수술비가 많이 정말 큰일이군요... 그 책은 많은 사람들에게 읽힙니다.. 많은 사람들이 그 책을 읽습니다.. 너는 정말 좋은 친구구나!... 내가 좋은 사람 소개해 줄게요... 4〉아이들은 모두 어떻게 했습니까?... ⑤ 많은 사람들이 자기 고향에 구경 오도록 광고문을 하나 만들어 보세요... 세종대왕이 학자들과 새 글자를 만들고
Trang 4이 지하철 I 편리하다
쇼) 서울 교통 I 복잡하다
^ 7 ᅳ
월 용 트 그 !)
Trang 14@ 그림을 보고 말해 봅시다
느라고 힘들었어요 ” 느라고 바빴어요 ” 느라고 쉬지 못했어요 느라고 잠을 못 잤어요 느라고 수고하셨어요
Trang 151〉① 전화 걸고 오느라고
② 약속 시간을 몰라서
③ 나오려고 하는데 전화가 와서
Trang 16@ ‘ " 다 지 요 ? ’ 와 ‘ 이 이 ) 라 지 요 ? ’ 를 사용해서 다음 대화를 만들어 보세요
철수 씨는 지난주부터
아,잘됐네요
? 축하해요 다지요?
^〈한자반〉
매주 화, 목
오후 1:30~2:30 초급반 202호 중급반 203호
한 학기 30,000원
― 【 ; 1
영숙 씨가 결혼
네 그렇다고 해요
그런데 남편 될 사람이 가수 아,그래요? 저는 그런 줄 몰랐어요
알리 씨가 고향으로
네 그런데 언제 떠난다고 해요?
아마 이번 일요일 그래요? 그렇게 빨리 떠나는 줄 몰랐어요
영숙 씨는
다음 주에 결혼한다
Trang 18脚 巧克力
阴, 阴沉
台风 雨季,梅雨
每天 期末考试
[ ^ ] [名]
[名]
[名]
표 ! : 握 ― 语 3 ‘)
Trang 19听说 白天气温将会上升,约有32度。
Trang 24오늘 아침에 일기 예보 들었어요? 뭐라고 했는데요?
Trang 25그러지요 될 수 있으면 빨리 만나 한잔 고 전화할게요 마이클 씨가 언제 새 집으로 이사 갈 거라고 했어요?
Trang 29내다 (신청서를) 환영하다
递交,交 (申请书)
欢迎
圓 [名]
[名]
[名]
圓 [名]
[自]
[他]
圓 [名]
[名]
[名]
[他]
[他]
Trang 31이 - ( 은 ^ 거래요 시 에 머 것이라고 해요”的缩略形,用以表达将来 时态陈述句的间接引用
Trang 352〉 폴 씨는 장학금에 대한 안내문이 !층 입구에 붙어 있는 것을 보았다 다
음 학기에 장학생이 되면 좋겠다고 생각하면서,학교 사무실에 전화를 걸
어 자세히 알아보았다 그리고 리홍씨에게도 얘기해 주는 게 좋겠다고 생각했다
수술비가 많이
정말 큰일이군요 하여튼 수술이
(나다) (다치다) (수술해야 하다)
(필요하다) (잘 되다)
가 나 가 나 가
Trang 400 얼마[누구,어디,언제,무엇](이)라고 하다 说话ᄉ对于对方的话没有听清或为 表确认时所用的句型 0 相当于汉语的 “你说是多少钱 [谁, 哪儿,什么时候,什么]” 입장료가 얼마라고 하셨지요? ᅵ 오천 원이라고 했어요
Trang 45( ^ ) 이야기해 봅시다
^ ^ ^ ^ 이름
질문 ^ ^ ^ ^ ^
씨가 사는 하숙집의 하숙비는 얼마입니까?
씨 고향의 하숙비는 얼마입니까?
씨 고향에서는 어떤 사람들이 하숙을 합니까?
사람들이 어떤 하숙집을
좋아할 거라고 생각합니까?
Trang 53어머니 옷을 한 벌 사고 싶은데 치수를 잘 모르겠어요
키가 어느 되세요?
한 1600111 되시고 몸은 저기 저 여자분 되는 것 같아요 그러면 이 옷은 어떠세요?
Trang 61어디에서 싸고 좋은 물건을
살 수 있다고 들었어요?
Trang 62② 에 서 는 집 사 기 가 고 들었어요 그래서 사람들은 다고 들었어요
Trang 64(门)被打开
抱
被抱 休息室 上下班
抹子
花瓶
奇怪 地下室
―:콘;通 韩国语3 3
Trang 65语法和表达
ᄋ V”이/히/리/기
바다가 보입니다 (나는 바다를 봅니다.) 주소가 바뀌었어요 (나는 주소를 바꾸었어요.)
도둑이 경찰에게 잡혔어요 (경찰이 도둑을 잡았어요.)
그 책은 많은 사람들에게 읽힙니다 (많은 사람들이 그 책을 읽습니다.) 밖에서 음악 소리가 들려요 (음악 소리를 들어요.)
보다 ᅵ 보이다
쓰다 ᅵ 쓰이다 잠그다-잠기다
휴게실에 그림이 여러 개 걸려 있어요
Trang 66((!) 八〜ᅳ(으)ᄂ/는 편이다 表示ᄎ体上属于两方中的ᅳ方或同ᅳ特征的ᅳ类,表 达说话人的主观判断
Trang 69기가이 종겨 앞은
운동도 열심히 하고 ᄀ4ᄀ요한 생활을 하도
록 헤 11 요
Trang 71盖 (图章〉
代替,而不是 签名,署名 不管何时, 随时
Trang 73@ V” 는 대 신 代替,而不是
맥 주 를 마 시 는 대신 차나 한잔 합시다
전 화 를 거는 대신 편 지 를 썼 다 写信了,而不是打电话。
자 동 차 를 사 는 대신 그 돈 을 은행에 저 금 하 세 요 请把那钱存银行,不要买车了。
ᅳ맥주 대신 차 나 한잔 합 시 다
我们不喝啤酒,代之以茶吧。
수영 대신 테 니 스 나 치 자 我们不游泳, 打网球吧。
젓 가 락 쓰는 법 을 잘 몰 라 요 不知道怎么使用疾子0
이동 전화 사 용 하 는 법을 아직 잘 몰 라 요 还不知道怎么使用移动电话。
김치 담 그 는 법 을 배우고 싶 습 니 다 我想学习如何脑制泡菜0
Trang 74어른들만 이 영화를 볼 수 있어요? 아니요,
Trang 76⑩
가 나 가
가 나 가
ᅳᄀ
Trang 77무 통 장 입 금 증 1받
1―
부
계좌 번호 〈 단 -〈 〉 1받
1―
부 성 명 거래 은행 농형
성 명 최0仏1 전화번호 793-1234 주민등록번호 730^29 ~ 10는明23
친구와 이야기해 보세요
@ 친구와 같이 은행에 가서 돈을 입금해 봅시다
Trang 78옷인데 내일 입어야 하거든요
세탁소 주인 걱정 마세요 어디엔가 있을 거예요 꼭 찾아 둘게요
Trang 80포법고I 표 혀
0 아무리 八〜-아/어도 "아도/어도”是表示让步的连接词尾, 即承认前ᅳ分句 的事实,但不影响后一分句的事实。相当于汉语的 “ 即 使… …也… … ” 、“ 尽 管
Trang 84( ⑩ 세 탁 소 주인과 손님이 되어 이야기해 봅시다
0 다음은 6월 달에 쓴 돈입니다 6월에는 회사에서 보너스를 받아서 월급이 100만 원이었지만, 7월 달에는 보너스가 없어서 70만 원밖에 안 됩니다 7
Trang 87방이 엉망이구나!
너는 정말 좋은 친구구나!
Trang 92나 : 한국에 온 지 얼마 안 돼서 。
!) 가 : 떠난 사람은 이제 잊어버리세요 내가 좋은 사람 소개해 줄게요
Trang 95I 2 과 안내 방송이 나오는데요
"지금 열차가 도착하고 있습니다 승객 여러분께서는 안전선 뒤로
한 걸음 물러서 주시기 바랍니다 열차가 완전히 정차한 후에 승차 하시기 바랍니다 ”
Trang 101반포대교를 오른쪽에 보이는 아파트예요
준석 씨가 어디 있지요?
회사 일이 친구 만나러 갔어요
그 호텔이 어디에 있어요? 삼성역에서 내려서 3번 출구로 바로 있어요
Trang 1061 准备牛里脊肉0 2’ 把蒜搞碎,把葱切成小段 0
^ 把葱、蒜、醫油、白糖、芝麻盐、香 油、胡椒放在一个ᄎ碗里梓
Trang 108@ V ” ( 으 거 냐 고 하다[묻다]
询 问 对 方 意 志 的 疑 问 句 的 间 接 引 语
선생님께서 무엇에 대해서 발 표 할 거냐고 제게 물 어 보 셨 어 요 老师问我要傲什么内容的发表。
친구가 내게 점심에 뭘 먹 을 거냐고 했 어 요 朋友问我中午要吃什么。
한국어 공 부 를 계 속 할 거 냐 고 해 서 그럴 거라고 대 답 했 어 요 问我是否要继续学习韩国语,我回答说是0
그 일을 언제 끝낼 거냐고 해서 내일까지 끝낼 거라고 했 어 요 问我什么时候能完成那件事情,我说到明天傲完。
감 기 에 는 오렌지 주 스 가 좋 아 요 植汁对治疗感冒有好处。
인삼차에 는 설 탕 보 다 꿀이 좋 아 요 就ᄉ参茶而言, 放蜂蜜比放白糖好。
빨리 요 리 하 는 데는 전 자 레 인 지 가 좋 아 요 微波炉适合傲快速料理。
국 수 를 먹는 데 에 는 나 무 젓가락이 좋 아 요
큰 그룻에 재 료 를 모 두 넣 으 세 요 请把材料都放ᄉᄎ碗内。
커피에 설 탕 을 넣지 말고 주 세 요 请给我不放白糖的咖啡0
냉면에 식 초 를 조금 넣어 먹으면 맛 있 어 요 冷面里放点儿醋会更好吃。
Trang 1112
불고기 재료를 친구들과 같이 준비해 봅시다
[불고기 재료: 인분] 필요한 재료 필요한 양 준비할 사람
Trang 112요 그러니까 양념을 잘해야 돼요
양념하는 법을 잊어버렸는데 다시 한 번 가르쳐 주세요
큰 그릇에 간장과 설탕, 파,마늘 다진 것,깨소금,참기 롬,후추를 넣고 잘 섞어요 그렇게 한 다음 거기에 쇠고
기를 넣고 잘 주무르면 돼요 이제 알겠조?
그런데 양념한 후 바로 구우면 맛이 없다고 했지요?
네,삼십 분쯤 재운 후에 센 불에 구워야 더 맛이 있어요 고마워요 다음에는 나 혼자도 할 수 있을 것 같아요
Trang 117만드는 법
① 김치를 잘게 썬다
② 고기를 다진다
③ 프라이팬에 식용유를 넣고 먼저 고기를 볶는다
^ 다
^ 다
^
^
^ 다 知
^
】
Trang 118@ 다음 표를 보고 그림에 맞는 요리 방법을 보기에서 골라 써 봅시다 그리고 그와 같은 방법으로 만든 음식의 이름도 써 넣어 봅시다
Trang 136죽이다 [他] 杀死
웃기다 [他] 逗笑, 翻 , 搞笑
使 … … 坐 읽히다(책을) [他] 让 … …读
살리다 놀리다 걸리다 벗기다 신기다
감다 (머리를) 감기다 (머리를)
씻기다 재우다 (아기를) 태우다
씌우다
(玻璃〉
叫醒 任何地方 任何时候
病人, 患者
叔叔, 叔父
销匙 使动形
拜托, 托付,
请求
洗碗
睡衣 0京 , 干, 晒
梳子 给…… 梳 头 发 黄裔,大裔 打针,注射 搖篮曲
Trang 137문법과 ^
을/률 \ᄂ이/히/리/기/우 는 X이/가 V 固有词动词词干后加上 "이/히/리/기 7우”,构成相应的使动动词
Trang 140저기 저 택시를 세요 빨리 병원으로 가야겠어요 (서다)
많이 걸어야 하니까 아이에게 편한 운동화를 세요 (신다) 글씨가 안보이니까 앞에 있는 학생들을 의자에 주세요 (앉다)
Trang 142을 (④ 〉고 머리를 말리고 빗으로 빗겨주었다
그런 후 맛있는 된장 찌개와 생선 구이 등으로 아침을 (⑤ 그다
아홉 시 반쯤 집을 나온 우리는 조금 걸었다 비가 와서 나는 소담이에게 우산을 (⑥ 〉고 택시를 기다렸다 택시가 한 대 오는 것을 보고
그 차를 (⑦ 〉다 소담이를 택시에 (⑧ 수고 병원으로 갔다 의사는 우선 소담이를 의자에 (⑨ ᅵ고 나서 아이에게 주사를
해서 언니가 올 때까지 쉬었다
나한테 아이를 (⑩ 〉언니는 일이 끝나자마자 집으로 뛰어온 모양이었다 나는 언니랑 소담이랑 저녁을 먹고 집으로 돌아왔다
오늘은 조카를 보느라고 하루가 다 갔다 아이 보기가 이렇게 힘든
일인 줄 정말 몰랐다
! 韩国语 3
Trang 143미치코: 그렇게 많은사람들이 고향을찾아가나요?
지연 : 네,그래서 추석이나 설 때만 되면 서울이 텅 비어요
미치코: 그래요?그럼 가게도문을많이 닫겠네요
지연 : 그래서 추석 연휴 전에 필요한 것을 미리 사 둘 생각이에요
Trang 144预定
开幕
国际 电影节
留, 留下, 剩余
衬衫 洗,洗漆
Trang 152德国 动物园
住院
독감 [名 1 流感
소포 [名] 包裹 퇴원하다 [自] 出院
Trang 155그 사람과 헤어지다, 1 년
Trang 157中国詰 曰本詰
Trang 160智研: 啊,那回是没办法,有特殊的原因。
俊锡: 所以现在别生气了 0 现在看电影是不可能了,我们先去吃晚饭,然后再看最 后ᅳ场吧 0
Trang 163@ \ᄂ던 尺 表示过去持续的状态,在动词后加 " 던 ” 作定语,即定语所修饰的 动作、状态持续一段时间,中断后过渡到另一动作、状态
Trang 164^ 음식,너무 짜다 4〉비범밥,너무 맵다
미 아이,열이 많이 나다
이
Trang 166따 이 吾 똔 바바작에711 않하기 았 I I 객 을 기 " 져 ^ 다 〈 〉 바바리"는 마 이 콜 에 게 화� 내겨 았 엇 다 〈 〉
-았7었어야 하다’를 사용해서 다음 대화를 완성해 보세요
미안해 너를 화나게 해 서… …1
아니야 내가 그런 말을 하지 ’ (말다) 아니야 내가 일찍 ᅵ (오다) 아니야 내가 너의 사정 이야기를 잘 ᅵ (듣다) 아니야 내가 미리 전화를 ᅵ (하다) 아니야 내가 너무 내 생각만 1 (하지 말다) 아니야 내가 잘못한 거야!
아니야 내가 잘못한 거야! 아니,내가 잘못한 거라는데 왜 그러니? 정말 다시 한 번 싸워 볼까?
Trang 1682 1과 알아맞혀 보세요
선생님 ’ 오늘은 수수께끼를 한번 풀어 볼까요? 문제를 낼 테니까
알아맞혀 보세요 '먹고 싶지 않아도 누구나 먹어야 하는 것’이 뭔지 아세요?
바바라:혹시 '밥’ 아니에요?누구든지 먹어야살수있으니까요 선생님 : '밥’이 아니라 '나이’예요
늙는 것을 한국 사람들은 나이를 먹는다고 하거든요
마이클: 참 재미있는 표현이군요 선생님,이번엔 저희가 문제를
낼게요 아마 맞히기 힘드실걸요 뚱뚱하면 뚱뚱할수록 가 벼워지는 게 뭔지 아세요?
Trang 169提 (问题〉
万一,如果,假使
我们 (谦称〉
回答正确,猜中 表示推测
알 돌아가면서
天才
‘그 ! 、,^^
粒,颗, 滴 依次,轮流,挨个
입술
부채 일어서다 가만히 움직이다 돌아가시다 장례식
天花板,顶棚 坛子,耀子
嘴唇
扇子 ^ 站起来 静悄悄地,纹风 不动,默不作声
动, 动弹
去世
葬礼
名 名 名 名 自
Trang 175만나면 만날수록 좋은 사람이 있습니까?
하면 할수록 재미있는
일이 있습니까?
들으면 들을수록 좋은 음악이 있습니까?
하면 할수록 어렵다고 생각하는 일이 있습니까?
Trang 176통 돌아가신 지 사흘째 되는 날에 합니다
!) 아버지는 언제 돌아가셨습니까?
지 장례식은 몇 월 며칠이었습니까?
Trang 180어려우면 형에게 물어보지 그래요? (어려우면 형에게 물어보세요.) 如果感到难的话,为什么不问问哥哥呢? 〈难的话问哥哥^
Trang 184빨리빨리 씨는 주차장으로 뛰어가다가
‘ (넘어지다) 그리고 운전하다가 두 번이나 다른 차와
ᅵ (부딪치다) 빨리빨리 씨가 롯데월드에 도착한 시간은 10시 1 분 전,"어휴, :' (늦다)고 말하던 빨리빨리 씨는 비디오를
꺼내다가 ‘ (떨어뜨리다) 그리고 비디오를 찍다가 뒤로 넘어져 ᅵ (다치다) 점심도 못 먹고 바쁜 하루를 보낸 빨리빨리 씨는 집에 돌아오자마자 라면
을 끓이기 시작했는데 잠깐 졸다가 라면을 1 (태우다) 그리고 그릇을 씻다가 1 (깨다)
휴! 빨리빨리 씨는 오늘 몇 번이나 1 (큰일 나다)
리 여러분이 지금까지 살면서 '죽을 뻔한 일’이나 '큰일 날 뻔한 일’이 있으
면 서로 이야기해 봅시다
“ I : 이 韩 国 语
Trang 186故障
出 (故障ᅵ,发生 (故障〉
선 !‘:‘化 舞国语 3 )
Trang 1895 ᅀ/ᆻ-았/었는데도 "ᅳ는데도,-인데도”表示轻微的转折,后一分句对前一分 句作相反的补充。相当于汉语的 “不过、只是、而、去!广
Trang 190갑자기 일이 생겨서 못 가겠어 ~ 할 수 없지 다음엔 꼭 약 속 지 켜 突然有事去不了了。― 没办法,下次ᅳ定要守约啊。
돈이 좀 모자라는데 어떡하지요? ~ 할 수 없지요 다음에 사세요 钱有点儿不够,怎么办呢? 一 没办法,下次买吧。
Trang 19210월 ‘591 화요일 않음 오늘은 정않 괴로운 낭이잇다
사실은 ^ 거 운 낭이엇어야 했는데
Trang 194맞아요 산 지 10년이 훨씬 넘은 거예요 그것 보세요, 어머니 우리 같은 집은 없다잖아요
^금만 고치면 잘 나올 텐데,새로 사는 건 말도 안돼
^ 것만 좋아하고 아껴 쓸 줄 모르는 사람들이 많아져서 큰일이야
하하, 아주머니 말씀이 맞기는 하지만 그러면 새로 만든 텔레비전이 안 팔려서 어떡하지요? 자, 뒤를 좀 열어봐 야겠어요 아, 여기만 좀 손보면 되겠어요 고쳐 놓으면
얼마 동안 잘 보실 수 있을 거예요
포프르1그3
Trang 195ᄎ叔: 哈哈,ᄎ婢说的对是对,但是那样的话,新生产的电视机卖不掉, 该怎么办 啊? 咳,该打开后面看看了 0 啊 , 只 要 修 一 下 这 里 就 行 修 好 的 话 应 该 能 看一段时间。
技师, 技术员
速度
慢, 缓慢 电话答录机
保存, 储存,储藏 打印机
1 1
Trang 200@ 뒤에 올 수 있는 말을 써 보세요
^ 하루 종일 비가 오더니 2〉선생님이 날마다 바지를 입으시더니 다나카 씨가 밖에 나가더니
Trang 201고장 난 곳 테이프가 들어가지 않는다 예약 녹화가 되지 않는다 녹음이 되지 않는다 되감기 속도가 너무 느리다
1
1
얼음이 잘 얼지 않는다 소리가 크게 난다
음식이 별로 차가워지지 않는다
Trang 203음 정 남 녀 시
国乐
(优缺 ᅵ点,(好坏〉处
家庭 长子,ᄎ儿子
次女, 二女儿
时日
场所, 地点 结婚礼堂, 婚礼场所 邀请函,请束 同学会
ᅵ: 名 [名 [名 [名 [名 [名 [名
Trang 208주망 큰서트
퐁인시ᄀ上 令오후 8시 : 국악 몽였
Trang 209김영호 윤서희 의 차녀 윤정
Trang 211公婆 温和,柔和,
柔软 名] 活跃 (的 ^
积极(的)
离婚 风俗习惯,
1
1 1
Trang 214내 조카는 개를 제일 무서.원!온 (무섭다)
1〉내가 상을 받아서 어머니가 1 (기쁘다)
차 아이가 서 코트를 입혔어요 (춥다) 3〉동생이 가장 선물은 컴퓨터예요 (받고 싶다)
나
이 가
나
가 나 가
가 나 가
가 가
Trang 216” 외아들
” 시부모님과 같이 살아야 한다
Trang 217손이 크게 생겼다
Trang 219똑똑한 아이 너희들 모두 선생님께 야단맞을까 봐 걱정이지?
나한테 좋은 생각이 있어 벼루를 깨뜨리는 게 어때?
Trang 220ᅳ(으)라는 대로 按照某人所要求的,
照某ᄉ命令的
덮다 [他] 盖,罩; 覆盖
치다 (장난을) [他] 玩耍 -는 중이다 正在傲…ᅳ
Trang 222어 머 니 가 하 라 는 대로 김 치 를 담 가 보 았 어 요 按照母亲所要求的, 施了泡菜。
给办公室打电话,发现正 占线。
Trang 225?ᄑ))본문을 잘 읽고 대답하세요
!) 선생님이 다락 속에 숨겨 두신 것은 무엇이었습니까?
이 선생님은 숨 겨 둔 것에 대해 아이들에게 어떻게 이야기하셨습니까?
지 똑똑한 아이는 선생님께 야단맞지 않으려고 무슨 생각을 했습니까? 4〉아이들은 모두 어떻게 했습니까?
Trang 227V
Trang 228원이 생긴다면 뭘 하겠나?
그러면 친구들에게 술 한잔 사고 나머지는 손자들 용돈으로 주지,뭐 ᄆ
Trang 229일주일 후에 할아버지의 친구는 놀라서 까무러치고 말았습니
다 왜냐하면 할아버지는 정말로 1 억 원을 타게 됐으니까요
Trang 230기계 망하다
亮,帅
[自] 破产, 拷台,
灭亡 [自] 输,败 [名] 月亮 [名] 太阳 [副] 尽情地,
及格 魔法师, 变戏法
的ᄉ
# ^ 】 韩国语 3
Trang 232( ^ 乂 - 지 ( 요 ) , 뭐 "뭐”接在终结词尾 “-지(요)”后,带有亲切随便的口吻,‘ 语气上带有 “可不是吗? ”、“当然如此”、“理应这样”、“就是如此”、"还用说 吗? ” 等意思,有时相当于汉语的语气词 “吸、嘛”
Trang 234준석 씨와 영희 씨가 결혼한대요? 아니요,마음이 맞지 않아서
어제 동창회에 참석했어요? ᅵ
가고 싶었지만 급한 일이 생겨서 동생이 입학 시험에 붙었어요?
아니요,열심히 했는데도 마이클 씨가 차를 샀대요?
아니요,
가 나 가
가 가
가 가
Trang 236( ⑩ 만약에 이 세상에 컴퓨터가 없다면?
(⑤)만일 여러분이 요술쟁이가 된다면?
自:)만일 여러분이 한국 사람이라면?
오 이 難语3 ^
Trang 237가게 주인 : 그 사람이 바로 당신이오 당신의 얼굴이 그렇게 생겼
어요 당신의 얼굴을 있는 그대로 보여 준 것이오
Trang 239편의 첩이 아니라 네 시아버지의 첩이구나 (시어머니는
자고 있는 시아버지를 깨우며) 여보,당신 어떻게 된 일이 에요?당신나몰래웬 늙은여자를집에데려다놓았어요? 누구예요? 언제 데리고 왔어요? 빨리 말해요
시아버지 : 뭐라고? 내가 첩을 데리고 왔다고? 어디 좀 봅시다 (시
아버지는 거울을 본다) 아니! 여보 이건 웬 늙은 영감 아니오? 당신 언제부터 나 모르게 이 영감을 만났소? 어
Trang 240거울 [名] 镜子
농부 [名] 农夫,农民
주인 [名】 主人,老板,
掌柜的 동그랗다 [形] 圆的, 滚圆的
벌떡 [副]
衣柜, 衣箱 表示意外、 惊叹或疑问 的终结词尾
霍地 척하다 [补动] 装, 假装 도대체 [副] 到底, 究竟
Trang 241农夫 : 不行0 这个不行,很容易打碎的,一定要小心。
妻子 : (夺过镜子细瞧起来〉啊,这不是年轻女ᄉ吗? 原来你去趟首尔带个女ᄉ回来了
啊0 你还把她藏在这里面,趁我不在的时候看她。啊? 怎么能这样啊!〈妻子边 哭边拿着镜子跑向婆婆房里〉
妈! 您看看这个! 他上次去首尔带了个年轻的小妾回来0 那女的就藏在这里 面。妈,您看!
婆婆 : 你说什么? 小妾? 我看看。〈婆婆从媳妇那儿夺过镜子看起来。ᅵ啊, 这是怎么
回事啊? 你是谁? 你快出来! 咬呀,这可怎么办啊? 孩子啊,这不是你丈夫的 小妾,是你公公的小妾啊0 (婆婆叫醒了正在睡觉的公公)老头子,这是怎么回 事? 你背着我把ᅳ个老女ᄉ带家里来了? 她是谁? 什么时候带来的? 快说0
Trang 243@ ᅀ/ᄍ-다니
表示意外、惊叹或疑问的终结词尾,说话ᄉ往往对该事持有不满或异议,相当 于汉语的 “ 竟 然”
Trang 244V”지 못해(요)? 以反问的形式强调自己的主张或命令
기
영숙아,어서 가지 못해? (영숙아, 어서 가.) 英淑,你不能快点儿走吗? (英淑,快走。〉
빨리 내려오지 못해요? (빨리 내려와요.) 你不能快点儿下来吗? 〈快下来ᅴ
담뱃불 좀 끄지 못하겠어요? (담뱃불 좀 끄세요.) 你不能把香烟给抱了吗? 〔请把烟给描了^
Trang 249第 30 课 告诉您关于旅行的所有事项
舒适的旅行,快捷的放约
无穷花旅行社为了给各位提供更便捷的服务,现将办公室搬至瑞草洞艺术殿堂对面。
我们会为您亲切地介绍境内外旅游,以及包括宾馆、客车预订等与旅游有关的所有 事项。
如果您有旅游计划,请现在就给我们打电话或者上门来访。我们会努力让各位拥 有ᅳ次舒适愉快的旅行。
Trang 257⑤ 많은 사람들이 자기 고향에 구경 오도록 광고문을 하나 만들어 보세요
@ 아르바이트를 하고 싶을 때 어떤 광고를 해야 할까요? 광고문을 한번 써 보
세요
Trang 258V ᅲ 6 화
Trang 259에도 불구하고 尽 管… … ,
세종대왕 [名] 世宗ᄎ:王 연구한!다 ) [他] 研究 순수하다 [形] 纯粹, 纯洁 완성되다 [自] 完成,完工
나초 [名] 烤干酷辣味玉
米片 이집트 [名ᅵ 埃及 피라미드 [名] 金字塔 브라질 [名] 巴西
크기 [名] ᄎ小, 尺寸
인구 [名] ᄉ口 아프리카 [名] 非洲
Trang 264:⑩ 다음을 읽고 한글에 대해서 애기해 봅시다
세종대왕이 하신 일 중에서 가장 훌륭한 일은 한글을 만드신 것이다 그때까지 우리나라에는 말은 있었지만 글자가 없었기 때문에 오랫동안 한자를 사용해 왔다 그런데 한자는 배우기가 어려워서 보통 사람들은
글을 읽을 수 없었을 뿐만 아니라 쓸 수도 없었다
세종대왕이 학자들과 새 글자를 만들고 있을 때 많은 학자들이 반대
했다 오래 전에 만들어진 중국의 한자를 계속해서 쓰는 것이 좋다고 생각했기 때문이었다
한글을 처음 만들었을 때는 훈민정음이라고 불렀다 훈민정음이란
말은 '보통 사람들에게 가르치는 바른 소리’ 라는 뜻이다 누구나 쉽
게 읽을 수 있도록 만든 글자이다 그러나 훈민정음이 만들어진 후에
도 한자가 제일 좋은 글자라고 생각해서 새 글자를 쓰지 않는 사람들이 많았다 그래서 훈민정음은 처음에 여자들이나 아랫사람들이 배웠다
그 후에 훈민정음을 한글이란 새 이름으로 불렀다 한글의 ‘한’은 크
고 좋다는 뜻이다
세종대왕이 훈민정음을 발표한 것은 1446년 10월 어느 날이었다
후에 10월 9일이 한글날로 정해졌다 한글은 우리 역사 속에서 가장 자랑할 만한 것이되었다
1〉'훈민정음’이란 무슨 뜻입니까?
이 왜 처음에는 한글을 여자들이나 아랫사람들만 썼을까요?
^ '한글’이라는 이름에는 무슨 뜻이 들어 있습니까?
산) 한글날은 어떻게 정해졌습니까?
Trang 272가 가
가 가
Trang 273요) 비용이 많이 이번 일은 그만둘까 해요
한국에 살면서 정이 많이 는데, 떠날 생각을 하니 슬퍼요 학기가 끝날 때가 되니까 '더 열심히 공부할 걸’ 하는 생각이
Trang 274서울대 "개교기병일에는 수억을 한다 1
친구와 이야기해 봅시다
^ 한국의 다른 기념일에 대해 알아봅시다
차 여러분 나라의 기념일은 무엇이 있는지 이야기해 봅시다
Trang 275마이클 : 판문점은 그만두고 이번엔 저와 같이 다른 데로 갑시다 다나카 : 다른 데라니요? 어디요?
마이클 : 전라도 내장산요 단풍으로 유명하대요 단풍도 보고 절도
구경하고요
Trang 282이 서 韩雖3 ^
Trang 2854课 诗和歌曲
나) 妈妈呀 姐姐呀
金素月 妈妈呀 姐姐呀 我们在江边生活吧
Trang 2860 ~ 아/야 아/야是呼格助词,用于人名后, 表示称呼。用于称呼平辈或晚辈, 开音节接야,闭音节接아
Trang 288有谁来喝过?
探着眼睛起床 喝了水就走了 深山中的小泉
作词: 尹石重 深山中的小泉 有谁来喝过?
Trang 290李元寿 我曾经生活的故乡是鲜花盛开的山谷
装扮成五颜六色的花的宫阔的村庄 怀念在其中玩耍的日子
香气
# ^ 1 1 】 韩国语 3
Trang 292너는 나에게 나는 너에게 잊혀지지 않는 하나의 눈짓이 되고 싶다
Trang 293지 하늘
토마 드 프랑스
파란 색을 아주 좋아해서 파란 하늘을 만들었어요 가벼운 것이 꿈처럼 마음에 들어서 구름을 만들었어요
Trang 294찾아보기 ;
词条右边的女表示此单词不是课文中出现的单词,而是补充单词。数字 12表示第 12课。
가까이 1 2 [副] 近地,靠近 가난하다 女 2 8 [形] 穷, 贫穷 가렵다 女 2 6 ’ [形] 库 가루비누 7 [名] 洗衣粉
가만 1 1 [感] 喊,等等,让我想想 가만히 女 2 1 [副] 静悄悄地, 纹风不动,默不作声 가볍다 2 1 [形] 轻
가요 女 3 3 [名] 歌瑶
가정 女 2 5 [名] 家庭 가져가다 女 3 [他] 带去 가져오다 3 [他] 带来
감다 (머리를)女 1 7 [他] 洗 (头发〉
갑자기 女 1 [副] 突然, 忽然
강변 3 4 [名] 江边,河边,江畔 강원도 3 3 [名] 江原道
같은 2 4 [冠] 像… … ,像… …一 般 的 개교기념일女 3 2 [名] 建校纪念 日
개근상 女 2 [名] 全勤奖,考勤奖 개인적 3 3 [冠, 名] 私ᄉ的,个人的 개천절 女 3 2 [名] 开天节〈10月 3 日)
개학하다 女 5 [自] 开学 ᅳ거든요 1 0 表示原因的连接词尾
거래 은행女 9 [名] 开户银行
거울 2 9 [名] 镜子
거의 2 5 [副] 几乎, 差不多,基本 거짓말女 2 0 [名] 慌言’ 假话
건너편 3 0 [名] 对面,对过
걸레 女 2 1 [名】 抹布 걸리다女 1 7 圓 使… …走
Trang 295使动用法,使……傲
婚礼 景福宫 经管学院 工商管理
经济 经济学
警察
继续 继续地,继续
账号
计划
膀颈; 头
肉 表示动作终于完成
胶鞋 傲……之 后 , 发现ᅵ 觉得、才知道……〉
吃苦, 受苦 表示意图的连接词尾
故障 古典音乐 辣椒晋 辣椒粉
关心, 兴趣 广告文字 (感到ᅵ痛苦, 难过 非常,特别 交通费 交通手段 吝裔鬼,小气鬼
Trang 296그램 1 3 [不完] 克 그렇지 않아도 1 6 即使你不说,即便不那样 그립다 3 4 [形] 怀念,思念
그만 2 8 [副] 别再,中止 그만두다 女 2 8 [他 :! 放弃,取消 그저께 2 0 [名] 前天
好, 不得了
기계 2 8 [名] 机械 기념일 女 3 2 [名] 纪念日 기념하다 3 2 [他] 纪念 ᅳ기는 하지만 2 1 … …是… …但 是 ᅳ기는 틀렸다 2 0 … …不 可 能 ,… …告 吹
Trang 298ᅳ는 길에 30
ᅳ는 대 신 , 9 ᅳ는데 13
- 는 법 9
~는중이다 27
(感冒 ᅵ疫愈,恢复 好,强
生,生下,产生 递交,交(申请书)
提(问题〉
内藏山 气味,味道 溪边,小河边 疑问句的间接引用
太, 非常
你们 过,超过, 翻越,越过
使 玩,让 玩 逗,逗弄,捉弄
家伙
玩笑, 笑话 农夫,农民
农协 (银行〉
不管谁,任何人 不管谁,任何人 眼光高
眼泪
眼色, 眉语
使……躺下,放倒 表原因的连接词尾
Trang 299尽, 竭尽,完成,结束
讽叶 被关上
月亮 月历,日历
跑
月夜 施,酉良 (抽烟的) 火 表示具有某种资格 愁闷,压抑
当时
你 (用于关系亲密的ᄉ或夫妻之间)
中奖 架,辆,台
宫殿, 宫廷 很,非常,十分 按照,随 用以表达陈述句的间接引语 接待,招待,款待
总统 研究生院 研究生
对话
加之, 况且, 更加,而且
Trang 300自 名
名 名
名 他
-表示原因、先后顺序和转折的带 有回想色彩的连接词尾
更,更加,越 表示过去持续的状态 盖,罩; 覆盖
道峰山 印章,图章
流感
独立
德国
石头 归还,还给, 送回 (使)转, 旋; 调〈收音机电台、电 视频道〉
依次, 轮流, 挨个 依次,轮流,挨个
去世
圆的, 滚圆的 东南亚 动物园 同学,同窗,校友 同学会
童话书
后退 (键) 黄督,ᄎ晋
放, 置
后门 终于,到底 原野,平原, 野外
花 (钱ᄂ 用 (钱)
拿, 提, 怜,抬 (包)
Trang 301听见, 听到 进ᄉ,进去 往里看,仔细看
等 登山鞋 里脊肉,里脊 摘,采 跟来,跟随
草萄 陆地,土地 紧张; 打颠, 颜动 扔下,投下, 掉落 ᅳ模ᅳ样,完全ᅳ样 同样地,丝毫不差地
聪明
胖 院子,庭院
乐天世界 (游乐园)
院子,庭院 准备,安排 心地,心眼儿 最后,最终,结尾 一样,同样,相同 恰好,正好, 正巧 兄弟姐妹中排行最小的
阻挡, 阻栏,堵 万里长城 万一,如果,假设
万ᅳ, 如果,假设
瞭, 干, 晒
晴朗, 明朗
Trang 302给… …打 (针) 回答正确, 猜中 委托,托付; 存放,寄存,存 照顾,代为保管,存放
系
买卖
每天
喂 , 给… …吃 担,挑,杠,抬 墨西哥
儿媳妇,媳妇
明洞 几,若干 模型,型号 所有,一切 沙子,沙 面貌,样子,模样,姿态 模样,样子, 形状 聚集,聚会,集结 集会,聚会
项链
口渴 噪音,声音,话音
洗操, 沐浴
操堂, 浴池 偷偷地,悄悄地,暗地里
身体 身体语言,手势 很,非常 难看,长得丑 木撞花,无穷花 不管什么 不论什么 什么东西,某个东西 非常,很,十分 无存折付款凭证 看病,探望病人 文化费用
染色