lồng tốt lên ý lứa đôi quấn quýt gần gũi, âu yếm nồng nàn mà tế nhị, kín đáo Tác giả lựa chọn dùng từ kĩ, đắt: Dạo hiên vắng thầm gieo bước, Sương búa, bổ mòn gốc liễu, Tuyết dường cưa, xẻ héo cành ngơ, Một hàng tiêu gió ngồi hiên Đặc biệt, tác giả sử dụng thành công hàng loạt từ láy: eo óc, phất phơ, đằng đẵng, dằng dặc, mê mải, châu chan, thăm thẳm, đau đáu nhạc điệu, tác giả phát huy cách tài tình nhạc điệu du dương thể thơ song thất lục bát, giống đợt sóng dạt dào, diễn tả tâm trạng người chinh phụ hết nhớ lại thương, hết thương lại nhớ tình cảnh lẻ loi đơn Trang chủ: https://vndoc.com/ | Email hỗ trợ: hotro@vndoc.com | Hotline: 024 2242 6188 Thư viện Đề thi - Trắc nghiệm - Tài liệu học tập miễn phí Bằng bút pháp nghệ thuật điêu luyện, tác giả diễn tả diễn biến phong phú, tinh vi cung bậc tình cảm người chinh phụ Cảnh tình miêu tả phù hợp với diễn biến tâm trạng nhân vật Thông qua tâm trạng đau buồn người chinh phụ sống tình cảnh lẻ loi chồng phải tham gia vào tranh giành quyền lực vua chúa, tác giả đề cao hạnh phúc lứa đôi thể tinh thần phản kháng chiến tranh phi nghĩa Tác phẩm Chinh phụ ngâm toát lên tư tưởng chủ đạo văn chương;một thời, tư tưởng địi quyền sống quyền hưởng hạnh phúc đáng người Cảm nhận đoạn Tình cảnh lẻ loi người chinh phụ - mẫu Chinh phụ ngâm nguyên văn chữ Hán, Đặng Trần Côn sáng tác Bản Nôm hành, nhiều ý kiến thống nhất, dịch giả Đoàn Thị Điểm Trước cảnh chiến tranh liên miên đầu kỉ XVIII, cảm động trước thời thế, Đặng Trần Côn viết Chinh phụ ngâm Qua nỗi niềm tâm trạng cô đơn, tủi hờn người chinh phụ, tác phẩm nói lên oán ghét chiến tranh phong kiến phi nghĩa, đặc biệt thể tâm trạng khao khát tình yêu, hạnh phúc lứa đôi Bản dịch thể tài tác giả dịch giả việc thể trạng thái tâm lí vơ tinh tế phức tạp người vợ nhớ chồng Người chinh phụ vốn dòng dõi trâm anh quyền quý, nàng tiễn chồng trận với mong muốn người chồng lập công danh nơi yên ngựa trở cảnh vinh hoa Thấm nỗi cô đơn lẻ loi, nàng nhận tuổi xuân qua hạnh phúc lứa đôi ngày xa vời Người chinh phụ rơi vào tâm trạng cô đơn cực Khúc ngâm thể tâm trạng cô đơn người chinh phụ Đoạn trích miêu tả tâm trạng lẻ loi người chinh phụ cảnh chờ chồng Đầu đời Cảnh Hưng, chiến tranh xảy liên miên, hết Lê - Mạc đánh đến Trịnh - Nguyễn kéo dài phân tranh, đất nước chia làm hai nửa ngai vàng mục ruỗng, khởi nghĩa nông dân nổ khắp nơi Nhân dân sống cảnh nồi da nấu thịt, loạn li chinh chiến, cha mẹ xa con, vợ xa chồng Văn học thời kì tập trung phản ánh chất thối nát, mặt tàn bạo chế độ phong kiến nỗi đau khổ người - nạn nhân chế độ xã hội Chinh phụ ngâm Đặng Trần Côn đời nhận đồng cảm nhiều nho sĩ Nhiều dịch Chinh phụ ngâm đời, dịch cho Đồn Thị Điểm dịch thành cơng dịch giả gặp đồng cảm sâu sắc Trang chủ: https://vndoc.com/ | Email hỗ trợ: hotro@vndoc.com | Hotline: 024 2242 6188 Thư viện Đề thi - Trắc nghiệm - Tài liệu học tập miễn phí Hình tượng bật Chinh phụ ngâm hình tượng người chinh phụ héo mịn trơng ngóng chờ đợi Người chinh phụ lên khúc ngâm với ước vọng công hầu khát khao hạnh phúc lứa đôi Được nuôi dưỡng giáo dục Nho gia, người phụ nữ quý tộc phong kiến mong ước, tự hào hình ảnh người chồng dũng mãnh: Chàng tuổi trẻ vốn dòng hào kiệt Xếp bút nghiên theo việc đao cung Thành liền mong tiễn bệ rồng Thước gươm chẳng dong giặc trời Chí làm trai dặm nghìn da ngựa Gieo Thái Sơn nhẹ tựa hồng mao Thế sau ngày mỏi mòn chờ chồng tuyệt vọng, nàng rơi vào tâm trạng cô đơn, tuyệt vọng cất lời oán trách Qua tâm trạng người thiếu phụ, khúc ngâm tiếng nói ốn trách chiến tranh phong kiến giày xéo lên hạnh phúc lứa đôi Chinh phụ ngâm tác phẩm trữ tình, từ đầu đến cuối tác phẩm tâm trạng nhân vật trữ tình - người chinh phụ Khúc ngâm phát triển theo mạch tâm trạng nỗi nhớ nhung người chinh phụ Đoạn trích Tình cảnh lẻ loi người chinh phụ bao quát trạng thái tâm trạng người chinh phụ Nội tâm đầy biến động diễn tả qua từ ngữ ngoại hình, tả hành động, tả việc làm người chinh phụ Người thiếu phụ Kh ốn Vương Xương Linh vơ tư trang điểm má hồng để lên lầu biếc ngắm cảnh xuân, ngắm màu dương liễu bừng tỉnh nhận cảnh ngộ đơn ; cịn người chinh phụ ln chìm đắm nỗi đơn Sự trơng đợi mỏi mịn vơ vọng khiến nàng trễ nải việc điểm phấn tô son, công việc quan trọng người phụ nữ nơi gác tía lầu son nàng: Trâm cài xiêm thắt thẹn thùng, Lệch vịng tóc rối, lỏng vịng lưng eo Nỗi đau buồn người thiếu phụ cảnh đợi chồng chiến trận khiến nàng lực, người mộng du nhà mình: Há hồn say bóng lẫn, Trang chủ: https://vndoc.com/ | Email hỗ trợ: hotro@vndoc.com | Hotline: 024 2242 6188 Thư viện Đề thi - Trắc nghiệm - Tài liệu học tập miễn phí Sự chờ đợi vơ vọng khiến nàng tê liệt tinh thần Với việc miêu tả dáng vẻ bề ngoài, tác giả lột tả trạng thái tâm lí phức tạp nội tâm người thiếu phụ Người thiếu phụ lên với vẻ mệt mỏi buông xuôi, nỗi cô đơn giày vò tâm thần thể xác người thiếu phụ khiến nàng nhạt phấn phai hương Nỗi cô đơn bao trùm lên không gian thời gian, ngày đêm Trong ngồi phịng tràn ngập nỗi đơn Chỉ có người thiếu phụ đối diện đèn, tình cảnh lẻ loi rõ Cái vẻ lẻ loi tội nghiệp lên thật rõ ràng với hình ảnh: Dạo hiên vắng thầm gieo bước Giữa không gian tĩnh mịch đêm, tiếng bước chân chậm rãi gieo vào lịng người âm lẻ loi độc Pu-skin đường mùa đông vắng vẻ, cô đơn tiếng lục lạc đơn điệu người chinh phụ đơn nghe tiếng bước chân Nỗi đau đớn âm thầm lớn khiến nàng khao khát có đồng cảm Nhưng có đèn đối diện với nàng mà Liệu đèn có thấu hiểu khơng hay sức nặng nỗi cô đơn, nhung nhớ lại dồn lên nàng Ngọn đèn vật vô tri vô giác, "có biết dường chẳng biết": Đèn có biết dường chẳng biết, Lòng thiếp riêng bi thiết mà thơi Buồn rầu nói chẳng nên lời, Hoa đèn với bóng người thương Cảnh vật khơng san sẻ mà cộng hưởng nỗi sầu người chinh phụ khiến nàng đau đau, sầu sầu Nỗi chờ đợi ngày vô vọng Dường người thiếu phụ thức trắng năm canh bị nỗi nhớ nhung giày vị: Gà eo óc gáy sương năm trống, H phất phơ rủ bóng bốn bên Dịch giả sử dụng hợp lí từ ngữ Việt với chữ "eo óc", "phất phơ", từ ngữ dùng để tả cảnh chuyển tải nỗi độc, buồn sầu người thiếu phụ Nó vừa gợi hình ảnh, vừa gợi tâm trạng Dáng hoè phất qua bên bên gợi nên hình ảnh người chinh phụ vật vã nhớ nhung đêm khuya lẻ loi Đếm khắc thời gian trôi chậm chạp, nhìn xung quanh Trang chủ: https://vndoc.com/ | Email hỗ trợ: hotro@vndoc.com | Hotline: 024 2242 6188 Thư viện Đề thi - Trắc nghiệm - Tài liệu học tập miễn phí bốn phía h rủ bóng, nàng chìm ngập nỗi đơn Khi chờ đợi thời gian dài Thuý Kiều tâm trạng đợi chờ Kim Trọng: Sầu đong lắc đầy, Ba thu dọn lại ngày dài ghê! Giống tâm trạng người chinh phụ chờ chồng: Khắc đằng đẵng niên, Mối sầu dằng dặc tựa miền biển xa Thời gian dài dằng dặc khơng gian mênh mơng vơ tận, người chinh phụ nhỏ bé đơn độc trước không gian thời gian Biết nỗi đợi chờ vô vọng, nàng cố gắng để đưa khỏi nỗi đơn Gắng gượng điểm phấn tô son, dạo đàn cố gắng vùng vẫy lún sâu vào tuyệt vọng Chạm đến đâu chạm vào nỗi đau, nhìn thấy cảnh lẻ loi đơn Soi gương nước mắt đầm đìa nàng phải đối diện với gương mặt xuân mỏi mòn dần xn sắc phũ phàng trơi qua Khúc đàn loan phượng gợi nhớ cảnh chồng vợ chia lìa Nỗi đau đớn, tủi hờn người chinh phụ thể nỗi khao khát hạnh phúc lứa đôi chân Với nỗi niềm cảm thơng sâu sắc, tác giả dịch giả thể tinh tế thành cơng trạng thái tâm lí phức tạp người thiếu phụ, qua thể thái độ trước chiến tranh, binh biến liên miên chế độ phong kiến kỉ XVIII Tuy tác phẩm khơng nói rõ tính chất chiến tranh mà người chinh phu tham gia, song dựa điều kiện lịch sử tác phẩm đời, nhận thấy, khơng phải chiến tranh vệ quốc, mà chiến giành giật quyền lực tập đoàn phong kiến, chiến phi nghĩa Dịch Chinh phụ ngâm, dịch giả chọn thể thơ song thất lục bát, thể thơ dân tộc có khả lớn việc thể tâm trạng nhân vật, tâm trạng buồn đau, sầu muộn Dịch giả dịch thoát nội dung nguyên tác, thể chân thực nỗi buồn người thiếu phụ phương Đông, mãnh liệt, da diết kín đáo Chinh phụ ngâm đánh dấu bước tiến vượt bậc ngôn ngữ văn học dân tộc Với tác phẩm này, tiếng Việt chứng minh khả diễn tả tư tưởng tình cảm cách sâu sắc, tinh tế Với lòng thương yêu cảm thông sâu sắc với khát khao hạnh phúc đáng người thiếu phụ, tác giả dịch giả cất lên tiếng kêu nhân đạo, tiếng kêu phản đối chiến tranh phi nghĩa Thái Trang chủ: https://vndoc.com/ | Email hỗ trợ: hotro@vndoc.com | Hotline: 024 2242 6188 Thư viện Đề thi - Trắc nghiệm - Tài liệu học tập miễn phí độ phản chiến khơng bộc lộ trực tiếp song lại mạnh mẽ Chiến tranh cướp người hạnh phúc tuổi trẻ, chí mạng sống Vì chiến, có người vợ phải xa chồng, phải giam nỗi cô đơn, buồn tủi người chinh phụ Có người đón chồng trở tóc pha sương, cịn may mắn Có người đau xót đón tin chồng khơng trở sau ngày mỏi mịn trơng đợi "Vì gây dựng nỗi này" lời oán thán nặng nề Chinh phụ ngâm, lời ốn khơng mạnh mẽ uất ức ốn trách Đó giá trị Chinh phụ ngâm Nhưng cao cả, tác phẩm tiếp nối xuất sắc cảm hứng nhân đạo văn học dân tộc, lần nữa, khao khát hạnh phúc đáng người phụ nữ chế độ phong kiến lại ủng hộ Đề tài thân phận người phụ nữ lại góp thêm tiếng nói đầy sức mạnh nhân văn Xem tiếp tài liệu tại: https://vndoc.com/tai-lieu-hoc-tap-lop-10 Trang chủ: https://vndoc.com/ | Email hỗ trợ: hotro@vndoc.com | Hotline: 024 2242 6188 ... liên miên, loạn lạc khắp nơi, người chinh phụ tiễn chinh phu trận… phục dựng lại vần thơ “lâm li, tuấn nhã”, đặc biệt đoạn trích câu đầu “Tình cảnh lẻ loi người Chinh Phụ" Đoạn trích ngắn Đồn Thị... loi, nàng nhận tuổi xuân qua hạnh phúc lứa đơi ngày xa vời Người chinh phụ rơi vào tâm trạng cô đơn cực Khúc ngâm thể tâm trạng đơn người chinh phụ Đoạn trích miêu tả tâm trạng lẻ loi người chinh. .. trích “Tình cảnh lẻ loi người chinh phụ” thể sâu sắc cảm hứng nhân đạo nghệ thuật tả cảnh ngụ tình thơ ? ?Chinh phụ ngâm khúc” Câu thơ đầy ắp tâm trạng nhớ nhung sầu muộn nàng chinh phụ, tám câu

Ngày đăng: 15/03/2023, 14:22

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

TÀI LIỆU LIÊN QUAN

w